CFX40

Waeco CFX40, CoolFreeze CFX40, CoolFreeze CFX50, CoolFreeze CFX65 Omistajan opas

  • Olen lukenut WAECOn CoolFreeze CFX35, CFX40, CFX50, CFX65 ja CFX65DZ -kompressorikylmälaukkujen käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteista. Dokumentti sisältää tietoa laitteiden käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. Lisäksi se tarjoaa yksityiskohtaisia ohjeita ja vianmääritysvinkkejä. Voit kysyä mitä tahansa kylmälaukkujen ominaisuuksista, toiminnasta tai muista niihin liittyvistä seikoista.
  • Mihin kylmälaukkuja voidaan käyttää?
    Mistä kylmälaukku saa virtansa?
    Onko kylmälaukussa suoja akun tyhjenemistä vastaan?
CoolFreeze CFX35, CFX40,
CFX50, CFX65, CFX65DZ
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 27 Compressor Cooler
Operating manual
FR 46 Glacière à compression
Notice d’utilisation
ES 66 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 85 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 105 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 126 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 145 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 163 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 181 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 199 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 220 Компрессорный
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 241 Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 261 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 280 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 300 Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
FI
CFX35 – CFX65DZ
181
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin
edelleen uudelle käyttäjälle.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasian-
mukaisesta käytöstä tai väärästä käytös.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
2.1 Yleinen turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
3.1 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
5 Toimintakuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
5.1 Toimintomäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
5.2 Käyttö- ja näyttölaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
6Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
6.1 Ennen ensikäyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
6.2 Vinkkejä energian säästämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6.3 Kylmälaukun liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6.4 Akkutarkkailulaitteen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.5 Kylmälaukun käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6.6 Lämpötilan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.7 Hätäkytkimen käyttäminen (jos asennettu) . . . . . . . . . . . . 193
6.8 USB-portti tehonsyöttöä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.9 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6.10 Kylmälaukun sulattaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6.11 Laitesulakkeen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6.12 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . 195
6.13 Valopiirilevyn vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
7 Puhdistaminen ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
8Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
9 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
FI
Symbolien selitys CFX35 – CFX65DZ
182
1 Symbolien selitys
D
!
!
A
I
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jota-
kin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan element-
tiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Turvallisuusohjeet
2.1 Yleinen turvallisuus
D
VAARA!
Veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä, että
virransyöttö on suojattu FI-kytkimellä.
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
miseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
CFX35 – CFX65DZ Turvallisuusohjeet
183
!
VAROITUS!
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai
valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön
vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasian-
mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, sensoriset tai psyykkiset taidot on rajoittuneita tai jotka
ovat kokemattomia tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä laitetta
valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen
käyttö ja he ymmärtävät siitä aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki
laitteella.
Säilytä ja käytä laitetta alle 8-vuotiaiden lasten ulottumatto-
missa.
Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten
esim. suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.
!
HUOMIO!
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa
jokaisen käytön jälkeen
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai
tarkoitukseen sopivissa astioissa.
A
HUOMAUTUS!
Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan
energiansyöttöön.
Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla:
toimituskokonaisuuteen kuuluvalla DC-liitäntäjohdolla
DC-pistorasiaan
toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 230 V -liitäntäjohdolla
230 V -vaihtovirtaverkkoon
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta
vetämällä.
FI
Turvallisuusohjeet CFX35 – CFX65DZ
184
Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrottakaa
kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen
pikalaturin liittämistä.
Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitäntä tai
sammuta kylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi
purkautua.
Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden
kuljettamiseen.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA!
Älkää koskettako avojohtimia koskaan paljain käsin.
Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
!
HUOMIO!
Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja
pistoke ovat kuivia.
A
HUOMAUTUS!
Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka
valmistaja näitä suosittelisikin.
Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden
(lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.
Ylikuumenemisvaara!
Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan
johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on
riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee
kiertämään.
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
FI
CFX35 – CFX65DZ Toimituskokonaisuus
185
3 Toimituskokonaisuus
kuva 1, sivulla 3, näyttää toimituskokonaisuuden.
3.1 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kylmälaukku sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastami-
seen. Laite sopii myös venekäyttöön.
Laite on suunniteltu käytettäväksi ajoneuvon, veneen tai asunto-
auton 12 V
g- tai 24 Vg-ajoneuvopistorasian (esim. savukkeensy-
tytin) sekä 100 240 V
~
-vaihtovirtaverkon avulla.
Kylmälaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituk-
siin, esim.
kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstökeitti-
öihin
maatalouskäyttöön
hotellien, motellien ja muiden majoituspaikkojen vieraskäyttöön
aamiaismajoituksiin
pitopalvelu- ja tukkukauppakäyttöön
Kohde ärä Nimitys
1 1 Kylmälaukku
2 1 Liitäntäjohto 12/24 Vg-liitäntää varten
3 1 Liitäntäjohto 100 – 240 V
~
-liitäntää varten
1 Käyttöohje
Nimitys Tuote-nr. Malli
Yleinen kiinnityssarja
(hihnajärjestelmä)
9105304041 CFX-UFK
Radionäyttö 9105304065 CFX-WD
FI
Toimintakuvaus CFX35 – CFX65DZ
186
!
5 Toimintakuvaus
Kylmälaukku pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylmi-
nä sekä pakastamaan niitä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytys-
kiertoa ja kompressoria, joita ei tarvitse huoltaa. Erikoisvahva
eristys ja tehokas kompressori takaavat erityisen nopean jäähdy-
tyksen.
Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön.
Venekäytössä kylmälaukku voi olla jatkuvasti kallistettuna 30°.
5.1 Toimintomäärä
Teholähde, jossa on etusijakytkentä vaihtovirtasähköverkkoon
liittämistä varten
Kolmitasoinen akkuvahti ajoneuvon akun suojaamiseksi
Näyttö ja lämpömittari °C- ja °F-asteikoilla
kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun akkujännite on mata-
la
Lämpötila-asetus: Kahdella painikkeella 1 °C -askelin (2 °F)
Taittuvat kantokahvat
USB-portti tehonsyöttöä varten
Hätäkatkaisija (jos asennettu)
Irrotettava lankakori
HUOMIO! Terveysriski!
Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elin-
tarvikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää
FI
CFX35 – CFX65DZ Toimintakuvaus
187
5.2 Käyttö- ja näyttölaitteet
Kannen salpaus: kuva 2 1, sivulla 3
Käyttökenttä (kuva 3, sivulla 3)
Liittimet (kuva 4, sivulla 4):
Kohde Nimitys Selitys
1ON
OFF
Kytkee kylmälaukun päälle tai pois, kun paini-
ketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia
2POWER
P Toimintailmaisin
LED palaa vihreänä: Kompressori on päällä
LED palaa orans-
sina:
Kompressori on
pois päältä
LED vilkkuu orans-
sina:
Näyttö sammutettiin
automaattisesti, koska
akkujännite on alhai-
nen
3 ERROR LED vilkkuu punai-
sena:
Laite on päällä, mutta
ei käyttövalmis
4 SET Valitsee syöttötilan
– Lämpötilan säätö
– °Celsius- tai °Fahrenheit-asteiden syöttö
– Akkuvahdin säätö
5 Näyttö, näyttää arvot
6 DOWN – Näpäytys kerran alentaa valittua syöttöarvoa
7 UP + Näpäytys kerran nostaa valittua syöttöarvoa
Kohde Nimitys
1 Vaihtojännitesyötön liitin
2 Sulakepidike
3 Tasajännitesyötön liitin
FI
Käyttö CFX35 – CFX65DZ
188
Hätäkatkaisija (jos asennettu) ja USB-portti (kuva 5, sivulla 4):
6 Käyttö
6.1 Ennen ensikäyttöä
I
Kannen kätisyyden vaihtaminen
CFX50, CFX65, CFX65DZ
Voitte vaihtaa kannen kätisyyttä, jos haluatte sen aukeavan toiselta
puolelta. Menetelkää tätä varten seuraavasti:
Avaa kansi ja ota se pois (kuva 6 A).
Ota kummankin saranan (kuva 6 B) 3 ruuvia pois ja irrota sa-
ranat.
Ota muovisuojukset pienellä ruuvimeisselillä pois saranoiden
uusista paikoista ja aseta ne saranoiden vanhoihin paikkoihin.
Asenna saranat uusiin paikkoihin.
Aseta kansi vastapuolen saranoihin (kuva 6 C).
Lämpötilayksikön valinta
Voit valita lämpötilan näytön °Celsius- ja °Fahrenheit-yksikköjen
välillä. Toimi tätä varten seuraavasti:
Kytke kylmälaukku päälle.
Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3) kaksi kertaa.
Koh
de
Nimitys
1 Hätäkatkaisija
2 USB-portti tehonsyöttöä varten
OHJE
Puhdistakaa uusi kylmälaukku hygieenisistä syistä kostealla lii-
nalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös
”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 195).
FI
CFX35 – CFX65DZ Käyttö
189
Aseta lämpötilayksikkö °Celsius tai °Fahrenheit painikkeilla
”UP +” (kuva 3 6, sivulla 3) tai ”DOWN -” (kuva 3 7,
sivulla 3).
Näyttö näyttää asetetun lämpötilayksikön muutaman sekunnin
ajan. Näyttö vilkkuu muutaman kerran, ennen kuin se palaa tä-
mänhetkisen lämpötilan näyttöön.
6.2 Vinkkejä energian säästämiseen
Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa
auringonpaisteelta.
Antakaa lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden säilyttämistä
laitteessa kylminä.
Älkää avatko kylmälaitetta tarpeettoman usein.
Älä jätä jäähdytyslaitetta auki pidemmäksi ajaksi kuin tarpeen.
Sulattakaa kylmälaukku heti, kun siihen on muodostunut jääker-
ros.
Välttäkää tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa.
6.3 Kylmälaukun liittäminen
Liittäminen akkuun (Ajoneuvo tai vene)
Kylmälaukkua voidaan käyttää 12 V tai 24 V -tasajännitteellä.
A
Kylmälaukku on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napai-
suussuojauksella, joka suojaa kylmälaukkua väärältä napaisuudel-
ta akkuliitännässä sekä oikosululta.
Liitä 12/24 V -liitäntäjohto (kuva 1 2, sivulla 3) laitteen tasajän-
niteliittimeen sekä 12 V tai 24 V -savukkeensytytinpistorasiaan.
HUOMAUTUS! Laitevauriovaara!
Irrottakaa kylmälaukku ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta
ennen kuin lataatte akkua pikalaturilla.
Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa.
FI
Käyttö CFX35 – CFX65DZ
190
Liittäminen 100240 V -vaihtovirtaverkkoon (esim. kotona tai toimis-
tossa)
D
Kylmälaukuissa on yhdysrakenteinen monijänniteverkkolaite ja
jännitteenvalitsin 100–240 V -vaihtojänniteliitäntää varten. Jännit-
teenvalitsimen avulla laite kytketään automaattisesti verkkokäytöl-
le, kun laite liitetään 100240 V -vaihtovirtaverkkoon, vaikka
12/24 V -liitäntäjohto olisi yhä liitettynä.
Liitä 100 240 V -liitäntäjohto (kuva 1 3, sivulla 3) laitteen
vaihtojänniteliittimeen ja yhdistä se 100 240 V AC -verkkojän-
nitteeseen.
6.4 Akkutarkkailulaitteen käyttäminen
Laitteessa on monipykäläinen akkutarkkailulaite, joka suojelee
ajoneuvonne akkua syväpurkautumiselta, kun laitetta käytetään
ajoneuvon 12/24 V -sähköjärjestelmän avulla.
Jos kylmälaukkua käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois
päältä, laukku kytkeytyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjänni-
te laskee säädetyn arvon alle. Kylmälaukku kytkeytyy päälle heti,
kun akun lataustila on saavuttanut jännitteen, jossa laukku kytkey-
tyy uudelleen päälle.
A
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Älkää käsitelkö pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun sei-
sotte märässä paikassa.
Jos käytätte kylmälaukkuanne veneessä maista vedetyn
100240 V -vaihtovirtaverkon avulla, 100–240 V -vaihtovirta-
verkon ja kylmälaukun väliin täytyy kytkeä joka tapauksessa FI-
suojakytkin.
Pyytäkää neuvoja ammattimieheltä.
HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara!
Akkuun jää akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kytkennän jäl-
keen vain osa sen täydestä latauskapasiteetista. Välttäkää useita
käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman
pidempiä latausvaiheita. Huolehtikaa siitä, että akku ladataan uu-
delleen.
FI
CFX35 – CFX65DZ Käyttö
191
Tilassa ”HIGH” akkutarkkailulaite reagoi nopeammin kuin tasoilla
”LOW” ja ”MED” (kts. seuraava taulukko).
Vaihda akkuvahdin tila seuraavasti:
Kytke kylmälaukku päälle.
Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3) kolme kertaa.
Aseta akkuvahdin tilan painikkeilla ”UP +” (kuva 3 6, sivulla 3)
tai ”DOWN -” (kuva 3 7, sivulla 3).
Digitaalinäytöllä näkyy seuraava:
Lo (MATALA), Πd (KESKI), Hi (KORKEA)
Näyttö näyttää asetetun tilan muutaman sekunnin ajan. Näyttö
vilkkuu muutaman kerran, ennen kuin se palaa tämänhetkisen
lämpötilan näyttöön.
I
6.5 Kylmälaukun käyttäminen
A
Asettakaa kylmälaukku tukevalle alustalle.
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä ja että lämmen-
nyt ilma pääsee poistumaan hyvin.
Akkutarkkailulaitteen tila LOW MED HIGH
Poiskytkentäjännite 12 V:lla 10,1 V 11,4 V 11,8 V
Jälleenkytkeytymisjännite 12 V:lla 11,1 V 12,2 V 12,6 V
Poiskytkentäjännite 24 V:lla 21,5 V 24,1 V 24,6 V
Jälleenkytkeytymisjännite 24 V:lla 23,0 V 25,3 V 26,2 V
OHJE
Kun kylmälaukku saa virtansa käynnistysakusta, valitkaa akku-
tarkkailulaitteen tilaksi ”HIGH”. Jos kylmälaukku on liitetty erilli-
seen syöttöakkuun, akkutarkkailulaitteen tilaksi riittää ”LOW”.
HUOMAUTUS! Ylikuumenemisvaara!
Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdet-
tua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei
peitetä. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai
esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
FI
Käyttö CFX35 – CFX65DZ
192
I
Liittäkää kylmälaukku, kts. ”Kylmälaukun liittäminen”
sivulla 189.
A
Paina painiketta ”ON/OFF” (kuva 3 1, sivulla 3) yksi tai
kaksi sekuntia.
LED ”P” palaa.
Näyttö (kuva 3 5, sivulla 3) kytkeytyy päälle ja näyttää nykyi-
sen jäähdytyslämpötilan °C:na.
!
I
Kylmälaukku alkaa jäähdyttää sisätilaansa.
I
OHJE
Plasser kjøleboksen som vist (kuva 1, sivulla 3). Hvis apparatet
brukes i en annen posisjon, kan det bli ødelagt.
HUOMAUTUS! Liian alhaisesta lämpötilasta aiheutuu vaara!
Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita,
jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
VORSICHT! Terveysriski!
CFX 65DZ:
Jos pakastelokeron (kuva 8 1, sivulla 5) lämpötila on säädetty
hyvin alhaiseksi (esim. –22 °C), myös keskimmäisen kylmäloke-
ron (kuva 8 2, sivulla 5) lämpötila voi painua miinukselle.
HINWEIS
Näytetty lämpötila
CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65:
Näytetty lämpötila koskee suurta kylmä- ja pakastelokeroa
(kuva 7 1, sivulla 5).
CFX 65DZ:
Kylmä- ja pakastelokerossa väliseinä: Näytetty lämpötila kos-
kee pakastelokeroa (kuva 8 1, sivulla 5).
OHJE
Akun kanssa käytettäessä näyttö sammuu automaattisesti, kun
akkujännite on matala. LED ”P” vilkkuu oranssina.
FI
CFX35 – CFX65DZ Käyttö
193
Kylmälaukun salpaus
Sulkekaa kansi.
Paina salpaa (kuva 2 1, sivulla 3) alas, kunnes se loksahtaa
paikalleen kuuluvasti.
6.6 Lämpötilan säätäminen
Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3) kerran.
Aseta jäähdytyslämpötila painikkeella ”UP +” (kuva 3 6,
sivulla 3) tai ”DOWN -” (kuva 3 7, sivulla 3).
Näyttö näyttää halutun jäähdytyslämpötilan joitakin
sekunteja °C:na. Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin
se palaa takaisi näyttämään nykyistä lämpötilaa.
6.7 Hätäkytkimen käyttäminen (jos asennettu)
Hätäkytkin (kuva 5 1, sivulla 4) sijaitsee ohjauspaneelin alapuo-
lella. Normaalissa käytössä kytkin on “NORMAL USE”-asennossa.
Jos elektronisessa ohjauksessa ilmenee vika, siirrä kytkin
“EMERGENCY OVERRIDE”-asentoon.
I
6.8 USB-portti tehonsyöttöä varten
USB-portti mahdollistaa pienlaitteiden kuten matkapuhelinten ja
mp3-soitinten lataamisen.
Käyttääksesi kylmälaukkua USB-laitteiden kanssa liitä vain USB-
johto (ei mukana) laitteeseesi.
I
OHJE
Jos kytkin on “EMERGENCY OVERRIDE”-asennossa, jäähdytin
toimii täydellä teholla.
OHJE
Varmista, että kaikki USB-porttiin liitetyt pienlaitteet sopivat
5 V/500 mA -käyttöön.
FI
Käyttö CFX35 – CFX65DZ
194
6.9 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä
Tyhjentäkää kylmälaukku.
Kytkekää kylmälaukku pois päältä.
Vetäkää liitäntäjohto irti.
Jos poistatte kylmälaukun käytöstä pidemmäksi aikaa:
Jättäkää kansi hieman auki. Näin estätte hajujen muodostumi-
sen.
6.10 Kylmälaukun sulattaminen
Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaukun sisälle
huurretta, joka heikentää jäähdytystehoa. Sulattakaa laite ajoissa.
A
Menetelkää seuraavalla tavalla sulattaaksenne kylmälaukun:
Ottakaa kylmätavarat pois.
Laittakaa ne mahd. toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät
kylminä.
Kytkekää laite pois päältä.
Jättäkää kansi auki.
Pyyhkikää sulamisvesi pois.
6.11 Laitesulakkeen vaihtaminen
D
Vetäkää liitäntäjohdot irti.
Vääntäkää sulakepesä (kuva 5 2, sivulla 4) esim. ruuvimeis-
selillä ulos.
Vaihtakaa viallinen sulake uuteen sulakkeeseen, jonka arvo on
sama (T4AL 250V)
Painakaa sulakepesä takaisin runkoon.
HUOMAUTUS! Laitevauriovaara!
Älkää koskaan käyttäkö kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumi-
sen poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Irrottakaa liitäntäjohdot ennen laitesulakkeen vaihtamista.
FI
CFX35 – CFX65DZ Puhdistaminen ja hoito
195
6.12 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen
Vedä tasausholkki (kuva 9 4, sivulla 5) irti pistokkeesta.
Kierrä ruuvi (kuva 9 5, sivulla 5) ulos rungon ylemmästä puo-
liskosta (kuva 9 6, sivulla 5).
Nosta rungon ylempi puolisko (kuva 9 1, sivulla 5) varovasti
pois alapuoliskosta.
Ota kontaktitappi (kuva 9 3, sivulla 5) pois.
Vaihda viallinen sulake (kuva 9 2, sivulla 5) uuteen sulakkee-
seen, jonka arvo on sama (10 A)
Kokoa pistoke käänteisessä järjestyksessä kokoon.
6.13 Valopiirilevyn vaihtaminen
Irrota läpinäkyvä kansi ruuvimeisselillä (kuva 0 1, sivulla 5).
Ruuvaa piirilevyn asennusruuvit irti (kuva 0 2, sivulla 5).
Irrota pistoke piirilevystä (kuva 0 3, sivulla 5).
Vaihda viallinen valopiirilevy uuteen.
Asenna uusi piirilevy irrottamisohjeisiin nähden käänteisessä
järjestyksessä.
Paina läpinäkyvä kansi takaisin runkoon.
7 Puhdistaminen ja hoito
!
A
Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla.
Varmista, että laitteen ilmanotto- ja poistoaukot ovat puhtaita
pölystä ja liasta, jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa
pois ja laite ei pääse vaurioitumaan.
VAROITUS!
Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai
tiskivedessä.
Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia
esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
FI
Takuu CFX35 – CFX65DZ
196
8Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan
viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet
käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaa-
seesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asia-
kirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
9 Häiriöiden poistaminen
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Laite ei toimi, LED ei
loista.
Ajoneuvon 12/24 V
-pistorasiassa (savuk-
keensytyttimessä) ei ole
jännitettä.
Useimmissa ajoneuvoissa
virtalukon täytyy olla päällä,
jotta savukkeensytytin saa jännitettä.
Vaihtojännitepistorasi-
assa ei ole jännitettä.
Kokeilkaa toista pistorasiaa.
Laitesulake on palanut. Vaihtakaa laitesulake, kts. ”Laitesulak-
keen vaihtaminen” sivulla 194.
Sisäänrakennettu verk-
kolaite on rikki.
Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
Laite ei jäähdytä (pis-
toke on kiinnitetty, LED
”POWER” loistaa).
Kompressori rikki. Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
Laite ei jäähdytä (pis-
toke on kiinnitetty, LED
”POWER” vilkkuu orans-
sina, näyttö on kytketty
pois).
Käyttöjännite ei riitä. Tarkastakaa akku ja ladatkaa se tarvitta-
essa.
Käytettäessä laitetta
12/24 V-pistorasian
(savukkeensytytin)
avulla:
Sytytys on päällä, laite ei
toimi ja LED ei loista.
Vetäkää pistoke pistora-
siasta ja suorittakaa seu-
raavat tarkastukset.
Savukkeensytyttimen
runko on likainen.
Tämän vuoksi sähköi-
nen kontakti on heikko.
Jos pistoke lämpenee savukkeensytytti-
messä hyvin lämpimäksi, joko kehys täy-
tyy puhdistaa tai pistoketta ei
ole mahd. koottu oikein.
12/24 V -pistokkeessa
oleva sulake on palanut.
Vaihtakaa 12/24 V -pistokkeen sulake
(10 A), kts. ”Pistokesulakkeen (12/24 V)
vaihtaminen” sivulla 195.
Ajoneuvon sulake on
palanut.
Vaihtakaa ajoneuvon 12/24 V
-pistorasian sulake (tavallisesti 15 A)
(noudattakaa ajoneuvonne käyttöohjeita).
FI
CFX35 – CFX65DZ Hävittäminen
197
10 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan
kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
11 Tekniset tiedot
Näyttö ilmaisee virheil-
moituksen (esim. ”Err1”)
ja laite ei jäähdytä.
Sisäinen käyttöhäiriö on
sammuttanut laitteen.
Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
CFX35 CFX40
Tuote-nr.: 9105304047 9105304048
Liitäntäjännite:
12/24 V
g ja 100240 V
w
Nimellisvirta:
12 V
g: 7,0 A
24 Vg: 3,2 A
100 V
w
: 0,86 A
240 V
w
: 0,42 A
Jäähdytysteho: +10 °C:sta –22 °C:een (+50 °F:sta –8 °F:een)
Luokka: 1
Energiatehokkuusluokka: A++
Energiankulutus: 62 kWh/vuosi 64 kWh/vuosi
Bruttotilavuus: 34,5 l 41 l
Hyötytilavuus: 32 l 38 l
Ilmastoluokka: N, T
Ympäristön lämpötila: +16°C –
+43 °C
Melupäästöt: 45 dB(A)
USB: 5 Vg, 500 mA
Mitat (L x K x S) mm: 630 x 411x 398 630 x 461x 398
Paino: 17,5 kg 18,5 kg
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
FI
Tekniset tiedot CFX35 – CFX65DZ
198
I
Tarkastus/sertifikaatit:
Jäähdytyskierto sisältää R-134a:ta.
CFX50 CFX65 CFX65DZ
Tuote-nr.: 9105304049 9105304050 9105304051
Liitäntäjännite:
12/24 V
g ja 100240 V
w
Nimellisvirta:
12 V
g: 7,8 A
24 Vg: 3,6 A
100 V
w
: 0,95 A
240 V
w
: 0,46 A
12 V
g: 8,2 A
24 Vg: 3,8 A
100 V
w
: 1,0 A
240 V
w
: 0,48 A
12 V
g: 5,5 A
24 Vg: 2,6 A
100 V
w
: 0,75 A
240 V
w
: 0,37 A
Jäähdytysteho: +10 °C:sta –22 °C:een (+50 °F:sta –8 °F:een)
Luokka: 1
Energiatehokkuus-
luokka:
A++ A+
Energiankulutus: 66 kWh/vuosi 69 kWh/vuosi 115 kWh/vuosi
Bruttotilavuus: 50 l 65 l Jakajalla: 61 l
Ilman jakajaa: 65 l
Hyötytilavuus: 46 l 60 l 53 l
Ilmastoluokka: N, T
Ympäristön
lämpötila:
+16°C –
+43 °C
Melupäästöt: 45 dB(A)
USB: 5 Vg, 500 mA
Mitat (L x K x S) mm: 661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455
Paino: 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg
OHJE
Minimilämpötilaa ei voida enää saavuttaa vain, jos ympäristöläm-
pötila on yli +32 °C (+90 °F).
/