Rothenberger Flushing compressor ROPULS Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
90
SUOMI
Sisältö
Sivu
1
Turvallisuus ........................................................................................................................ 91
1.1
Määräystenmukainen käyttö ............................................................................................. 91
1.2
Yleiset turvallisuusohjeet .................................................................................................. 91
1.3
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................ 92
2
Tekniset tiedot .................................................................................................................... 93
3
Yhteenveto (A) .................................................................................................................... 93
4
Verkkoliitäntä ...................................................................................................................... 94
4.1
PRCD-kytkimen käyttöönotto............................................................................................ 94
5
Laitteen toiminnot............................................................................................................... 94
5.1
Työtapa ............................................................................................................................ 94
6
Asennus ja käyttö ............................................................................................................... 95
6.1
Yleisohjeet (B) .................................................................................................................. 95
6.2
Käyttövesiputkistojen huuhtelua koskevat erityisohjeet (C) ............................................... 95
6.3
Putkiston asennuksen yhteydessä tehtävä huuhtelu ......................................................... 96
6.4
Putkistoasennuksen desinfiointi ROCLEAN ...................................................................... 97
6.5
Putkistoasennuksen huuhtelu desinfiointiaineella ............................................................. 97
6.6
Lattialämmitysputkiston huuhtelu (D) ................................................................................ 97
7
Kompressorinyttöönotto ja huolto-ohjeet .................................................................... 98
7.1
Käyttö ja huolto ................................................................................................................ 98
7.2
Säännölliset huoltotyöt (E) ................................................................................................ 98
7.3
Vianetsintä (F) .................................................................................................................. 99
8
Lisävarusteet ...................................................................................................................... 99
9
Asiakaspalvelu .................................................................................................................... 99
10
Kierrätys ............................................................................................................................ 100
Dokumentissa käytetyt merkinnät:
Vaara!
Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Huom!
Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Viittaa toimenpiteisiin
SUOMI
91
1 Turvallisuus
1.1 Määräystenmukainen käyttö
ROPULS-huuhtelukompressoria ja sen tarvikkeita saavat käyttää vain ammattitaitoiset henkilöt
seuraavien ohjeiden mukaisesti. Muu käyttö on kielletty.
Kaikkien mittausten pohjana ovat saksalaiset standardit ja määräykset.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO! Noudata seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita oikosulun, tapaturman ja
tulipalon varalta sähkötyökaluja käyttäessäsi.
Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä turvallisuusohjeet hyvin.
Huolto ja kunnossapito:
1 Säännöllinen puhdistaminen, huolto ja voitelu. Irroita pistoke pistorasiasta ennen laitteen
säätöjä, huoltoja ja korjauksia.
2 Anna ainoastaan pätevien ammattilaisten korjata laite. Korjauksessa on käytettävä
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laite on aina käyttöturvallisessa kunnossa.
Turvallinen työskentely:
1 Pidä työpiste hyvässä järjestyksessä. Työpisteen epäjärjestys saattaa aiheuttaa
vahinkoja.
2 Ota huomioon ympäristön olosuhteet. Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen. Älä käytä
sähkötyökaluja märässä tai kosteassa paikassa. Huolehdi työpisteen hyvästä
valaistuksesta. Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on palo- tai räjähdysvaara.
3 Suojaa itsesi sähköiskun varalta.ltä koskemasta maadoitettuihin laitteisiin (esim.
putket, patterit, sähköliedet, jäähdyttimet).
4 Pidä ulkopuoliset pois työpisteestä. Huolehdi, että ulkopuoliset, erityisesti lapset, eivät
pääse käsiksi sähkötyökaluihin ja kaapeleihin.. Pidä heidät pois työpisteestä.
5 Säilytä sähkötyökalut turvallisessa paikassa. Kun sähkötyökalu ei ole käytössä, säilytä
se kuivassa paikassa, korkealla tai lukkojen takana poissa lasten ulottuvilta.
6 Älä ylikuormita sähkötyökalua. Asianmukaisella tehoalueella laite toimii parhaiten ja
turvallisimmin.
7 Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua. Älä tee raskaita töitä tehottomalla laitteella. Älä
käytä sähkötyökaluja sellaisiin tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu. Esimerkiksi: Älä
sahaa pyörösahalla oksia äläkä polttopuita.
8 Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä koruja äläkä sellaisia vaatteita, jotka voivat takertua
laitteen liikkuviin osiin. Suosittelemme ulkona työskenneltäessä käyttämään luistamattomia
jalkineita. Suojaa pitkä tukka hiusverkolla.
9 Käytä henkilönsuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä hengityssuojainta pölyävässä työssä.
10 Kytke pölyn imulaite toimintaan. Varmista, että pölyn imu- ja talteenottolaite on kytketty
toimintaan ja että sitä käytetään oikein, jos sähkötyökalussa sellainen on.
11 Älä käytä tarkoitukseensa sopimatonta sähkökaapelia. Älä irroita pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä. Suojaa verkkojohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
12 Kiinnitä työkappale. Kinnitä työkappale kiristimillä tai ruuvipuristimella. Työskentely on
tällöin turvallisempaa.
13 Vältä hankalassa asennossa työskentelyä. Seiso aina tukevasti ja tasapaino säilyttäen.
14 Huolla työkalut hyvin. Pidät terät terävinä ja puhtaina. Työ sujuu silloin paremmin ja
turvallisemmin. Noudata voitelusta ja terän vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkasta
sähkölaitteen verkkojohto säännöllisesti. Korjauta viallinen johto huollossa. Tarkasta
jatkojohdot säännöllisesti. Vaihda vioittuneet johdot. Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina
liasta, öljystä ja rasvasta.
15 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta. Kun et käytä sähkötyökalua, ennen huoltoa ja
(sahan-, poran-, jyrsin-) terän vaihtamisen yhteydessä.
16 Älä jätä avainta laitteeseen. Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että avain ja
säätötyökalut ovat poissa työstökohdasta.
92
SUOMI
17 Älä pidä laitetta turhaan käynnissä. Varmista ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan,
että kytkin on off-asennossa.
18 Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkona työskennellessäsi käytä vain sallittua
ja käyttötarkoitukseensa sopivaa jatkojohtoa.
19 Ole tarkkaavainen. Työskentele keskittyneesti. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä
sähkötyökalua, jos et voi keskittyä työhösi.
20 Tarkista sähkötyökalu mahdollisten vikojen varalta. Ennen kuin jatkat sähkötyökalun
käyttämistä, tarkista suojalaitteet ja vioittuneet osat. Korjauta viat määräysten mukaiseen
kuntoon. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat oikein eivätkä juutu kiinni tai vioita muita osia.
Sähkötyökalun oikean toiminnan varmistamiseksi tulee kaikkien osien tulee olla kiinnitetty
oikein ja ohjeiden mukaisesti.
Korjauta tai vaihda vioittuneet suojalaitteet ja koneenosat huollossa määräysten mukaiseen
kuntoon, mikäli käyttöohjeessa ei muuta ohjetta anneta. Anna huollon vaihtaa vikaantunut
virtakytkin.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen virtakytkin ei toimi kunnolla.
21 Huomaa. Muiden työkalujen tai tarvikkeiden käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmavaaran.
22 Korjauta sähkötyökalu ammattiliikkeessä. Tämä sähkötyökalu on kaikkien
turvallisuusmääräysten mukainen. Vain sähköalan ammattilainen saa tehdä korjauksia
laitteeseen alkuperäisvaraosia käyttäen; muuten on tapaturmavaara.
1.3 Turvallisuusohjeet
Valtuutetun saniteetti- ja LVI-alan liikkeen tulee asentaa laitteistomme.
Tarkista laite ennen asennusta mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta.
Laite on suojattava pakkaselta. Sitä ei saa asettaa korkeaa lämpösäteilyä tuottavan
lämmönlähteen lähelle. Laitteen käyttö on sallittu veden lämpötilan ollessa maks. 30 °C /
ympäristölämpötilassa maks. 40 °C.
Noudata ehdottomasti laitteeseen nuolella merkittyä virtaussuuntaa.
Elintarvikealan juomavesiputkistojen kanssa työskenneltäessä tulee olla erityisen huolellinen ja
hygieeninen.
Putkiston omistavan yrityksen tai heidän valtuuttamansa henkilön velvollisuus on huolehtia, että
määräyksiä noudatetaan.
Asennuksissa on noudatettava saksalaisia (DVGW, DIN 1988), sveitsiläisiä (SVGW) tai
itävaltalaisia (ÖVGW) ja paikallisia määräyksiä.
Järjestelmään johdettavasta vedestä on ensin poistettava likahiukkaset hienosuodattimella (DIN
1988, DIN 50930).
Laitteen asennus on selostettu asennuskaaviossa.
Varmista ennen laitteen liittämistä käyttövesiverkkoon, että huuhtelukompressori ja kaikki
tarvikkeet (esim. letkut ja paineenalennin) ovat täysin hygieenisiä.
Jos putkistoa käytetään suojamaadoittamiseen, on erotuskohta silloitettava (VDE 190 § 3 H,
SEV Sveitsissä ja ÖVE Itävallassa).
Sähkökatkon sattuessa tai muuntajan sulakkeen lauetessa regeneraation aikana
järjestelmässä virtaa kuitenkin vesi. Siksi katkaise heti vedensyöttö
vedenpehmennyslaitteeseen ja ota yhteys asiakaspalveluun!
Ilmoita samalla laitteen malli, valmistusnumero, -vuosi, sarjanumero yms. tiedot.
Mitä et saa tehdä!
Älä koske laitteen yläosaan, sylinteriin, jäähdytysripoihin äläkä tuloletkuun, koska
nämä voivat kuumeta huomattavasti käytön aikana ja ne ovat kuumia vielä pitkään
laitteen pysäyttämisen jälkeenkin. Älä sijoita palavaa materiaalia kompressorin lähelle
ja/tai päälle.
Älä suuntaa painesuihkua ihmisiin tai eläimiin.
Älä käytä kompressoria ilman ilmansuodatinta.
Älä käytä laitetta ympäristössä, jossa räjähdysvaara on mahdollinen.
SUOMI
93
Ilman virtaus jäähtyä kompressoriyksikkö ei saa estää olla. Miksi sietää vähintään 50
cm etäisyydelle muista esineistä.
2 Tekniset tiedot
Kompressori:
Putkiliitäntä ................................
....................
R 1" GK- liitin
Maks. virtaama ................................
..............
5 m³ / h
Veden paine ................................
..................
maks. 7 bar
Veden lämpötila ................................
.............
30° C
Kotelointiluokka ................................
.............
IP 20
Imuteho ................................
.........................
200 l/min.
Käyttöpaine ................................
...................
maks. 8 bar
Säiliön tilavuus ................................
..............
9,5 Liter
Moottorin teho ................................
...............
1500 W
Verkkoliitäntä ................................
.................
~230 V, 50 Hz
Käyttötapa ................................
......................
S1
Äänipainetaso (L
pA
) ................................
........
77 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Äänitehotaso (L
WA
) ................................
.........
88 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB (A). Käytä kuulonsuojaimia!
Arvot mitattu EN 61029-1 mukaisesti.
Mikrosuodatin:
Öljynerotuskyky ................................
.............
99,9%
Hiukkasten pidätyskyky
................................
0,3 µm
Suodatinelementin vaihto vedenerotin
...........
6 kk välein
Puhdista kerran kuukaudessa kompressorin imu,
ilmanotto ja suodatinelementit.
3 Yhteenveto (A)
1
Ohjauspaneeli ja ohjelmapainikkeet
8
Kompressorin imuilman suodatin
2
Letkujen liitännät
9
Kompressori
3
Paineilman pikaliitin
10
Annostelupumpun liitäntä
4
Paineilmasäiliön paineen näyttö
11
Vaihtokytkin; ROCLEAN Injektor
huuhtelutoiminnolle
5
Paineilmasäiliö
12
Kotelo ja pyörät
6
Tyhjennysventtiili
13
Paineilmapulssien ylipaineen näyttö
7
Virtaaman ja annostelijan pulssien led-näyttö
14
Vedenerottimen ilmansuodatin
Toimitussisältö:
ROPULS- huuhtelukompressori ja GK-liitäntä
Tarvikkeet: Liittinsarjaan kuuluu punosletku ja 1“ liitin
Käyttöohje
Vastaanoton tarkastustodistus
Valinnaisia tarvikkeita: ROCLEAN Injektor
94
SUOMI
4 Verkkoliitäntä
Kytke laite vain yksivaihe-vaihtovirtajärjestelmään ja vain tyyppikilvessä mainittuun
verkkojännitteeseen. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Laitteen eteen on kytkettävä
FI-vikavirtakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA.
Huomaa, että tämä laite ei voi korvata normaaleja työturvallisuustoimia. Vältä hengenvaara
käyttämällä sähkölaitteita asianmukaisella tavalla.
Hengenvaaralliselta sähköiskulta suojautuminen. Vikavirrat havaitaan sekunnin murto-osassa.
Virransyöttö katkaistaan heti. Ihmisille ja eläimille aiheutuva vaara pienenee merkittävästi.
Tätä sähkölaitetta ei saa käyttää ilman mukana toimitettavaa vikavirtakytkintä.
Pistokkeen ja liitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähkötyökalun valmistaja tai valtuutettu huolto.
Suojaa sähkötyökalut ja työpisteessä olevat ihmiset vedeltä.
4.1 PRCD-kytkimen käyttöönotto
Vain vaihtovirta! Huomaa verkkojännite!
Suorita joka kerta ennen laitteen käyttöönottoa seuraava testi PRCD-kytkimellä:
1. Liitä PRCD-kytkimen pistoke pistorasiaan.
2. Paina RESET. Näytössä palaa PUNAINEN (ON).
3. Vedä pistoke pistorasiasta. Näyttö sammuu.
4. Toista vaiheet 1 ja 2.
5. Paina TEST. Punainen näyttö sammuu.
6. Kytke laite päälle painamalla RESET. PUNAINEN merkkivalo palaa.
Tämä suojavaruste suojaa liitetyn laitteen aiheuttamia vikoja vastaan, mutta ei sitä
edeltävän laitteiston vioilta.
5 Laitteen toiminnot
5.1 Työtapa
ROPULS-huuhtelukompressori on vesiputkistojen huuhtelemiseen tarkoitettu elektronisesti
ohjattu monitoimilaite. Laitetta voi käyttää myös kompressorina.
Laitteessa on kaksi vesi-ilma-seoksen huuhteluohjelmaa:
1. Mikroprosessoriohjatut paineilma-vesipulssit poistavat hiekan, ruosteen, rasvan yms.
kerrostumat erittäin tarkasti.
2. Puhdistamis- ja huuhtelutoimintaa voi tehostaa vielä lisää toiminnolla Vesi- ja paineilmaseos
(jatkuvasti).
ROCLEAN Injektor‘ia (lisätarvike) ja vastaavaa ROCLEAN-puhdistusnestettä käytetään
seuraavasti:
Käyttövesiputket
Vesipattereilla varustetut lämmityspiirit
Lattia- ja pintalämmityspiirit
Puhdistamisen yhteydessä lämmityspiirit voi suojata ROCLEAN Longlife -nesteellä.
Noudata ROCLEAN-käyttöohjetta!
Ylimääräinen annostelupumppu putkistoon liittämällä voi järjestelmään sekoittaa virallisesti
hyväksyttyä puhdistus- ja desinfiointiainetta. Annostelua ohjataan integroidun vesipulssien
laskurin avulla. Tätä huuhtelutapaa käytetään vain putkistojen desinfiointiin.
Laitetta voi käyttää myös siirrettävänä kompressorina.
SUOMI
95
6 Asennus ja käyttö
6.1 Yleisohjeet (B)
Laite tulisi kytkeä suoraan tyyppihyväksytyn hienosuodattimen jälkeen, ennen jakotukkia tai
paikkaan, missä liitäntämahdollisuus putkistoon ja viemäriin on olemassa.
1. Tyyppihyväksytty DIN-DVGW hienosuodatin tulee asentaa huuhtelukompressorin eteen.
Huomaa huuhtelukompressorin virtaussuunta!
2. Tarvittaessa tulee asentaa standardin DIN EN 1717 mukainen paluuvirtauksen estin tai
järjestelmän erotin vastaavaan putkeen huuhtelukompressorin eteen.
3. Lämmintä vettä tuottava laite ja/tai veden jälkikäsittelylaitteet on silloitettava.
4. Ennen huuhtelun aloittamista ei saa asentaa käyttöön jääviä vesikalusteita (esim.
yksiotesekoittaja, kulmaventtiili).
Huomio piiloasennettujen vesikalusteiden valmistajien antamat ohjeet.
Esimerkki liittämisestä: kuva B2 Piiloasennettujen termostaattiventtiilien huuhteleminen.
Esimerkki liittämisestä: kuva B3 Piiloasennettujen yksiotesekoittajien huuhteleminen.
5. Kytke letkut vedenpoistojärjestelmään siten, että ne eivät pääse taittumaan. Johda letkut
sen jälkeen riittäväksi mitoitettuun viemäriin. Kiinnitä letkut, muuten letkun pää saattaa
pulssin vaikutuksesta päästä karkuun.
6. Huuhdeltava pituus tulisi olla korkeintaan 100 m.
7. ROPULSin eteen tulisi aina asentaa paineenalennin herkkien vesikalusteiden
suojaamiseksi.
8. Kaikkien liitettyjen letkujen tiiviys tulisi olla tarkastettu.
9. Jokaisen käyttökerran jälkeen: Tyhjennä letkut ja huuhtelukompressori aivan kokonaan.
Huolehdi, että niihin ei jää vettä. Säilytä kaikki osat kuivassa paikassa.
6.2 Käyttövesiputkistojen huuhtelua koskevat erityisohjeet (C)
Direktiivin DIN 1988-2 / EN 806-4 mukaan uudet asennetut vesijohtoputket on huuhdeltava
ennen järjestelmän käyttöönottoa. Tässä yhteydessä käytettävä sykäyksittäinen vesi-
paineilmaseos parantaa huuhtelutulosta.
Tämä huuhtelukompressori on tarkoitettu järjestelmille, joiden putken sisäläpimitta on
korkeintaan 2“.
Legionellabakteerin saastuttaman järjestelmän puhdistamiseen suositellaan sykäyksittäisen
vesi-paineilmaseoksen käyttöä ennen desinfiointia.
Varmista ennen laitteen liittämistä käyttövesiverkkoon, että huuhtelukompressori ja kaikki
tarvikkeet (esim. letkut ja paineenalennin) ovat täysin hygieenisiä.
Seuraavia kohtia on noudatettava, kun suoritat huuhtelun standardin DIN 1988-osa 2
mukaisesti:
1. Rakennuttajan / suunnittelijan tulisi olla paikalla huuhtelua suoritettaessa. Huuhtelun
suorittamisesta on laadittava pöytäkirja.
2. Huuhteluun käytettävän käyttöveden tulee olla suodatettua (standardin DIN 1988 / DIN
50930 mukaisesti).
3. Huuhteluveden virtauksen vähimmäisnopeuden tulee olla suurimmassa putkessa 0,5 m/s.
Tämän virtausnopeuden saavuttamiseksi tulee vesipisteitä olla avattuna standardin DN 15
ilmoittamavähimmäismäärä (ks. taulukko). Jos siitä huolimatta tarvittavaa virtaamaa
(tarvittavaa virtausnopeutta) ei saavuteta, nopeus tulee sovittaa oikeaksi varastosäiliön ja
pumpun avulla.
Huuhtelua varten tarvittava minimivirtaama ja avattavien vesipisteiden lukumäärä
minimivirtausnopeudella = 0,5 m/s.
96
SUOMI
Jakelujohdon suurin sisähalkaisija DN 25 32 40 50 65
Minimivirtaama l/min täysillä jakelujohdoilla Q 15 25 38 59 100
Avattavien vesipisteiden lukumäärä DN 15 1 2 3 4 6
4. Kylmän ja lämpimän veden putket on huuhdeltava erikseen. Putkistot huuhdellaan
vaiheittain. Yleensä jokaista nousujohtoa pidetään omana huuhtelukokonaisuutena.
Putkijohtojen pituus ei saisi ylittää 100 m huuhtelujaksoa kohti. Huuhtelu aloitetaan
huuhtelukompressoria lähinnä olevasta nousujohdosta. Jos yhden nousujohdon
muodostama kokonaisuus on liian pieni minimivirtaaman saavuttamiseksi, on yhteen
huuhtelukokonaisuuteen otettava mukaan useampia nousujohtoja.
5. Tiettyä huuhtelukokonaisuutta varten avataan vesipisteet kerroksittain alhaalta ylöspäin,
muttajokaisessa kerroksessa avataan nousujohdosta kauimpana oleva vesipiste ensin.
Sitten jatketaan samassa järjestyksessä; alhaalta ylöspäin ja nousujohtoa kauimpana
sijaitsevasta nousujohtoa lähinnä sijaitsevaan.
6. Huuhtelujakson keston tulee olla yli 15 s metriä (huuhdeltavan putkijohdon pituutta) kohti.
Lisäksi on jokaista vesipistettä huuhdeltava vähintään 2 min.
Kun viimeksi avatun vesipisteen huuhteluaika on saavutettu, vesipisteet suljetaan avaamista
päinvastaisessa järjestyksessä.
7. Huuhtelun jälkeen sulje vedensyöttö ja kytke huuhtelukompressori pois toiminnasta.
Sen jälkeen irroita laite sähähköverkosta. Huomaa! Huuhtelukompressoria ei saa käyttää
säiliön täyttämiseen. Huuhtelukompressori on erotettava huuhdellusta putkijohdosta. Tämän
jälkeen on suoritettava uusi tiiviystesti. Tämän jälkeen suoritetaan putkistoasennus loppuun
asianmukaisella tavalla.
8. Huuhtelun jälkeen laaditaan pöytäkirja (todistus). Alkuperäiskappale annetaan asiakkaalle ja
kopio jää huuhtelun suorittaneelle yritykselle.
6.3 Putkiston asennuksen yhteydessä tehtävä huuhtelu
1. Käännä vaihtokytkin asentoon Huuhtelu.
2. Paina ON/OFF -ohjelmanäppäintä. Kompressori täyttää painesäiliön automaattisesti.
Älä irroita verkkopistoketta kompressorin käydessä paineilmasäiliön täyttyessä.
3. Avaa vedensyöttö.
4. Paina ohjelmointipainiketta „Vesi ja ilma“ (jaksottaisesti). Suorita huuhtelu.
5. Tarkista minimivirtausnopeus ja vertaa lukemaa taulukkoon (ks. luku 6.2 kohta 3).
Jos 0,5 m/s minimivirtausnopeutta ei saavuteta, on huuhtelu suoritettava varastosäiliötä ja
pumppua apuna käyttäen.
6. Huuhtelujakson keston tulee olla yli 15 s metriä (huuhdeltavan putkijohdon pituutta) kohti.
Lisäksi on jokaista vesipistettä huuhdeltava vähintään 2 min.
7. Huuhtelun voi lopettaa, kun mitään likaa ei enää näy poistuvan. (Huuhteluun riittää
standardin DIN 1988, osa 2, kohta 11.2 (E) mukaisesti 2 min ulostuloa kohti.)
Suosittelemme, että poistovesi lasketaan vesipisteiden jälkeen tekstiilisuodattimen läpi,
jossa kudoksen silmukat ovat n. 100 µl.
8. Kytke huuhtelukompressori pois toiminnasta huuhtelun jälkeen. Kompressoria ei saa täyttää.
Täyttö (8 bar) pitää sulkea.
9. Sulje sitten vedensyöttö.
10. Irroita ROPULS sähköverkosta.
11. Irroita huuhteluautomaatti tarkastusputkesta. Asenna kaikki liitännät asianmukaisesti.
Tämän jälkeen on suoritettava tiiviystesti.
12. Huuhtelun jälkeen laaditaan pöytäkirja (todistus). Alkuperäiskappale annetaan asiakkaalle ja
kopio jää huuhtelun suorittaneelle yritykselle.
SUOMI
97
6.4 Putkistoasennuksen desinfiointi ROCLEAN
Katso ROCLEAN Injektor‘in kanssa käytettävän desinfiointiaineen tiedot ROCLEAN Injektor‘in
käyttöohjeesta.
6.5 Putkistoasennuksen huuhtelu desinfiointiaineella
Valitse ohjelma „Vesi ja desinfiointiaine“ ja ulkoinen annostelija.
Putkiasennusten huuhteluun saa käyttää vain virallisesti hyväksyttyjä
desinfiontiaineita.
Käyttöveden suojausta varten tulee huuhtelukompressorin edelle asentaa direktiivin
DIN EN 1717 mukainen putki tai järjestelmän erottaja.
1. Poistoletkujen päässä tulee olla liitettynä aktiivihiilisuodattimet.
2. Liitä annostelupumpun letku Desinfection-liittimeen.
3. Kytke Ropulsi‘in elektroniikan pulssin lähtöpistoke annostelupumpun elektroniikkaan. Sillä
tavalla sovitetaan huuhtelukompressorin pulssit annosteluun.
4. Paina ON/OFF -ohjelmanäppäintä. Kompressori täyttää painesäiliön automaattisesti.
5. Paina ohjelmanäppäintä „Vesi ja desinfiointiaine“ .
Virtaaman määrä näytetään sulkuventtiili avattaessa.
6. Avaa kaikki puhdistettavan laitteiston vesipisteet ja tarkista desinfiointiaineen pitoisuus.
Noudata tässä myös DVGW-ohjelehden W 291 ohjeita.
7. Pitoisuuden tarkistamisen jälkeen sulje jälleen kaikki vesipisteet. Odota ohjelehden W 291
ilmoittama aika, kunnes järjestelmä on desinfioitu.
8. Irroita huuhtelukompressori ja kytke liitännät.
9. Avaa vesipisteet uudestaan vastaavan odotusajan jälkeen. Laske huuhteluvesi
aktiivihiilisuodattimen läpi viemäriin tai tarvittaessa erilliseen säiliöön.
6.6 Lattialämmitysputkiston huuhtelu (D)
1. Veden kiertopiiri on erotettava lämmityskattilasta.
2. Direktiivin DIN EN 1717 mukaisesti tulee käyttöveden turvaamiseksiasentaa
huuhtelukompressorin eteen paluuvirtauksen estin tai järjestelmän erotin.
3. Erota tai sulje paluupuoli ja asenna viemäröintiletku. Letku on johdettava riittävästi
mitoitettuun viemäriin sekä kiinnitettävä.
4. Jos vedenpaine on matala, huuhtele järjestelmä vaiheittain.
5. Kaavio lämmityslaitteistosta:
1. Hienosuodatin
2. Käyttövesi - jakaja
3. Putken erotin
4. Huuhtelukompressori
5. Lattialämmityksen kiertopiiri
6. Yhdysletkut
7. Viemäröintiletku
8. Sulkuventtiili
9. Viemäri
98
SUOMI
Huuhtelu:
1. Käännä vaihtokytkin asentoon Huuhtelu.
2. Paina ON/OFF -ohjelmanäppäintä. Kompressori täyttää painesäiliön automaattisesti.
Älä irroita verkkopistoketta kompressorin käydessä paineilmasäiliön täyttyessä.
3. Avaa vedensyöttö.
4. Paina ohjelmointipainiketta „Vesi ja ilma“ (jaksottaisesti). Suorita huuhtelu.
5. Huuhtelun voi lopettaa, kun mitään likaa ei enää näy poistuvan. Suosittelemme, että
poistovesi lasketaan vesipisteiden jälkeen tekstiilisuodattimen läpi, jossa kudoksen silmukat
ovat n. 100 µl.
6. Kytke huuhtelukompressori pois toiminnasta huuhtelun jälkeen.
7. Sulje sitten vedensyöttö.
8. Irroita ROPULS sähköverkosta.
9. Kompressoria ei saa täyttää. Täyttö (8 bar) pitää sulkea. Irroita huuhteluautomaatti
tarkastusputkesta. Asenna kaikki liitännät asianmukaisesti. Tämän jälkeen on suoritettava
tiiviystesti.
10. Huuhtelun jälkeen laaditaan pöytäkirja (todistus). Alkuperäiskappale annetaan asiakkaalle ja
kopio jää huuhtelun suorittaneelle yritykselle.
7 Kompressorinyttöönotto ja huolto-ohjeet
Käyttöönotto:
Tarkista tyyppikilvestä, että laitteen jännite ja verkkojännite ovat samat.
Kytke pistoke pistorasiaan.
Laitteen mukana toimitetaan pistoke VDE 16A.
Painesäädin ohjaa kompressoria ja pysäyttää kompressorin, kun säiliön paine on
saavuttanut maksimiarvon. Kompressori käynnistyy uudelleen, kun paine on alentunut
minimiarvoon.
Kompressorin automatiikan asianmukaisen toiminnan huomaa, kun joka kerta moottorin
käynnistyessä tulee paineilmaisku.
7.1 Käyttö ja huolto
Kompressoria käytetään ennen työn aloittamista 10 min ilmaventtiili täysin auki, jotta liikkuvat
osat saadaan yhteistoimintaan.
Tärkeää! Lue!
Tätä kompressoria ei ole suunniteltu eikä valmistettu yhtäjaksoiseen käyttöön; suosittelemme,
että laitetta ei käytetä yhtäjaksoisesti 15 min kauemmin.
Sijoitus
Sijoita kompressori vähintään 50 cm etäisyydelle kaikista esteistä, jotta ilmavirtaus ja
siten myös jäähdytys ei estyisi.
7.2 Säännölliset huoltotyöt (E)
Tarkista ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen kotelon yläosan ja muiden (kuva E1) suojusten
kireys.
Kerran viikossa:
Tyhjennä lauhdevesi venttiili E avaamalla (kuva E2).
Aseta säiliö siten, että poistoventtiiliaukko on alaspäin. Sulje venttiili heti kun sieltä alkaa tulla
pelkkää ilmaa. Koska kompressorissa ei ole voiteluaineita, lauhdeveden voi hävittää viemäriin.
Kerran kuukaudessa (tarvittaessa useammin, jos laitetta on
käytetty pölyisessä ympäristössä(kuva E3):
Irroita ja vaihda imusuodatin. (jos se on vioittunut), tarvittaessa puhdista suodatinelementti.
SUOMI
99
Avaa suodatinkansi ja ota suodatinelementti pois.
Pese se puhdistusaineella, huuhtele vedellä ja anna sen kuivaa hyvin.
Kompressoria ei saa käyttää ilman imusuodatinta.
Häiriöt
Jos näytössä ja manometrissa (kuva E4) ilmoitettu paine laskee alle 5,5 baarin eikä
kompressori käynnisty, tarkista, onko painekytkimen käynnistyskytkin asennossa ON.
7.3 Vianetsintä (F)
Paineilman hävitessä toimi seuraavasti: (kuva F1)
a) Käytä kompressoria maksimipaineeseen.
b) Irroita pistoke pistorasiasta.
c) Sivele kaikki ruuvikiinnitykset saippuaveteen kastetulla siveltimellä.
Huomaat ilman karkaamisen ilmakuplista.
Toimi seuraavasti, jos kompressorin ollessa kytkettynä pois päältä ilmaa karkaa
paineensäätöventtiilistä:
a) Tyhjennä säiliö paineilmasta.
b) Ota takaiskuventtiilin sulkutulpat N (kuva F1) pois.
c) Puhdista venttiilin istukka ja tiiviste hyvin. Asenna osat takaisin.
Moottorin suoja
Kompressorissa on moottorin suoja, der die joka katkaisee ylikuormallavirransyötön (kuva F2)
automaattisesti.
Kytke tällöin laitteesta virransyöttö pois päältä ja odota joitakin minuutteja, ennen kuin palautat
moottorin suojakytkimen (kuva 3) ja käynnistät laitteen uudelleen. Jos suojakytkin laukeaa
uudelleen, katkaise virransyöttö ja ota yhteys huoltoon.
Suosittelemme, että tyhjennät säiliöstä paineilman.
a) Älä irroita liittimiä, kun säiliössä on painetta. Varmistu, että säiliö on tyhjentynyt.
b) Painesäätimen kantta ei saa irroittaa, jos laitteen pistoke on pistorasiassa.
8 Lisävarusteet
Lisävarusteen nimi ROTHENBERGER-osanumero
Liitäntäletku H81063
ROCLEAN-injektori 1000000190
Paineenalennin 2 bar 1500000203
Puhdistusaineet:
Patterilämmitysjärjestelmälle 1500000200
Lattialämmitysjärjestelmälle 1500000201
Varastointiaine 1500000202
Desinfiointiaine 1500000157
9 Asiakaspalvelu
ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai
internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä
huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService+
online:
Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
100
SUOMI
10 Kierrätys
Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja
sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim.
elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta
jätehuoltoviranomaisilta.
Koskee vain EU-maita:
Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä
varten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Rothenberger Flushing compressor ROPULS Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja