Tristar 10003357 Käyttöohjeet

Kategoria
Babyphones
Tyyppi
Käyttöohjeet
BABYTALKER 3500 SEDS
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.0 - 11/09
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této p
íru ce vyhrazena.
GR ,
.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL W
a ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obs ugi s publikowane z zatrze eniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príru
ke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
99
Babytalker 3500 SEDS
SUOMI
1 Yleis
Hyvä asiakas,
pyydämme, että luet nämä tiedot oppiaksesi nopeasti tuntemaan tämän laitteen ja käyttämään sen toimintoja.
2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje sisältää tietoja Babytalker 3500 SEDS -itkuhälyttimestä (josta jatkossa käytetään nimitystä 'laite')
sekä tärkeitä ohjeita sen käyttöönotosta, turvallisuudesta, asianmukaisesta käytöstä ja kunnossapidosta.
Pidä käyttöohje aina saatavilla laitteen läheisyydessä. Jokaisen laitteen käytöstä, korjauksesta tai puhdistuksesta
vastaavan on luettava käyttöohje ja/tai katsottava siitä neuvoja.
Säilytä tämä käyttöohje varmassa paikassa ja luovuta se laitteen seuraavalle omistajalle.
3 Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuslakien nojalla.
Kaikki oikeudet pidätetään, mukaan lukien oikeudet täydelliseen tai osittaiseen fotomekaaniseen jäljentämiseen
erityisin keinoin, joita ovat tietojenkäsittely, tietojen tallennusvälineet tai dataverkostot, sekä oikeudet teknisiin
muutoksiin ja sisällön muutoksiin.
4 Varoitukset
5 Asianmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen (ei-ammattimaiseen) käyttöön suljetuissa tiloissa vauvojen
tarkkailemiseksi. Kaikki muunlainen käyttö on epäasianmukaista ja voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Noudata aina tämän käyttöohjeen sisältämiä ohjeita.
Emme ota minkäänlaista vastuuta tappioista tai vahingoista, joita aiheutuu epäasianmukaisesta käytöstä.
Laitteen käyttäjä vastaa yksin kaikista riskeistä.
6 Turvallisuus
6.1 Sähköiskun riski
VAARA
Tämä varoitus viittaa välittömään vaaratilanteeseen.
Ellei vaaratilannetta voida välttää, seurauksena voi olla kuolema tai vaikeita loukkaantumisia.
VARO
Tämä varoitus viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen.
Ellei vaaratilannetta voida välttää, seurauksena voi olla loukkaantumisia ja/tai esinevahinkoja.
Tällä symbolilla on merkitty tiedot, jotka helpottavat laitteen käyttöä.
VAARA
Voi olla hengenvaarallista koskettaa johtimia tai osia, joissa esiintyy sähköistä jännitettä.
Noudata seuraavia turvallisuusohjeita välttääksesi sähköiskun riskin:
Käytä laitteen vaurioitumisriskin välttämiseksi ainoastaan laitteen mukana toimitettua
vaihtovirtaverkkomuuntajaa.
Älä käytä laitetta, jos vaihtovirtaverkkomuuntaja, virtajohto tai pistoke on vioittunut.
Älä koskaan avaa vaihtovirtaverkkomuuntajan koteloa. On olemassa sähköiskun riski, jos kosketat
koskettimia tai liitäntöjä, joissa on sähköistä jännitettä, tai muutat laitteen sähköistä tai mekaanista
rakennetta.
Suojaa laite kosteudelta ja kosteuden sisäänpääsyltä ja pidä se pölyttömänä. Irrota
vaihtovirtaverkkomuuntaja pistorasiasta heti, jos se joutuu kosketuksiin kosteuden kanssa.
Irrota vaihtovirtaverkkomuuntaja pistorasiasta virheellisen toiminnan vuoksi sekä ukkosen ja laitteen
puhdistuksen ajaksi.
Suojaa kaapeli kosketukselta kuumiin pintoihin tai muihin vaaranlähteisiin, äläkä anna sen jäädä
puristuksiin.
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 99 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
Babytalker 3500 SEDS
100
6.2 Paristojen käyttö (tavallisten tai ladattavien)
6.3 Yleisiä sääntöjä turvalliseen käyttöön
Laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi on aina noudatettava seuraavia turvallisuusohjeita:
Aikuisen on aina koottava laite. Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta laitetta kootessasi.
Älä anna lasten leikkiä laitteella tai sen osilla.
Varmista, että itkuhälytin ja virtajohto ovat aina poissa lapsen ulottuvilta.
Älä peitä itkuhälytintä pyyhkeellä, huovalla tai vastaavalla.
Vialliset osat aina vaihdettava alkuperäisiin varaosiin, koska muut osat eivät välttämättä täytä
turvallisuusvaatimuksia.
Sammuta itkuhälytin aina, kun siihen kehotetaan kyltillä, julisteella tai muulla viestillä. Sairaaloissa ja
muissa terveydenhuoltolaitoksissa käytettävät laitteet voivat olla herkkiä ulkoisista lähteistä tuleville
suuritaajuuksisille signaaleille.
7Käyttö
Itkuhälytin koostuu kahdesta erillisestä laitteesta: toinen on vanhemmille ja toinen lapselle. Ne ovat yhteydessä
toisiinsa DECT-standardin mukaisella langattomalla yhteydellä.
DECT-teknologian ansiosta tämä laite on suojattu salakuuntelulta ja muiden laitteiden aiheuttamilta häiriöiltä.
Vauvan laite alkaa lähettää signaalia heti, kun mikrofoni havaitsee ääntä. Vanhempien laite toistaa äänen. Katsoja
voi säätää mikrofonin herkkyyttä (katso “9.8.7 Mikrofonin herkkyyden (VOX) asettaminen”).
7.1 Vauvan laitteen osat
Katso aukitaitettavan sivun kuva
VARO
Paristojen käyttö ohjeiden vastaisesti voi olla vaarallista.
Käytä aina samantyyppisiä paristoja (tavallisia tai ladattavia).
Varmista, että paristot on asennettu oikein päin. Paristojen ja laitteiden vaurioituminen voi olla
seurausta paristojen asentamisesta väärin päin.
Räjähdysvaaran vuoksi paristoja ei saa koskaan heittää tuleen.
Älä koskaan anna paristojen napojen joutua kosketuksiin toistensa tai metalliesineiden kanssa
tahallaan tai vahingossa. Tämä voi johtaa ylikuumenemiseen, tulipaloon tai räjähdykseen.
Säilytä paristot lasten ulottumattomissa. Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos joku nielaisee pariston.
Vuotavista paristoista tuleva neste voi vaurioittaa laitetta pysyvästi. Ole erityisen varovainen
käsitellessäsi vaurioituneita tai vuotavia paristoja, koska tällöin on olemassa korroosioriski. Käytä
suojakäsineitä.
Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättömänä.
Itkuhälytin ei voi koskaan korvata aikuisen asianmukaista valvontaa; se on ainoastaan
apuväline.
1 Antenni
2 Yövalo
3Näyttö
4 Kaiutin
5Mikrofoni
6 Hakunäppäin
7 Kehtolaulunäppäin
8 Yövalonäppäin
9 Äänenvoimakkuuden lisäys
10 Toistonäppäin
11 Äänenvoimakkuuden pienentäminen
12 Virtakatkaisin
13 Paristolokeron kansi
14 Vaihtovirtaverkkomuuntajan liitin
15 Kiinnikkeet
16 SEDS-säteilykytkin
A
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 100 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
101
Babytalker 3500 SEDS
SUOMI
7.2 Vanhempien laitteen osat
Katso aukitaitettavan sivun kuva
7.3 Näyttökuvaus
Katso aukitaitettavan sivun kuva
8 Käyttöönotto
8.1 Pakkauksen sisältö
Laitteen vakiovarustukseen kuuluvat seuraavat osat:
8.2 Paristojen asentaminen vauvan laitteeseen
Kierrä vyökiinnikettä ylöspäin.
Käännä ruuvia paristolokeron kannessa vauvan laitteen takana 90°
vastapäivään ja irrota paristolokeron kansi.
17 Äänenvoimakkuuden LED-valot
18 Kaiutin
19 LED-valo
20 Mikrofoni
21 Yhteyden LED-valo
22 Näyttö
23 Hakunäppäin
24 Puhenäppäin
25 LED-valonäppäin
26 Lisää äänenvoimakkuutta / Seuraava valikkokohta
27 Vahvistuspainike
28 Pienennä äänenvoimakkuutta / Edellinen valikkokohta
29 Virtakatkaisin
30 Vyö-/seinäkiinnike
31 Paristolokeron kansi
32 Vaihtovirtaverkkomuuntaja
33 Latauksen ilmaisin
Lämpötila (a) Näyttää vauvan laitteen mittaaman lämpötilan. Vilkkuu, kun lämpötila on
säätöalueen ulkopuolella.
Syöttöaikahälytys (b) Näkyy, kun syöttöaikahälytys on päällä.
Kehtolaulu (c) Näkyy kehtolaulun soidessa.
Inforivi (d) Sisältää lisätietoja erilaisista asetuksista, kuten päiväyksen ja kellonajan
vanhempien laitteessa tai valitun kehtolaulun vauvan laitteessa.
Latauksen ilmaisin (e) Näyttää ladattavan pariston tilan.
- paristo ladattu täyteen
- paristo lähes tyhjä
Tarkistus (f) Näkyy, kun vauvan laitteen yövalo on päällä.
Herkkyys (g) Näkyy vanhempien laitteessa, kun herkkyyttä säädetään.
- 1 vauvan laite
- 1 vanhempien laite
- 1 latausasema
- 2 vaihtovirtaverkkomuuntajaa
- 1 käyttöohje
- 1 huoltokortti
- 1 ladattava NiMH-paristopakkaus
Voit käyttää vauvan laitetta kolmella AA-kennolla (LR06/kynävalo; suosittelemme
alkalikennoja) tai mukana tulleella vaihtovirtaverkkomuuntajalla.
Vauvan laitteessa ei voi ladata paristoja.
Suosittelemme paristojen jättämistä aina laitteeseen, vaikka käyttäisit
vaihtovirtaverkkomuuntajaa. Laite siirtyy sähkökatkoksen sattuessa automaattisesti
käyttämään paristojen virtaa.
Älä käännä ruuvia 'Open'-asennon ohi.
B
PTT
PTT
C
90° MA
OPEN
15
13
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 101 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
Babytalker 3500 SEDS
102
Aseta kolme AA-alkalikennoa (LR06/sormiparisto) paristolokeroon.
Varmista, että paristojen navat tulevat oikein päin.
Sulje paristokotelo.
8.3 Vauvan laitteen kytkeminen
verkkovaihtovirtaan
Aseta vaihtovirtaverkkomuuntajan pieni pistoke vauvan laitteen
verkkovirtaliitäntään ja kytke vaihtovirtaverkkomuuntaja pistorasiaan
(230 V / 50 Hz).
8.4 Ladattavien paristojen asentaminen vanhempien laitteeseen
Katso aukitaitettavan sivun kuva .
Kierrä vyökiinnikettä ylöspäin.
Käännä ruuvia paristolokeron kannessa vanhempien laitteen takana
90° vastapäivään ja irrota paristolokeron kansi.
Aseta NiMH-paristopakkaus paristolokeroon.
Varmista, että paristopakkauksen läppä sopii sille varattuun
syvennykseen ja että navat tulevat kuten kuvassa (B).
Sulje paristolokero huolellisesti jaännä vyökiinnike takaisin alas.
8.5 Ladattavien paristojen asentaminen vanhempien laitteeseen
Aseta vaihtovirtaverkkomuuntajan pieni pistoke latausaseman
verkkovirtaliitäntään ja kytke vaihtovirtaverkkomuuntaja pistorasiaan
(230 V / 50 Hz).
Aseta vanhempien laite latausasemaan. Punainen latauksen LED-valo
syttyy.
9Käyttö
9.1 Vauvan laitteen ja vanhempien laitteen kytkeminen päälle ja pois
Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi vanhempien laitteen päälle. Näyttö on päällä.
Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi vauvan laitteen päälle. Näyttö on päällä.
Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi vanhempien laitteen pois päältä (paina ja pidä pohjassa, kunnes
näyttö tyhjenee).
Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi vauvan laitteen pois päältä (paina ja pidä pohjassa, kunnes
näyttö tyhjenee).
Älä koskaan sekoita keskenään käytettyjä ja uusia
paristoja.
VARO
Pistorasian on oltava hyvin käden ulottuvilla, niin että voit
nopeasti irrottaa virtajohdon hätätilanteessa.
Käytä ainoastaan laitteen mukana tullutta
vaihtovirtaverkkomuuntajaa (6 V DC / 300 mA).
VARO
Käytä ainoastaan vanhempien laitteen mukana tullutta NiMH-paristopakkausta.
• Älä käänruuvia 'Open'-asennon ohi.
Paristojen lataaminen täyteen kestää noin 10
tuntia.
Vanhempien laite yrittää muodostaa yhteyden vauvan laitteeseen. Jos yhteyden LED-valo
syttyy, yhteys on muodostettu. Ellei, ks. sivu 108.
SEDS
LONG
ECO
6V/300mA
+
+
+
+
-
A
A
x
1
+
-
AA
x
1
+
-
A
A
x
1
SEDS
LONG
ECO
6V/300mA
14
B
+
AB
90° MAX
OPEN
30
31
32
33
29
22
12
3
21
29
12
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 102 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
103
Babytalker 3500 SEDS
SUOMI
9.2 Näyttökielen asettaminen
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Kieli' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta . Näytölle tulee nykyinen kieli.
Paina painiketta tai useita kertoja, kunnes haluttu kieli tulee näyttöön.
Vahvista kielen valinta painamalla painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
9.3 Vanhempien laitteen ja vauvan laitteen välisen yhteyden tarkistaminen
Tarkista aina langaton yhteys käyttäessäsi itkuhälytintä ensimmäistä kertaa.
Sijoita vanhempien laite samaan huoneeseen vauvan laitteen kanssa, enintään kahden metrin päähän
toisistaan.
Kytke molemmat laitteet päälle. Vanhempien laite yrittää muodostaa yhteyden vauvan laitteeseen.
Vihreä yhteyden LED-valo vanhempien laitteessa vilkkuu laitteen yrittäessä muodostaa yhteyttä.
LED jää palamaan jatkuvasti, kun yhteys on muodostettu.
Vanhempien laite toistaa mikrofonin havaitsemat äänet.
Äänenvoimakkuuden osoittavat LED-valot vanhempien laitteen päällä ilmaisevat toistettavan äänen
voimakkuuden.
Mitä suurempi äänenvoimakkuus, sitä useampia LED-valoja palaa.
Laite antaa merkkiäänen, kun maksimiäänenvoimakkuus on saavutettu.
Jos yhteyttä ei ole muodostettu, kuuluu varoituksena kaksinkertainen piippaus ja yhteyden LED-valo
vilkkuu.
Pienennä vanhempien ja vauvan laitteiden etäisyyttä, kunnes uusi yhteys muodostuu.
9.4 Vanhempien laitteen etsiminen (hakutoiminto)
Paina hakupainiketta vauvan laitteessa ja pidä sitä pohjassa ainakin 2 sekuntia ennen kuin päästät
sen.
Vanhempien laitteesta kuuluu korkea, 30 sekuntia kestävä piippaus. Tämä helpottaa vanhempien laitteen
löytämistä.
Paina nopeasti vanhempien laitteen virtakatkaisinta kytkeäksesi äänen pois päältä.
9.5 SEDS-kytkinasetus
Babytalker 3500 SEDS perustuu ainutlaatuiseen Smart ECO Distance Switch (SEDS)
-teknologiaan, jonka avulla vanhemmat voivat määrittää laitteen säteilemän tehon.
Vaihtoehtoja on kaksi: 'etäkäyttötila' tai 'ECO'-tila, joka pienentää virrankulutusta ja
vähentää säteilyä.
Aseta kytkin asentoon:
'LONG' käyttääksesi 600 m:n maksimitoiminta-aluetta (vapaassa maastossa).
‘ECO’ pienentääksesi säteilytehon puoleen ja vähentääksesi virrankulutusta. Tällä asetuksella
kuuluvuusalue pienenee enintään 300 metriin (vapaassa maastossa).
9.6 Keskustelu lapsen kanssa
Voit käyttää itkuhälytintä lapsesi kanssa puhumiseen.
Paina vanhempien laitteen puhepainiketta ja pidä sitä pohjassa.
Pidä vanhempien laitetta pystysuorassa, mikrofoni noin 10 cm:n päässä suustasi, ja puhu mikrofoniin.
Päästä , kun olet lopettanut puhumisen.
9.7 Kehtolaulun soittaminen
Vauvan laitteella voi soittaa kolmea valmiiksi ohjelmoitua kehtolaulua.
Voit asettaa määrittää kehtolaulun soiton vanhempien laitteesta (katso “9.8.5 Kehtolaulun asettaminen”) tai vauvan
laitteesta.
Jos haluat soittaa valittuna olevan kehtolaulun tai lopettaa toiston, paina vauvan laitteen painiketta .
Jos haluat valita eri kehtolaulun, paina useita kertoja painiketta , kunnes näytöllä näkyy haluamasi
kehtolaulu.
Anna lapsesi tottua puhetoimintoon, ennen kuin käytät sitä käytännössä.
23
26
27
26
28
27
23
21
21
20
17
21
6
29
SEDS
LONG
ECO
16
16
PTTPTT
24
PTTPTT
24
10
7
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 103 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
Babytalker 3500 SEDS
104
9.8 Asetukset
9.8.1 Vanhempien laitteen toiston äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuuden asetuksia on kuusi. Alin asetus on 'Ääni pois'.
Lisää äänenvoimakkuutta painamalla -näppäintä.
Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla -näppäintä.
9.8.2 Vauvan laitteen toiston äänenvoimakkuuden säätäminen
Lisää äänenvoimakkuutta painamalla -näppäintä.
Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla -näppäintä.
9.8.3 Muut asetukset
Seuraavat asetukset voidaan määrittää vanhempien laitteen valikosta (painikkeella ):
Jos haluat liikkua valikkokohtien välillä, käytä painiketta tai painiketta .
Jos haluat valita ilmoitetun asetuksen, paina painiketta .
Jos haluat palata edelliseen valikkokohtaan tai poistua valikosta, paina painiketta .
9.8.4 Yövalon kytkeminen päälle ja pois
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti:
'Päällä?', jos yövalo ei ole päällä;
'Pois?', jos yövalo on päällä.
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
-painikkeella pääset pois valikosta
9.8.5 Kehtolaulun asettaminen
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Kehtolaulu' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta .
Paina useita kertoja painiketta tai . kunnes haluttu vaihtoehto näkyy näytöllä:
'Seis?', jos haluat keskeyttää kehtolaulun (käytettävissä vain, jos kehtolaulua soitetaan parhaillaan);.
'Valitse uusi', jos haluat valita eri kehtolaulun (eri kehtolauluja on kolme);
'Toista?' , jos haluat soittaa valitun kehtolaulun vauvan laitteella (ei käytettävissä kehtolaulun soidessa).
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
Vaihtoehto 'Valitse uusi' valittuna:
Paina painiketta tai useita kertoja, kunnes haluttu kehtolaulu tai 'Soita kaikki' tulee
näyttöön.
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
-painikkeella pääset pois valikosta
• Jos valittuna on 'Ääni pois', vauvan laitteen havaitsemista äänistä ilmoittavat ainoastaan
äänenvoimakkuuden LED-merkkivalot .
Tällä asetuksella säädetään toimintoja “Keskustelu lapsen kanssa“ ja “Kehtolaulun
soittaminen“.
Yövalo
Kehtolaulu
Mikrofonin herkkyys 'Herkkyys'
Hälytysääni 'Äänimerkki'
Lämpötila (yksiköt, sallittu alue, varoitus)
•Kello
Syöttöaika
Näyttökieli 'Kieli' (katso “9.2 Näyttökielen
asettaminen”)
Voit kytkeä yövalon päälle ja pois myös suoraan vauvan laitteesta painiketta
painamalla.
• Jos 'Soita kaikki' on valittuna, toistetaan peräkkäin kaikki kolme kehtolaulua.
26
28
17
9
11
23
26 28
27
23
23
27
27
23
8
23
28
27
26
28
27
26
28
27
23
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 104 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
105
Babytalker 3500 SEDS
SUOMI
9.8.6 Lämpötilan tarkkailun asettaminen
Valmiustilassa vauvan laitteen mittaama lämpötila (+/– 2 °C) näkyy vanhempien laitteessa. Voit määrittää
seuraavat asetukset tässä alavalikossa:
Lämpötila-alue: sallitun lämpötila-alueen asetus. Jos mitattu lämpötila on tämän alueen ulkopuolella, tästä
ilmoitetaan näytöllä ('Korkea' tai 'Matala' ja vilkkuva lämpötilanäyttö).
Lämpöhälytys: säätelee, kuuluuko kaksinkertainen piippaus lämpötilan mennessä sallitun alueen
ulkopuolelle.
Lämpötilan yksikkö: tästä valitaan lämpötilan näyttö °C-asteina (Celsius) tai °F-asteina (Fahrenheit).
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Lämpötila' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta .
Paina painiketta useita kertoja, kunnes haluttu asetus tulee näyttöön.
'Säätöalue' lämpötila-alueen asettamiseen;
'Lämpöhälytys' lämpöhälytyksen asettamiseksi;
'F-astetta' lämpötilan näyttämiseksi °F-asteina (Fahrenheit);
'C-astetta' lämpötilan näyttämiseksi °C-asteina (Celsius).
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
Vaihtoehto 'Säätöalue' (kuuluvuusalue) valittuna:
Paina useita kertoja painiketta tai , kunnes näytölle tulee haluttu yläraja (maks. 39 °C).
Paina painiketta .
Paina useita kertoja painiketta tai , kunnes näytölle tulee haluttu alaraja (min. 10 ?).
Paina painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
Jos valitset vaihtoehdon 'Lämpöhälytys', näytölle tulee:
‘'Päällä?', jos hälytys on pois päältä;
'Pois?', jos hälytys on päällä.
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
Paina painiketta tai valitaksesi hälytykselle haluamasi äänenvoimakkuuden.
Paina painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
Valittuna joko 'F-astetta' tai 'C-astetta':
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
-painikkeella pääset pois valikosta
9.8.7 Mikrofonin herkkyyden (VOX) asettaminen
Voit määrittää itkuhälyttimen äänentunnistusherkkyyden (VOX). Jos herkkyys on säädetty korkealle, vauvan laite
havaitsee heikompia ääniä.
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Herkkyys' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta .
Paina painiketta tai useita kertoja, kunnes haluttu herkkyys tulee näyttöön.
Paina painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
9.8.8 Äänimerkin asettaminen
Äänentunnistuksen herkkyyden ilmoittaa LED-valojen määrä vanhempien laitteen yläosassa. Jos laitteen
äänenvoimakkuuden asetuksena on'Ääni pois', voidaan luoda hälytyssignaali, kun vauvan laitteen
äänenvoimakkuustaso saavuttaa punaisten LED-valojen alueen.
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Äänimerkki' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta .
Näytölle tulee:
'Päällä?', jos hälytys on pois päältä;
'Pois?', jos hälytys on päällä.
VOX-herkkyyden ilmoittaa musta palkki näytöllä:
- suuri herkkyys
- pieni herkkyys
23
28
27
28
23
26
28
27
26
28
27
23
27
26
28
27
23
27
23
23
28
27
26
28
27
23
17
23
28
27
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 105 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
Babytalker 3500 SEDS
106
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
Paina painiketta tai valitaksesi hälytykselle haluamasi äänenvoimakkuuden.
Paina painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
9.8.9 Kellon asettaminen
Valmiustilassa kellonaika näkyy vanhempien laitteen näytöllä.
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Kello' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta .
Paina painiketta useita kertoja, kunnes haluttu asetus tulee näyttöön.
'Aseta aika' kellon asettamiseksi;
'Tuntiform.' valitaksesi 12 tai 24 tunnin tuntiformaatin.
Vaihtoehto 'Aseta aika' valittuna:
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon. Näytölle tulee vuosiluku.
Valitse vuosiluku painamalla tai .
Paina painiketta .
Toista kaksi viimeistä vaihetta molempien seuraavien asetusten kohdalla: kuukausi, päivä, tunnit ja
minuutit.
Kun olet asettanut minuutit, vahvista asetus painamalla painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
Vaihtoehto 'Tuntiform.' valittuna:
Paina painiketta .
Näytölle tulee:
'12 tuntia?', jos kellon asetuksena on 24 tunnin tuntiformaatti ja haluat vaihtaa 12 tunnin
tuntiformaattiin;
'24 tuntia?', jos kellon asetuksena on 12 tunnin tuntiformaatti ja haluat vaihtaa 24 tunnin
tuntiformaattiin.
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
-painikkeella pääset pois valikosta
9.8.10Syöttöajan asettaminen
Voit asettaa Babytalker 3500 SEDS -laitteeseen hälytyksen vauvan syöttöajaksi.
Paina painiketta . Näytölle tulee teksti 'Yövalo'.
Paina painiketta useamman kerran kunnes 'Syöttöaika' ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta .
Paina painiketta useita kertoja, kunnes haluttu asetus tulee näyttöön.
'Aseta aika' syöttöajan asettamiseksi;
'Hälytys' kytkeäksesi hälytyksen päälle tai pois;
'Syöttöjakso', jos haluat kuulla syöttöaikahälytykset tietyin välein päivän aikana.
Vaihtoehto 'Aseta aika' valittuna:
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon. Tunnit tulevat näytölle.
Valitse tuntimäärä painamalla tai .
Paina painiketta .
Toista kaksi viimeistä vaihetta asettaaksesi minuutit.
Kun olet asettanut minuutit, vahvista asetus painamalla painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
Vaihtoehto 'Hälytys' valittuna:
Paina painiketta .
Näytölle tulee:
'Päällä?' kytkeäksesi hälytyksen päälle, näytölle tulee kuvake ;
'Pois?' kytkeäksesi hälytyksen pois päältä.
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon.
-painikkeella pääset pois valikosta
Vauvan laite lähettää vanhempien laitteessa näkyvän kellonajan. Kun vauvan laitteesta
katkaistaan virta, vanhempien laitteen kellonaika nollautuu ja joudut asettamaan kellonajan
uudelleen.
27
26
28
27
23
23
28
27
28
27
26
28
27
27
23
27
27
23
23
28
27
28
27
26
28
27
27
23
27
27
23
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 106 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
107
Babytalker 3500 SEDS
SUOMI
Vaihtoehto 'Syöttöjakso' valittuna:
Paina painiketta valitaksesi näkyvän vaihtoehdon. Tunnit tulevat näytölle.
Valitse tuntimäärä painamalla tai .
Paina painiketta .
Toista kaksi viimeistä vaihetta asettaaksesi minuutit.
Kun olet asettanut minuutit, vahvista asetus painamalla painiketta .
-painikkeella pääset pois valikosta
9.9 LED-valo
Vanhempien laitteessa on sisäänrakennettu LED-valo .
Paina painiketta kytkeäksesi LED-valon päälle.
10 Puhdistus ja kunnossapito
Tämä jakso sisältää tärkeitä ohjeita laitteen puhdistukseen ja kunnossapitoon.
Noudata näitä ohjeita varmistaaksesi laitteen ongelmattoman käytön ja estääksesi sen vaurioitumisen
epäasianmukaisen kunnossapidon vuoksi.
10.1 Turvaohjeet
10.2 Puhdistus
Puhdista laite pehmeällä, hieman kostealla sienellä.
Puhdista likaantuneet liittimet ja koskettimet pehmeällä harjalla.
Puhdista paristojen kosketuspinnat ja paristolokero kuivalla, nukkaamattomalla liinalla.
Jos laite kastuu, katkaise siitä virta ja poista paristot välittömästi.
Pyyhi paristolokero kuivaksi pehmeällä liinalla mahdollisten kosteusvaurioiden minimoimiseksi.
Jätä paristolokero auki, kunnes se on täysin kuiva.
Älä käytä laitetta, ennen kuin se on täysin kuiva.
10.3 Huoltotoimenpiteet
Tarkista laitteessa olevat paristot (tavalliset tai ladattavat) ja vaihda ne tarvittaessa.
Tarkista liittimet ja johdot mahdollisten vikojen varalta.
11 Vianmääritys
Tämä jakso sisältää tärkeitä ohjeita ongelmien paikantamiseen ja korjaamiseen.
Noudata näitä ohjeita välttääksesi vaarat ja vauriot.
11.1 Turvaohjeet
VAARA
Hengenvaarallisen loukkaantumisen riski sähköiskun sattuessa!
Ennen kuin puhdistat laitteen, katkaise siitä virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
VARO
Paristoista vuotavasta nesteestä johtuva riski
Vuotavista paristoista (tavallisista tai ladattavista) tuleva neste voi aiheuttaa loukkaantumisia (ihoärsytystä)
tai vaurioittaa laitetta. Käytä suojakäsineitä.
VARO
Älä käytä puhdistus- tai liuotinaineita. Ne voivat vaurioittaa koteloa tai vuotaa laitteen sisälle ja
vaurioittaa sitä pysyvästi.
VARO
Jos epäilet laitteen vaurioituneen, tarkistuta se aina asiantuntijalla, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
VAARA
Hengenvaarallisen loukkaantumisen riski sähköiskun sattuessa!
Irrota virtajohto ennen kuin yrität korjata ongelmaa.
27
26
28
27
27
23
19
25
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 107 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
Babytalker 3500 SEDS
108
11.2 Ongelmien syitä ja ratkaisuja
Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa pienten ongelmien paikantamisessa ja ratkaisemisessa.
11.3 Vanhempien laitteen rekisteröinti vauvan laitteeseen
Jos vauvan laitteen yövalo vilkkuu ja/tai vanhempien laitteen ja vauvan laitteen välille ei saada yhteyttä (vilkkuva
vihreä LED vanhempien laitteessa), vanhempien laite on rekisteröitävä vauvan laitteeseen.
Irrota vauvan laitteen vaihtovirtaverkkomuuntaja pistorasiasta ja poista paristot vanhempien laitteesta.
Paina vauvan laitteen virtakatkaisinta ja pidä sitä pohjassa samalla kun kytket
vaihtovirtaverkkomuuntajan pistorasiaan.
Vauvan laite käynnistyy rekisteröintitilassa.
Päästä virtakatkaisin . Vauvan laitteen yövalo vilkkuu 60 sekunnin ajan.
Paina vanhempien laitteen virtakatkaisinta ja pidä painiketta pohjassa asentaessasi paristot.
Vanhempien laite käynnistyy ja 2 punaista äänenvoimakkuuden LED-valoa vilkkuu. Päästä
virtakatkaisin .
VARO
Virheellisistä korjauksista johtuva riski
Virheelliset korjaukset voivat altistaa käyttäjät vakaville vaaroille ja vaurioittaa laitetta.
Älä koskaan yritä muuttaa tai korjata laitetta.
Teetä korjaukset laitteisiin tai johtoihin aina asiantuntijalla tai huoltoliikkeessä.
Jos epäilet laitteen vaurioituneen (esimerkiksi sen pudottua lattialle), tarkistuta se asiantuntijalla
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Vanhempien laitteen
ladattavat paristot
eivät lataudu
Latausaseman pistoketta ei ole
kytketty
Kytke pistoke
Likaiset kosketuspinnat Puhdista paristojen navat ja
latausaseman kosketuspinnat
pehmeällä liinalla
Ladattava paristopakkaus on viallinen Vaihda paristopakkaus
Vanhempien laite ei
käynnisty (näyttö jää
tyhjäksi)
Ladattava paristopakkaus ei lataudu Lataa paristopakkaus
Laite viallinen Ota yhteyttä asiakaspalveluun
Vanhempien laitteen
näytölle tulee teksti 'EI
YHTEYTTÄ'
Vauvan laite ei ole päällä Käynnistä vauvan laite
Vanhempien laite ja vauvan laite ovat
liian kaukana toisistaan
Siirrä vanhempien laite ja vauvan laite
lähemmäs toisiaan
Vanhempien laitetta ei ole rekisteröity
vauvan laitteeseen
Rekisteröi vanhempien laite vauvan
laitteeseen (katso “11.3 Vanhempien
laitteen rekisteröinti vauvan
laitteeseen”)
Vanhempien laite ei
toista vauvan laitteen
tunnistamia ääniä
Vanhempien laitteen
äänenvoimakkuus voi olla liian
pienellä tai ääni voi olla kokonaan pois
päältä.
Lisää vanhempien laitteen
äänenvoimakkuutta
Vauvan laitteen mikrofonin herkkyys
voi olla liian pienellä.
Tarkista VOX-herkkyys ja vanhempien
laitteen äänenvoimakkuus ja
suurenna niitä tarvittaessa.
Rajallinen
kuuluvuusalue ja
häiriöitä lähetyksen
aikana
Laitteen kuuluvuusalue riippuu
ympäristöstä.
Teräsrakenteet ja betoniseinät voivat
haitata lähetystä.
Vältä esteitä mahdollisimman paljon.
Laite lähettää korkean
vihellyksen
Vanhempien laite ja vauvan laite ovat
liian lähellä toisiaan
Lisää etäisyyttä ainakin
2 metriin
Tarkista, että vauvan laitteen vaihtovirtaverkkomuuntaja on kytketty ja kiinni pistorasiassa ja
että vanhempien laitteen paristot on ladattu.
21
12
12
2
29
17
29
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 108 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
109
Babytalker 3500 SEDS
SUOMI
Rekisteröintitila päättyy rekisteröinnin onnistuttua tai 60 sekunnin kuluttua.
Vauvan laitteen yövalo lakkaa vilkkumasta;
vanhempien laitteen 2 punaista LED-valoa sammuvat.
Kuulet pitkän piippauksen, jos rekisteröinti onnistuu, tai kolme lyhyttä piippausta, jos se ei onnistu.
Vanhempien laitteen ja vauvan laitteen välisen yhteyden tarkistaminen:
Paina ja pidä pohjassa vauvan laitteen hakupainiketta 2 sekunnin ajan.
Vanhempien laitteesta kuuluu korkea, 30 sekuntia kestävä piippaus.
Paina nopeasti vanhempien laitteen virtakatkaisinta kytkeäksesi äänen pois päältä.
12 Säilytys- ja hävittämisohjeet
12.1 Säilytys
Poista paristot (tavalliset tai ladattavat) vanhempien laitteesta ja vauvan laitteesta.
Säilytä laite kuivassa paikassa.
12.2 Pakkausmateriaalien hävittäminen
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä materiaaleja, jotka voit viedä paikalliseen kierrätysalan
yritykseen kierrätettäväksi.
12.3 Hävittäminen (ympäristönsuojelu)
Hävitä laite EU-direktiivin 2002/96/EY (sähkö- ja elektroniikkaromu (WEEE)) mukaisesti, joka koskee
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä. Pyydä lisätietoja asuinkuntasi jätteenkäsittelyosastolta.
Paristot (tavalliset tai ladattavat) tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla paikallisten määräysten
mukaisesti.
13 Tekniset tiedot
14 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
TOPCOM EUROPE NV vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
olennaisten määräysten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
Suosittelemme, että säilytät laatikon ja pakkausmateriaalit, niin että voit käyttää niitä
tarvittaessa laitteen kuljettamiseen tulevaisuudessa.
Taajuus 1 880 GHz - 1 900 GHz
Alue Ulkona: enintään 600 m (enintään 300 m SEDS-tilassa)
Sisällä: enintään 50 m (enintään 25 m SEDS-tilassa)
Käyttölämpötila 15 °C - 35 °C
suhteellinen kosteus 20 % - 75 %
Vanhempien laite
Ladattavat paristot Paristopakkaus (3,6 V NiMH) (laitteen mukana)
Vaihtovirtaverkkomuuntaja
(KSS 05-060-0300G)
Tulo: 230 V AC / 50 Hz / 150 mA
Lähtö: 6 V DC / 300 mA
Mitat noin 117 x 62 x 72 mm
Paino 98 g (ilman ladattavia paristoja)
Vauvan laite
Paristot 3 alkaliparistoa (LR06/AA) (ei mukana)
Vaihtovirtaverkkomuuntaja
(KSS 05-060-0300G)
Tulo: 230 V AC / 50 Hz / 150 mA
Lähtö: 6 V DC / 300 mA
Mitat noin 137 x 60 x 101 mm
Paino 141 g (ilman paristoja)
2
17
6
29
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 109 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
Babytalker 3500 SEDS
110
15 Topcom-takuu
15.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Takuu ei kata tavallisia
paristoja eikä ladattavia akkuja (AA/AAA-tyyppi).
Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei
korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia tai sen jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja
laitteen tyyppi.
15.2 Takuumenettely
Viallinen laite on palautettava Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai
valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta, korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai viallisen laitteen osat. Jos
laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa.
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai nimetty palvelukeskus
vaihtaa tai korjaa laitteen.
15.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin
alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinkojen aiheuttamia vaurioita eikä
kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi.
Takuu raukeaa, jos ostaja on korjannut, muuttanut tai muunnellut laitetta.
Babytalker 3500 SEDS D106.book Page 110 Tuesday, November 10, 2009 1:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Tristar 10003357 Käyttöohjeet

Kategoria
Babyphones
Tyyppi
Käyttöohjeet