Philips PR3840/00 Ohjekirja

Kategoria
Skin care appliances
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

153
Sisällysluettelo
Johdanto 153
Vasta-aiheet, vastavaikutukset ja sivuvaikutukset 155
Tärkeitä turvallisuustietoja 157
Valmiit ohjelmat 164
Tuotteen yleiskuvaus 170
Käyttöönoton valmistelu 170
Laitteen käyttö 172
Käytön jälkeen 180
Vianmääritys 182
Laitteen signaalit 184
Varaosat 185
Tarvikkeiden tilaaminen 185
Takuu ja tuki 186
Kierrätys 187
Tekniset tiedot 188
Merkkien selitykset 190
Sähkömagneettiset häiriöpäästöt ja häiriönsieto 196
Elektrodien asettamisopas 197
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-
tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
pain-relief/register.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kuin käytät
PulseRelief-laitetta. Laitteen voi hankkia ilman
reseptiä. Suosittelemme käyttämään PulseRelief-
laitetta käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan,
jotta saat parhaat hoitotulokset. Jos tarvitset
lisätietoja tai sinulla on kysyttävää, käy osoitteessa
www.philips.com/pain-relief tai ota yhteyttä
Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
SUOMI
Käyttötarkoitus
PulseRelief on tarkoitettu aikuisille kuluttajille, jotka
kärsivät lievästä tai kohtalaisesta kroonisesta kivusta
tai akuutista leikkauksen jälkeisestä kivusta. Laitteen
tarkoituksena on lievittää kipua transkutaanisen
hermostimulaation avulla (TNS-hoito). Voit käyttää
laitetta myös sähköiseen lihasstimulaatioon (EMS).
Laite soveltuu kotikäyttöön.
TNS-hoito ja kivun hallinta
Transkutaaninen hermostimulaatio (TNS) on
hellävarainen kivunlievitysmenetelmä. Sen on
kliinisesti todistettu lievittävän kipua. Fysioterapeutit
ja muut terveydenhuollon ammattilaiset käyttävät
TNS-hoitoa päivittäin osana erilaisia hoitoja. TNS-
hoidossa ehjän ihon läpi kulkee sähköimpulsseja,
jotka aktivoivat ihon alla olevat hermot. Kliininen
näyttö viittaa siihen, että TNS-hoito lievittää kipua
samoin kuin hermojärjestelmän omat kipua lievittävät
mekanismit, esimerkiksi kipeää kohtaa hierottaessa.
Laite tuottaa sähköimpulssit ladattavan akun
voimalla. Impulssit välitetään iholle itsekiinnittyvien
hydrogeelielektrodien kautta. Voit valita jonkin
15 valmiista TNS-ohjelmasta eri impulssiasetuksilla.
Voit myös säätää impulssien voimakkuutta omien
mieltymystesi mukaan.
Sähköinen lihasstimulaatio
Sähköinen lihasstimulaatio (EMS), joka tunnetaan
myös nimellä neuromuskulaarinen elektroninen
stimulaatio (NMES) tai lihasten sähköstimulaatio, saa
lihakset supistumaan sähköimpulsseilla. Stimulointilaite
tuottaa impulsseja, jotka välitetään stimuloitaviin
lihaksiin niiden lähellä olevaan ihoon kiinnitettävien
elektrodien kautta. Impulssit jäljittelevät tapaa,
jolla keskushermosto saa lihakset supistelemaan.
Voit valita jonkin 5 valmiista EMS-ohjelmasta.
SUOMI154
Kivun hallinta
Me kaikki haluamme liikkua ja toimia aktiivisesti.
Kipu saa meidät kuitenkin laskemaan
aktiivisuustasoamme ja välttämään kipua aiheuttavaa
liikettä. Tämä puolestaan heikentää kuntoamme ja
kykyämme tehdä asioita, joista pidämme. Sopivan
aktiivisuustason säilyttäminen on tärkeää, jotta
emme jää vangiksi kivun kierteeseen. Avain kivun
hallintaan on vuorotella levon ja aktiviteettien välillä
itselleen parhaiten sopivalla tavalla. Jaa aktiviteetit
tasaisesti koko päivän ajalle ja pidä tauko jo ennen,
kuin olet sen tarpeessa. Lisää vinkkejä aktiviteettien
tahdittamiseen ja kivun hallintaan saat napauttamalla
infokuvaketta Philips Treatment -sovelluksessa ja
valitsemalla Pain Toolkit.
Vasta-aiheet, vastavaikutukset ja
sivuvaikutukset
Vasta-aiheet
Älä käytä laitetta, jos:
- sinulla on sydämentahdistin, kehonsisäinen
debrillaattori tai muu kehonsisäinen metallinen
tai sähköinen laite (esim. lääkeannostelija), sillä
näissä tapauksissa laitteen käyttö voi aiheuttaa
sähköiskun, palovammoja, sähköisiä häiriöitä tai
jopa kuoleman.
- sinulla on sydänsairaus.
- sinulla on epilepsia.
- olet raskauden ensimmäisellä kolmanneksella, sillä
TNS-hoidon vaikutuksia sikiön kehittymiseen ei
vielä tunneta. Vältä laitteen käyttämistä kohdun
päällä, jotta ennenaikaisen synnytyksen riski ei
kasva. Jos olet raskaana, kysy neuvoa lääkäriltä tai
kätilöltä ennen laitteen käyttöä.
SUOMI 155
- kognitiiviset toimintosi ovat heikentyneet.
- sinulla on laskimon tai valtimon verisuonitukos tai
laskimontukkotulehdus. Jos käytät laitetta EMS-
hoitoon, se voi aiheuttaa verihyytymän.
- kärsit diagnosoimattomasta kivusta, paitsi jos
lääkäri suosittelee laitteen käyttämistä.
Vastavaikutukset
Lopeta laitteen käyttäminen ja ota yhteyttä lääkäriin,
jos sen käytöllä on haittavaikutuksia.
Mahdollisiin haittavaikutuksiin voivat sisältyä
seuraavat:
- iho elektrodien alla ärtyy (tosin elektrodien kanssa
käytettävän geelin ei ole todettu aiheuttavan
allergisia reaktioita)
- poltteen tunne elektrodien alla
- päänsärky tai muut kivuliaat tuntemukset
- pahoinvointi tai heikotus
Sivuvaikutukset
- EMS-hoidon jälkeen lihakset voivat tuntua kipeiltä
jonkin aikaa.
- Elektrodien alla tai ympärillä oleva iho voi
punoittaa jonkin verran EMS-hoidon aikana tai
vähän aikaa sen jälkeen. Punoitus häviää yleensä
hoidon jälkeen kahdessa tunnissa. Jos iho pysyy
punaisena yli vuorokauden ajan, ota yhteyttä
lääkäriin.
SUOMI156
Tärkeitä turvallisuustietoja
Varoitukset
Yleiset varoitukset
- Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja
noudata siinä annettuja ohjeita.
- Tämä on lääketieteellinen laite.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta,
sillä he eivät välttämättä osaa käyttää
sitä tämän käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti.
- Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
aikuisten käyttöön, joiden aistit
tai henkinen toimintakyky
ovat rajoittuneet. He eivät
välttämättä osaa käyttää sitä
tämän käyttöoppaan mukaisesti, ja
laitteen käyttö voi aiheuttaa heissä
levottomuutta.
- Älä käytä laitetta lapsiin, sillä sitä ei
ole tarkoitettu käytettäväksi lapsiin.
- Älä tee laitteeseen tai sen
elektrodeihin muutoksia. Tämä voi
johtaa laitteen virheelliseen toimintaan.
- Lataa laite vain laitteen mukana
toimitetulla verkkolaitteella. Muun
verkkolaitteen käyttö saattaa
aiheuttaa vaaratilanteen.
SUOMI 157
- Tämä laite on tarkoitettu yhden
aikuisen henkilön käyttöön.
Älä käytä laitetta seuraaviin
kehon osiin tai alueisiin:
- Kaulan ja niskan välisen kaulan osan
stimulointi kaulavaltimon kohdalla
voi aiheuttaa vakavia haittoja
sydämen sykkeelle ja verenpaineelle.
- Kaulan alueen stimulointi voi
aiheuttaa vakavia lihaskouristuksia,
jotka voivat tukkia hengitystien ja
aiheuttaa hengitysvaikeuksia.
- Älä stimuloi laitteella rintakehän
aluetta, sillä sähkövirran johtaminen
rintakehään voi aiheuttaa sydämen
rytmihäiriöitä ja johtaa kuolemaan.
- Pään yli tai molemmilla puolilla
tapahtuvaa stimulointia on vältettävä,
koska stimuloinnin vaikutuksia
aivoihin ei tiedetä.
- Kiinnitä elektrodit vain ehjään,
puhtaaseen ja terveeseen ihoon.
Mikäli ihossa on haavoja tai se on
ärtynyt tai vaurioitunut jollakin
tavalla, laite saattaa johtaa ihoon
liian suuren sähkövirran ja aiheuttaa
palovammoja.
SUOMI158
- Älä kiinnitä elektrodeja lähelle
syövän vaurioittamaa aluetta, sillä
laitteella voi olla niihin haitallinen
vaikutus.
- Älä kiinnitä elektrodeja
ihoalueeseen, josta puuttuu normaali
tuntoaisti. Tämä voi johtaa siihen,
ettet huomaa mahdollista normaalia
suurempaa sähkövirtaa, ja aiheuttaa
palovammoja.
- Älä kiinnitä elektrodeja ihoalueeseen,
jossa on avohaavoja tai ihottumaa.
Avohaavat saattavat johtaa ihoon
liian suuren sähkövirran ja aiheuttaa
palovammoja. Elektrodeista voi
myös irrota aineita, jotka pääsevät
avohaavojen kautta elimistöön.
- Älä kiinnitä elektrodeja ihoalueeseen,
joka on turvonnut, punainen,
infektoitunut, tulehtunut tai
kuoriutunut (esim. laskimotulehdus,
laskimontukkotulehdus tai
suonikohjut). Älä stimuloi
aluetta, jossa on verisuonitukos
tai laskimontukkotulehdus, sillä
stimulointi voi lisätä verenkiertoa ja
veritulpan riskiä.
SUOMI 159
- Älä kiinnitä elektrodeja
ruumiinonteloihin, kuten suuhun.
Tämä laite ei ole tarkoitettu
sisäiseen käyttöön.
Älä käytä laitetta seuraavissa
olosuhteissa
- Älä käytä laitetta kysymättä
lääkäriltäsi ensin, jos saat parhaillaan
hoitoa lääkäriltä.
- Älä käytä laitetta, jos sinulla on
taipumus saada sisäistä verenvuotoa
kaikista kolhuista tai vammoista.
- Älä käytä EMS-hoitoa, jos lihaksen
supistelu voi hidastaa lihaksen
parantumista. Jos lihas tai jänne on
esimerkiksi repeytynyt, lihaksen
supistuminen voi laajentaa repeämää
samoin kuin luonnollinenkin
supistuma. Älä käytä laitetta
myöskään akuutin vamman tai
murtuman jälkeen tai jos olet ollut
äskettäin kirurgisessa toimenpiteessä.
Lihasten supistuminen voi pahentaa
myös jännetulehdusta.
- Älä käytä laitetta, kun ajat
ajoneuvoa, käytät koneita tai olet
muussa sellaisessa tilanteessa, jossa
sähköinen stimulaatio voi aiheuttaa
loukkaantumisen.
SUOMI160
- Älä käytä laitetta, jos saatat nukahtaa
hoidon aikana, sillä silloin saatat
huomata mahdolliset vauriot
liian myöhään. Jos käytät laitetta
nukkumaanmenoaikaan, aseta ajastin,
jotta virta katkeaa automaattisesti.
- Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa
tai uima-altaassa, sillä se lisää
sähköiskun ja palovamman riskiä.
- Älä käytä stimulointilaitetta tilassa,
jossa on sähköisiä valvontalaitteita,
kuten sydänmonitoreita tai
sydänsähkökäyrähälyttimiä.
Ne eivät välttämättä toimi oikein,
kun sähköinen stimulointilaite on
käytössä.
- Älä käytä laitetta, kun sinut on
kytketty korkeataajuuksisiin
lääketieteellisiin laitteisiin. Se voi
aiheuttaa palovammoja iholla
elektrodien kosketuskohdissa ja
vaurioittaa laitetta.
- Älä käytä laitetta alle 1 metrin
etäisyydellä lyhytaalto- tai
mikroaaltotekniikkaa käyttävästä
lääkeitieteellisestä laitteesta. Se
voi aiheuttaa laitteen epätasaisen
toiminnan.
SUOMI 161
- Kannettavia
radiotaajuusviestintälaitteita
(mukaan lukien oheislaitteita,
kuten antennikaapeleita ja ulkoisia
antenneja) ei saa käyttää alle
30 cm:n (12 tuuman) päässä
laitteesta, mukaan lukien valmistajan
määrittämät kaapelit. Muutoin
laitteen suorituskyky voi huonontua.
- Muiden kuin laitteen valmistajan
määrittämien tai tarjoamien
lisävarusteiden, muutinten ja
kaapeleiden käyttäminen voi lisätä
laitteen sähkömagneettista säteilyä
tai heikentää sähkömagneettisten
häiriöiden sietoa ja johtaa
virheelliseen toimintaan.
Varoitukset
- Jos olet ollut äskettäin leikkauksessa,
ota yhteyttä lääkäriin ennen laitteen
käyttöä. Laitteen käyttö voi häiritä
paranemista.
- Käytä sykäyksellisiä TNS-ohjelmia
levätessäsi, sillä ne voivat aiheuttaa
lihassupistuksia hoidettavalla alueella.
SUOMI162
- Varmista, että lopetat hoidon
Philips Treatment -sovelluksessa
tai painat laitteen virtapainiketta
ennen kuin irrotat laitteen tai
elektrodit. Jos et lopeta hoitoa,
magneetteihin koskeminen voi
tuntua epämiellyttävältä. Tämä ei ole
kuitenkaan vaarallista.
- Käytä tätä laitetta vain valmistajan
suositteleman verkkolaitteen, johdon
ja lisätarvikkeiden kanssa.
- Tarkista aina laite ja elektrodit ennen
käyttöä vaurioiden varalta. Älä käytä
laitetta tai elektrodia, jos se on
vaurioitunut.
- Laite ei ole vesitiivis. Älä käytä
laitetta kosteissa tiloissa äläkä anna
sen kastua.
- Vaikka voit käyttää laitetta sekä
sisällä että ulkona, se ei kestä kaikkia
sääolosuhteita.
- Laite ei kestä korkeita ja alhaisia
lämpötiloja. Tarkista käyttöolosuhteet
kohdasta Tekniset tiedot.
- Elektrodien varastointi-ikä on
rajoitettu. Tarkista pakkauksesta
viimeinen käyttöpäivä ennen
käyttöä. Älä käytä elektrodeja,
joiden viimeinen käyttöpäivä
SUOMI 163
on ylittynyt. Lisätietoja uusien
elektrodien tilaamisesta on kohdassa
Tarvikkeiden tilaaminen.
- Älä kiinnitä elektrodeja ihoon
laastarilla tai teipillä.
- Käytä ja säilytä aina elektrodeja aina
kohdissa Laitteen käyttö ja Käytön
jälkeen annettujen ohjeiden mukaan.
- Jos laite ei toimi tässä kuvaillulla
tavalla, lopeta käyttö ja ota yhteyttä
kuluttajapalvelukeskukseen.
Yhteystiedot ovat kohdassa
Takuu ja tuki.
Vastaavuus standardien kanssa
- Laite noudattaa standardeja, jotka koskevat
IIa-luokan sähköisiä lääkinnällisiä apuvälineitä ja
sähköstimulointiin kotona käytettäviä laitteita.
- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Valmiit ohjelmat
Laitteessa on vakiona 15 valmista TNS-ohjelmaa
ja 5 EMS-ohjelmaa. Huomaa, että ohjelmien
järjestys luettelossa ei tarkoita, että tiettyjä ohjelmia
suositeltaisiin tietynlaiseen hoitoon. Hoito-ohjelman
vaikutus voi vaihdella yksilöllisesti suurestikin,
joten kannattaa kokeilla erilaisia hoito-ohjelmia ja
selvittää, mikä sopii itsellesi parhaiten.
SUOMI164
Yleiskatsaus ohjelmista
Perinteiset TNS-ohjelmat
Perinteinen TNS-ohjelma stimuloi korkealla
taajuudella. Se perustuu kivun porttikontrolliteoriaan,
jonka mukaan tällainen stimulointi estää
kipusignaalien pääsyn hermojärjestelmään. Sitä
voidaan verrata kivun poistamiseen hieromalla.
Useimmat ihmiset käyttävät perinteistä TNS-
ohjelmaa 30 minuuttia kerrallaan, mutta voit käyttää
sitä niin usein ja niin kauan kuin käsittely tuntuu
mukavalta. Vaikutus on yleensä parhaiten havaittavissa
stimuloinnin aikana ja häviää melko nopeasti hoidon
jälkeen. Säädä ohjelman voimakkuutta niin, että
tunnet stimuloinnin selkeästi. Stimulointi ei saa tuntua
epämiellyttävältä tai kivuliaalta.
Perinteisen
TNS-ohjelman
nimi
Ohjelman kuvaus Ehdotettu
hoitoaika
Perinteinen Voi antaa jatkuvan kihelmöinnin
tunteen
Ei rajoitusta
Perusteellinen
stimulointi
Voi antaa perusteellisemman
stimuloinnin tunteen
Ei rajoitusta
Ennen
aktiviteettia
Voi antaa paikallisemman ja
pehmeämmän stimuloinnin tunteen
Ei rajoitusta
Pehmeä
stimulointi
Voi antaa pehmeämmän stimuloinnin
tunteen, esim. herkille vartalonosille
Ei rajoitusta
Syvä stimulointi Voi antaa syvemmän stimuloinnin
tunteen
Ei rajoitusta
Säteilevä
impulssi
Voi antaa säteilevän stimuloinnin
tunteen
Ei rajoitusta
SUOMI 165
Sykäykselliset TNS-ohjelmat
Sykäykselliset TNS-ohjelmat stimuloivat korkealla
taajuudella ja antavat impulssit sarjoina. Tällaisen
stimuloinnin tiedetään vapauttavan endorinia.
Endorinit ovat kehon tuottamia särkylääkkeitä.
Voit käyttää sykäyksellisiä TNS-ohjelmia 30 minuutin
ajan useita kertoja päivässä, esimerkiksi 3 kertaa.
Ohjelman voimakkuus kannattaa säätää niin, että
tunnet stimuloinnin voimakkaasti. Sykäykselliset
ohjelmat tuntuvat yleensä terävämmiltä ja voivat
tuntua melko epämiellyttäviltä. Ohjelman voimakkuus
kannattaa säätä myös tasolle, joka tuottaa näkyviä
lihassupistuksia hoito-alueella. Nämä supistukset
eivät ole haitallisia. Jos ne kuitenkin tuntuvat liian
epämiellyttäviltä, voit vähentää hoidon voimakkuutta,
valita jonkin toisen ohjelman tai siirtää elektrodit eri
kohtaan. Käytä sykäyksellisiä TNS-ohjelmia levätessäsi,
sillä ne voivat aiheuttaa lihasten supistumista
hoidettavalla alueella.
Sykäyksel-
lisen TNS-
ohjelman
nimi
Ohjelman kuvaus Ehdotettu
hoitoaika
Jatkuva
ryöppy
Voi antaa sykkivän stimulointiryöpyn, joka
vapauttaa endorineja kehossa
30 min *
Hidas hie-
ronta
Voi antaa hitaamman ja hierovamman sti-
mulointiryöpyn, joka vapauttaa endorineja
30 min *
Hellä hie-
ronta
Voi antaa hellemmän stimulointiryöpyn,
joka vapauttaa endorineja kehossa
30 min *
Syvä hie-
ronta
Voi antaa paikallisemman ja syvemmän sti-
mulointiryöpyn, joka vapauttaa endorineja
30 min *
Levittäytyvä
ryöppy
Voi antaa laaja-alaisemman stimulointiryö-
pyn, joka vapauttaa endorineja
30 min *
SUOMI166
* mahdollista käyttää myös useita kertoja päivässä,
asetuksia voi muuttaa sovelluksessa
Taajuusmoduloidut TNS-ohjelmat
Taajuusmoduloidussa TNS-ohjelmassa impulssien
tiheys vaihtelee suuresta pieneen. Tämä voi
olla miellyttävämpää tai tehokkaampaa kuin
muut ohjelmat joissakin tapauksissa. Voit käyttää
taajuusmoduloituja TNS-ohjelmia noin 30 minuutin
ajan useita kertoja päivässä, esimerkiksi 3 kertaa.
Taajuusmod.
TNS-ohjelman
nimi
Ohjelman kuvaus Ehdotettu
hoitoaika
Sekoitettu tiheys Voi antaa virtaavan stimuloinnin
tunteen
30 min *
Sykkivä hieronta Voi antaa sykkivämmän stimuloinnin
tunteen
30 min *
Syvä hieronta Voi antaa hitaamman ja syvemmän
virtaavan stimuloinnin tunteen
30 min *
Hellä hieronta Voi antaa hellän soljuvan
stimuloinnin tunteen
30 min *
* mahdollista käyttää myös useita kertoja päivässä,
asetuksia voi muuttaa sovelluksessa
Sähköinen lihasstimulaatio (EMS) -ohjelmat
Sähköinen lihasstimulaatio (EMS), joka tunnetaan
myös nimellä neuromuskulaarinen elektroninen
stimulaatio (NMES) tai lihasten sähköstimulaatio,
saa lihakset supistumaan sähköimpulsseilla. Tämä voi
auttaa esimerkiksi lihasten vahvistamisessa.
Käytä EMS-hoitoa vain terveille vahingoittumattomille
lihaksille. Käytä EMS-ohjelmia vain levätessäsi
(istuen, maaten), koska ne aiheuttavat lihasten
SUOMI 167
supistumista. Ensimmäisellä käyttökerralla sähköinen
lihasstimulaatio voi tuntua oudolta ja epätavalliselta.
Siksi suosittelemme, että aloitat käytön pienellä
voimakkuudella ja totuttelet tunteeseen, ennen
kuin siirryt suurempiin voimakkuuksiin. Yleensä
stimuloinnin on aina tunnuttava miellyttävältä.
Lihassupistukset eivät saa tuntua uuvuttavilta,
rasittavilta tai väsyttäviltä. Suosittelemme, että
käytät raskaan fyysisen rasituksen jälkeen pientä
voimakkuutta, jotta lihakset eivät väsy liikaa.
EMS-ohjelman nimi Ohjelman kuvaus Ehdotettu
hoitoaika
Sykkivä lihasstimulointi Voi antaa mukavan
rauhoittavan tunteen
30 min *
Virtaava lihasstimulointi Voi antaa mukavan
kihelmöivän tunteen
20 min *
Aaltomainen
lihasstimulointi
Voi antaa tunteen, jossa lievät
supistukset ja rentoutus
vuorottelevat
30 min *
Virtaa antava
lihasstimulointi
Voi antaa voiman tunnetta
lihaksille
25 min *
Rytmikäs
lihasstimulointi
Voi antaa rytmikkään,
rentouttavan tunteen
20 min *
* mahdollista käyttää myös useita kertoja päivässä,
asetuksia voi muuttaa sovelluksessa
Ohjelmien tiedot
Seuraavassa taulukossa näet tiedot jokaisen
ohjelman taajuudesta, impulssin leveydestä ja ennalta
määritetystä hoitoajasta. Kaikkien ohjelmien nykyinen
impulssi on aaltomuodoltaan symmetrinen ja
kaksivaiheinen.
SUOMI168
Ohjelman nimi Ohjelman
tyyppi
Taajuus Impulssin
leveys
Ohjelman
kesto
Perinteinen Perinteinen 100 Hz 200 µs jatkuva
Perusteellinen
stimulointi
Perinteinen 40 Hz 200 µs jatkuva
Ennen
aktiviteettia
Perinteinen 100 Hz 150 µs jatkuva
Pehmeä
stimulointi
Perinteinen 80 Hz 60 µs jatkuva
Syvä stimulointi Perinteinen 80 Hz 150 µs jatkuva
Säteilevä
impulssi
Perinteinen 60 Hz 150 µs jatkuva
Jatkuva ryöppy Sykäyksellinen 100 Hz,
2 Hz
250 µs 30 min
Hidas hieronta Sykäyksellinen 80 Hz,
1 Hz
200 µs 30 min
Hellä hieronta Sykäyksellinen 80 Hz,
3 Hz
200 µs 30 min
Syvä hieronta Sykäyksellinen 80 Hz,
2 Hz
150 µs 30 min
Levittäytyvä
ryöppy
Sykäyksellinen 80 Hz,
2 Hz
180 µs 30 min
Sekoitettu tiheys Taaj.mod. 8–100
Hz
250 µs 30 min
Sykkivä hieronta Taaj.mod. 2-8 Hz 250 µs 30 min
Syvä hieronta Taaj.mod. 2-80 Hz 180 µs 30 min
Hellä hieronta Taaj.mod. 8-80 Hz 150 µs 30 min
Sykkivä
lihasstimulointi
Ampl.mod. 40 Hz 200 µs 30 min
SUOMI 169
Ohjelman nimi Ohjelman
tyyppi
Taajuus Impulssin
leveys
Ohjelman
kesto
Virtaava
lihasstimulointi
Ampl.mod. 50 Hz 150 µs 20 min
Aaltomainen
lihasstimulointi
Ampl.mod. 65 Hz 200 µs 30 min
Virtaa antava
lihasstimulointi
Ampl.mod. 40 Hz 350 µs 25 min
Rytmikäs
lihasstimulointi
Ampl.mod. 50 Hz 300 µs 20 min
Tuotteen yleiskuvaus (Kuva 1)
1 Virtapainike
2 Tilanilmaisin
3 Irrotettava liitin
4 Micro-USB-liitäntä
5 Latauksen ilmaisin
6 Verkkolaite
7 Liitäntä tavalliselle USB-liittimelle
8 Tavallinen USB-liitin
9 Micro-USB-liitin
10 Itsekiinnittyvät hydrogeelielektrodit
Käyttöönoton valmistelu
Laitteen lataaminen
Jotta voit käyttää laitetta, sinun täytyy ensin ladata se.
Lataaminen kestää noin 5 tuntia huoneenlämmössä.
Kun akku on ladattu täyteen, sen virta riittää
noin 8 tunnin jatkuvaan käyttöön normaaleissa
käyttöolosuhteissa.
SUOMI170
Huomautus: Jos laite ei ole vielä täysin ladattu, kun
aloitat hoidon, akun virta voi loppua hoidon aikana.
Suosittelemme, että lataat akun aina täyteen ennen
hoidon aloittamista.
Huomautus: Laitetta ei voi käyttää hoitoon, kun sitä
ladataan.
1 Irrota kaksi yksikköä yhdistävä johto sen
laiteyksikön micro-USB-liitännästä, jossa on
latauksen ilmaisin.
2 Aseta verkkolaitteen johdon micro-USB-liitin
laitteen micro-USB-liitäntään.
3 Aseta USB-liitin verkkolaitteen liitäntään ja liitä
verkkolaite pistorasiaan.
Huomautus: Aseta USB-liitin seinäliitäntään, josta
USB-liittimen irrottaminen on helppoa. Laite on liitetty
verkkovirtaan vain latauksen aikana.
, Virran merkkivalo palaa oranssina latauksen
aikana. Kun akku on ladattu täyteen, latauksen
ilmaisimen merkkivalo palaa vihreänä.
4 Irrota micro-USB-liitin laitteen micro-USB-
liitännästä.
Huomautus: USB-liitäntää saa käyttää lataukseen
ainoastaan mukana toimitetun sovittimen avulla.
Liitäntää voi käyttää myös kahden yksikön
yhdistämiseen. Älä käytä tätä liitäntää mihinkään
muuhun tarkoitukseen.
SUOMI 171
5 Liitä kaksi yksikköä yhdistävä johto uudelleen
asettamalla se laitteen micro-USB-liitäntään.
Treatment-sovelluksen asennus ja
käyttöönotto
Laitteen käyttö edellyttää Philipsin Treatment-
sovelluksen käyttöä. Siirry Apple App Storeen tai
GooglePlayhin, etsi Philips Treatment -sovellus ja
paina asennuspainiketta. Lisätietoja saat pikaoppaasta.
Huomautus: Treatment-sovellusta voidaan käyttää
PulseRelief (PR3840A)- ja BlueTouch (PR3733)
-laitteiden kanssa. Asennus on sama molemmille
laitteille.
Laitteen käyttö
Laitteen ja elektrodien kiinnitys
1 Varmista, että ihoalue, johon haluat kiinnittää
elektrodit, näyttää terveeltä, eikä siinä ole
haavoja tai ihottumaa.
TNS-ohjelmat: Älä kiinnitä elektrodeja punoittavaan
tai tulehtuneeseen ihoon tai ihoon, jossa on
avohaavoja, syövän aiheuttamia vaurioita tai
ihottumaa.
EMS-ohjelmat: Kiinnitä elektrodit vain terveisiin,
vahingoittumattomiin lihaksiin.
SUOMI172
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346

Philips PR3840/00 Ohjekirja

Kategoria
Skin care appliances
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös