RugGear RG725 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
SUOMI
1. ULKOASUKAAVIO
1_Virtapainike: Kun virta on päällä, paina tätä painiketta pitkään valinnan ”Virta pois / Käynnistä uudelleen”
valitsemiseksi. Paina painiketta lyhyesti näytön kytkemiseksi päälle / pois päältä.
2_Mukautuspainike: Avaa määritetty sovellus/kytkin nopeasti järjestelmän "Mukautuspainike"-asetuksella.
Katso lisätietoa kohdasta 10.3.
3_Äänenvoimakkuuspainike: ädä äänenvoimakkuutta.
4_USB-liitäntä: Tyypin C liitäntä matkapuhelimen lataamiseen ja tiedonsiirtoon.
5_Päämikrofoni
6_SOS-painike: Hälytyksen käyttö yhdellä painikkeella, jolla asetetaan myöhemmin monitoiminen
hälytyssovellus. Katso lisätietoa kohdasta 10.2.
7_LED-merkkivalot: Ohjeet matkapuhelimen tilaan. Katso lisätietoa kohdasta 9.4.
8_Etukamera
9_FM-säädin: Ohjelmiston sisäpuhelimen kanavan vaihto. Katso lisätietoa kohdasta 10.1.
10_Etukaiutin
11_Palautuspainike/Etusivu-painike/"Vasta avatut sovellukset” -painike: Edelliseen valikkoon palaaminen/
Etusivulle palaaminen/Taustalla käynnissä olevien ohjelmien avaaminen.
12_Korkealuokkainen Talkback-kuulokkeiden tai mikrofonin liitäntä: 13-pistikkeinen kuulokeliitäntä, sopii
MOTO PMMN4022A Talkback-mikrofoniin.
13_Kamerapainike: Paina pitkään muissa sovelluksissa kameratoiminnon ottamiseksi käyttöön.
Kamerasovelluksessa: Paina lyhyesti kameratoiminnon käyttämiseksi ja paina pitkään jatkuvaa kuvaamista
varten.
14_Taskulamppu: Neljä vilkkuvaa valoa.
15_Toissijainen mikrofoni
16_Takakamera
17_Akkukotelon kannen ruuvi: Löysää akkukotelon kantta kiertämällä vastapäivään ja kiristä kiertämällä
myöpäivään.
18_Telineen latauskosketin: Liitä laturi.
2. JOHDANTO
Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat RG725-puhelimen käytön ja moitteettoman
toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättämisellä voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla
määräysten vastaista.
Lue käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet ennen puhelimen käyttämistä. Jos tiedoissa esiintyy ristiriitaisuuksia,
turvallisuusohjeiden englanninkielinen versio on ensisijaisesti pätevä.
EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, sertifikaatit, turvaohjeet ja oppaat löytyvät osoitteesta www.RugGear.com
tai ne voi pyytää RugGear Ltd.:lta.
3. VARAUS
Tämän asiakirjan sisältö perustuu laitteen toimintaan asiakirjan laatimishetkellä. RugGear Ltd. ei vastaa
nimenomaisesti eikä muulla tavoin asiakirjan sisällön paikkansapitävyydestä tai täydellisyydestä mukaan lukien
laitteen markkinakelpoisuus ja soveltuvuus tiettyyn käyttötarkoitukseen, ellei pakottavasta lainsäädännöstä tai
oikeuskäytännöstä muuta johdu.
RugGear Ltd. pidättää oikeuden muuttaa asiakirjaa tai vetää se takaisin milloin tahansa ilman
ennakkovaroitusta. Muutokset, virheet ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin. Kaikki oikeudet
pidätetään.
RugGear Ltd. ei vastaa tietojen häviämisestä tai mistään muistakaan vahingoista, joiden syynä on laitteen
epäasianmukainen käyttö.
4. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tämän ohjeen lopussa.
5. VIAT JA VAHINGOITTUMINEN
Jos laiteturvallisuuden vaarantumista on syytä epäillä, laite on poistettava käytöstä. Sen ottaminen uudelleen
käyttöön vahingossa on estettävä.
Laiteturvallisuus voi vaarantua esim. seuraavissa tilanteissa:
• tapahtuu toimintahäiriöitä,
• laitteen kotelo näyttää vahingoittuneelta,
• laitteeseen on kohdistunut liiallista kuormitusta
• laite on varastoitu väärin,
• laitteen merkintöjä tai tarroja ei pysty lukemaan.
Suosittelemme, että laite, joka on vaurioitunut tai jossa on vikoja, palautetaan RugGear Ltd.:lle tarkastusta
varten.
6. MUITA TURVALLISUUSOHJEITA
• Älä koske laitteen näyttöön terävillä esineillä. Pölypartikkelit ja kynnet saattavat naarmuttaa näyttöä. Pidä
näyttö puhtaana. Poista pöly näytöltä pehmeällä kankaalla varovaisesti, äläkä naarmuta näyttöä.
• Älä vie laitetta ympäristöihin, joiden lämpötila on äärimmäisen korkea tai alhainen, koska tämä voi johtaa akun
kuumenemiseen, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä lataa laitetta helposti syttyvien tai räjähtävien aineiden lähellä.
• Lataa laitetta vain kuivissa sisätiloissa.
• Älä laitaa laitetta kosteassa tai pölyisessä ympäristössä.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa sen käyttö on kielletty.
FI
29
• Älä altista laitetta tai laturia voimakkaille sähkömagneettisille kentille, jollaisia esim. induktioliedet ja
mikroaaltouunit synnyttävät.
• Älä avaa tai korjaa laitetta itse. Epäasianmukaiset korjaukset voivat tuhota laitteen sekä aiheuttaa tulipaloja ja
räjähdyksiä. Laitetta saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset.
• Käytä vain RugGear Ltd.:n hyväksymiä tarvikkeita.
• Kytke laite pois päältä sairaaloissa ja muissa lääkinnällisissä laitoksissa. Laite voi vaikuttaa lääkinnällisten
laitteiden, kuten sydämentahdistinten ja kuulolaitteiden, toimintaan. Säilytä laitteen ja sydämentahdistimen
välillä aina vähintään 15cm:n turvaetäisyys.
• Varmista, että äänenvoimakkuustaso ei ole liian korkea, kun kuulokkeet ja kuulokkeet liitetään
kuulokkeiden suojaamiseen.
• Noudata paikallista lainsäädäntöä, joka koskee laitteen käyttämistä ajoneuvolla ajettaessa.
• Kytke laite pois päältä ja irrota latauskaapeli ennen laitteen puhdistamista.
• Älä käytä laitteen tai laturin puhdistamiseen kemikaaleja. Puhdista laite pehmeällä, kostealla antistaattisella
kangasliinalla.
• Sovitin on asennettava laitteiston läheisyyteen, ja sen on oltava helposti saapuvilla.
• Tuotteen saa liittää ainoastaan USB-liitäntään, jonka versio on USB 2.0.
• Älä hävitä vanhoja ja käytöstä poistettuja litiumparistoja talousjätteiden mukana. Käyttäjänä sinun
velvollisuutesi on toimittaa vanhat akut valtuutettuun hävityspaikkaan.
• Käyttäjä on yksin vastuussa kaikista haittaohjelman lataamisesta aiheutumista vaurioista ja vastuista
käytettäessä laitteen verkkoa tai muuta tiedonsiirtotoimintaa. RugGear Ltd. ei ole vastuussa mistään näistä
vaateista.
Varoitus
RugGear Ltd. ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjei- den noudattamatta jättämisestä tai
laitteen asiaankuulumattomasta käytöstä.
7. YLLÄPITO / KORJAUS
Noudata mahdollista voimassa olevaa määräaikaistarkastuksia koskevaa lainsäädäntöä, kuten
käyttöturvallisuusasetusta! Itse laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Suosittelemme tarkastusten
suorittamista turvasäännösten ja -neuvojen mukaan. Jos laitteen kanssa on ongelma, ota yhteyttä myyjään tai
huoltokeskukseen. Jos laite tarvitsee korjata, voit ottaa yhteyttä joko huoltokeskukseen tai myyjään.
8. AKKU
Akku ei ole täysin ladattu, kun laite ostetaan, mutta se sisältää riittävästi virtaa laitteen käynnistämiseen. Jotta
saavutetaan akun paras suorituskyky ja käyttöikä, anna akun tyhjentyä kokonaan ennen sen lataamista täyteen
ensimmäisenä kolmena lataussyklinä.
Varoitus:
RG725 tukee 5V:n/ 2A:n latausta. Tätä suuremmat jännite- tai virta-arvot voivat vaurioittaa puhelinta.
Räjähdysvaara, jos pariston tilalle vaihdetaan vääräntyyppinen paristo. Käytetyt paristot on hävitettävä ohjeiden
mukaisesti.
9. VALMISTELUTOIMENPITEET
9.1 Akun asentaminen ja poistaminen. Nano-SIM-kortin ja mikro-SD-kortin asentaminen
9.1.1 Kierrä akkukotelon kannen ruuvia vastapäivään kuvan mukaisesti, kunnes akkukotelon kansi on irrotettu.
9.1.2. Asenna nano-SIM-kortti ja mikro-SD-kortti kuvan osoittamaan suuntaan.
SIM1
SIM 2
Micr o
SD
30
9.1.3 Kun kortit ovat paikoillaan, paina akku akkukoteloon.
9.1.4 Sulje akkukotelon kansi ja kierrä akkukotelon kannen ruuvia myötäpäivään.
9.1.5 Akun poistaminen: Poista ensin akkukotelon kansi kuvan mukaisesti niin, että ruuvimeisseli tulee ulos akun
yläosasta ja akku ponnahtaa ulos.
Huomaa:
Varmista asennuksen jälkeen, että puhelimen kuuloke- ja USB-portin kumitulppa ovat ehjiä ja suljettuja veden- ja
pölynpitävyyden varmistamiseksi. Myöhemmissä luvuissa ei anneta muita ohjeita tätä koskien.
Muistikortin asentaminen/poistaminen:
Muistikortti on asennettava paikoilleen ylimääräisten multimediatietojen tallentamiseksi. Tässä laitteessa voidaan
käyttää 64 Gt:n mikro-SD-muistikorttia.
9.2 Vyöpidikkeen asentaminen
RG725-vyöpidike voidaan asentaa akkukotelon kansi tai näyt sisäänpäin kuvan mukaisesti.
9.3 Lataaminen
Poista USB-kumitulppa kuvan osoittamaan suuntaan ja liitä kaapeli tähän
matkapuhelimeen lataamisen käynnistämiseksi.
Käy ainoastaan RugGearin lisensoimiä latureita ja kaapeleita, sillä muiden
kuin lisensoityjen tuotteiden käyttö voi aiheuttaa akun räjähtämisen tai
laitteen vaurioitumisen.
Laitetta saa ladata ainoastaan ympäristölämpötilassa +0 °C - +45 °C. Tämän
matkapuhelimen normaali käyttölämpötila on -10 °C - +50 °C. Matkapuhelinta
on suositeltavaa käyttää tällä lämpötilavälillä.
9.4 LED-merkkivalojen ohjeet
Jos akkua ei ole ladattu:
• Sininen valo palaa:
Kun sisäpuhelin on verkossa ja verkkoyhteys on hyvä.
• Sininen valo sammuu:
Kun verkko on katkennut tai se poistuu yllättäen.
FI
31
• Vihreä valo palaa:
Sisäpuhelimen ääniä vastaanottaessa.
• Vihreä valo vilkkuu:
Sisäpuhelimen viestejä vastaanottaessa.
• Punainen valo palaa:
Talkback käynnistyy.
Lataus käynnissä:
• Punainen valo vilkkuu (5 sekunnin välein):
Puhelimen lataus on käynnissä ja Talkback on pois verkosta.
• Punainen/vihreä/sininen valo palaa ja punainen valo vilkkuu 5 sekunnin välein:
Puhelimen lataus on käynnissä ja Talkback on verkossa. Merkkivalo palaa ja väri sama kuin yllä.
• Punainen valo on sammunut lataamisen aikana:
Lataus on suoritettu loppuun.
10. TOIMINNON ESITTELY
10.1 FM-säätimen ohjeet
Säädintä voidaan säätää jatkuvasti ja kiertää.
Kierto myötäpäivään:
Kanavat kasvavat asteittain, matkapuhelimen ääni lähettää nykyistä kanavaa.
Kierto vastapäivään:
Kanavat laskevat, matkapuhelimen ääni lähettää nykyistä kanavaa.
10.2 Monitoiminen hälytys (LWP)
Monitoiminen hälytys tunnistaa matkapuhelimen tilan liikkeen ja paikoillaanolon aikana ilmoittaen
automaattisesti hätätilanteen yhteyshenkilölle puhelulla/tekstiviestillä.
1. Oletussalasana: 1122.
2. Kun sovellus on avattu ensimmäistä kertaa, aseta hälytykseen oletuspuhelinnumero.
3. Jos matkapuhelin käyttää kahta SIM-korttia, oletuspuhelinnumero tulee asettaa soittamista/tekstiviestiä varten.
4. Hylätyt toiminnot keskeyttävät sovelluksen prosessin ja sovellus on suljettava/avattava uudelleen
hälytysprosessin nollaamiseksi.
5. Hälytys ei aktivoidu, kun matkapuhelin on liitetty USB-laturiin.
Hälytyksen laukaisutila:
• Yksipainikkeinen hälytys:
Napsauta SOS-painiketta hälytysprosessin aktivoimiseksi suoraan.
• Alhaisen akkuvirran hälytys:
Hälytys aktivoituu, kun matkapuhelimen akkuvirta laskee alle 20 % tasolle.
• Liikehälytys:
Pystysuuntainen kaltevuus 45°:
Hälytys aktivoituu, kun matkapuhelimen ja pystysuuntaisen suunnan kulma on yli 45°.
Pudotus:
Hälytys aktivoituu, kun matkapuhelin pudotetaan.
Ei liikettä:
Hälytys aktivoituu, kun matkapuhelin ei liiku tietyn aikajakson ajan.
• Hälytysprosessi:
Laukaise hälytys – Esihälytys – Soita hälytyksen puhelinnumeroon – Soita toiselle yhteyshenkilölle – …… –
(lähettää tekstiviestin linkin koordinaateilla yhteyshenkilölle).
10.3 Mukautuspainikkeen käyttöohjeet:
Puhelimesi tukee mukautettuja painikkeita, jotta niiden avulla voitaisiin käyttää sovelluksia nopeasti.
Mukautuspainikkeen päätoiminto on avata haluamasi sovellus nopeasti.
"PTT" luettelossa tarkoittaa: Paina mukautuspainiketta pitkään ohjelmiston Talkback-toiminnon käyttämiseksi.
11. KIERRÄTYS
Tuotteessasi, akussa, kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva pyörällisen roskasäiliön kuva, jonka päällä on rasti,
muistuttaa sinua siitä, että kaikki sähköiset ja elektroniset tuotteet, akut ja akkumulaattorit täytyy viedä erilliseen
keräykseen niiden käyttöiän päätyttyä. Tämä vaatimus on voimassa Euroopan Unionissa. Älä häitä näitä tuotteita
lajittelemattomina talousjätteen joukossa. Palauta aina käytetyt elektroniikkatuotteesi, akut ja pakkausmateriaalit
erillisiin keräyspisteisiin. Näin voit estää hallitsemattoman jätteiden hävittämisen ja edistää materiaalien
kierrätystä. Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä, paikallisilta
jäteviranomaisilta, kansallisilta tuottajavastuuorganisaatioilta tai paikalliselta RugGear Ltd. -edustajalta.
12. TIETOA CE SAR-SERTIFIOINNISTA (OMINAISABSORPTIONOPEUS)
SAR-raja-arvo on Euroopassa 2,0 W/kg. Laite on testattu kyseisen SAR-raja-arvon perusteella. Tuotteen
sertifiointiprosessin aikana käytetty suurin standardin mukainen SAR-arvo keholla kannettaessa oli 0.58 W/kg
käytettäessä kulumista päällä on 1.50 W / kg. Laitetta testattiin tyypillisissä käyttötilanteissa keholla kannettaessa
siten, että käsiyksikön tausta oli 5mm:n päässä kehosta. Laite täyttää RF-vaatimukset, kun sitä käytetään 5mm:n
päässä kehosta. Käytettävissä vyökiinnikkeissä, koteloissa ja vastaavissa tarvikkeissa ei saa olla metalliosia. Jos
käytettävät tarvikkeet eivät täytä kyseisiä vaatimuksia, ne eivät ehkä ole RF-altistusvaatimusten mukaisia, ja
niiden käyttöä on vältettävä.
32
13. TAVARAMERKKEJÄ
• Google ™ on Google LLC: n tavaramerkki.
• Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta.
14. TAKUU
• Eurooppalaisille asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/warranty-terms/
Amerikan asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
• FCC: n tiedot löytyvät osoitteesta www.RugGear.com ja löydät sen osasta "Tuki".
FI
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

RugGear RG725 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas