Hilti DX 2 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
ALKUPERÄISET OHJEET
Panosnaulain DX 2
Lueehdottomastitämäkäyttöohje ennen lait-
teen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana.
Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana,
kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
1 Turvallisuusohjeet 148
2 Yleisiä ohjeita 150
3Kuvaus 150
4 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali 151
5Teknisettiedot 152
6 Käyttöönotto 152
7 Ohjeistukset 153
8Käyttö 154
9 Huolto ja kunnossapito 155
10 Vianmääritys 156
11 Hävittäminen 160
12 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 160
13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(originaali) 160
14 CIP-tarkastustodistus 160
15 Käyttäjän terveys ja turvallisuus 161
1 Numerot viittaavat kuviin. Kuvat löydät käyttöohjeen
alusta.
Tämän käyttöohjeen tekstis sana »kone« tarkoittaa aina
panosnaulainta DX 2.
Koneen osat ja käyttöelementit 1
@
Kotelo
;
Männänohjain
=
Pohjalevy
%
Naulanohjain
&
Mäntä
(
Kaarijousi
)
Rajoitin
+
Jousirengas
§
Kuula
/
Lisäpohjalevy
1 Turvallisuusohjeet
1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita
Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen tur-
vallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti nouda-
tettava seuraavia ohjeita.
1.1.1 Panosten käyttö
Käytä vain Hilti-panoksia tai vastaavanlaatuisia pa-
noksia
Jos Hilti-työkaluissa käytetään heikompilaatuisia panok-
sia, koneeseen saattaa kertyä palamattoman räjähdysai-
neen jäämiä, jotka räjähtävät yhtäkkiä ja voivat aiheuttaa
vakavia vammoja koneen käyttäjälle ja hänen lähellään
oleville henkilöille. Panosten on täytettävä jokin seuraa-
vista minimivaatimuksista:
a) Valmistajan on todistettava EU-standardin EN
16264 mukaisen testin läpäisy tai
b) Niissä on CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EU-
maissa pakollinen heinäkuusta 2013 alkaen)
HUOMAUTUS
Kaikki panosnaulainten Hilti-panokset on testattu stan-
dardin EN 16264 mukaisesti. Standardissa EN 16264
määritetyt testit ovat järjestelmätestejä, jotka koskevat
panosten ja työkalujen yhdistelmiä ja jotka suoritetaan
sertifioiduissa tarkastuslaitoksissa. Työkalun nimi, tarkas-
tuslaitoksen nimi ja järjestelmätestin numero on merkitty
panosten pakkaukseen.
Ks. myös pakkauksen esimerkki osoitteessa:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.1.2 Käyttäjälle asetettavat vaatimukset
a) Kone on tarkoitettu ammattikäyttöön.
b) Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain val-
tuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla
hyvin perillä koneen käyttöön liittyvistä vaaroista.
1.1.3 Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä suora-asennuskonetta
käyttäessäsi. Älä käytä konetta, jos olet
väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena. Keskeytä työnteko,
jos tunnet kipua tai olet huonovointinen.
Hetkellinenkin varomattomuus konetta käytettäessä
saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
b) Vältä hankalia työskentelyasentoja. Varmista, että
seisot tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapai-
nosi.
fi
148
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
c) Käytä pitäväpohjaisia kenkiä.
d)
Älä koskaan suuntaa konetta itseäsi tai muita
henkilöitä kohti.
e)
Älä paina konetta kättäsi tai muuta ruumiinosaasi
vasten (tai vasten toisen henkilön kehoa).
f) Varmista, ettei työskentelyalueella ole muita hen-
kilöitä, erityisesti pidä lapset poissa työskentely-
alueelta.
g) Pidä konetta käyttäessäsi käsivartesi hiukan kou-
kistettuina (älä käytä konetta kädet suorana).
h) Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa
ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
1.1.4 Kiinnitystyökalujen käyttö ja hoito
a)
Käytä työhön sopivaa konetta. Älä käytä konetta
muihin töihin kuin mihin se on tarkoitettu, vaan
käytä sitä aina käyttötarkoituksen mukaisiin töi-
hin, ja varmista, että se on moitteettomassa kun-
nossa.
b)
Älä koskaan jätä ladattua konetta ilman valvontaa.
c) Varastoi käyttämättömät panokset ja kone kosteu-
delta ja liialliselta lämmöltä suojattuna.
d) Kuljeta ja varastoi kone laukussa, joka estää asian-
kuulumattomia henkilöitä pääsemästä käsiksi konee-
seen.
e) Tyhjennä kone aina ennen puhdistus-, huolto- ja
ylläpitotöitä, töiden keskeytyessä ja koneen va-
rastointia varten (panos ja kiinnityselementti).
f) Kun työkalua ei käytetä, säilytä se kuivassa pai-
kassa korkealla tai lukitussa laatikossa, jotta lap-
set eivät pääse siihen käsiksi.
g) Tarkasta koneen ja lisävarusteiden mahdolliset
vauriot. Ennen käyttämistä tarkasta huolellisesti,
että suojalaitteet tai lievästi kuluneet osat toimi-
vat moitteettomasti ja tarkoituksensa mukaisesti.
Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteetto-
masti eivätkä ota kiinni mihinkään ja että osat
ovat kunnossa. Kaikkien osien pitää olla kun-
nolla asennettuna ja moitteettomassa toiminta-
kunnossa, jotta kone voi toimia kunnolla. Vaurioi-
tuneet suojalaitteet ja osat on korjattava tai vaih-
dettava ammattitaitoisessa Hilti-huollossa, ellei
käyttöohjeessa muita ohjeita anneta.
h) Laukaise kone vain, kun se on kohtisuoraan pai-
nettuna pohjamateriaalin pintaa vasten.
i) Pidä koneesta aina tukevasti kiinni ja kohdista
se suoraan kulmaan alustaan nähden kiinnitystä
tehdessäsi. Näin vältät kiinnityselementin taipu-
misen.
j)
Älä koskaan yritä kiinnittää samaa kiinnitysele-
menttiä toisen kerran laukaisemalla, sillä tämä voi
vaurioittaa kiinnityselementtiä tai aiheuttaa sen
juuttumisen.
k)
Älä koskaan käytä kiinnittämiseen materiaalissa
olevaa valmista reikää, ellei Hilti erityisesti ole tätä
tapaa suositellut.
l) Noudata aina koneen käyttösuosituksia.
m) Käytä lisäpohjalevyä, jos työtehtävä sen sallii.
n)
Älä vedä naulanohjainta tai kiinnityselementtiä
käsin taaksepäin, sillä sen seurauksena voit mah-
dollisesti saattaa koneen käyttövalmiiksi. Tällöin
naulan pystyy ampumaan myös ruumiinosaan.
1.1.5 Työpaikka
a) Varmista työpaikan hyvä valaistus.
b) Käytä konetta vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
c)
Älä kiinnitä koneella kiinnityselementtejä soveltu-
mattomiin materiaaleihin. Materiaali on liian kova,
esimerkiksi hitsattu teräs ja valuteräs. Materiaali on
liian pehmeä, esimerkiksi puu ja kipsikartonki. Mate-
riaali on liian hauras, esimerkiksi lasi ja laatat. Kiinnit-
täminen näihin materiaaleihin voi rikkoa kiinnitysele-
mentin, aiheuttaa sirpaleiden sinkoutumista tai kiin-
nityselementti voi mennä kokonaan materiaalin läpi.
d)
Älä kiinnitä naulaa lasiin, marmoriin, muoviin,
pronssiin, messinkiin, kupariin, kiveen, eristys-
materiaaliin, onttoon tiileen, keraamiseen tiileen,
ohueen peltiin (< 4 mm), valurautaan tai kaasube-
toniin.
e) Varmista ennen koneen käyttämistä, ettei kukaan
ole kiinnityskohdan takana tai alapuolella.
f) Pidä työskentelyalue hyvässä järjestyksessä. Var-
mista, ettei työskentelyalueella ole esineitä, joihin
saattaisit loukata itsesi. Työskentelyalueen epäjär-
jestys lisää onnettomuusriskiä.
g) Pidä käsikahvat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja
rasvattomina.
h)
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai
räjähdysvaara, ellei sitä erikseen ole hyväksytty
tällaisissa olosuhteissa käytettäväksi.
i) Rakenteiden sisällä olevat sähkö-, kaasu- tai ve-
siputket voivat aiheuttaa vakavan vaaratilanteen,
jos ne laitetta käytettäessä vaurioituvat. Tämän
vuoksi tarkasta työstökohta etukäteen esimer-
kiksi metallinpaljastimella. Laitteen ulkopinnan me-
talliosiin saattaa johtua jännite, jos esimerkiksi vahin-
gossa osut virtajohtoon.
j) Käytä kiinnityselementtejä vain suositelluilla
lämpötila-alueilla. Noudata käyttöohjeessa
annettuja ohjeita. Muoviset elementit saattavat
murtua liian kylmissä lämpötiloissa.
1.1.6 Mekaaniset turvallisuustoimenpiteet
a) Käytä vain kiinnityselementtejä, jotka on tarkoi-
tettu tähän laitteeseen.
b)
Älä tee koneeseen minkäänlaisia muutoksia,
etenkään sen mäntään.
1.1.7 Kuumuuteen liittyvät turvatoimenpiteet
a)
Anna kuumentuneen koneen jäähtyä. Älä ylitä
suurinta sallittua käyttönopeutta.
b)
Älä pura konetta, kun se on kuuma. Tarvittaessa
anna koneen jäähtyä.
c) Jos muovinen panoskampa alkaa sulaa, anna ko-
neen jäähtyä.
fi
149
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
1.1.8 Räjähdysvaara
a) Käytä vain panoksia, jotka on tarkoitettu tähän
laitteeseen.
b) Poista panoskampa varovasti laitteesta.
c)
Älä yritä irrottaa panosta kammasta tai koneesta
väkivalloin. Älä koskaan yritä avata panosta.
d) Varastoi käyttämättömät panokset kosteudelta ja
liialliselta kuumuudelta suojattuna lukitussa ti-
lassa.
1.1.9 Henkilökohtainen suojavarustus
Laitteen käyttämisen ja vian korjaamisen aikana käyt-
täjän ja välittömässä läheisyydessä olevien henkilöi-
den on käytettävä soveltuvia suojalaseja, suojakypä-
rääjakuulosuojaimia.
2 Yleisiä ohjeita
2.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla
loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
HUOMAUTUS
Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.
2.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit
Yleinen
varoitus
Vaara: räjäh-
dysherkkiä
aineita
Varoitus:
kuuma pinta
Ohjesymbolit
Käytä
suojalaseja
Käytä suoja-
kypärää
Käytä kuu-
losuojaimia
Symbolit
Lue
käyttöohje
ennen
laitteen
käyttämistä
Laitteen tunnistetietojen sijainti
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät laitteen tyyp-
pikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös laitteesi käyttö-
ohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä
Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun.
Tyyppi:
Sukupolvi: 01
Sarjanumero:
3Kuvaus
3.1 Määräystenmukainen käyttö
Kone on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön naulojen, tappien ja Combo-elementtien kiinnittämiseen betoniin,
teräkseen ja kalkkikiveen.
Konetta saa käyttää vain käsiohjauksessa.
Koneeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Konetta ei saa käyttää tilassa, jossa on herkästi räjähtäviä tai herkästi syttyviä aineita, ellei sitä erikseen ole hyväksytty
tällaisissa olosuhteissa käytettäväksi.
fi
150
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa vain alkuperäisiä Hilti-kiinnityselementtejä, ‑panoksia, ‑tarvikkeita
ja ‑varaosia, tai laadultaan samantasoisia tuotteita.
Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
Kone ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät konetta ohjeiden
vastaisesti tai muutoin asiattomasti.
Laitetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä laitteen
käyttöön liittyvistä vaaroista.
Kaikkien panosnaulaimien tapaan kone, panokset ja kiinnityselementit muodostavat yhden teknisen kokonaisuuden.
Tämä tarkoittaa, että kiinnittämiset tällaisella kokonaisuudella voidaan teh ongelmitta vain, jos käytetään erityisesti
kyseiseen koneeseen tarkoitettuja Hilti-kiinnityselementtejä ja panoksia tai vastaavia samanlaatuisia tuotteita. Hiltin
antamat kiinnitys- ja käyttösuositukset pätevät vain näitä ohjeita noudatettaessa.
3.2 Käyttökohteet ja kiinnityselementit
Kiinnityselementit
Tilausnimi
Käyttö
X-U Erittäin luja monikäyttöinen naula lujaan betoniin ja teräkseen kiinnittämiseen
X-C Vakionaula betoniin kiinnittämiseen
X-S Vakionaula teräskiinnityksiin
X-CT Vaivatta irrotettava verhousnaula betoniin väliaikaisesti kiinnittämiseen
X-CR Ruostumaton naula kiinnittämiseen kosteassa tai korroosiota edistävässä ympäristössä
X-CF Erikoiskiinnike puurakenteiden betoniin kiinnittämiseen
X-FS Verhousruoteiden kiinnityselementti
X-SW Joustava pyöreä kiinnityselementti kalvojen ja ohuiden eristeiden kiinnittämiseen beto-
niin ja teräkseen
X-HS / X-HS-W Ripustusjärjestelmä jossa kierreliitäntä
X‑CC Kiinnityskiinnike vaijeriripustuksiin
X-(D)FB / X-EMTC Metallinen kiinnike sähköjohtoputkien ja eristettyjen saniteettitilaputkien, vesiputkien ja
lämmitysputkien (lämmin ja kylmä) kiinnittämiseen
X‑EKB Johtokaari sähköjohtojen pinta-asennuksiin kattoon ja seinään
X-ECH Johtokiinnike sähköjohtonippujen vetämiseen kattoon ja seinään
X‑ET Sähköjohtokanavakiinnityselementti muovisten (PVC) johtokanavien kiinnittämiseen
X-(E)M/W/6/8 Kierretappi kiinnittämiseen betoniin ja teräkseen
Panokset
Panostyyppi
Väri
Voimakkuus
6.8/11 M vihreä Vihreä Kevyt
6.8/11 M keltainen Keltainen Keskimääräinen
6.8/11 M punainen Punainen Vahva
4 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali
HUOMAUTUS
Jos tarvitset muita varusteita tai kiinnityselementtejä, ota yhteys Hilti-myyjään.
Lisävarusteet ja puhdistussetti
Nimi
Puhdistussetti
Hilti-spray
Varaosapakkaus
fi
151
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
Nimi
Käyttöohje
Lisäpohjalevy
Vakiovarusteet
Nimi
Mäntä
Pohjalevy
Männänohjain
Naulanohjain
Kaarijousi
Rajoitin
Jousirengas
5 Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
Kone DX 2
Paino 2,4 kg
Mitat(PxLxK) 345mm×50mm×157mm
Kiinnityselementin maksimipituus 62 mm (2½")
Panokset 6,8/11 M (27 cal. lyhyt) vihreä, keltainen, punainen
Painosyvyys 16 mm (0.63")
Painamisvoima 160 N
Käyttölämpötila / ympäristön lämpötila -15…+50 °C
Suositeltu suurin käyttönopeus 450/h
6 Käyttöönotto
HUOMAUTUS
Lue käyttöohje ennen yttöönottoa.
6.1 Koneen tarkastus 2
VAARA
Älä käytä konetta, jos sen osissa on vaurioita tai
jos käyttölaitteet eivät toimi moitteettomasti. Korjauta
kone valtuutetussa Hilti-huollossa.
Varmista, ettei koneessa ole panoskampaa. Jos ko-
neessa on panoskampa, vedä se kädellä yläkautta ko-
neesta.
Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä
kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta.
Tarkasta männän ja kaarijousen oikea asennus ja kulu-
neisuus.
fi
152
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
%$
G
&
%$
(7
&
ET
ET
7 Ohjeistukset
7.1 Kiinnitysohjeet
Noudata aina näitä käyttösuosituksia.
HUOMAUTUS
Yksityiskohtaisia teknisiä ohjeita löydät Hiltin kiinnitystekniikkaoppaasta, jota on saatavana Hilti-edustajaltasi, sekä
maakohtaisista määräyksistä.
7.1.1 Minimietäisyydet
Minimietäisyydet kiinnitettäessä teräkseen
A Minimietäisyys reunasta = 15 mm (⁵⁄₈")
B Minimivälietäisyys = 20 mm (³⁄₄")
C Kiinnitysalustan minimivahvuus = 3 mm ⁄₈")
Minimietäisyydet kiinnitettäessä betoniin
A Minimietäisyys reunasta = 70 mm (2³⁄₄")
B Minimivälietäisyys = 80 mm (3¹⁄₈")
C Kiinnitysalustan minimivahvuus = 100 mm (4")
7.1.2 Tunkeutumissyvyydet
HUOMAUTUS
Esimerkkejä ja tarkkoja tietoja löydät Hiltin kiinnitystekniikkaoppaasta Fastening Technology Manual.
Naulapituudet teräkseen
ET Tunkeutumissyvyys: 12 ± 2 mm (½" ± ¹⁄₁₆")
Naulapituudet betoniin
ET Tunkeutumissyvyys: 22 mm (max. 27 mm) (⁷⁄₈"
(max. 1"))
fi
153
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
8Käyttö
VAARA
Koneen painaminen kehon osaa (esimerkiksi kättä) vas-
ten voi saattaa koneen laukaisuvalmiiksi. Tällöin naulan
tai kiinnityselementin pystyy ampumaan myös ruumiin-
osaan. Älä koskaan paina konetta mitään ruumiinosaa
vasten.
VAARA
Naulainta käytettäessä saattaa sirpaleita singota kiinni-
tyspinnasta tai lippaan osista. Käytä soveltuvia suojala-
seja ja suojakypärää ja varmista, että myös muut työs-
kentelyalueella olevat henkilöt käyttävät näitä suo-
javarusteita. Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja
vahingoittaa silmiä.
VAROITUS
Kiinnityselementti ammutaan kiinni räjähdyspanoksen
laukeamisen synnyttämällä voimalla. Käytä kuulosuojia
ja varmista, että myös muut työskentelyalueella
olevat henkilöt suojaavat kuulonsa. Liian voimakas
melu voi vaurioittaa kuuloasi.
VAARA
Älä koskaan yritä kiinnittää samaa kiinnityselementtiä
toisen kerran laukaisemalla, sillä tämä voi vaurioittaa
kiinnityselementtiä tai aiheuttaa sen juuttumisen.
VAARA
Älä koskaan kiinnitä kiinnikettä olemassa olevaan rei-
kään, ellei Hilti tätä tapaa erityisesti suosittele (esi-
merkiksi DX-Kwik).
VAROITUS
Anna kuumentuneen koneen jäähtyä. Älä ylitä suu-
rinta sallittua käyttönopeutta.
8.1 Toiminta jos panos laukeaa väärin
Jos kone laukeaa virheellisesti tai jos panos ei laukea,
toimi aina seuraavasti:
Pidä kone 30 sekunnin ajan kiinnityspintaa vasten painet-
tuna.
Jos panos ei vieläkään lauennut, nosta kone kiinnitys-
pinnalta ja varmista tällöin, ettet suuntaa konetta kohti
itseäsi tai muita henkilöitä.
Liikuta panoskampaa seuraavaa laukaisua varten yhden
panoksen verran taaksepäin; käytä panoskamman loput
panokset; irrota tyhjentynyt panoskampa ja hävitä se
siten, ettei sitä enää voi käyttää uudelleen tai väärin.
8.2 Koneen lataaminen 3
1. Työnnä naula kanta edellä edestäpäin koneeseen
siten, että naulan pyör pää tarttuu koneeseen.
2. Työnnä panoskampa kapea pää edellä alhaaltapäin
kahvaan, kunnes panoskampa on kokonaan kahvan
sisällä.
3. Jos haluat laittaa koneeseen osittain käytetyn pa-
noskamman, vedä kädellä panoskampaa ylöspäin
koneesta, kunnes panospesässä on käyttämätön
panos.
8.3 Tehoasetus
1. Valitse panoksen voimakkuus aina työtehtävän mu-
kaisesti.
2. Ellet kokemusperäisesti tiedä sopivia arvoja, aloita
aina pienimmällä teholla: Valitse heikoin panosväri.
3. Ammu naula kiinni.
Jos naula ei tunkeudu riittävän syvään, käytä voi-
makkaampaa panosta tai lyhyempää naulaa.
8.4 Laukaisu 4
VAARA
Noudata käyttöohjekirjassa annettuja turvallisuusoh-
jeita aina.
1. Paina kone suorassa kulmassa alusmateriaalia vas-
ten.
2. Laukaise kone painamalla liipaisinta.
8.5 Laukaise kone uudelleen 5
VAROITUS
Älä tee männän palautusta ja panosradan liikutta-
mista heilautusliikkeellä. Heilautusliike saattaa johtaa
loukkaantumiseen ja koneen vaurioon.
HUOMAUTUS
Jos rkiosan irti vetäminen vaatii runsaasti voimaa tai
sitä ei saa liikutettua taaksepäin, kone on puhdistettava.
Huolla kone! (ks. kappale 9.3).
1. Laukaisun lkeen tartu kärkiosaan peukalolla ja
etusormella.
2. Vedä kärkiosaa koneen pituusakselin suuntaisesti
eteenpäin rajoittimeen saakka.
3. Liikuta kärkiosa sitten kokonaan takaisin taakse.
Siten ntä palautuu lähtöasentoonsa ja seuraava
panos siirtyy valmiiksi.
Kone on nyt valmis seuraavaan laukaisuun.
8.6 Koneen tyhjentäminen 6
Varmista, ettei koneessa ole panoskampaa tai kiinnitys-
elementtiä.
Jos koneessa on panoskampa tai kiinnityselementti, vedä
panoskampa käsin irti koneesta ylöspäin ja poista kiinni-
tyselementti naulanohjaimesta.
fi
154
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
9 Huolto ja kunnossapito
VAROITUS
Koneen rakenteen ja toimintatavan vuoksi tietyt osat li-
kaantuvat ja kuluvat ajan myötä. Jotta voit aina käyt-
tää konetta luotettavasti ja turvallisesti, tarkasta ja
huolla koneesi säännöllisin välein. Suositamme puh-
distamaan koneen ja tarkastamaan männän vähin-
tään kerran päivässä, jos konetta käytetään jatku-
vasti, tai viimeistään 3 000 laukaisun jälkeen!
VAARA
Koneessa ei saa olla panoksia. Naulanohjaimessa ei
saa olla kiinnityselementtiä, kun koneen huolto- tai
korjaustöitä tehdään.
VAROITUS
Kone saattaa käytön myö kuumentua. Saatat polttaa
kätesi. Käytä suojahansikkaita tehdessäsi hoito- ja
huoltotöitä. Tarvittaessa anna koneen jäähtyä.
9.1 Koneen hoito
Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin
välein.
VAARA
Älä käytä puhdistamiseen paine- tai höyrypesuria! Varo,
ettei koneen sisään pääse tunkeutumaan vieraita esineitä.
9.2 Kunnossapito
Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä
kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta. Älä
käytä konetta, jos sen osissa on vaurioita tai jos käyttö- ja
hallintalaitteet eivät toimi moitteettomasti. Korjauta kone
Hilti-huollossa.
Käytä koneessa vain suositeltuja panoksia ja oikeita te-
hoasetuksia. Väärin valitut panokset tai liian suuri te-
hoasetus voivat aiheuttaa koneen osien ennenaikaisia
vaurioita.
VAROITUS
DX-koneiden käytössä syntyvä lika sisältää terveydelle
haitallisia aineita. Älä hengitä likaa tai pölyä tehdessäsi
puhdistustöitä. Varo, ettei tätä pölyä tai likaa pääse
elintarvikkeisiin. Pese kädet koneen puhdistamisen
jälkeen. Älä koskaan käytä rasvaa laitteen osien huol-
lon tai voitelun yhteydessä. Muutoin laitteen toiminta
saattaa häiriintyä. Käytä ainoastaan Hilti-spraytä tai
vastaavanlaatuisia tuotteita.
9.3 Koneen huolto
Huolla kone, jos koneessa esiintyy tehon poikkeamia,
panosten laukaisussa häiriöitä tai jos koneen käyttömu-
kavuus on selvästi heikentynyt. Konkreettisesti tämä tar-
koittaa: Koneen painamiseen tarvittava voima kasvaa,
laukaisuvastus suurenee, panoskamman irrottaminen on
vaikeaa tai latausliikkeen tekeminen on raskasta.
9.3.1 Koneen purkaminen 7
VAROITUS
Kun jousikaarta irrotetaan pohjalevystä, jousikaari saattaa
irrota pohjalevystä suurella nopeudella. Suojaa itsesi
ja lähellä olevat loukkaantumisilta. Pidä pohjalevystä
kiinni siten, että jousikaari irrotessaan suuntautuu
lattiaan.
1. Nosta jousirengasta ruuvitaltalla tai naulalla ja
käännä sitä.
2. Vedä rajoitinta taaksepäin ja irrota se.
3. Vedä kärkiosa irti.
4. Irrota kaarijousi. Käytä tähän soveltuvaa työkalua
(esimerkiksi ruuvitalttaa tai naulaa).
5. Vedä pohjalevy naulanohjaimen kanssa irti männän-
ohjaimesta.
6. Vedä mäntä irti männänohjaimesta.
7. Liu'uta naulanohjain taaksepäin irti pohjalevystä.
HUOMAUTUS Jos kone on pahoin likaantunut,
työnnä naulanohjain edestäpäin männän kanssa irti
pohjalevystä.
9.3.2 Männän kuluneisuuden tarkastus
HUOMAUTUS
Älä käytä kulunutta mäntää äläkä tee mäntään minkään-
laisia muutoksia.
Vaihda mäntä, jos:
- se on murtunut.
- se on runsaasti kulunut (esimerkiksi 90° segmenttimur-
tuma).
- männänrengas on irronnut tai se puuttuu.
- männän muoto on muuttunut (tarkasta pyörittämällä
tasaisella pinnalla).
9.3.3 Naulanohjaimen kuluneisuuden tarkastus
Vaihda naulanohjain, jos putki on vaurioitunut (esimerkiksi
taittunut, väljentynyt, murtunut tai katkennut).
9.3.4 Kaarijousen kuluneisuuden tarkastus
Vaihda kaarijousi, jos se on selvästi kulunut / tyssääntynyt
tai väljentynyt.
9.3.5 Puhdistus 89
Puhdista kone vähintään kerran viikossa tai aina heti
runsaan käytön jälkeen (noin 3 000 kiinnitystä).
Puhdista yksittäiset osat niille tarkoitetuilla harjoilla:
1. Puhdista naulanohjain ja pohjalevy sisä- ja ulkopuo-
lelta.
2. Puhdista mäntä ja männänrenkaat siten, että ne
liikkuvat vapaasti.
3. Puhdista männänohjain sisä- ja ulkopuolelta.
4. Puhdista kotelon sisäpinnat.
fi
155
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
9.3.6 Voitelu
Suihkuta puhdistetuille osille koneen mukana toimitettua
Hilti-spraytä. Käytä ainoastaan Hilti-spraytä tai laatuta-
soltaan vastaavanlaisia tuotteita.
9.3.7 Koneen kokoaminen 
HUOMAUTUS
Käsittele pieniä osia huolellisesti. Varo, ettet hukkaa niitä.
1. Aseta naulanohjain pohjalevyyn.
2. Työnnän mäntä männänohjaimeen rajoittimeen
saakka.
3. Aseta pohjalevy naulanohjaimen kanssa männänoh-
jaimeen.
HUOMAUTUS Pohjalevys ja männänohjaimessa
olevien urien pitää olla kohdakkain.
4. Paina kaarijousi aukkoon.
5. Ohjaakärkiosakoneeseen.
HUOMAUTUS nnässä ja naulanohjaimessa ole-
van uran pitää olla kohdakkain rajoittimen aukon
kanssa.
6. Paina rajoitinta aukkoon ja käännä rengasjousi ta-
kaisin rajoittimen päälle.
HUOMAUTUS Voit irrottaa rajoittimen ja laittaa sen
takaisin auki käännettynä.
9.3.8 Tarkastus
Tarkasta koneen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen,
että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja että ne
toimivat moitteettomasti.
HUOMAUTUS
Voit todeta koneen käyttövalmiuden siten, et painat
lataamattoman koneen (ts. koneen jossa ei ole kiinni-
tyselementtejä eikä panoksia) vasten kovaa alustaa ja
laukaiset sen. Käyttövalmiuden ilmaisuna kuuluu tällöin
selvä naksahdus.
10 Vianmääritys
VAARA
Tyhjennä kone, ennen kuin yrität korjata sitä.
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Laukaisun toistaminen vaatii
voimaa
Palojäämien kertyminen Koneen huolto
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Koneen painamiseen tarvittava
voima kasvaa
Palojäämien kertyminen Koneen huolto
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Laukaisuvastus suurenee Palojäämien kertyminen Koneen huolto
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Panoskamman irrottaminen vai-
keaa
Palojäämien kertyminen Koneen huolto
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Konetta ei saa laukaistua Kone ei laukea uudelleen. Panos jo
käytetty.
Ks. kappale: 8.5 Laukaise kone uudel-
leen 5
Liikuta tyhjää panosta uudelleen lau-
kaisemalla eteenpäin tai liikuta panos-
kampaa käsin eteenpäin.
Konetta ei painettu kunnolla pintaa
vasten
Painakonekunnollapintaavasten
Koneen huolto
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Kone jumittuu Kone on pahoin likaantunut. Puhdista kone.
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Mäntä vaurioitunut Tarkasta mäntä; tarvittaessa vaihda
Ks. kappale: 9.3.2 Männän kulunei-
suuden tarkastus
Kone vaurioitunut Jos ongelma edelleen on olemassa:
Ota yhteys Hilti-huoltoon
fi
156
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Laukaisuvirhe: Äänen voimak-
kuus normaalia pienempi. Ele-
mentti tunkeutuu alusmateriaa-
liin vain osittain
Männän väärä asento Poista panoskampa ja laukaise kone
uudelleen.
Ks. kappale: 8.5 Laukaise kone uudel-
leen 5
Huonot panokset Vaihda panoskampa (tarvittaessa ota
uudesta/kuivasta pakkauksesta)
Jos ongelma edelleen on olemassa:
Huolla kone.
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Panoskampa ei siirry Panoskampa vaurioitunut Vaihda panoskampa
Kone on pahoin likaantunut. Puhdista kone.
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Kone vaurioitunut Jos ongelma edelleen on olemassa:
Ota yhteys Hilti-huoltoon
Panoskampaa ei saa irrotettua Kone ylikuumentunut Anna koneen jäähtyä
Poista sitten varovasti panoskampa
koneesta
VAARA
Älä yritä irrottaa panosta kammasta
tai koneesta väkivalloin.
Jos ongelma edelleen on olemassa:
Ota yhteys Hilti-huoltoon
Panos ei syty. Huono panos Vedä panoskampaa yhden panoksen
verran.
Kone likaantunut Koneen huolto
VAARA
Varmista, että käytetään oikeankokoi-
siapanoksiajaettäneovatmoitteet-
tomassa kunnossa.
Ks. kappale: 9.3 Koneen huolto
Jos et saa purettua konetta: Ota yh-
teys Hilti-huoltoon.
Panoskampa sulaa Konetta on laukaistaessa painettu
pintaa vasten liian kauan
Paina lyhyemmän aikaa ennen ko-
neen laukaisemista.
Poista panoskampa.
Liian tiheä käyttö Keskeytä työnteko heti.
Poista panoskampa ja anna koneen
jäähtyä.
VAARA
Älä yritä irrottaa panosta kammasta
tai koneesta väkivalloin.
Puhdista kone ja poista irralliset pa-
nokset.
Jos et saa purettua konetta: Ota yh-
teys Hilti-huoltoon.
fi
157
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Panos irtoaa panoskammasta Liian tiheä käyttö Keskeytä työnteko heti.
Poista panoskampa ja anna koneen
jäähtyä.
VAARA
Älä yritä irrottaa panosta kammasta
tai koneesta väkivalloin.
Puhdista kone ja poista irralliset pa-
nokset.
Jos et saa purettua konetta: Ota yh-
teys Hilti-huoltoon.
Mäntä kiinni alusmateriaalissa /
elementti tunkeutuu liian syvään
Elementti liian lyhyt Käytä pitempää elementtiä.
Elementissä ei pyöreää kantaosaa Käytä puuhun kiinnittämiseen tarkoi-
tettuja elementtejä, joissa on pyöreä
kantaosa.
Liian suuri teho Käytä heikompia panoksia.
Elementti ei ole tunkeutunut riit-
tävän syvään
Liian pitkä elementti Käytä lyhyempää elementtiä.
HUOMAUTUS
Ota minimitunkeutumissyvyys huo-
mioon. Hanki kiinnitystekniikkaopas
"Fastening Technology Manual" Hilti-
edustajalta.
Liian pieni teho Käytä voimakkaampia panoksia.
Naula taittuu Kova pinta (teräs, betoni) Käytä voimakkaampia panoksia.
Betonissa kova ja/tai suuri lisäaine. Käytä voimakkaampia panoksia.
Käytä konetta DX 460 ja DX-Kwikiä
(esiporaus).
Betonirauta aivan betonin pinnassa. Käytä lyhyempiä nauloja.
Käytä nauloja, joiden käyttökuormi-
tusraja on suurempi.
Käytä konetta DX 460 ja DX-Kwikiä
(esiporaus).
Kiinnitä toiseen kohtaan.
Betonin murtuma Kova/vanha betoni Käytä lyhyempiä nauloja.
Betonissa kova ja/tai suuri lisäaine. Käytä voimakkaampia panoksia.
Käytä konetta DX 460 ja DX-Kwikiä
(esiporaus).
fi
158
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Naulan kanta vaurioitunut Liian suuri teho Käytä heikompia panoksia.
Käyttökuormitusraja ylitetty (erittäin
kova alusmateriaali)
Käytä nauloja, joiden käyttökuormi-
tusraja on suurempi.
Mäntä vaurioitunut Vaihda mäntä.
Naula ei tunkeudu riittävän sy-
vään
Liian pieni teho Käytä voimakkaampia panoksia.
Käyttökuormitusraja ylitetty (erittäin
kova alusmateriaali)
Käytä nauloja, joiden käyttökuormi-
tusraja on suurempi.
Soveltumaton kone Käytä tehokkaampaa konetta, esimer-
kiksi DX 460.
Männän väärä asento Poista panoskampa ja laukaise kone
uudelleen.
Ks. kappale: 8.5 Laukaise kone uudel-
leen 5
Naula ei pysy alusmateriaalissa Ohut teräsalusmateriaali Käytä muita panoksia.
Käytä ohuelle teräsalusmateriaalille
tarkoitettuja nauloja.
Teräsalusmateriaali < 3 mm ei sovellu
DX-koneelle.
Naula murtuu Liian pieni teho ytä voimakkaampia panoksia.
Käyttökuormitusraja ylitetty (erittäin
kova alusmateriaali)
Käytä lyhyempiä nauloja.
Käytä nauloja, joiden käyttökuormi-
tusraja on suurempi.
Soveltumaton kone Käytä tehokkaampaa konetta, esimer-
kiksi DX 460.
Naulan kanta työntyy kiinnitettä-
vän materiaalin (pellin) läpi
Liian suuri teho Käytä heikompia panoksia.
Käytä nauloja, joissa on Top Hat -
kanta.
Käytä nauloja, joissa on pyöreä kanta.
fi
159
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
11 Hävittäminen
Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on
materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat
Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
12 Laitteen valmistajan myöntämä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yh-
teys paikalliseen Hilti-edustajaan.
13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
Nimi: Panosnaulain
Tyyppimerkintä: DX 2
Sukupolvi: 01
Suunnitteluvuosi: 2014
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-
vien ja normien vaatimukset: 2006/42/EY, 2011/65/EY.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Lars Taenzer
Head of Quality & Processes Manage-
ment
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
02/2014 02/2014
Tekninen dokumentaatio:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
14 CIP-tarkastustodistus
EU- ja EFTA-maiden ulkopuolisia C.I.P.-jäsenvaltioita
koskien: Hilti DX 2 on tyyppihyväksytty ja tarkastettu.
Tästä todisteena koneessa on PTB:n neliönmuotoinen
hyväksyntämerkintä ja siinä hyväksyntänumero S 830.
Näin Hilti vakuuttaa koneen vastaavan tyyppihyväksyn-
tää. Koneessa mahdollisesti ilmenevistä hyväksynnän
vastaisista puutteista ja vioista, jotka käyttäjä havaitsee,
on ilmoitettava hyväksyntäviranomaiselle (PTB) sekä
kansainvälisen komission (C.I.P.) toimistoon.
fi
160
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
15 Käyttäjän terveys ja turvallisuus
15.1 Melupäästötiedot
Panosnaulain
Tyyppi DX 2
Malli Vakio
Kaliiperi 6.8/11
Käyttö 20 mm kertopuun kiinnittäminen betoniin (C40) käyt-
täen X-U47 P8
Ilmoitetut melupäästön mittausarvot konedirektiivin 2006/42/EY ja standardinEDINEN15895mukaisesti
Melutehotaso, L
WA, 1S
1
101 dB (A)
Melupäästön äänenpainetaso työpisteessä, L
pA, 1s
2
104 dB (A)
Melupäästön huippuäänenpainetaso, L
pC, peak
3
139 dB (C)
1
±2dB(A)
2
±2dB(A)
3
±2dB(C)
Käyttö- ja pystytysedellytykset: Naulaimen pystytys ja käyttö standardin E DIN EN 15895-1 mukaan yrityksen
Müller-BBM GmbH vähäheijastuksellisessa mittaushuoneessa. Mittaushuoneen olosuhteet vastaavat standardia
DIN EN ISO 3745.
Tarkastusmenetelmä: Standardien E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 ja DIN EN ISO 11201 mukainen tilakaikume-
netelmä vapaassa tilassa heijastavalta peruspinnalta.
HUOMAUTUS: Mitatut melupäästöarvot ja niihin liittyvä mittausepävarmuus edustavat ylärajaa odotettavissa olevan
melupäästön arvojen mittauksissa.
Mittausolosuhteista poikkeavat työskentelyolosuhteet saattavat johtaa erilaisiin melupäästöarvoihin.
15.2 Tärinä
Normin 2006/42/EC mukaisesti ilmoitettava tärinän koko-
naisarvo ei ylitä arvoa 2,5 m/s².
Käyttäjän terveyteen ja turvallisuuteen liittyvää lisätietoa
löydät Hiltin internet-sivustolta www.hilti.com/hse.
fi
161
Printed: 09.04.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174151 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Hilti DX 2 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet