DeWalt DWST1-75659 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
2 3
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 7
Deutch (ubersetzt von den orignialanweisungen) 21
English (original instructions) 37
Espanol (traducido de las instrucciones originales) 51
Francais (traduction de la notice d’instructions origniale) 66
Italiano (tradotto dale istruzioni original) 82
Nederlands (vertaald vanult de originele instructies) 98
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 114
Portugues (traduzido das instrucoes originals) 128
Suomi (kaannetty alkuperaisesta kayttoohjeesta) 144
Svenska (oversatt fran de ursprungliga instruktionerna) 159
Turkce (original talimeatlardan cevrilmistir) 173
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
187
1
2
3
4
5
6
Fig. 1C
Fig. 1B
Fig. 1A
144 145
Suomi Suomi
FIGURES
KUVA 1A ETUNÄKYMÄ
1. Etukaiuttimet (2x)
2. Kantokahva
3. Ohjauspaneeli
4. Ylälokeron lukitsimet (4x)
5. Ylälokeron kansi
6. Lukitsimet pinoamista varten (2x)
KUVA 1B ETUNÄKYMÄ
Ylälokero avataan vapauttamalla lokeron keltaisen kannen (osa 4) alla olevat neljä lukitsinta.
KUVA 1C ETUNÄKYMÄ
• Sulje lokero painamalla keltaisen kannen kaikki neljä kulmaa alas.
HUOMAUTUS: Kun kansi on suljettu oikein, lokeron sisältö pysyy suojassa pölyltä, roskilta ja
kevyeltä sateelta.
KUVA 2A TAKANÄKYMÄ
7. Takakaiuttimet (2x)
8. Virran sisääntulo (24 V DC)
9. Akkulokeron kannen lukitsimet (2x)
10. Kärryyn kiinnitettävä takakoukku
11. Akkulokeron kansi
12. Urat kärryä varten
KUVA 2B TAKANÄKYMÄ
Akkulokero avataan vapauttamalla lokeron keltaisessa kannessa (osa 3) olevat kaksi
lukitsinta ja nostamalla kansi ylös.
Sulje lokero painamalla sen kansi kiinni.
KUVA 3 YLÄLOKERO
13. AC/DC-virtamuuntaja
14. AUX-sisääntulo (3,5 mm)
15. USB-virtaportti/-latausportti
16. Ylälokeron kansi
KUVA 4 AKKULOKERO
17. Akku (ei kuulu pakkaukseen)
18. Akkupesä
19. Akkulokeron kansi
KUVA 5 OHJAUSPANEELI
20. LCD-näyttö
Äänen lähde
Vastaanotto (radiotila)
Bluetooth (Bluetooth-tila)
Akun tila
21. Radion pikavalintapainikkeet
22. Pyörivä valitsin
23. Tila-painikkeet
Virtapainike (
)
Äänilähteen valintapainike ( )
Paluu-painike ( )
Bluetooth-painike ( )
KUVA 6 DAB+-NÄYTTÖ
24. Radioaseman nimi
25. Lähetyksen tiedot
26. Päivämäärä ja aika
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, psyykkinen tai aisteihin liittyvä
suorituskyky on tavanomaista heikompi tai joilla ei ole laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta
tai tietoja, saavat käyttää laitetta, mikäli heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön tai
käyttöä valvotaan ja mikäli he ymmärtävät käyttöön liittyvät riskit. Älä anna lapsen leikkiä
laitteella.
Lasten ei tule antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta omatoimisesti.
Tärkeimmät ominaisuudet
FM-stereoradio manuaalisella/automaattisella hakutoiminnolla ja asemien tallennuksella
Bluetooth-yhteys äänilaitteisiin
AUX-sisääntulo ulkoisten äänilaitteiden kytkemiseen
USB-virtaportti/-latausportti (5V/1 A)
Suuri, valolla varustettu LCD-näyttö
Valoilla varustetut, pehmeät painikkeet
Neljä diskanttikaiutinta ja kaksi subwooferia takaavat korkealuokkaisen äänentoiston
Äänenvoimakkuuden ja -taajuuden säätö
Suunniteltu raskaaseen käyttöön
Laite on mahdollista kiinnittää DEWALT DWST08210 ToughSystem® -nokkakärryyn
Sopii kaikkiin ToughSystem
®
-moduulijärjestelmiin
Kestää hyvin vettä ja pölyä – IP54-suojaluokitus
DAB+ (Digital Audio Broadcasting) -tekniikka näyttää radioaseman lähettämät tiedot
suoraan laitteen näytöllä
DRC (Dynamic Range Compression) -tekniikka voimistaa hiljaisimpia ääniä ja vaimentaa
kaikkein voimakkaimmat äänet
Suosikit – sähköiset pikavalinnat suosikkiasemillesi
146 147
Suomi Suomi
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde (AC/DC-virtamuuntaja) Malli: Y48DE-240-2000
Virtalähde (AC/DC-virtamuuntaja) Malli: Y48DE-240-2000
100–240 VAC 50–60 Hz (Luokka II)
Ulostuloteho 24 VDC
Ulostulovirta 2 A
Paino 0,3 kg
Laite
Sisääntuloteho 24 VDC
Ulostuloteho USB charge (5V/1A)
Ulostuloteho IP54*
Paino 6,9 kg ilman ladattavaa akkua
Paino 60 kg
Virrankulutus valmiustilassa / valmiustilassa
virtalähteeseen kytkettynä
< 0.5W
Aika, jonka jälkeen automaattinen virransäästö
kytkeytyy päälle laitteen ollessa valmiustilassa ja
yhdistettynä virtalähteeseen
< 20 mins
Akkulaturi
Akkujen jännite 10,8 V / 14,4 V / 18 V
Akkutyyppi XR Li-ion (liukuakku)
Keskimääräinen latausaika 90-300 min
Latausvirta 1.0 A
Äänentoisto-ominaisuudet
Äänen lähde
DAB+/FM, AUX-liitäntä (3,5 mm), Bluetooth
Äänenpaine 100 dB / 1 m
Äänitehotaso 40 W (luokka D)
Käyttöaika
8 tuntia (keskim.)
täyteen ladatulla Premium 18 V XR Li-ion
-akulla
*Suojattu työympäristön pölyltä ja roskilta ja kevyeltä sateelta.
Alla esitetyt määritelmät ilmoittavat kuhunkin huomiosanaan liittyvän vaaran vakavuuden.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ja kiinnitä huomiota näihin varoitusmerkkeihin.
VAARA: Varoittaa välittömästä vaaratilanteesta, joka toteutuessaan aiheuttaa
kuoleman tai erittäin vakavan vamman.
VAROITUS: Varoittaa vaaratilanteesta, joka toteutuessaan saattaa aiheuttaa kuoleman
tai erittäin vakavan vamman.
HUOMIO: Ilmoittaa vaaratilanteesta, joka toteutuessaan saattaa aiheuttaa lievän tai
keskivaikean vamman.
HUOMAUTUS: Ilmoittaa käyttötavoista, joista ei aiheudu vaaraa ihmisille, mutta jotka
saattavat aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
VAROITUS: Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti.
HUOMAUTUS: Tuotteen VAROITUS- JA TUOTETIETOMERKINNÄT sisältävä etiketti
on kiinnitetty laitteen pohjaan.
MÄÄRITELMÄT: TURVAOHJEET
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem® Musiikki + laturi
-yhdistelmään kuuluu DAB+-toiminnolla varustettu FM-radio, Bluetooth-yhteys, AUX-yhteydellä
toimiva musiikkisoitin ja DEWALT-akkulaturi. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1
75664-XE lataa lähes kaikenlaiset DEWALT XR Li-ion -liukuakut. Akut myydään erikseen.
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE
ToughSystem
®
Musiikkisoitin + Laturi
Tärkeät turvaohjeet
1. Lue nämä ohjeet huolellisesti.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Kiinnitä huomiota kaikkiin varoituksiin ja
noudata niissä annettuja ohjeita.
4. Noudata kaikkia annettuja ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden välittömässä
läheisyydessä.
6. Lue kaikki turvaohjeet ja varoitukset
huolellisesti ja varmista, että olet
ymmärtänyt ne. Jos varoituksia ja ohjeita
ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja vakavan henkilövahingon
vaara.
7. Tätä laitetta ei tule asettaa veteen, eikä
laitteen päälle tule asettaa nestettä
sisältäviä esineitä, kuten pulloja.
8. Puhdista laitetta vain kuivalla tai kostealla
kankaalla.
9. Jotta laite pysyy suojassa vedeltä ja
pölyltä, muista aina sulkea laitteen
ylä- ja akkulokero sekä DC-virran
sisääntuloportin kumisuojus.
10. Käytä laitetta ainoastaan valmistajan
ohjeiden mukaisella tavalla.
11. Älä aseta laitetta lähelle avotulta,
kuten kynttilää, tai lähelle lämpöä
tuottavia kohteita, kuten pattereita,
lämpöventtiileitä, liesiä tai muita lämpöä
tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimet).
12. Varmista, ettei laitteen virtajohdon päälle
astuta ja että sitä ei kiristetä tai litistetä,
erityisesti läheltä pistokkeita tai liitäntöjä.
13. Käytä vain valmistajan suosittelemia
lisäosia ja -varusteita.
14. Käytä laitetta ainoastaan sellaisten
kärryjen, jalustojen, kolmijalkojen,
kiinnittimien ja pöytien
kanssa, jotka ovat valmistajan
suosittelemia tai jotka
myydään yhdessä laitteen
kanssa. Kun käytät laitetta
yhdessä kärryn kanssa, ole varovainen
siirtäessäsi kärryä/yhdistelmää, jotta
vältät kärryn kaatumisen ja tästä
mahdollisesti aiheutuvat vammat.
15. Laitteen mukana toimitettavaa AC/
DC-virtamuuntajaa tulee käyttää vain
tämän laitteen ja siinä olevan akkulaturin
virtalähteenä.
16. Irrota muuntaja seinästä myös
ukkosmyrskyjen ajaksi ja silloin, kun et
148 149
Suomi Suomi
käytä laitetta pitkään aikaan.
17. Käytön aikana AC/DC-virtamuuntajan luo
tulee olla esteetön pääsy.
18. Laitetta saa huoltaa vain asianmukaisen
koulutuksen saanut henkilö. Laite
on vietävä huoltoon aina, kun se on
vaurioitunut tai toimii viallisesti. Huolto on
tarpeen esimerkiksi silloin, kun laitteen
virtajohto tai virtajohdon pistoke on
vaurioitunut, nestettä tai sadevettä on
päässyt kulkeutumaan laitteen sähköä
johtaviin osiin, laitteen sisäosat ovat
kastuneet, laite ei toimi normaalilla
tavalla tai kun laite on pudonnut ja tämän
seurauksena lakannut toimimasta.
19. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käyttöön, joiden fyysinen, psyykkinen
tai aisteihin liittyvä suorituskyky on
tavanomaista heikompi tai joilla ei ole
laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta
tai tietoja, ellei käyttöä valvo ja opasta
kyseisen henkilön turvallisuudesta
vastuussa oleva henkilö.
20. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
21. Laitteessa tulee käyttää ainoastaan
asianmukaisia DEWALT-akkuja (kts. alta
kohta Kaikkia akkuja koskevat tärkeät
turvaohjeet, jossa on lisäohjeita DEWALT-
akkuihin liittyen). Muiden kuin DEWALT-
akkujen käyttö saattaa aiheuttaa vamman
tai tulipalon.
Kolmion sisällä oleva nuolikärkinen
salama varoittaa käyttäjää laitteen sisällä
olevista osista, jotka voivat aiheuttaa
sähköiskun vaaran.
Kolmion sisällä oleva huutomerkki
kehottaa käyttäjää huomioimaan laitteen
käyttöohjeissa olevat tärkeät käyttö- ja/tai
huolto-ohjeet.
Kaksoiseristyksen merkintä (neliön
sisällä oleva neliö), ilmoittaa laitteen
olevan luokkaan II kuuluva suojaeristetty
sähkölaite. Merkinnän tarkoituksena on
tiedottaa asianmukaisia huoltohenkilöitä,
jotta nämä osaisivat käyttää laitteeseen
vain kyseiseen suojausluokkaan kuuluvia
varaosia.
VAROITUS: Sähköiskun tai tulipalon
välttämiseksi laitetta ei tule kastella
tai pitää sateessa. Käytä laitetta vain
kuivassa ympäristössä.
HUOMIO: Sähköiskun välttämiseksi
muuntajan johdon leveä pää tulee työntää
muuntajan leveään pistokkeeseen
kokonaan.
STANDARDIT
Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE -laite täyttää
kaikki seuraavissa standardeissa esitetyt
vaatimukset:
• EN60065:2002+A1:2006+A11:2008
+A2:2010+A12:2011
• EN300328V1.8.1
• EN301489-17V2.2.1:2012
• EN55022:2010
• EN55024:2010
• EN55014-1:2006+A1+A2
• EN55014-2:1997+A1+A2
• EN61000-3-2:2014
• EN61000-3-3:2013
• EN55013:2013
• EN55020:2007+A11
YTETYT SYMBOLIT
Tämän laitteen etiketeissä käytetään
seuraavia symboleja:
V ............volttia
A ............ampeeria
W ............wattia
h ............tuntia
............ Tasavirta
............Suojausluokkaan II kuuluva laite
(kaksoiseristetty)
..........CE-merkintä
............Varoitusmerkintä
KAIKKIA AKKUJA KOSKEVAT
TÄRKEÄT TURVAOHJEET
Kun tilaat uusia akkuja, muista ilmoittaa akun
luettelonumero ja jännite. Tässä
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE -laitteessa tulee käyttää
ainoastaan ladattavia DEWALT DCB -sarjaan
kuuluvia 10,8 V DC:n (1.5–2.0 Ah), 14,4 V
DC:n (1.3–5.0 Ah) tai 18 V DC:n (1.5–5.0 Ah)
XR Li-ion -akkuja. Muiden kuin yllä mainittujen
akkujen tai paristojen käyttö saattaa aiheuttaa
käyttäjän vammautumisen tai tulipalon.
Akut tulee ladata DWST1-75659-QW /
DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE-
latauslaitteella tai vastaavalla laitteella. Akun
lataaminen väärällä latauslaitteella saattaa
aiheuttaa tulipalon vaaran.
Huomautus: Myytäviä akkuja ei ole ladattu
täyteen. Ennen kuin käytät akkua tai laturia,
lue alla olevat turvaohjeet huolellisesti ja lataa
akku niissä esitettyjen ohjeiden mukaisella
tavalla.
LUE KAIKKI OHJEET
ÄLÄ LATAA TAI KÄYTÄ AKKUJA
RÄJÄHDYSVAARALLISESSA TILASSA,
ESIMERKIKSI TILASSA, JOSSA ON
HELPOSTI SYTTYVIÄ NESTEITÄ,
KAASUJA TAI PÖLYJÄ. Akun
kiinnittäminen laturiin tai irrottaminen
laturista saattaa aiheuttaa kaasujen tai
pölyn syttymisen.
ÄLÄ KOSKAAN YRITÄ
ASETTAA AKKUA LATURIIN
VÄKISIN. ÄLÄ MUOKKAA
AKKUA MILLÄÄN TAVALLA
SAADAKSESI SEN SOPIMAAN
YHTEENSOPIMATTOMAAN
LATURIIN, SILLÄ AKKU SAATTAA
MURTUA JA AIHEUTTAA VAKAVAN
HENKILÖVAHINGON.
Akut tulee ladata ainoastaan
asianmukaisilla DEWALT-latauslaitteilla.
ÄLÄ upota laitetta veteen tai muihin
nesteisiin.
VAROITUS: Tulipalon vaara. Älä missään
tapauksessa yritä avata akkua. Älä
aseta akkua laturiin, mikäli sen kuori on
haljennut tai vaurioitunut. Älä purista,
pudota tai muutoin vahingoita akkua. Älä
käytä akkua tai laturia, johon on osunut
terävä isku, joka on pudotettu, jonka yli
on ajettu tai joka on vahingoittunut jollain
muulla tavalla (esimerkiksi lävistetty
naulalla, isketty vasaralla, astuttu päälle).
Vahingoittuneet akut tulee palauttaa
huoltoon kierrätystä varten.
VAROITUS: Tulipalon vaara. Varmista,
ettei mikään metalliesine pääse
koskettamaan akun napoja säilytyksen
aikana. Älä sijoita akkua esimerkiksi taskuun,
työkalulaatikkoon, tuotepakkaukseen tai
vetolaatikkoon, jossa on esimerkiksi irtonaisia
nauloja, ruuveja tai avaimia. Akkujen
kuljettaminen voi aiheuttaa tulipalon, jos
akun navat pääsevät kosketuksiin sähköä
johtavien materiaalien, kuten avainten,
kolikoiden tai käsityökalujen, kanssa.
Yhdysvaltain liikenneministeriön ympäristölle
vaarallisia aineita koskevat säännökset
(HMR) kieltävät akkujen kaupallisen
kuljetuksen tai kuljetuksen lentokoneessa
(toisin sanoen pakattuna matkalaukkuun
tai käsimatkatavaroihin), ELLEI niitä
ole asianmukaisesti suojattu oikosulun
estämiseksi. Varmista yksittäisiä akkuja
kuljettaessasi, että akun navat on suojattu
ja eristetty hyvin esineiltä, jotka voisivat
koskettaa niitä ja aiheuttaa oikosulun.
LITIUMIONIAKKUJA (LI-
ION) KOSKEVIA ERITYISIÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se
olisikin pahasti vaurioitunut tai kulunut.
Akku voi räjähtää tulessa. Litiumioniakun
palaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja
materiaaleja.
Jos akun sisällä olevaa ainetta pääsee
iholle, pese altistunut alue välittömästi
vedellä ja miedolla saippualla. Jos
akkunestettä pääsee silmään, huuhtele
altistunutta silmää vedellä 15 minuutin
ajan tai kunnes ärsytys häviää. Ota lisäksi
yhteys lääkäriin. Akkuneste on sekoitus
nestemäisiä karbonaattiestereitä ja
litiumsuoloja.
Avatun akkukennon sisältö saattaa
aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.
Altistunut tulisi toimittaa raittiiseen ilmaan.
Jos oireet jatkuvat, ota yhteyttä lääkäriin.
Pidä akku ja laite etäällä avotulesta tai
kuumista lämpötiloista. Tuli tai yli 130
˚C:n (265 °F) lämpötila saattaa aiheuttaa
räjähdyksen.
VAROITUS: Palovaara. Kipinä tai liekki
saattaa sytyttää akkunesteen palamaan.
150 151
Suomi Suomi
Kaikkia latauslaitteita koskevat
tärkeät turvaohjeet
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tässä ohjeessa
on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita
akkulatureille.
Ennen kuin käytät laturia, lue kaikki
akkulaturia, akkua ja akkukäyttöistä
laitetta koskevat ohjeet ja
turvamerkinnät, ja varmista, että olet
ymmärtänyt niiden sisällön
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Varmista,
ettei mitään nestettä pääse laturin sisään.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
HUOMIO: Palovaara. Vammojen
välttämiseksi käytä ainoastaan ladattavia
DEWALT-akkuja. Muut kuin yllä mainitut
akut saattavat ylikuumentua ja haljeta,
mikä saattaa aiheuttaa vamman tai
aineellisen vahingon.
HUOMAUTUS: Kun akku on poissa käytöstä,
pidä se etäällä muista metalliesineistä. Mikäli
laturi on kytkettynä pistorasiaan, siihen
osuva esine saattaa aiheuttaa oikosulun
ja/tai tulipalon. Sähköä johtavat aineet ja
metalliesineet, kuten esimerkiksi hiontapöly,
metallilastut, teräsvilla, alumiinifolio tai mitkä
tahansa metallihiukkaset, tulee pitää etäällä
laturista.
Ennen kuin puhdistat laitetta, irrota AC/DC-
virtamuuntaja seinästä ja poista laitteeseen
kytketty akku paikaltaan.
ÄLÄ yritä ladata akkua millään
muilla kuin DEWALT-yhteensopivilla
latureilla. Tämä akun ja laturin
yhdistelmä on suunniteltu toimimaan
yhdessä.
Tätä laturia ei ole suunniteltu minkään
muiden kuin DEWALT-yhteensopivien
akkujen lataamiseen. Muu käyttö voi
aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai jopa
kuolettavan sähköiskun vaaran.
Älä aseta laturia vesisuihkun alle
ÄLÄKÄ upota sitä veteen.
Vedä pistokkeesta, älä johdosta, kun
irrotat laturin verkkovirrasta. Näin vältät
johdon tai pistokkeen vaurioitumisen.
Mikäli käytät laturia ulkotilassa,
varmista, että tila on kuiva ja
käytä vain ulkokäyttöön soveltuvia
jatkojohtoja. Ulkokäyttöön soveltuvan
jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskuvaaraa.
Älä aseta esineitä laturin päälle. Pidä
laturi etäällä lämmönlähteistä.
Älä käytä laturia, jos sen johto tai
pistoke on vahingoittunut.
Älä käytä laturia, jos siihen on
kohdistunut terävä isku, se on
pudotettu tai se on muuten
vahingoittunut millään tavalla.
Mikäli näin on tapahtunut, laite on
vietävä huollettavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, jos se tarvitsee
huoltoa tai korjausta. Jos kokoat
laitteen väärin, seurauksena saattaa
olla sähköiskun, kuolemaan johtavan
sähköiskun tai tulipalon vaara.
Irrota laturi pistorasiasta ennen
kuin puhdistat sen. Näin pienennät
sähköiskun vaaraa. Akun irrottaminen
laitteesta ei auta vastaavalla tavalla.
ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta
laturia yhteen.
Laturi on suunniteltu toimimaan 24 V:n
tasavirralla. Älä yritä käyttää laitetta
minkään muun AC/DC-virtamuuntajan
kanssa kuin sen, joka on toimitettu
laitteen mukana.
LATAAMINEN
Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB
/ DWST1-75664-XE -laturi soveltuu lataamaan
ainoastaan uudelleenladattavia DEWALT DCB
-sarjan 10,8 V DC:n (1.5–2.0 Ah), 14,4 V DC:n
(1.5–5.0 Ah) tai 18 V DC:n (1.5–5.0Ah) XR Li-ion
-akkuja. Muiden kuin yllä mainittujen akkujen
tai paristojen käyttö saattaa aiheuttaa käyttäjän
vammautumisen tai tulipalon. Varmista, että olet
lukenut kaikki mukana toimitetut turvaohjeet,
ennen kuin käytät tätä laitetta akkujesi
lataamiseen.
LATAAMISEEN LIITTYVIÄ
TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA
1. Pisin käyttöikä ja paras suorituskyky
saavutetaan, kun akkua ladataan ilman
lämpötilan ollessa 18–24 °C (65–75 °F).
ÄLÄ lataa akkua ympäristössä, jossa
ilman lämpötila on alle +4,5 °C (+40 °F)
tai yli +40,5 °C (+105 °F). Yllä oleva ohje
on tärkeä. Sen noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa vakavia vaurioita
akkuusi.
2. Akku ja laturi voivat tuntua lämpimiltä
latauksen aikana. Tämä on normaali tila,
ei merkki ongelmasta. Jotta akku voi
jäähtyä käytön jälkeen, älä aseta laturia
tai akkua lämpimään ympäristöön, kuten
metallikatokseen tai eristämättömään
perävaunuun.
3. Kylmän akun lataaminen kestää noin
kaksi kertaa pidempään kuin lämpimän
akun. Kylmä akku latautuu hitaammin
latauksen alusta loppuun asti eikä
latausnopeus saavuta maksimitasoaan,
vaikka akun lämpötila latauksen aikana
nousisi.
4. Jos akku ei lataudu oikein:
a. Tarkista pistorasian toimivuus
kytkemällä siihen valaisin tai jokin muu
laite.
b. Tarkista, onko pistorasia kytketty
valokytkimeen, joka katkaisee pistorasian
virran, kun valot sammutetaan.
c. Siirrä laturi ja akku paikkaan, jossa
ympäristön ilman lämpötila on noin
18–24 °C (65–75 °F).
d. Jos latausongelmat jatkuvat, vie
työkalu, akku ja laturi paikalliseen
huoltoliikkeeseen.
5. Akku on ladattava, kun se ei enää
tuota riittävää tehoa töissä, jotka voitiin
aikaisemmin tehdä helposti. ÄLÄ JATKA
akun käyttöä näissä olosuhteissa. Voit
ladata myös osittain ladattua akkua
milloin tahansa ilman, että tästä koituisi
haittaa akulle.
6. Vieraat johtavat aineet, kuten teräsvilla,
alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät,
on pidettävä poissa laturin aukoista.
Irrota laturin virtajohto ennen laturin
puhdistamista.
7. Älä anna laturin jäätyä äläkä upota sitä
veteen tai muuhun nesteeseen.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Varmista,
ettei mitään nestettä pääse laturin sisään.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS: Palovaara. Älä upota akkua
mihinkään nesteeseen tai päästä nestettä
kulkeutumaan akun sisään. Älä missään
tapauksessa yritä avata akkua. Jos akun
muovikotelo rikkoutuu tai murtuu, palauta
se huoltoliikkeeseen kierrätettäväksi.
HUOMIO: Jos vaihdat tilalle vääränlaisen
akun, tästä saattaa seurata räjähdysvaara.
Vaihda tilalle vain samanlainen tai samaa
tyyppiä oleva akku.
HUOMAUTUS: ToughSystem musiikkisoitin
ja laturi -yhdistelmä suosii DAB-vastaanottoa
nopean lataamisen kustannuksella. Alueilla,
joilla kuuluvuus on heikko, latausnopeus
hidastuu parhaan mahdollisen kuuluvuuden
takaamiseksi.
SÄILYTYSTÄ KOSKEVAT
SUOSITUKSET
1. Paras säilytyspaikka on kuiva ja viileä
paikka, joka suojaa akkua suoralta
auringonvalolta ja liialliselta lämmöltä tai
kylmyydeltä.
2. Mikäli akku on poissa käytöstä pitkään,
se tulisi ladata täyteen, irrottaa laturista
ja asettaa säilytettäväksi kuivaan ja
viileään paikkaan.
HUOMAUTUS: Akkua ei tule säilyttää
pitkiä aikoja täysin tyhjänä. Ennen
käyttöön ottoa akku tulee aina ladata
täyteen.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA
YTTÖÄ VARTEN
152 153
Suomi Suomi
AKUN LATAAMINEN
Tässä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE -laitteessa on erillinen
ylälokero, jonka päätarkoituksena on suojata AC/DC-virtamuuntajaa silloin, kun sitä ei käytetä.
1. Avaa ylälokero ja ota AC/DC-
virtamuuntaja esiin (kts. kuvat 1 ja 3).
2. Kytke AC/DC-virtamuuntaja
asianmukaiseen pistokkeeseen ja
DWST1-75659-QW / DWST1 75663-GB
/ DWST1-75664-XE -laitteen virtaporttiin.
Tämän jälkeen voit asettaa akun
paikalleen laturiin (kts. kuva 2).
3. Avaa akkulokeron kansi vapauttamalla
sen kaksi lukitsinta (kts. kuva 2).
4. Työnnä akku (ei kuulu pakkaukseen)
paikalleen laturiin ja varmista, että se
asettuu paikalleen täydellisesti (kts.
kuva 4). Akun merkkivalo alkaa vilkkua,
kun akun lataaminen on käynnissä.
HUOMAUTUS: Sulje akkulokeron kansi ja
varmista, että se on tiukasti kiinni.
5. Kun akku on latautunut täyteen, laitteen
ruudussa näkyy täyteen ladatun akun
kuva. Akun voi nyt ottaa käyttöön tai
jättää laturiin myöhempää käyttöä
varten.
LCD-NÄYTÖN SYMBOLIT
Laitteen ollessa POISSA PÄÄLTÄ Laitteen ollessa PÄÄLLÄ
Kun lataat akkua laitteen ollessa poissa päältä,
LCD-näytön keskellä näkyy suuri akku-symboli,
josta näet latauksen tilan.
Kun DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB /
DWST1-75664-XE -laite on päällä, virtalähdettä
ja akun tilaa ilmaisevat symbolit näkyvät LCD-
näytön oikeassa alareunassa.
Ladattava akku on tyhjä
Laite toimii AC/DC-virtamuuntajan
kautta tulevalla virralla
Ladattava akku on lähes tyhjä Akku on lähes tyhjä
Ladattava akku on ladattu yli
puolivälin
Akku on ladattu yli puolivälin
Ladattava akku on täynnä Akku on täynnä
Kuuman/kylmän akun
viivetoiminto
Tässä laturissa on erityinen
kuuman/kylmän akun viivetoiminto:
Kun laturi havaitsee kuuman akun,
se käynnistää automaattisesti
kuuman akun viivetoiminnon
ja aloittaa lataamisen vasta,
kun akku on jäähtynyt. Kun
akku on jäähtynyt, laturi siirtyy
automaattisesti akunlataustilaan.
Tämä toiminto takaa akulle
mahdollisimman pitkän käyttöiän.
Kuuman/kylmän akun viivetoiminto
latauksen aikana
VAROITUS: Vammojen välttämiseksi on tärkeää, että sammutat laitteen ja irrotat virtajohdon
seinästä, kun laite ei ole käytössä ja kun korjaat laitetta. Älä pura yksikköä. Vie se
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos se tarvitsee huoltoa tai korjausta.
Laitteen ollessa POISSA PÄÄLTÄ Laitteen ollessa PÄÄLLÄ
Vialliset akut
Tämä laturi ei lataa viallista
akkua. Laturi ilmoittaa akun
olevan viallinen merkitsemällä
merkin X LCD-näytössä näkyvän
akku-symbolin sisään. Jos
näin käy, aseta akku uudelleen
laturiin. Jos ongelma ei poistu,
kokeile toista akkua. Näin voit
todeta, toimiiko laturi oikein. Jos
toinen akku latautuu normaalisti,
alkuperäinen akku on viallinen ja
se tulee viedä huoltoliikkeeseen
tai muuhun keräyspisteeseen
kierrätettäväksi. Jos laturi ilmoittaa
myös toisen akun olevan viallinen,
vie laturi ja akku valtuutettuun
huoltoliikkeeseen testattaviksi.
HUOMAUTUS: Tämä saattaa
merkitä myös, että laturiin on tullut
vika.
Akku tai laturi on viallinen
YTTÖ
Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE -laite on varustettu
muistilla, johon voit tallentaa valitsemiesi
radiokanavien ja Bluetooth--laitteiden välillä
muodostettujen laiteparien tiedot.
HUOMAUTUS: Laite voidaan asettaa
musiikintoistotilaan, kun sen AC/DC-
virtamuuntaja on kytkettynä seinään tai kun
laite toimii akkuvirralla.
HUOMAUTUS: Kun DWST1-75659-QW
/ DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE
-laite on kytkettynä virtapistokkeeseen
muuntajansa välityksellä, se lataa laitteeseen
asetetun akun automaattisesti. Virtajohdon
ollessa irti seinästä, laite toimii jopa 8 tunnin
ajan, mikäli siihen on asetettu laadukas
2Ah XR Li-ion akku. Akuilla, joiden voltti- ja
ampeerituntien määrä on vähäisempi, laite
toimii lyhemmän aikaa.Laitetta voi käyttää
myös sen ollessa pystysuorassa tai kyljellään.
HUOMAUTUS: Laitteessa on kaksi
sisäistä antennia, joiden ansiosta se on
tavanomaisia radioita kestävämpi. Siinä ei
ole ulkoista, helposti katkeavaa antennia.
Sisäisten antennien ansioista laite kykenee
vastaanottamaan radiosignaaleja kaikista
ilmansuunnista samanaikaisesti ilman
tavallisien radioiden käytössä usein
edellytettävää ulkoisen antennin säätämistä.
Mikäli käytät laitetta paikassa, jossa
radiosignaali on hyvin heikko, suosittelemme,
että asetat laitteen kyljelleen siten, että siinä
oleva kantokahva osoittaa ylöspäin tai lähelle
ulkoikkunaa tai muuta ulos avautuvaa aukkoa.
Painikkeiden toiminnot
Laitteen etupaneelissa on pyörivä valitsin ja
painikkeita.
.......Pyörivä valitsin (käytetään useaan
tarkoitukseen)
...........Virtapainike
...........Paluu-painike
...........Äänilähteen valinta -painike
...........Bluetooth-painike
154 155
Suomi Suomi
........Pikavalintapainikkeet
Virran kytkeminen PÄÄLLE ja
POIS PÄÄLTÄ
Paina virtapainiketta ( ) 1 sekunnin
ajan. Laite valitsee automaattisesti viimeksi
käytössä olleen äänilähteen.Press the POWER
Paina virtapainiketta (
)3 sekunnin ajan.
Laite sammuu.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
VAROITUS: Korkea änenvoimakkuus voi
vaurioittaa kuuloa.
HUOMAUTUS: Laite
tallentaaäänenvoimakkuuden kullekin
äänilähteelle erikseen.
Käännä pyörivää valitsinta (
) myötäpäivään
nostaaksesi
äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuutta lasketaan kääntämällä
valitsinta vastapäivään.
PALUU-PAINIKE ( )
Siirryttyäsi uudelle ruudulle, paina Paluu-
painiketta (
) palataksesi edelliselle
ruudulle.
Äänilähteen valinta ( )
Valitaksesi yhden tarjolla olevista äänilähteistä
(DAB+, FM, AUX tai Bluetooth) paina
äänilähteen valintapainiketta ( ) kunnes näet
haluamasi äänilähteen näytöllä. Jos esimerkiksi
käytössä on FM-radio, jonka merkki näkyy
LCD-näytön vasemmassa yläreunassa, paina
äänilähteen valintapainiketta vaihtaaksesi
äänilähteeseen AUX.
HUOMAUTUS:
Mikäli DAB-signaalin laatu
on riittävän hyvä, laite synkronoi itsensä
automaattisesti DAB-verkon kansallisten
aikasignaalien avulla. Aika ja päivämäärä
näkyvät seuraavasti: TT:MM PP/KK.
MIKÄLI AJAN JA PÄIVÄMÄÄRÄN
KOHDALLA NÄKYY PELKKIÄ VIIVOJA
( --:-- --/-- ), TÄMÄ TARKOITTAA,
ETTEI DAB-SIGNAALIN LAATU RIITÄ
SYNKRONOINTIIN.
PÄÄVALIKKO (Yleiset asetukset)
Yleisten asetusten valintaan voi siirtyä
minkä tahansa äänilähteen ollessa valittuna
noudattamalla seuraavaa ohjetta:
1. Paina pyörivää valitsinta (
).
2. Pyöritä pyörivää valitsinta yötäpäivään,
kunnes pääset Päävalikkoon
3. Paina pyörivää valitsinta avataksesi
Päävalikon.
Päävalikon kautta voit suorittaa
seuraavat toiminnot:
Ääni: äänentaajuuden säätö: basso-,
diskantti- ja keskitaajuudet
Kieli: käyttöliittymän kielen valinta
Kirkkaus: ruudun kirkkauden säätö
Palauta oletusasetukset
FM-VIRITTIMEN ASETUKSET
Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE -laite voidaan
virittää DAB+- ja FM-radiotaajuuksille, ja sen
muistiin voi tallettaa yhteensä kuuden DAB+-
radioaseman ja kuuden FM-radioaseman tiedot.
Kun olet asettanut ja tallentanut asemat laitteen
muistiin, voit siirtyä suoraan asemalta toiselle
pikavalintapainikkeiden ( ) avulla.
Voit hakea haluamasi asemat kahdella
eri tavalla: Automaattisella haulla tai
manuaalisella haulla.
Automaattinen haku:
1. Paina äänilähteen valintapainiketta ( )
kunnes löydät asianmukaisen äänilähteen.
2. Paina pyörivää valitsinta (
)
avataksesi Päävalikon (kts. Yleiset
asetukset).
3. Pyöritä valitsinta myötäpäivään, kunnes
pääset kohtaan Automaattinen haku, ja
paina valitsinta.
Automaattinen haku alkaa nyt etsimään
lähialueen vahvimpia ja selkeimpiä
signaaleja.
Käännä valitsinta myötäpäivään,
jos haluat siirtää haun korkeammille
taajuuksille.
Käännä valitsinta vastapäivään, jos haluat
siirtää haun matalammille taajuuksille.
4. Kun olet löytänyt haluamasi taajuuden,
tallenna se johonkin käytettävissä
olevista pikavalintapainikkeista (kts.
Pikavalintapainikkeiden asettaminen).
MANUAALINEN HAKU:
1. Valitse asianmukainen äänilähde ja avaa
Päävalikko (kts. Yleiset asetukset).
2. Pyöritä valitsinta myötäpäivään ja
valitse Manuaalihaku painamalla
valitsinta.
3. Pyöritä valitsinta myötä- ja vastapäivään
siirtyäksesi ylemmille ja alemmille
taajuuksille, kunnes löydät haluamasi
taajuuden.
4. Kun olet löytänyt haluamasi taajuuden,
tallenna se johonkin käytettävissä
olevista pikavalintapainikkeista (kts.
Pikavalintapainikkeiden asettaminen).
FM-RADION PIKAVALINTOJEN
TALLENTAMINEN:
1. Aseta radio haluamallesi taajuudelle/
asemalle (kts. Automaattinen haku tai
Manuaalinen haku).
2. Paina haluamaasi pikavalintapainiketta
( ) ja pidä sitä pohjassa, kunnes
ruudussa näkyy viesti: >> P#. Asema
on nyt talletettu ruudussa näkyvään
pikavalintapainikkeeseen (#).
3. Toista kohdat 1 ja 2 lisätäksesi asemia.
4. Paina Palaa-painiketta ( )palataksesi
äänilähde-ruutuun.
Kulloinkin päällä olevan aseman
pikavalintanumero näkyy LCD-näytössä
(esimerkkikuvassa pikavalinta 2).
DAB+-VIRITTIMEN KÄYTTÖ
1. Kun kytket laitteen päälle ensimmäistä
kertaa tai kun oletusasetukset on
palautettu, laite hakee automaattisesti
kaikki kuunneltavissa olevat DAB+-
lähetykset.
2. Voit selata asemia kääntämällä pyörivää
valitsinta.
DAB+-VALIKKO
Täysi haku
1. Paina pyörivää valitsinta (
), ja käännä
sitä siirtyäksesi eteenpäin valikossa.
2. Kun olet valinnut Täysi haku
-vaihtoehdon, laite hakee asemat kaikilta
taajuuksilta ja ilmoittaa löydettyjen
asemien kokonaismäärän.
3. Kun haku on valmis, laite aloittaa
toistamaan taajuusalueen alkupäästä
lähtien ensimmäisenä löytynyttä asemaa.
Asemalista
1. Tämän valitsemalla näet listan kaikista
kuunneltavissa olevista asemista. Selaa
listaa pyörivän valitsimen ( ) avulla
ja valitse haluamasi asema painamalla
valitsinta.
2. HUOMAUTUS: Jos siirrät laitetta tai jos
signaalin laatu oli haun aikana heikko,
kuunneltavien asemien lista saattaa olla
tyhjä tai puutteellinen. Vain tekemällä
täyden haun manuaalisesti varmistat,
että saat käyttöösi kaikki kuunneltavissa
olevat asemat.
Suosikkien tallentaminen (Pikavalinnat)
1. Aseta radio haluamallesi asemalle (kts.
Täysi haku).
2. Paina haluamaasi pikavalintapainiketta
( ) ja pidä sitä pohjassa, kunnes
ruudussa näkyy viesti: >> P#. Asema
on nyt talletettu ruudussa näkyvään
pikavalintapainikkeeseen (#).
Kulloinkin päällä olevan aseman
pikavalintanumero näkyy LCD-näytössä.
Tietojen näyttäminen
Voit asettaa näytön esittämään jotkin
seuraavista tiedoista:
1. Vierivä teksti - näyttää kaikki tiedot
ruudussa vuorotellen, kunkin tieto näkyy
3 sekunnin ajan.
2. Taajuus - kulloinkin päällä olevan
aseman taajuus.
3. Tyyppi - päällä olevan aseman toistaman
median luokitus.
4. Tiedonsiirtonopeus - valitun aseman
lähetyksen resoluutio.
HUOMAUTUS: Asemat lähettävät yllä
mainitut tiedot, eikä laite pysty vaikuttamaan
niiden sisältöön.
DAB-asetukset
1. Hiljentyneet asemat - Sellaiset asemat,
jotka ovat aiemmin olleet toiminnassa
mutta jotka ovat sittemmin lakanneet
kuulumasta, näkyvät edelleen
asemalistassa mutta ilman nimeä. Paina
pyörivää valitsinta poistaaksesi nämä
asemat asemalistasta (
).
Poisto tulee tämän jälkeen vahvistaa (vrt.
“Palauta oletusasetukset”)
2. DRC (dynamic range compression) -
Tämä toiminto pienentää lähetyksen
hiljaisimpien ja voimakkaimpien
äänien välistä eroa. Käytännössä tämä
tarkoittaa sitä, että hiljaisemmat äänet
156 157
Suomi Suomi
voimistuvat ja voimakkaammat äänet
hiljenevät. Toiminnolle on seuraavat
asetukset:
DRC poissa päältä
DRC lievänä
DRC voimakkaana
HUOMAUTUS: DRC-toiminto toimii vain,
mikäli se on tuettu lähettävän aseman
toimesta.
RADIOLÄHETYKSIIN LIITTYVIÄ TÄRKEITÄ
HUOMAUTUKSIA
1. Radiovastaanoton laatu vaihtelee
sijainnin ja vastaanotettavan signaalin
vahvuuden mukaan.
2. Mikäli radiovastaanotin on yhteydessä
generaattoreihin, tämä saattaa aiheuttaa
vastaanotettavaan ääneen taustamelua/-
kohinaa.
ÄÄNIASETUSTEN VALINTA
Ääniasetuksia voi muuttaa säätämällä basso-,
diskantti- ja keskitaajuuksien asetuksia.
1. Paina pyörivää valitsinta (
).
2.
Pyöritä pyörivää valitsinta myötäpäivään,
kunnes pääset Päävalikkoon.
3.
Paina pyörivää valitsinta avataksesi
Päävalikon.
4.
Paina pyörivää valitsinta uudelleen
siirtyäksesi Ääniasetukset-ruutuun.
5.
Muuta haluamiasi asetuksia kääntämällä
valitsinta myötä-/vastapäivään.
6.
Paina valitsinta siirtyäksesi seuraavaan
ääniasetusvaihtoehtoon.
7.
Paina ( ) tallentaaksesi valitsemasi
asetuksen.
ÄÄNEN TOISTAMINEN
ULKOISESTA LAITTEESTA (AUX/
BLUETOOTH)
Tämän DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB
/ DWST1-75664-XE -laitteen sisäänrakennetuilla
kaiuttimilla on mahdollista toistaa ääntä jostakin
ulkoisesta laitteesta seuraavan kahden eri
yhteyden välityksellä:
AUX-yhteys
Bluetooth-yhteys
HUOMAUTUS: Laitteen ylälokero soveltuu
hyvin myös monenlaisten kannettavien
laitteiden, kuten esimerkiksi MP3-soittimien tai
älypuhelimien säilyttämiseen, suojaamiseen ja
lataamiseen. Laitteen USB-latausportti (5 V /1 A)
soveltuu useimpien USB-yhteydellä ladattavien
laitteiden lataamiseen ja käyttämiseen.
ULKOISEN LAITTEEN LIITTÄMINEN
1. Yhdistä ulkoinen laite 3,5 mm:n
äänikaapelilla laitteen AUX-liitäntään.
2. Paina äänilähteen valintapainiketta ( )
kunnes näet ruudulla tunnuksen AUX.
3. Säädä ja ohjaa ääntä liitetyn laitteen
kautta.
LAITTEEN LIITTÄMINEN BLUETOOTH-
YHTEYDEN AVULLA
Tähän DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE -laitteeseen voi
yhdistää Bluetooth-yhteydellä varustettuja
äänilaitteita laitteessa olevan Bluetooth-
toiminnon välityksellä.
HUOMAUTUS: Bluetooth-toiminto
mahdollistaa 8 samanaikaista käyttäjää.
1. Kytke yhdistettävän laitteen Bluetooth-
toiminto päälle.
2. Paina äänilähteen valintapainiketta (
)
kunnes näet Bluetooth-symbolin
(
), tai paina Bluetooth-painiketta
( ). Laite siirtyy Bluetooth-tilaan.
Bluetooth-painike (
)alkaa vilkkua
hitaasti.
3. Paina Bluetooth-painiketta (
) 3 sekunnin ajan, niin laite siirtyy
yhteysvalmiuteen.
Laitteesta kuuluu yhteysvalmiuden
merkkiääni ja Bluetooth-painike
(
) alkaa vilkkua nopeasti.
4. Etsi DWST1-75659-QW / DWST1-
75663-GB / DWST1-75664-XE –laite
(näytössä nimellä: ToughSystem Music)
yhdistettävästä laitteesta ja valitse se.
Kun yhteys on muodostettu, kuulet
yhteys-merkkiäänen. Yhteyden
ollessa muodostettuna Bluetooth-
symboli näkyy laitteen LCD-näytössä ja
Bluetooth-painikkeessa on sininen valo.
5. Säädä ja ohjaa ääntä liitetyn laitteen
kautta.
Seuraavalla kerralla kun kytket aiemmin
yhdistetyn laitteen Bluetooth -tilaan,
se etsii ja yhdistää kyseisen laitteen
DWST1-75659-QW / DWST1-75663-
GB / DWST1-75664-XE-laitteeseen
automaattisesti.
HUOMAUTUS: Laite yhdistyy aina
automaattisesti siihen laitteeseen, joka
laitteeseen on viimeksi yhdistetty. Kun
yhteys on muodostettu, kuulet yhteys-
merkkiäänen.
• Mikäli se laite, johon yhteys viimeksi
muodostettiin, ei ole käytettävissä,
Bluetooth-painike vilkkuu, kunnes jokin
laitteeseen aiemmin yhteydessä ollut laite
löytyy.
HUOMAUTUS: Mikäli haluat katkaista
yhteyden johonkin laitteeseen ja asettaa
laitteen yhteysvalmiuteen muita laitteita
varten, paina Bluetooth-painiketta (
) 3
sekunnin ajan tai paina pyörivää valitsinta ja
valitse kohta: Aseta yhteysvalmiuteen.
VIANETSINTÄ
HEIKENTYNEET AKUT
Heikentyneet akut saattavat toimia, mutta
niiltä ei tule odottaa tavanomaisten akkujen
suorituskykyä. Kun laite toimii akkuvirralla,
ja siihen kytketyn akun lataus laskee 10
prosentin alapuolelle, akku lähes tyhjä
-merkkivalo syttyy.
AKUN SUOJAUS
Akun suojaamiseksi laite sammuu, jos akun
lataustaso laskee liian matalalle tasolle. Jos
näin käy, yhdistä DWST1-75659-QW / DWST1-
75663-GB / DWST1-75664-XE -laitteesi
verkkovirtaan AC/DC -virtaja lataa akku.
MUSIIKKI LAKKAA KUULUMASTA
Kun laite käännetään kyljelleen, sen sisään
asetettu akku saattaa irrota paikaltaan. Mikäli
laite on toistanut musiikkia akkuvirralla, musiikki
lakkaa tällöin kuulumasta. Saat musiikin takaisin
päälle asettamalla akun takaisin paikalleen.
HUOLTO
VAROITUS: Vammojen välttämiseksi on
tärkeää, että sammutat laitteen ja irrotat
virtajohdon seinästä, ennen kuin korjaat
tai huollat laitetta. Älä pura yksikköä. Vie
se valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos se
tarvitsee huoltoa tai korjausta.
PUHDISTUS
VAROITUS: Irrota laturin virtajohto
seinästä ennen laitteen puhdistamista.
Voit puhdistaa lian ja rasvan laitteen
ulkopinnoilta kankaalla tai pehmeällä (ei
metallisella) harjalla.
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly pois
laitteen pinnoilta puhtaalla ja kuivalla ilmalla
vähintään kerran viikossa. Silmävammojen
välttämiseksi suosittelemme, että suojaat
silmäsi ANSI Z87.1 -standardin mukaisilla
suojalaseilla puhdistaessasi laitetta.
VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN puhdista
laitteen muita kuin metallipintoja liuottimien
tai muiden voimakkaiden kemikaalien
avulla. Nämä kemikaalit voivat haurastuttaa
osissa käytettyjä muovimateriaaleja. Käytä
puhdistukseen ainoastaan vedellä ja
miedolla saippualla kostutettua kangasta.
Varmista, ettei mitään nestettä pääse
laitteen sisään. Älä koskaan upota mitään
laitteen osista nesteeseen.
LISÄVARUSTEET
VAROITUS: Koska muita kuin DEWALT-
lisävarusteita ei ole testattu yhdessä tämän
laitteen kanssa, niiden käyttö saattaa olla
vaarallista. Henkilövahinkojen välttämiseksi
suosittelemme, ettei tätä laitetta
käytetä yhdessä muiden kuin DEWALT-
lisävarusteiden kanssa.
Voit ostaa tämän DWST1-75659-QW /
DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE
-laitteen kanssa yhteensopivia lisävarusteita
valtuutetulta jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta
huoltoliikkeestä. Jos tarvitset apua lisävarusteen
löytämisessä ota yhteys osoitteeseen
Valtuutetut DEWALT-korjauspaikat ja täydelliset
tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta ja
yhteyshenkilöistä ovat saatavilla Internetissä
osoitteessa: www.2helpU.com.
KORJAAMINEN
Akkuja ei ole mahdollista huoltaa.
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja
LUOTETTAVUUDEN VARMISTAMISEKSI
korjaukset, huolto ja säätötoimet tulee
antaa DEWALT-tehtaan huoltokeskuksen,
valtuutetun DEWALT-huoltoliikkeen tai muun
pätevän huoltohenkilöstön suoritettaviksi.
Käytä aina täysin entisiä vastaavia varaosia.
REKISTERÖIDY VERKOSSA
Kiitos, että valitsit tuotteemme. Rekisteröi
tuotteesi verkossa heti, niin saat seuraavat
edut:
TAKUUPALVELU: Jos rekisteröit tuotteesi,
saat kattavammat takuupalvelut. Niiden
avulla saat paremman turvan sen varalle,
159
Svenska
158
Suomi
että tuotteessasi on jokin vika.
OMISTAJUUDEN VAHVISTAMINEN:
Mikäli haluat anoa korvausta
vakuutusyhtiöltäsi esimerkiksi tulipalon,
tulvan tai varkauden perusteella,
rekisteröimällä tuotteesi saat tositteen,
jolla voit todistaa omistaneesi tuotteen.
LISÄÄ TURVAA: Jos rekisteröit
tuotteesi, saamme sinuun yhteyden siinä
(epätodennäköisessä) tapauksessa, että
meidän on Federal Consumer Safety
Act -lain nojalla annettava tuotteesi
turvallisuutta koskevia lisätietoja.
FIGURER
FIG. 1A VY FRAMIFRÅN
1. Fronthögtalare (2x)
2. Bärhandtag
3. Kontrollpanel
4. Övre fackets låshakar (4x)
5. Övre fackets lucka
6. Låshakar för stapling (2x)
FIG. 1B VY FRAMIFRÅN
För att öppna det övre facket, frigör de fyra låshakarna under det gula facklocket (objekt fyra)
och öppna den.
FIG. 1C VY FRAMIFRÅN
Tryck ner de fyra hörnen på det gula locket för att stänga facket.
OBS! Facket skyddar innehållet mot damm, skräp och lätt regn när det är korrekt stängt.
FIG. 2A VY BAKIFRÅN
7. Bakre högtalare (2x)
8. Strömingång (24 VDC)
9. Låshakar för batterilucka (2x)
10. Bakre krok för vagnslåsning
11. Batterilucka
12. Spår för vagn
FIG. 2B VY BAKIFRÅN
För att öppna batterifacket, frigör det gula lockets två låshakar (objekt 3) och sväng upp det.
Tryck ner luckan för att stänga facket.
FIG. 3 ÖVRE FACK
13. AC/DC-nätadapter
14. Extra uttag (3,5 mm)
15. Ström-/laddningsingång för USB
16. Övre fackets lucka
FIG. 4 BATTERIFACK
17. Batteripaket (ej inkluderat)
18. Batteriuttag
19. Batterilucka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

DeWalt DWST1-75659 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja