Dometic TEC40D Autostart Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Generator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8
Generator
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 29
Générateur
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 51
Generador
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 73
Generatore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 95
Generator
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 117
Generator
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 139
Generator
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 160
Generator
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 181
Generaattori
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Gerador
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 224
Генератор
Инструкция по эксплуатации. . . . 246
Generator
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 269
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Generàtor
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 291
Generàtor
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 312
Generátor
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 334
CS
SK
HU
Dometic
TEC40D
TEC40D
3
2
1
3
4
5
1
3
1
2
4
2
TEC40D
4
5
3
2
1
6
4
7 8
109
3
2 3 1
4
TEC40D
5
1
2
5
OIL
O
I
L
1
2
D
B
C
A
3
4
5
1
2
6
TEC40D
6
1
2
3
4
7
1
2
3
4
8
TEC40D
7
765
467
490
9
EN
TEC40D
8
Please read this instruction manual carefully before first use, and store
it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand
over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Target group for this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Operating the generator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Cleaning the generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Servicing the generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TEC40D Explanation of symbols
9
1 Explanation of symbols
!
!
A
I
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
In particular, the manufacturer will not be liable for any consequential dam-
age, especially consequential damage caused by failure of the generator.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
Safety instructions TEC40D
10
Note the following basic safety information when using electrical devices to
protect against:
Electric shock
Fire hazards
Injury
2.1 General safety
D
DANGER!
Do not operate the device in spaces where danger of explosion
is present.
!
WARNING!
Electrical devices are not toys
Keep electrical devices out of reach of children or infirm per-
sons. Do not allow them to use electrical devices without super-
vision.
This device can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental
capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing
they are supervised or have been taught how to use the device
safely and are aware of the resulting risks.
Only use the device as intended.
Do not make any alterations or conversions to the device.
Installation, maintenance and repairs of the generator may only
be carried out by qualified personnel who are familiar with the
risks involved when handling generators as well as the relevant
regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards.
For repair service, please contact the manufacturer's branch
office in your country (addresses on the back page).
Mark the area surrounding the device during maintenance work
and prevent access to areas where activation can cause perils.
Exhaust fumes contain carbon monoxide which is a highly toxic,
odourless and colourless gas. Do not inhale any exhaust fumes.
Do not leave the generator motor running in a closed garage or
in a room without windows.
TEC40D Target group for this manual
11
!
CAUTION!
The generator may only be used with the inspection cover
closed.
Remove all flammable materials such as petrol, paints,
solvents, etc., from the vicinity of the generator.
Ensure that hot parts of the generator do not come in contact
with any flammable materials.
Only refuel the generator when it is switched off and in a well-
ventilated area. Diesel oil is highly flammable and can explode.
Do not refuel the generator when the vehicle engine is running
if the tank is in the vicinity of the vehicle engine.
Wipe up spilled diesel oil properly and wait until the fumes have
cleared before turning on the engine.
Do not touch the generator and the cables with wet hands.
Replace the fuses using only those with the same technical
data.
A
NOTICE!
Do not fill up the tank too full. Fuel must not be allowed to fill up
to the neck of the tank. Check the lid is on properly.
2.2 Operating the device safely
!
WARNING!
Always disconnect the power supply when working on the
device.
A
NOTICE!
Only operate the device if you are certain that the housing and
the cables are undamaged.
3 Target group for this manual
This operating manual is for the user of the generator.
EN
Scope of delivery TEC40D
12
4 Scope of delivery
5 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
6 Intended use
The TEC40D generator (item no. 9102900201) is designed for use in motor
homes, camper vans and vehicles for commercial use.
The generator is not suitable for installation in water vessels.
The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can
be connected to the consumer with a total continuous load of 3500 W. The
power quality is also suitable for sensitive consumers (such as PCs).
The generator can charge a 12 V battery.
Description Item number
TEC40D generator 9102900201
Remote control
Exhaust pipe, 2 m
Fastening material for silencer
Connection cable
AG 102, changeover relay for making priority circuits
Fastening material
Installation manual
Operating manual
Part designation Item number
PR 25044, external sealing kit 9102900174
TEC40D Technical description
13
7 Technical description
The generator consists of the following main parts (fig. 1, page 3):
Alternating current generator (1)
Endothermic engine (2)
Internal control panel (3)
Inverter (4)
Remote control (5)
The endothermic engine (2) drives the alternating current generator (1)
connected to it, which in turn generates AC voltage.
The integrated inverter (4) transforms this AC voltage into a stable voltage of
230 V and 50 Hz, which is available at the inverter terminal. The socket for
the connection cable to the control panel (5) is installed in the inverter.
The terminals and the main switch are installed in the internal control
panel (3) located behind the door.
The generator has an integrated battery charger for charging the connected
battery.
Control elements in the control panel
The control panel is located on the generator behind the cover.
No. in
fig. 2,
page 3
Description
1 Main switch Switches the generator to standby or no
function.
2 Battery positive terminal Connection to the positive battery termi-
nal.
3 Main fuse Triggers if overvoltage occurs in the
inverter
4 Battery charger fuse Triggers if overvoltage occurs in the bat-
tery charger
EN
Technical description TEC40D
14
Control elements in the remote control
The remote control is installed in the vehicle interior.
Displays
No. in
fig. 3,
page 4
Description
1 Display Shows the status reports.
2 On/Off switch P Switches the control panel on and off if
the main switch is at “I” or “1”.
Stops the generator in emergency.
3 Green button
START/STOP
Starts/stops the generator if the control
panel is switched on and the main switch
is at “I” or “1”.
4 Fuel gauge Lights up if the diesel fuel goes into
reserve.
5 Oil gauge Lights up if the oil level is too low in the
engine.
No. in
fig. 3,
page 4
Description
6 AC supply Actual voltage output
7 Constant output Current capacity of connected consumer
8 Operating hours Time the generator is in operation
9 DC voltage Battery voltage
10 Messages Status reports of the generator (see
chapter “Display messages” on page 17)
TEC40D Operating the generator
15
8 Operating the generator
A
I
8.1 Basic notes on operation
!
Please note the following basic information:
When operating the generator at low temperatures (< 0 °C) you have to
use winter diesel fuel or you have to add a percentage of petrol to the
diesel oil according to the following table:
Always check the oil level before use (chapter “Checking the oil level” on
page 19).
Even small overloads in the long-run will cause the generator to stop.
Leave the generator running for a few minutes after use without any con-
sumers before stopping it.
Abrupt braking, accelerating and driving round bends in the vehicle can
cause problems in the generator's pump system and lead to unwanted
shutdown.
If you are not using your generator for a longer period of time, start it up
at least every 10 days and leave it running for 15 minutes or more.
NOTICE!
Do not run the generator over 70 % of the maximum constant out-
put for the first 50 operating hours (run-in phase).
NOTE
Run the generator at a maximum of approx. 75 % of the maximum
continuous load after the run-in phase.
By doing this you can prolong the service life of the generator and
maximise its efficiency.
CAUTION! Beware of injury
Do not insert your fingers or objects into the air nozzles or the
intake grille.
Ambient Temperature Summer diesel Winter diesel
–10 to 0 °C 20 %
–15 to –10 °C 30 %
–20 to –15 °C 30 % 20 %
EN
Operating the generator TEC40D
16
8.2 Switching the generator to standby or no function
The generator can be switched to standby or no function with the main switch
(fig. 2 1, page 3) in the connection box.
8.3 Switching the control panel on and off
This switch on the control panel (fig. 3 2, page 4) is for switching the control
panel on and off.
Switch the control panel on with the on/off switch.
The display shows:
GEN OFF.
The display switches off automatically after 5 minutes if the start button is
not touched within this time.
Press the start button to switch on the display again.
The generator can now be started.
8.4 Starting the generator
The generator can only be started if it is in standby and the control panel is
switched on.
I
Start up the generator with the green button "START/STOP (fig. 3 3,
page 4).
8.5 Stopping the generator
Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4).
If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1,
page 3).
NOTE
If the generator is still warm, press the start button briefly to start
it; press longer for a cold generator.
TEC40D Operating the generator
17
8.6 Display messages
Display message
Description
Generator behaviour Measures
LOW BATTERY
The battery voltage has fallen
below the minimum value for
starting up (9V).
The generator does not start. Charge the battery.
Check OIL Level
The generator continues to
run.
Fill up with oil (see chapter
“Checking the oil level” on
page 19).
OIL CHANGE
The number of prescribed
operating hours has been
reached for changing the
engine oil.
The generator continues to
run.
Change the oil (see chapter
“Changing the oil” on
page 23).
In order to reset the alarm
start up the generator by
pressing and holding down
the START/STOP button.
NO FUEL
The diesel fuel in the tank is
in reserve.
The generator continues to
run.
Refuel.
PRESS OIL TEMP
Insufficient engine oil.
Engine temperature too high.
The generator stops. Fill up with oil (see chapter
“Checking the oil level” on
page 19).
Leave the generator to cool
down for a few minutes then
start up the generator again.
GENERATOR ALERT!
General alarm message
The generator stops. Check the system by referring
to the troubleshooting table.
If the problem persists, con-
tact the manufacturer's
branch office in your country
(addresses on the back
page).
OVERLOAD!
The consumers generate an
overload at the output.
The inverter switches off,
therefore no voltage is sup-
plied but the engine carries
on running until it goes off.
Reduce the connected load
and start the generator again.
SHORT CIRCUIT
The consumers cause a short
circuit at the output.
The inverter switches off,
therefore no voltage is sup-
plied but the engine carries
on running until it goes off.
Check the connected con-
sumers then start the genera-
tor again.
EN
Operating the generator TEC40D
18
OVER TEMPERATURE
The inverter temperature is
too high.
The inverter switches off,
therefore no voltage is sup-
plied to cool the generator,
but the engine carries on
running.
Leave the generator to cool
down for a few minutes then
start up the generator again.
LOW POWER ENGINE
The inverter supply voltage
has dropped.
The generator stops. Reduce the connected load
and start the generator again.
GEN CAL
A message appears when the
generator is started up; it
shows the calibration phase
which takes place before
each start-up. The generator
does not supply any voltage.
The generator is running but
does not supply any voltage.
Wait a moment.
GEN WAIT
A message appears while
you are waiting for the
generator to start again.
The generator is switched off. Wait until the message has
disappeared then attempt
ignition again.
GEN ON
The generator is operating
normally.
Normal mode
GEN OFF
The generator is in stand-by
and can be started.
Display message
Description
Generator behaviour Measures
TEC40D Operating the generator
19
8.7 Checking the oil level
!
I
Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows:
Open the generator cover.
Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1,
page 4).
Disconnect the positive terminal of the supply battery.
Take the dipstick (fig. 4 2, page 4) out of the filler neck (fig. 4 3,
page 4).
Clean the dipstick (fig. 4 2, page 4) with a cloth.
Put the dipstick (fig. 4 2, page 4) back into the filler neck (fig. 4 3,
page 4).
Take the dipstick (fig. 4 2, page 4) out of the filler neck.
Check that the oil level is between the notch (maximum filling level) and
the tip of the dipstick.
If not, top up with more oil.
Put the dipstick (fig. 4 2, page 4) back into the filler neck (fig. 4 3,
page 4).
Connect the generator to the positive terminal of the supply battery.
Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 4).
Close the generator cover.
CAUTION!
Hot oil can cause burns.
Only check the oil level when the generator is switched off.
NOTE
The generator must be level.
EN
Cleaning the generator TEC40D
20
9 Cleaning the generator
A
Clean the generator with a damp cloth from time to time.
Remove any dirt from the air vents in the generator at regular intervals.
Make sure you do not damage the grilles of the generator in the process.
NOTICE! Beware of damage
Do not clean the generator with a high-pressure cleaner.
Exposure to water can damage the generator.
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for clean-
ing as these may damage the generator.
To clean the generator, use water with a gentle cleaning
agent. Never use petrol, diesel or solvents.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Dometic TEC40D Autostart Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet