DeWalt DC013 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 12
English (original instructions) 23
Español (traducido de las instrucciones originales) 31
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 51
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 61
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 71
Português (traduzido das instruções originais) 80
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 90
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 99
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 108
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 118
SUOMI
90
LATAUSLAITE/RADIO
DC013
Laturin/radioiden turvallisuusohjeet
Poista akkuyksikkö. Kytke laite pois päältä
ennen kuin jätät sen ilman valvontaa. Irrota
akkuyksikkö, kun tuotetta ei käytetä, ennen
tuotteen lisävarusteiden tai lisälaitteiden
vaihtamista ja ennen huoltoa.
Latauslaitteen/radion merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät latauslaitteessa/
radiossa:
Lue käyttöohje.
Tärkeitä latauslaitteita/radioita
koskevia turvallisuusohjeita
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tässä ohjeessa on
tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita DC013-laturille/
radiolle.
Ennen latauslaitteen/radion käyttämistä lue kaikki
latauslaitteen, akun ja akkua käyttävän tuotteen
ohjeet ja varoitukset.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä
fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti
rajoittuneiden tai kokemattomien henkilöiden
käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvo tai ohjaa laitteen käyttöä.
Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.
VAARA: Sähköiskun vaara.
Latauslaitteessa on 230 voltin jännite.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä
laitteen sisään. Muutoin voi aiheutua
sähköisku.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä
päästä latauslaitteen sisään mitään
nestettä. Muutoin voi aiheutua
sähköisku.
VAROITUS: Palovamman vaara. Lataa
vain ladattavia DEWALT-akkuja vamman
vaaran vähentämiseksi. Muut akut
voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö- ja
omaisuusvahinkoja.
VAROITUS: Tietyissä tilanteissa
vieras esine voi aiheuttaa oikosulun
latauskoskettimiin, kun latauslaitteen
pistoke on pistorasiassa. Pidä sähköä
johtavat materiaalit, kuten teräsvilla,
alumiinifolio ja metallinkappaleet,
Onnittelut!
Olet valinnut DEWALT-laitteen. Monien vuosien
kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot
tekevät D
EWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita
ammattilaisille.
Tekniset tiedot
DC013
Virtalähde AC/DC
Verkkojännite V
AC
230–240
Akun jännite V
DC
7,2–18
Akkutyyppi NiCd, NiMH, Li-ion
Latausaika minuuttia 60/70
Latausvirta
Normaalitila A 2,8
Tasapainotustila mA 150
Ylläpitotila mA 63
Paino kg 6,4
Sulakkeet:
Eurooppa 230 V 16 ampeerin sulake
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Seuraavat määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan
vakavuusastetta. Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä
huomiota seuraaviin symboleihin:
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa
hengen- tai vakavan henkilövahingon
vaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on
olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista
vaaratilannetta. Ellei tilannetta
korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainen loukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn,
joka ei välttämättä aiheuta
henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa
omaisuusvahingon.
Ilmaisee sähköiskun vaaraa.
Ilmaisee tulipalon vaaraa.
SUOMI
91
poissa akulle varatusta paikasta. Irrota
latauslaitteen pistoke aina pistorasiasta,
kun akkua ei ladata. Irrota pistoke
pistorasiasta aina ennen laitteen
puhdistamista.
ÄLÄ yritä ladata akkua muussa kuin tässä
käyttöohjeessa kuvatussa latauslaitteessa/
radiossa. Latauslaite ja akku on suunniteltu
toimimaan yhdessä.
Jos virtajohto vahingoittuu, toimita laite heti
valmistajalle, huoltokeskukseen tai pätevälle
sähköasentajalle johdon vaihtamiseksi, jotta
vältyt vaaroilta.
Nämä latauslaitteet/radiot on suunniteltu
vain ladattavien D
EWALT-akkujen
lataamiseen. Niiden käyttäminen muuhun
tarkoitukseen saattaa aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Älä altista latauslaitetta sateelle tai lumelle.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä
pistokkeesta, älä johdosta. Tämä vähentää
pistokkeen ja johdon vaurioitumisen vaaraa.
Aseta johto sellaiseen paikkaan, että kukaan
ei astu sen päälle eikä kompastu siihen eikä
johto vaurioidu.
Käytä jatkojohtoa vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Yhteensopimattoman
jatkojohdon käyttäminen saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Älä aseta latauslaitteen/radion päälle
mitään esineitä. Älä aseta latauslaitetta/
radiota pehmeälle alustalle, joka voi
tukkia ilmanvaihtoaukot. Laite voi muutoin
kuumentua liikaa. Pidä latauslaite kaukana
lämpölähteistä.
Älä käytä latauslaitetta, jos johto tai pistoke
on vaurioitunut. Korjauta ne heti.
Älä käytä latauslaitetta/radiota, jos se
on pudonnut, saanut voimakkaan iskun
tai vaurioitunut. Vie se valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Älä pura latauslaitetta/radiota. Vie se
valtuutettuun huoltopisteeseen korjattavaksi.
Kokoaminen virheellisesti saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Irrota latauslaitteen pistoke pistorasiasta
ennen puhdistamista. Tämä vähentää
sähköiskun vaaraa. Akun irrottaminen ei
vähennä sähköiskun vaaraa.
• ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta
latauslaitetta toisiinsa.
Latauslaite/radio DC013 on suunniteltu
toimimaan tavallisella 230 voltin
sähkövirralla. Älä yritä käyttää sitä muulla
jännitteellä. Tämä ei koske autolatauslaitetta.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Maadoitusohjeet
Latauslaite/radio DC013 (230 V) on maadoitettava.
Jos siihen tulee vika tai se särkyy, maadoitus johtaa
virran pois. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
Latauslaitteen/radion johdossa ja pistokkeessa
on maadoitus. Pistoke on yhdistettävä oikein
asennettuun ja määräysten mukaan maadoitettuun
pistorasiaan.
VAARA: Jos laitetta ei yhdistetä
maadoitettuun pistorasiaan, saattaa
aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
Vihreä keltaisilla raidoilla varustettu
johdin on maadoitusjohdin. Jos johto tai
pistoke on korjattava tai vaihdettava, älä
yhdistä maadoitusjohtoa jännitteiseen
koskettimeen. Korjaukset on teetettävä
DEWALT-huoltokorjaamossa.
Älä tee muutoksia latauslaitteen/
radion pistokkeeseen. Jos se ei sovi
pistorasiaan, vaihdata se DEWALT-
huoltokeskuksessa.
MAADOITETTU JOHDOLLA 230 VOLTIN JA 16 AMPEERIN
PISTORASIAAN YHDISTETTÄVÄ LATAUSLAITE/RADIO
Tämä latauslaite/radio on tarkoitettu käytettäväksi
230 voltin jännitteellä. Siinä on seuraavassa kuvassa
näkyvä maadoitettu pistoke.
DC013
DC013 BD
Latauslaitteet
Latauslaitteessa/radiossa DC013 voidaan käyttää
7,2–18 voltin NiCd-, NiMH- tai Li-ion-akkuja.
Näitä latauslaitteita ei tarvitse säätää. Ne on
suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää.
SUOMI
92
Lataaminen (kuva [fi g.] 1, 2)
VAARA: Sähköiskun vaara.
Latauslaitteessa on 230 voltin jännite.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä
laitteen sisään. Sähköiskun vaara on
olemassa.
1. Yhdistä latauslaitteen/radion virtapistoke
pistorasiaan tai generaattoriin.
2. Aseta akku latauskoloon (i). Varmista, että akku
on tiukasti kiinni latauslaitteessa/radiossa. Sulje
luukku ja kiinnitä salpa (h).
3. Punainen latausvalo (j) radion etuosassa vilkkuu
jatkuvasti sen merkiksi, että lataaminen on
alkanut.
4. Kun akku on ladattu täyteen, punainen
latausvalo PALAA jatkuvasti.
HUOMAUTUS: Voit varmistaa, että NiCd-, NiMH-
tai Li-ion-akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja
pitkään lataamalla akkua vähintään 10 tuntia ennen
sen ensimmäistä käyttökertaa.
Lataaminen
Alla näkyvässä taulukossa on lisätietoja akun
latautumisesta.
Lataustila
latautuu – – – – – –
täyteen ladattu –––––––––––
liian kuumaa tai kylmää
kkua ei ladata ––– – ––– –
vaihda akku •••••••••••
ongelma •• •• •• ••
Automaattinen virkistäminen
Automaattinen virkistäminen uudistaa akun kennot
huippukuntoisiksi. Akut on syytä virkistää viikoittain
tai kun niiden kapasiteetti heikkenee.
Voit virkistää akun asettamalla sen latauslaitteeseen
normaaliin tapaan. Anna akun olla latauslaitteessa
vähintään 8 tuntia.
Liian kuumaa tai kylmää akkua ei
ladata
Jos latauslaite tunnistaa, että akku on liian kuuma
tai kylmä, latautuminen aloitetaan vasta akun
saavutettua oikean lämpötilan. Kun oikea lämpötila
on saavutettu, latautuminen alkaa automaattisesti.
Tämä ominaisuus pidentää akun ikää.
VAIN LI-ION-AKUT
Li-Ion-akuissa on elektroniuen suojausjärjestelmä,
joka estää niitä latautumasta tai kuumenemasta liikaa
tai purkautumasta kokonaan.
Jos elektroninen suojausjärjestelmä tulee käyttöön,
työkalu poistaa sen käytöstä automaattisesti. Jos
näin käy, lataa Li-Ion-akkua latauslaitteessa, kunnes
se on ladattu täyteen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia
akkuja käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja
jännite. Tämän käyttöohjeen lopussa näkyvässä
kaaviossa tietoja latauslaitteiden ja akkujen
yhteensopivuudesta.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole
ladattu täyteen. Lue seuraavat turvaohjeet ennen
akun ja latauslaitteen käyttämistä. Noudata annettuja
ohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
Älä lataa akkua, jos on olemassa
räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien
nesteiden, kaasujen tai pölyn vuoksi. Akun
asettaminen latauslaitteeseen tai poistaminen
siitä voi sytyttää pölyn tai kaasut.
Lataa akut vain DEWALT-latauslaitteissa.
• ÄLÄ upota akkua veteen tai räiskytä sen päälle
vettä.
Älä säilytä tai käytä akkua tai työkalua
paikoissa, joissa lämpötila voi ylittää
40 ºC (105 ºF), esimerkiksi ulko- tai
metallirakennuksissa kesällä.
VAARA: Älä yritä avata akkua mistään
syystä. Jos akun kotelo on haljennut
tai vahingoittunut, älä aseta akkua
latauslaitteeseen. Älä rusenna, pudota
tai vaurioita akkua. Älä käytä akkua
tai latauslaitetta, jos se on pudonnut,
saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut
esimerkiksi naulan tai vasaran iskusta
tai päälleastumisesta. Muutoin voi
aiheutua sähköisku. Palauta vaurioitunut
akku huoltokorjaamolle toimitettavaksi
kierrätykseen.
VAROITUS: Kun latauslaitetta/
radiota ei käytetä, aseta se
vakaalle alustalle kyljelleen,
jotta se ei aiheuta putoamis- tai
kompastumisvaaraa. Älä aseta
radion päälle mitään esineitä. Älä aseta
radiota pehmeälle alustalle, joka voi
tukkia ilmanvaihtoaukot. Latauslaite voi
muutoin kuumentua liikaa. Pidä radio
kaukana lämpölähteistä.
SUOMI
93
ERITYISET TURVAOHJEET NIKKELI-KADMIUM- (NiCD) TAI
NIKKELI-METALLIHYDRIDIAKUILLE (NiMH)
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa
päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa.
Akusta voi vuotaa vähän nestettä, jos
sitä rasitetaan voimakkaasti tai käytetään
äärilämpötiloissa. Tämä ei ole merkki viasta.
Jos ulompi sinetti on murtunut:
a. ja akkunestettä pääsee iholle, pese se
huolellisesti pois hankaamalla saippualla ja
vedellä useiden minuuttien ajan.
b. ja akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele silmiä
puhtaalla vedellä vähintään 10 minuutin
ajan ja ota heti yhteys lääkäriin. (Tietoja
lääkärille: Neste on 25–35-prosenttista
natriumhydroksidia.)
LITIUM-IONIAKKUJEN (Li-Ion) ERITYISET TURVAOHJEET
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa
päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-
ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja
ja aineita.
Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele
heti miedolla saippualla ja vedellä. Jos
akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa
silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys
lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten
orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen
seosta.
Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää
hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan.
Jos oireet jatkuvat, ota yhteys lääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara.
Akkuneste voi syttyä altistuessaan
kipinälle tai liekille
Akun kansi (kuva 3)
Kun akku ei ole kiinni latauslaitteessa tai työkalussa,
suojaa sen navat kannella. Jos kansi ei ole
paikoillaan, irtonaiset metalliesineet voivat oikosulkea
navat, jolloin akku voi vaurioitua ja voi aiheutua
tulipalon vaara.
1. Irrota suojakansi ennen akun asettamista
latauslaitteeseen tai työkaluun (kuva 3A).
2. Aseta suojakansi paikoilleen, kun akku on
irrotettu latauslaitteesta tai työkalusta (kuva 3B).
VAROITUS: Kun akku ei ole kiinni
latauslaitteessa tai työkalussa, varmista,
että suojakansi on paikoillaan.
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä
ja kuivassa paikassa poissa suorasta
auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä
tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman
tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
HUOMAUTUS: Li-Ion-akut on ladattava täyteen
ennen niiden asettamista säilytykseen.
2. Pitkäaikainen säilyttäminen ei vaurioita akkua
eikä latauslaitetta. Niitä voidaan säilyttää oikeissa
olosuhteissa jopa 5 vuotta.
Laturin ja akkupakkauksen
kuvakkeet
Tässä ohjekirjassa olevien kuvakkeiden lisäksi
laturissa ja akkupakkauksessa on seuraavat
kuvakkeet:
Lue käyttöohje ennen käyttöä.
Akku latautuu.
Akku on latautunut.
Akku on viallinen.
Liian kuuman/kylmän akun latausviive.
Älä kokeile akkuja sähköä johtavilla
esineillä.
Älä lataa vaurioituneita akkuja.
Käytä ainoastaan DEWALT-akkujen
kanssa. Muut akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioita.
Älä altista akkuja vedelle.
Vaihdata vialliset johdot välittömästi.
Lataa ainoastaan 4–40 °C:n lämpötilassa.
Noudata akkuja hävittäessäsi ympäristön
kannalta tarpeellista huolellisuutta.
SUOMI
94
Älä polta NiMH-, NiCd+- ja Li-ioniakkuja.
Lataa NiMH- ja NiCd-akkuja.
Lataa Li-ioniakkuja.
Katso latausaika teknisistä tiedoista.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 latauslaite/radio
1 käyttöohje
1 poikkileikkauspiirros
Tarkista, onko laturissa/radiossa, osissa tai
tarvikkeissa kuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä.
Kuvaus (kuvat 1, 2)
VAROITUS: Älä koskaan muuta laturia/
radiota tai mitään sen osaa. Muutoin voi
aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. Virtakytkin / äänenvoimakkuuden säädin
b. Kanavanvalitsin
c. Nuolipainikkeet
d. Tilapainike:
e. Kellopainike
f. Muistipainikkeet
g. LCD-näyttö
h. Paristokotelon kansi
i. Latauskolo
j. Latauksen merkkivalo
k. Aux-liitäntä
l. USB-virransyöttöliitäntä
m. Nappiparistokotelon luukku
n. Nappiparisto
o. Pistorasiat (DC013-GB, DC013-QW,
DC013-BD)
Sähköturvallisuus
Tarkista aina, että akun jännite vastaa laitteen
tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Tarkista myös, että
latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Käytä
vain kuivissa paikoissa.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella
johdolla, jonka voi hankkia D
EWALTIN huolto-
organisaation kautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset
täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on
teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan
auki.
YTTÄMINEN
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita
ja määräyksiä.
VAROITUS: Älä altista latauslaitetta/
radiota myöskään nesteroiskeille.
Käyttäminen verkkovirralla (kuva 4)
Kelaa sähköjohto auki ja yhdistä pistoke 115 tai 230
voltin vaihtovirtaa syöttävään pistorasiaan.
Akun asettaminen paikalleen
(kuva 2)
VAROITUS: Käytä vain DEWALT-akkuja
ja -latauslaitteita.
HUOMAUTUS: Varmista, että akku on ladattu
täyteen. Jos akku ei tuota tarpeeksi virtaa, lataa
akku latauslaitteen käyttöohjeen mukaisesti.
HUOMAUTUS: Voit varmistaa, että NiCd-, NiMH-
tai Li-ion-akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja
pitkään lataamalla akkua vähintään 10 tuntia ennen
sen ensimmäistä käyttökertaa.
1. Vapauta akkutilan kannen salpa (h).
2. Aseta akku latauskoloon pohjaan saakka.
3. Sulje akkutilan kansi.
Radion käyttäminen (kuvat 1, 2)
Latauslaitteessa/radiossa on muisti kellonajan ja
suosikkiradiokanavien tallentamiseksi. Kun radiosta
on katkaistu virta, muisti saa virtaa latauslaitteen/
radion nappiparistosta.
NAPPIPARISTON ASETTAMINEN PAIKOILLEEN
VAROITUS: Vaihda pariston tilalle
aina samanlainen paristo. Kun vaihdat
pariston, varmista, että sen navat
tulevat oikein päin. Älä säilytä tai kuljeta
SUOMI
95
paristoja siten, että metalliesineet voivat
osua pariston napoihin.
1. Katkaise radiosta virta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
2. Avaa paristokotelo nostamalla sen salpaa (h).
3. Irrota paristokotelon (m) ruuvi (p).
4. Paina paristokotelon salpaa ja vedä kansi auki.
5. Aseta nappiparisto (n) paikalleen
paristokoteloon merkityllä tavalla.
6. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja
kiristä ruuvi.
7. Sulje paristokotelo tiukasti.
HUOMAUTUS: Voit nollata LCD-näytön, kellon ja
radiokanavien ohjelmoinnit irrottamalla nappipariston
ja asettamalla sen uudelleen paikalleen. Toimi näin,
jos näyttö jumiutuu.
VIRRAN KYTKEMINEN JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN
SÄÄTÄMINEN
1. Voit käynnistää radion kääntämällä
äänenvoimakkuuden säädintä (a) myötäpäivään,
kunnes kuulet napsahduksen.
2. Voit lisätä äänenvoimakkuutta kääntämällä
säädintä (a) myötäpäivään. Voit vähentää
äänenvoimakkuutta kääntämällä sitä
vastapäivään.
TILAN VALITSEMINEN
Voit valita FM-, AM- tai AUX-tilan painamalla
tilapainiketta (d), kunnes oikea tila on käytössä. Jos
esimerkiksi käytössä on FM-radio, sen merkki näkyy
LCD-näytön (g) vasemmassa yläkulmassa. Voit ottaa
käyttöön AUX-tilan painamalla tilapainiketta kahdesti.
VIRITTÄMINEN TAI ETSIMINEN
On kaksi menetelmää virittää radio halutulle
taajuudelle ja yksi menetelmä etsiä kanavia.
Virittäminen
Menetelmä 1: Voit vaihtaa taajuutta nopeasti
ylöspäin pitämällä oikealle osoittavaa
nuolipainiketta (c) painettuna.
Vapauta painike, kun haluttu
kanava on löytynyt. Voit vaihtaa
taajuutta nopeasti alaspäin pitämällä
vasemmalle osoittavaa nuolipainiketta
painettuna.
Menetelmä 2: Voit vaihtaa taajuutta ylöspäin
kääntämällä valitsinta (b)
myötäpäivään. Voit vaihtaa taajuutta
alaspäin kääntämällä valitsinta (b)
vastapäivään.
Etsiminen
Paina oikealle osoittavaa nuolipainiketta (c) kerran
ja vapauta se. Radio ryhtyy etsimään kanavia ja
pysähtyy ensimmäisen riittävän hyvin kuuluvan
radiokanavan kohdalle. Voit jatkaa radiokanavien
etsimistä painamalla oikealle osoittavaa
nuolipainiketta uudelleen. Voit etsiä radiokanavia
alemmilta taajuuksilta painamalla vasemmalle
osoittavaa nuolipainiketta. Etsimistoiminto on
käytettävissä kuunneltaessa FM- tai AM-lähetyksiä.
MUISTIPAINIKKEIDEN OHJELMOIMINEN
Voit ohjelmoida 10 FM- ja viisi AM-radiokanavaa
muistiin. Kun kanavat on ohjelmoitu, painikkeen 1, 2,
3, 4 tai 5 painaminen vaihtaa ohjelmoidulle kanavalle.
1. Kytke virta.
2. Viritä radio haluamallesi kanavalle (lisätietoja on
Virittäminen tai etsiminen -kohdassa).
3. Pidä jotain muistipainiketta (f) painettuna.
Kanava alkaa vilkkua näytössä (g). Pidä
painiketta edelleen painettuna, kunnes
vilkkuminen päättyy. Kanava on nyt ohjelmoitu
muistipainikkeeseen.
4. Voit ohjelmoida muut muistipainikkeet
toistamalla kohtien 2 ja 3 toimet.
KELLONAJAN ASETTAMINEN
1. Käynnistä virta (lisätietoja on Virran kytkeminen
ja äänenvoimakkuuden säätäminen
-kohdassa).
2. Pidä kellonäppäintä (e) painettuna, kunnes
näyttö (g) alkaa vilkkua.
3. Aseta aika painamalla nuolipainikkeita. Voit
asettaa tunnit painamalla HR-painiketta ja
minuutit painamalla MIN-painiketta.
HUOMAUTUS: Jos et paina mitään painiketta
5 sekunnin kuluessa, kellon ohjelmoiminen
poistuu käytöstä automaattisesti.
4. Kun aika on asetettu, pidä kellonäppäintä
painettuna, kunnes näyttö lakkaa vilkkumasta.
Tärkeitä radiota koskevia tietoja
1. Radio toimii enintään 8 tuntia 18 voltin akulla.
Alhaisemman jännitteen omaavien paristojen
käyttäminen lyhentää tätä aikaa.
2. Vastaanoton laatu voi vaihdella alueittain ja
radiosignaalin voimakkuuden mukaan.
3. Tietyt generaattorit voivat aiheuttaa taustaääntä.
4. AM-lähetykset kuuluvat selkeämmin, kun radio
saa virtaa akusta.
5. Voit käyttää Aux-liitäntää (k) yhdistämällä
CD-soittimen, iPodin
®
* tai MP3-soittimen tähän
SUOMI
96
liitäntään (kuva 1). Ulkoisen lähteen lähettämä
ääni kuuluu DC013-laitteen kaiuttimista.
6. Voit yhdistää USB-virransyöttöliitäntään (l)
vain vähän virtaa kuluttavan laitteen, kuten
matkapuhelimen tai CD- tai MP3-soittimen.
*iPod on Apple, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
HUOLTO
DEWALT-radio on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja
edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Laite toimii
jatkuvasti oikein, kun sitä hoidetaan oikein.
Huoltotiedot
Käyttäjä ei voi huoltaa tätä laitetta. Latauslaitteen/
radion sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Se on toimitettava huollettavaksi valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta sen staattiselle sähkölle
herkät sisäosat eivät vaurioidu.
Puhdistaminen
VAROITUS: Älä koskaan puhdista
latauslaitteen/radion muita kuin
metallipintoja liuottimien tai muiden
voimakkaiden kemikaalien avulla. Nämä
kemikaalit voivat heikentää näissä
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä
vain vedellä ja miedolla pesuaineella
kostutettua kangasta. Älä päästä mitään
nestettä latauslaitteen/radion sisään. Älä
upota mitään laitteen osaa nesteeseen.
LATAUSLAITTEEN/RADION PUHDISTUSOHJEET
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Irrota
pistoke sähköpistorasiasta ennen
puhdistamista. Voit poistaa lian ja
rasvan latauslaitteen/radion ulkopinnasta
pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla
pehmeällä muulla kuin metallista
valmistetulla harjalla. Älä käytä vettä tai
puhdistusaineita.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin DEWALT-
LISÄVARUSTEITA ei ole testattu tämän
laitteen kanssa, joten niiden käyttäminen
voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen
kanssa vain DEWALTin suosittelemia
varusteita vahingoittumisvaaran
vähentämiseksi.
Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Lajittele osat. Tätä tuotetta ei saa
hävittää normaalin kotitalousjätteen
seassa.
Jos huomaat D
EWALT-tuotteesi vaativan vaihtoa
tai jos et tarvitse sitä enää, älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana. Vie tuote lajiteltavaksi.
Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen
osat erotetaan toisistaan, materiaali
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö
auttaa estämään ympäristön
saastumista ja vähentää raaka-aineen
tarvetta.
Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat
saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa
jätteenkäsittelypaikoissa, tai jälleenmyyjä tekee sen,
kun ostat uuden tuotteen.
DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT-
tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen, kun niiden
elinkaari on lopussa. Voit käyttää tämän palvelun
hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun
korjauspaikkaan, jossa jätteen keräys tehdään
puolestasi.
Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan
osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT-
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun
osoitteeseen. Valtuutetut DEWALT-korjauspaikat ja
täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta
ja yhteyshenkilöistä ovat saatavilla myös Internetissä
osoitteessa: www.2helpU.com.
Ladattava akku
Jos akun teho heikkenee, se on ladattava. Kun
akku on tullut elinkaarensa päähän, toimita se
kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.
Käytä laitetta, kunnes akku tyhjenee. Irrota akku
latauslaitteesta/radiosta.
Li-Ion-, NiCd- ja NiMH-kennot voidaan
kierrättää. Vie ne jälleenmyyjälle tai
kierrätyskeskukseen. Ne toimitetaan
kierrätykseen.
SUOMI
98
TAKUU
DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun ja
antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen
ammattikäyttäjille. Tämä takuu laajentaa
käyttäjän oikeuksia heikentämättä
ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia
oikeuksia eikä yksityisen muun kuin
ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia
oikeuksia. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
ILMAN RISKEJÄ
Jos et ole täysin tyytyväinen D
EWALT-
työkalun toimintaan, palauta se
ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine
osineen. Saat rahat takaisin. Tuote saa olla
kulunut vain kohtalaisesti, ja ostotodistus on
esitettävä.
VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA
Jos D
EWALT-työkalusi tarvitsee huoltoa 12
kuukauden kuluessa ostosta, olet oikeutettu
yhteen maksuttomaan huoltoon. Huollon
suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT-
korjaamo. Ostotodistus on esitettävä. Takuu
kattaa myös työn. Takuu ei kata tarvikkeita
eikä varaosia, ellei niissä ole vikaa.
YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU
Jos D
EWALT-tuotteeseesi tulee vika 12
kuukauden aikana ostopäivästä materiaali
tai valmistustyövirheen vuoksi, DEWALT
vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta
tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen
maksutta edellyttäen, että:
laitetta ei ole väärinkäytetty,
laite on kulunut vain normaalisti,
valtuuttamattomat henkilöt eivät ole
yrittäneet korjata laitetta,
ostotodistus esitetään,
laite palautetaan kaikkine alkuperäisine
osineen.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla
yhteyden laitteen jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun D
EWALT
huoltokorjaamoon. Saat yhteystiedot
DEWALT -kuvastosta tai ottamalla yhteyden
tässä käyttöohjeessa näkyvään DEWALTin
toimipaikkaan. Luettelo valtuutetuista
D
EWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin
jälkeisestä palvelusta on Internet-
sivustossa: www.2helpU.com
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DC013 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös