JVC AA-V20 Ohjekirja

Kategoria
Battery chargers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

SU-2
Kiitämme tämän JVC- verkkolaitteen/lataajan hankinnasta. Tämä laite antaa tasavirtaa JVC:n
digitaalivideokameralle kodin seinäpistorasiasta. Sitä voidaan käyttää lataamaan JVC:n
digitaalivideokameran käyttöön erityisesti suunniteltu akku ja se pystyy lataamaan kaksi akkua perätysten.
Ongelmien välttämiseksi ja parhaan tuloksen saamiseksi pyydämme lukemaan tämän käyttöohjekirjasen
huolellisesti ennen käyttöä. Varmista ennen verkkolaitteen käyttöä, että sen mallinumero on sama kuin
kytkettävän laitteen käyttöoppaassa mainitaan.
VAROITUS—
VAARALLINEN
JÄNNITE SISÄLLÄ
HUOMAUTUS:
Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,
verkkojohto on syytä irrottaa pistorasiasta.
VAROITUS
TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA LAITETTA
ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
Tätä laitetta saa käyttää vain 110 – 240 voltilla
vaihtovirtaa, 50/60 Hz:llä.
HUOMAUTUS:
Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta
virtalähdettä.
HUOMAUTUS:
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitetta. Sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä
kaikki huoltotoimet ammattihenkilölle.
HUOM!
Arvokilpi (sarjanumerolevy) sijaitsee laitteen
pohjassa.
SU-3
Tätä verkkolaitetta/lataajaa käytetään yksinomaan
JVC:n digitaalikameranauhureiden kanssa.
HUOMAUTUKSIA:
Jos laitetta käytetään radion lähellä, se saattaa
häiritä vastaanottoa.
Estä helposti syttyvien aineiden, veden ja
metalliesineiden pääsy laitteen sisään.
Älä pura laitetta erillisiin osiin äläkä muuta sen
rakennetta.
Älä kolhi laitetta.
Älä saata laitetta alttiiksi suoralle
auringonpaisteelle.
Vältä laitteen käyttöä erittäin kuumissa ja kylmissä
paikoissa.
Vältä laitteen käyttöä paikoissa, joissa on tärinää.
SANA YKSINOMAAN TÄLLE LAITTEELLE
SUUNNITELLUSTA AKUSTA
Tämä on litium-ion akku.
Ota huomioon seuraavat seikat, jotta voit käyttää
akkua parhaalla mahdollisella tavalla:
Lataus: 10°C – 35°C
Käyttö: 0°C – 40°C
Säilytys: –10°C – 30°C
Kun laite asennetaan kaapistoon tai hyllylle,
varmista, että sen kaikilla puolilla on riittävästi
tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan (10 cm
tai enemmän kummallakin sivulla, yläpinnalla ja
takaseinän ja muun seinän välillä).
Älä tuki tuuletusaukkoja.
(Jos lehti, liina tms. tukkii tuuletusaukot, kuumuus ei
pääse haihtumaan laitteen sisältä.)
Laitteen päälle ei saa asettaa tulilähdettä kuten
esim. palavaa kynttilää.
Paristoja hävitettäessä on otettava huomioon
ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia
pariston hävityksestä annettuja lakeja ja määräyksiä.
Laitetta ei saa asettaa paikkoihin, joissa siihen
saattaa tippua tai roiskua vettä.
Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa
paikoissa, joissa on vettä.
Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa, jossa on
vettä (esim. kosmetiikka- tai lääkepulloa,
kukkamaljakoita, ruukkukasveja, kuppeja jne.).
(Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteeseen,
seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.)
SU-4
AKUN LATAAMINEN
Virran merkkivalo
(POWER)
Tasavirran lähtöliitin
(DC OUT)
Verkkolaite/lataaja
Verkkoulosottoon
Akku BN-V207U tai BN-V214U
Latauksen merkkivalo
(CHARGE)
SU-5
HUOMAUTUS:
Lataa akut tilassa, jonka lämpötila on 10°C –
35°C (ihanteellinen latauslämpötila on 20°C –
25°C). Jos käyttöympäristö on liian kylmä, akut
eivät lataudu täyteen.
* Ladattaessa 20°C – 25°C lämpötilassa.
Latausajat ovat yllä esitettyä pidempiä ladattaessa
akkuja, joita on säilytetty pitkään
käyttämättöminä.
1
Varmista, että olet irrottanut kameranauhurin
tasavirtajohdon verkkolaitteesta/lataajasta.
Kytke verkkolaitteen/lataajan verkkojohto
verkkoulosottoon. Virran merkkivalo (POWER)
syttyy.
2
Irrota akun suojakansi. Asenna akku paikalleen
niin, että sen pitkä ura osoittaa
verkkolaitteessa/lataajassa olevaan akun
asennuspinnan merkkivalopuoleen. Latauksen
merkkivalo (CHARGE) alkaa vilkkua
osoitukseksi siitä, että lataus on alkanut.
3
Kun latauksen merkkivalo (CHARGE) lakkaa
vilkkumasta ja jää palamaan, lataus on
suoritettu loppuun.
4
Siirrä akkua nuolen suhteen vastakkaiseen
suuntaan ja nosta se pois. Muista irrottaa
verkkolaitteen/lataajan virtajohto pistorasiasta.
Akkupakkaus
BN-V207U
BN-V214U
Latausaika
noin 1 tunti 30 min.*
noin 3 tunitia*
SU-6
VIRRANSYÖTTÖ
Voit kytkeä kameranauhurin suoraan
seinäpistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta/lataajaa.
1
Aseta verkkolaitteen/lataajan virtajohto
pistorasiaan.
2
Kytke verkkolaite videokameraan.
HUOMAUTUS:
Kun käytät laitteen mukana toimitettua
virtajohtoa, muista kytkeä kaapelin toinen pää
kaapelisuodattimen välityksellä videokameraan.
Kaapelisuodatin parantaa laitteiston
suorituskykyä.
Tasavirran
lähtöliittimeen
(DC OUT)
Verkkoulosottoon
Verkkolaite/lataaja
Tasavirtajohto
Tasavirran
tuloliittimeen
(DC IN)
Ydinsuodatin
SU-7
Verkkolaite/lataaja on suunniteltu erityisesti
BN-V207U ja/tai BN-V214U -akkujen
lataamiseen.
Kun lataat aivan uutta akkua tai akkua, jota on
säilytetty pitkään käyttämättömänä, latauksen
merkkivalo ei ehkä syty. Irrota tässä tapauksessa
akku, kiinnitä se uudelleen ja yritä jälleen
lataamista.
Jos kytket tasavirtakaapelin tasavirtaliitäntään
akun ollessa latautumassa, virta toimitetaan
videokameralle eikä akku lataudu täyteen.
Verkkolaitteen sisästä saattaa joskus kuulua
surinaa. Tämä on normaalia.
Verkkolaite/lataaja käsittelee sähköä sisällään, ja
se lämpenee käytön aikana. Varmista, että käytät
verkkolaitetta/lataajaa ainoastaan hyvin
tuuletetussa tilassa.
Jos akun toiminta-aika lyhenee huomattavan
pieneksi täyden latauksen jälkeen, akku on
kulunut loppuun ja on uusittava. Hanki uusi akku
KÄYTÖN AIKANA . . . TEKNISET TIEDOT
Virta
Virrankulutus
Lähtö
Käyttö-
lämpötila
Lataus-
lämpötila
Mitat
Paino
110 — 240 V vaihtovirta,
50/60 Hz
23 W
7,2 V tasavirtaa }, 0,77 A
(ladattaessa)
6,3 V tasavirtaa }, 1,8 A
(annettaessa virtaa)
0°C — 40°C
10°C — 35°C
68 (L) x 38 (K) x 110 (S) mm
AA-V20EG: Noin 255 g
AA-V20EK : Noin 330 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

JVC AA-V20 Ohjekirja

Kategoria
Battery chargers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös