Flex LD 18-7 150 R Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
112
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . 122
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . . 122
Käytetyt symbolit
s^olfqrp>
sááíí~~=î®äáííã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î~~ê~~åK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=âìçäÉã~~å=í~á=î~â~îááå=äçìââ~åíìãáëááåK
s^ol>
sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉëíá=î~~ê~ääáëÉÉå=íáä~åíÉÉëÉÉåK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK
legb
sááíí~~=âçåÉÉå=â®óíí®=âçëâÉîááå=çÜàÉáëááå=à~=
í®êâÉáëááå=íáÉíçáÜáåK
Symbolit koneessa
iìÉ=â®óííçÜàÉÉí=ÉååÉå=âçåÉÉå=
â®óíí∏∏åçííç~>
h®óí®=ëáäãáÉåëìçà~áãá~>
s~åÜ~å=ä~áííÉÉå=âáÉêê®íóëçÜàÉÉí=
Eâ~íëç=ëáîì=NOOF>
Turvallisuusasiaa
s^olfqrp>
iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=ë®Üâíóâ~äìå=â®óíí®=à~=
íçáãá=åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW
Ó âçåÉÉå=â®óííçÜàÉI
Óë®Üâíóâ~äìàÉå=â®óíí®=âçëâÉî~í=ÊväÉáëÉí=
íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=çÜÉáëÉëë~=îáÜâçëÉëë~=
EÇçâìãÉåííáJåêçW=PNRKVNRFI
Óâ®óííé~áâ~ää~=îçáã~ëë~=çäÉî~í=çÜàÉÉí=à~=
íóëìçàÉäìã®®ê®óâëÉíK
q®ã®=ë®Üâíóâ~äì=çå=î~äãáëíÉííì=ììëáãã~å=
íÉâåáëÉå=íáÉí®ãóâëÉå=à~=Üóî®âëóííóàÉå=
íìêî~íÉâåáëíÉå=ë®®ååëíÉå=ãìâ~áëÉëíáK=q®ëí®=
Üìçäáã~íí~=ëÉå=â®óíëí®=ë~~íí~~=~áÜÉìíì~=
ÜÉåÖÉåî~~ê~~=âçåÉÉå=â®óíí®à®ääÉ=à~=ãìáääÉ=
ÜÉåâáäáääÉ=à~=áíëÉ=âçåÉ=í~á=ãìì=ÉëáåÉáëí=îçá=
î~ìêáçáíì~K=p®Üâíóâ~äì~=ë~~=â®óíí®®=î~áå
Ó ã®®ê®óëíÉåãìâ~áëÉÉå=
â®óííí~êâçáíìâëÉÉåI
Ó ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉëíá=ãçáííÉÉííçã~ëë~=
âìååçëë~K
qìêî~ääáëììíÉÉå=î~áâìíí~î~í=Ü®áêáí=çå=
âçêà~íí~î~=î®äáííã®ëíáK
Määräystenmukainen käyttö
Betonihiomakone LD 18-7 125 R/
LD 18-7 150 R on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
betonin, rappauksen, tasoitepintojen,
hiekkakiven, samotin ja asfaltin
kuivahiontaan ja tasoittamiseen,
maalin ja liimajäänteiden poistoon betoni-
ja tasoitepinnoilta,
käytettäväksi FLEXin tälle koneelle
tarjoamien timanttityökalujen kanssa, joiden
käyttö on sallittu vähintään 7.000 r/min
kierrosnopeudella.
Käyttö katkaisu-, napa- ja lamellilaikkojen tai
teräsharjojen kanssa ei ole sallittu.
Käytettäessä betonihiomakonetta
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R koneeseen
on liitettävä luokan M imuri.
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
113
Turvallisuusohjeita
s^olfqrp>
iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíK=
qìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=åçìÇ~íí~ãáëÉå=
ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~=àçÜí~~=ë®ÜâáëâììåI=
íìäáé~äççå=à~Lí~á=î~â~î~~å=äçìââ~~åíìãáëÉÉå
K=
p®áäóí®=â~á â âá =íì êî~ääáëìì ëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉí=
ãóÜÉãé®®=â®óííí~êîÉíí~=î~êíÉåK
Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu
käytettäväksi hiomakoneena. Huomioi
kaikki turvallisuusohjeet, käyttöohjeet,
piirustukset ja tiedot, jotka toimitetaan
koneen mukana.
Jollet noudata seuraavia ohjeita,
seurauksena saattaa olla sähköisku,
tulipalo ja/tai vakavia loukkaantumisia.
Kyseinen sähkötyökalu ei sovellu
hiekkapaperihiontaan, työskentelyyn
teräsharjoilla, kiillottamiseen tai
katkaisuhiontaan.
Sähkötyökalun käyttö ohjeidenvastaisiin
käyttötarkoituksiin voi aiheuttaa
vaaratilanteita ja loukkaantumisia.
Älä käytä mitään tarvikkeita, joita
valmistaja ei ole hyväksynyt tai
suositellut nimenomaan tälle
sähkötyökalulle.
Vaikka pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen
sähkötyökaluun, se ei takaa sen turvallista
käyttöä.
Käyttötyökalun sallitun
kierrosnopeuden tulee olla vähintään
yhtä suuri kuin sähkötyökalussa
ilmoitettu maksimi kierrosnopeus.
Tarvike, joka pyörii sallittua nopeammin,
saattaa mennä hajalle ja palaset
sinkoutuvat ympäristöön.
Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja
paksuuden tulee vastata
sähkötyökalun mittatietoja.
Vääränkokoisia vaihtotyökaluja ei voida
suojata tai hallita riittävästi.
Hiomalaikan, hiomalautasen tai muun
hiomatarvikkeen tulee sopia tarkasti
sähkötyökalun hiomakaraan.
Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkasti
sähkötyökalun hiomakaraan, pyörivät
epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja
voivat johtaa koneen hallinnan
menettämiseen.
Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja.
Tarkista aina ennen koneen käyttöä,
ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai
halkeamia ja ettei hiomalaikka ole
kulunut. Jos sähkötyökalu tai
vaihtotyökalu putoaa, tarkista sen
kunto. Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä
vaihtotyökaluja. Kun olet tarkistanut ja
asentanut vaihtotyökalun, pysyttele
poissa pyörivän vaihtotyökalun tasosta
ja varmista, että myös lähistöllä olevat
henkilöt toimivat samoin, ja anna
koneen käydä maksimi nopeudella
noin minuutin ajan.
Vioittuneet vaihtotyökalut menevät yleensä
rikki tässä ajassa.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä käyttökohteesta riippuen
kokokasvonaamaria, silmiensuojainta
tai suojalaseja. Jos olosuhteet niin
vaativat, käytä pölynaamaria,
kuulonsuojaimia, suojakäsineitä tai
erikoissuojavaatetta, joka suojaa
pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasilta.
Suojaa silmät lentelevil vierailta esineiltä
tms., joita voi syntyä erilaisessa käytössä.
Pölynaamarin tai hengityssuojaimen tulee
suodattaa käytön aikana syntyvä pöly.
Pidempiaikainen voimakkaalle melulle
altistuminen saattaa vaikuttaa
heikentävästi kuuloon.
Varmista, että muut henkilöt pysyvät
riittävän kaukana työalueelta. Jokaisen,
joka tulee työalueelle, tulee käyttää
henkilökohtaista suojavarustusta.
Työstettävästä pinnasta irtoavat kappaleet
tai murtuneen vaihtotyökalun osat
saattavat sinkoutua kauemmaksi ja
aiheuttaa loukkaantumisia myös
varsinaisen työalueen ulkopuolella.
Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä
kahvaosista, kun työskentelet paikoissa,
joissa sähkötyökalu voi osua piilossa
olevaan sähköjohtoon tai koneen
omaan verkkojohtoon.
Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä
myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja
johtaa sähköiskuun.
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
114
Pidä verkkojohto poissa pyörivistä
vaihtotyökaluista.
Jos menetät koneen hallinnan, verkkojohto
voi katketa tai tarttua kiinni ja kätesi tai
käsivartesi saattaa osua pyörivään
vaihtotyökaluun.
Älä laske sähkötyökalua käsistäsi, ennen
kuin se on täydellisesti pysähtynyt.
Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa
laskualustaa, jolloin voit menettää
sähkötyökalun hallinnan.
Älä kanna koskaan käynnissä olevaa
sähkötyökalua.
Koskettaessaan vahingossa
vaihtotyökalua vaatteet voivat tarttua
siihen kiinni ja vaihtotyökalu saattaa
porautua käyttäjän kehoon.
Puhdista säännöllisesti sähkötyökalun
tuuletusaukot.
Moottorin puhallin imee pölyä koteloon,
ja jos metallipölyä kerääntyy runsaasti,
seurauksena voi olla sähköisiä
vaaratilanteita.
Älä käytä sähkötyökalua palavien
materiaalien lähellä.
Tällaiset aineet voivat syttyä palamaan
kipinöiden vaikutuksesta.
Älä käytä vaihtotyökaluja, joiden
käyttö vaatii nestemäisiä
jäähdytysmenetelmiä.
Veden tai jonkin muun nestemäisen
jäähdytysaineen käyttö voi aiheuttaa
sähköiskun.
Erityiset hiontaa koskevat
turvallisuusohjeet:
Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan
siihen käyttöön, mihin niitä suositellaan.
Esimerkiksi: Älä koskaan hio
timanttihiomalaikan sivupinnalla.
Timanttilaikat on tarkoitettu materiaalin
poistoon hiomalaikan alapintaa käyttäen.
Hiomatyökalu saattaa mennä rikki, jos
siihen kohdistuu sivuttaisia voimia.
Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa, joka
sopii kooltaan ja muodoltaan
valitsemaasi vaihtotyökaluun.
Sopivat laipat tukevat vaihtotyökaluja ja
vähentävät samalla murtumisriskiä.
Älä käytä kuluneita vaihtotyökaluja,
jotka ovat kuuluneet suurempiin
sähkötyökaluihin.
Suurempien sähkötyökalujen vaihtotyökalut
eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen
korkeille kierrosluville, ja ne voivat murtua.
Takapotku ja siihen liittyvät
turvallisuusohjeet
Takapotku on koneen äkillinen reaktio, jonka
aiheuttaa vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan,
hiomalautasen, teräsharjan tms.
kiinnitakertuminen tai -juuttuminen.
Takertuessaan kiinni tai jumittuessaan
pyörivä sähkötyökalu pysähtyy äkillisesti.
Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu
kiinnitarttumiskohdasta vaihtotyökalun
pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu kiinni tai
jumittuu työkappaleeseen, niin hiomalaikan
reuna, joka painautuu työkappaleeseen, voi
juuttua kiinni, jolloin hiomalaikka irtoaa tai
aiheuttaa takapotkun. Hiomalaikka liikkuu
silloin koneen käyttäjää kohti tai poispäin
käyttäjästä riippuen laikan pyörimissuunnasta
kiinnijuuttumiskohdassa. Tällöin hiomalaikat
saattavat myös murtua.
Takapotkun aiheuttaa sähkötyökalun
väärinkäyttö tai käyttö väärään
käyttötarkoitukseen. Takapotku voidaan
estää sopivin varotoimenpitein, kuten
seuraavissa ohjeissa neuvotaan.
Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla
otteella ja pidä kehosi ja käsivartesi
sellaisessa asennossa, että pystyt
hallitsemaan takapotkun voimat. Mikäli
mahdollista, käytä aina lisäkahvaa,
jotta voit hallita mahdollisimman hyvin
takapotkun voiman tai
reaktiomomentin.
Koneen käyttäjä pystyy hallitsemaan
takapotkun ja reaktiovoimat
noudattamalla sopivia varotoimenpiteitä.
Älä vie koskaan kättä pyörivän
vaihtotyökalun lähelle.
Vaihtotyökalu voi luiskahtaa käden päälle
takapotkun sattuessa.
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
115
Varo asettumasta alueelle, jonne
sähkötyökalu liikkuu takapotkun
sattuessa.
Takapotku pakottaa sähkötyökalun
vastakkaiseen suuntaan kuin hiomalaikan
liike jumittumiskohdassa.
Työskentele erittäin varovasti kulmien,
terävien reunojen tms. alueella. Estä
vaihtotyökalun ponnahtaminen takaisin
työstettävästä kohteesta ja
kiinnijuuttuminen.
Pyörivällä vaihtotyökalulla on taipumus
juuttua kiinni kulmissa, terävissä reunoissa
tai saadessaan kimmokkeen. Tämä
aiheuttaa takapotkun tai kone riistäytyy
hallinnasta.
Älä käytä ketju- tai hammastettua
sahanterää.
Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein
takapotkun tai sähkötyökalun hallinnan
menettämisen.
Muita turvallisuusohjeita
Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyä
jatkojohtoa.
Lyijypitoisten maalien hiontaa ei suositella.
Lyijypitoiset maalit saa poistaa vain alan
ammattimies.
Älä työstä materiaaleja, joista vapautuu
terveydelle vaarallisia aineita (esim. asbestia).
Ryhdy tarvittaviin varotoimiin, jos työssä
voi muodostua terveydelle haitallista,
palavaa tai räjähdysaltista pölyä.
Käytä hengityssuojainta.
Käytä pölynimujärjestelmää.
bpfkbs^efkdlq>
Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee
olla samat kuin tyyppikilvessä.
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin
EN 60745 mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on tavallisesti:
Äänenpainetaso: 91,8 dB(A);
Äänitehotaso: 102,8 dB(A);
–Epävarmuus: K = 3dB.
Tärinän kokonaisarvo
(betonipintoja hiottaessa):
–Päästöarvo: a
h
= 7,4 m/s
2
–Epävarmuus: K = 1,5m/s
2
s^olfqrp>
fäãçáíÉíìí=ãáíí~ìë~êîçí=âçëâÉî~í=ììëá~=ä~áííÉáí~K
=
m®áîáíí®áëÉëë®=â®óíëë®=ãÉäìJ=à~=í®êáå®~êîçí=
ãììííìî~íK
legb
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on
mitattu standardissa EN 60745 normitetun
mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan
käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen
vertailuun. Se soveltuu myös tärinäaltistuksen
alustavaan arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso
tarkoittaa altistumisen tasoa sähkötyökalun
pääasiallisessa käyttötarkoituksessa.
Mutta jos sähkötyökalua käytetään muihin
käyttötarkoituksiin, normaalista poikkeavilla
käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu
riittävästi, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta. Tällöin koko työaikaa koskeva
tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee
huomioida myös ne ajat,
jolloin laite on kytketty
pois päältä tai se on käynnissä, mutta ei
varsinaisesti käytössä. Tällöin koko työaikaa
koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi
alhaisempi.
Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän
suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten
esimerkiksi: sähkötyökalun ja
käyttötyökalujen huolto, käsien suojaaminen
kylmältä, työnkulun suunnittelu.
s^ol>
jÉäìí~ëçå=óäáíí®Éëë®=UR=Ç_E^F=â®óí®=
âììäçåëìçà~áãá~K
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
116
Tekniset tiedot
Konetyyppi Betonihiomakone LD 18-7 125 R LD 18-7 150 R
Verkkojännite V/Hz 230/50
Suojausluokka
/II
Ottoteho W 1.800
Kierrosnnopeus r/min 7.000
Työkalun kiinnitys M14
Laikan halkaisija max. mm 125 150
Paino »EPTA-menetelmän 01/2003«
mukaan (ilman liitäntäjohtoa)
kg 4,2 4,3
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
117
Kuva koneesta
1 Kara, jossa kierrelaippa
a Kiinnityslaippa
b Kiinnitysmutteri
2 Käännettävä reunasegmentti
3 Suojus, jossa on harjareuna
a) LD 18-7 125 R: Ø 125 mm
b) LD 18-7 150 R: Ø 150 mm
4 Liitoskappale imurille
5 Vaihteistopää
Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan nuoli.
6 Karalukko
Karan lukitsemiseen vaihdettaessa
työkalu.
7 Kahva, säädettävissä
8
Säätönuppi kahvan asennon
säätöön
9 Käynnistysvarmistin/lukituspainike
Estää koneen tahattoman
käynnistymisen ja lukitsee
käynnistyskytkimen (9) jatkuvaa
käyttöä varten.
10 Käynnistyskytkin
Koneen käynnistämiseen ja
pysäyttämiseen.
11 Johdon pidin (3x)
Johdon imuletkuun kiinnittämistä varten
12 Liitäntäjohto 4,0 m ja
verkkopistotulppa
13 Tyyppikilpi
14 Tappiavain kiristysmuttereille
15 Kuusiokoloavain (avainkoko 4)
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
118
Käyttöohjeet
Ennen käyttöönottoa
Ota sähkötyökalu ja tarvikkeet pois
pakkauksesta ja tarkista, ettei
toimituksesta puutu mitään ja ettei ole
kuljetusvaurioita.
Kahvan säätäminen
Avaa kahvan säätönuppi kääntämällä
vastapäivään noin 2 kierrosta.
Aseta kahva haluamaasi asentoon
(lukitus 15° välein). Varmista kunnollinen
lukittuminen!
Kiristä kahvan säätönuppi kääntämällä
myötäpäivään.
legb
sçáí=í~êîáíí~Éëë~=âááååáíí®®=â~Üî~å=ë®ÜâíóJ
â~äìå=íçáëÉääÉ=éìçäÉääÉK
Hiomavälineen kiinnitys ja vaihto
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áââá~=
ë®Üâíóâ~äììå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan
painettuna (1.).
Avaa kiinnitysmutteri karasta
pidätinavaimella kääntämällä vastapäivään
ja poista mutteri (2.).
Aseta timanttihiomalaikka (A) paikalleen
oikeaan asentoon.
Kierrä kiinnitysmutteri (B) karaan olake
ylöspäin.
Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan
painettuna.
Kiristä kiinnitysmutteri pidätinavaimella.
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
119
Tarkista laikan suojuksen asento.
Harjareunuksen tulee ulottua noin 0–1 mm
hiomalaikan ulkopuolelle. Korjaa
tarvittaessa (katso »Suojuksen säätö«).
Pane pistotulppa pistorasiaan.
Käynnistä sähkötyökalu (ilman
lukitustoimintoa) ja anna sen käydä noin
30 sekuntia. Tarkista, ettei ole
epätasapainoa tai tärinää.
Kytke sähkötyökalu pois päältä.
Suojuksen säätö
legb
Harjareunuksen tulee ulottua noin 0–1 mm
hiomalaikan ulkopuolelle.
Timanttihiomalaikan
kuluminen voidaan kompensoida säätämällä
laikan suojuksen korkeutta.
Avaa suojuksen kiristysvipu.
Aseta laikansuoja sopivalle korkeudelle.
Kiristä kiristysvipu kiinni.
legb
hááååáíóâëÉå=äóëíóÉëë®=îçáí=íáìâÉåí~~=ëáí®=
à®äâáâ®íÉÉå=âáêáëí®ã®ää®=âììëáçâçäç~î~áãÉää~=
âááååáíóëîáîìëí~K
Pölynimujärjestelmän liitäntä
legb
Suositellaan FLEX erikoisimurin luokan M
käyttöä.
Kiinnitä imuletku suojuksen
liitoskappaleeseen.
Kiinnitä liitäntäjohto koneen mukana
tulevilla johdon pitimillä (3x) imuletkuun.
Liitä imuletku imuriin. Noudata imurin
käyttöohjeita! Tarkista kiinnitys!
Käytä tarvittaessa sopivaa adapteria.
legb
gçë=áãìêáëë~=í~êîáí~~å=ÉêáíóáåÉå=äááíçëâ~éé~äÉ=
EíëK=Éêáä~áåÉå=âìáå=ë®Üâíóâ~äìëë~=
î~âáçî~êìëíÉÉå~=çäÉî~=PO=ããLPS=ãã=
äááíçëâ~éé~äÉFI=Ü~åâá=ëçéáî~=~Ç~éíÉêá=áãìêáå=
íçáãáíí~à~äí~K
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
120
Sähkötyökalun käynnistys ja
pysäytys
Lyhytaikainen käyttö ilman
lukitustoimintoa:
Paina ensin käynnistysvarmistinta. Paina
sitten käynnistyskytkintä ja pidä siitä kiinni.
Päästä käynnistysvarmistin vapaaksi.
Pysäytä kone päästämällä
käynnistyskytkin irti.
Pitempi työjakso lukitustoiminnolla:
Paina ensin käynnistysvarmistinta, sitten
käynnistyskytkintä ja pidä siitä kiinni.
Lukitus: pidä lukituspainike pohjaan
painettuna ja päästä käynnistyskytkin irti.
Päästä käynnistysvarmistin vapaaksi.
OHJE
m®®ääÉ=âóíâÉííó=âçåÉ=Éá=â®óååáëíó=ììÇÉääÉÉå=
ë®Üââ~íâçå=à®äâÉÉåK
Koneen pysäytys:
Pysäytys: paina käynnistyskytkintä lyhyesti
ja päästä irti.
Työskentely sähkötyökalulla
s^olfqrp>
êáî®=Üáçã~ä~áââ~=Éá=ë~~=çëì~=íÉê®îááå=
ìäçëéáëí®îááå=ÉëáåÉáëááåK=q~â~éçíâìå=êáëâá>=
eáçã~ä~áââ~=ë~~íí~~=î~ìêáçáíì~K=
gçë Üáçã~ä~áââ~=î~ìêáçáíìì=í~á=âìäìì=äááâ~~I=
î~áÜÇ~=ëÉå=íáä~ääÉ=î®äáííã®ëíá=ììëáK
s^ol>
máÇ®=ë®Üâíóâ~äìëí~=~áå~=âááååá=ãçäÉããáå=
â®ëáå>
1. Kiinnitä hiomaväline.
2. Liitä imuri.
3. Kytke verkkopistotulppa pistorasiaan.
4. Käynnistä imuri.
5. Käynnistä kone.
6. Aseta betonihiomakone työstettävää
pintaa vasten. Harjareunuksen tulee olla
samassa tasossa työstettävän pinnan
kanssa.
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
121
7. Paina sitten voimakkaammin, niin että
hiomalaikka koskettaa työstettävää
pintaa. Käsittele samalla pinta
betonihiomakoneella limittäin menevin
liikkein.
8. Kulmakohtien hionta:
Katkaise virta koneesta ja odota,
kunnes hiomatyökalu on pysähtynyt.
Vedä käännettävää reunasegmenttiä
ulospäin ja käännä vasemmalle.
Käynnistä kone.
9. Kun lopetat työskentelyn, pysäytä
sähkötyökalu ja irrota pistotulppa
pistorasiasta.
Harjareuna
Suojus on varustettu harjareunuksella.
Reunuksella on kaksi tehtävää:
Koska harjareunus ulottuu hiomalaikan
pinnan ulkopuolelle, se osuu
ensimmäisenä työstettävään pintaan.
Tällöin hiomalaikka asettuu
samansuuntaiseksi pinnan kanssa,
ennen kuin hiomatarvike koskettaa pintaa.
Näin hiomalaikan reuna ei painaudu
sirpinmuotoisesti hiottavaan pintaan.
Reunus estää pölyn leviämisen
hengitysilmaan, ennen kuin imuri imee
pölyn pois.
Kun harjareunus vioittuu tai on kulunut liikaa,
sen tilalle on vaihdettava uusi.
Varaharjasarjoja on saatavana kaikista FLEX
keskushuolloista.
Huolto ja hoito
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áââá~=
ë®Üâíóâ~äììå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K=
Puhdistus
s^olfqrp>
ûä®=â®óí®=îÉíí®=í~á=åÉëíÉã®áëá®=
éìÜÇáëíìë~áåÉáí~K
Puhalla koneen sisätila ja moottori
puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin
välein.
Puhdista laikansuojus ja käännettävä
reunasegmentti kuivalla paineilmalla.
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
legb
ûä®=~î~~=ãççííçêáâçíÉäçå=êììîÉà~=í~âìì~à~å=
~áâ~å~K=gçääÉá=çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I=î~äãáëí~à~å=
ãóåí®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
Varaosat ja tarvikkeet
Katso muut lisätarvikkeet, erityisesti
vaihtotyökalut, valmistajan tuote-esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
122
Kierrätysohjeita
s^olfqrp>
qÉÉ=â®óíëí®=éçáëíÉíìí=âçåÉÉí=
â®óííâÉäîçííçã~âëá=áêêçíí~ã~ää~=äááí®åí®àçÜíçK
Vain EU-maat
Käytöstä poistetut sähkötyökalut
eivät kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
legb
iáë®íáÉíçà~=âáÉêê®íóëã~ÜÇçääáëììâëáëí~=ë~~í=
~ä~å=äááââÉáëí®>
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien
2004/108/EY (19.04.2016 asti),
2014/30/EU (alkaen 20.04.2016),
2006/42/EY, 2011/65/EY määräysten
mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät
vastaa vahingoista, joiden syynä on ohjeiden
vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden kuin
valmistajan tuotteiden kanssa.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Flex LD 18-7 150 R Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös