Creative Live! PLATINUM 5.1 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän tuoteoppaan Sound Blaster Live Platinum 5.1 -äänikortista. Dokumentti tarjoaa yksityiskohtaiset asennusohjeet sekä tiedot laitteen ominaisuuksista, kuten liitännöistä, ohjaimista ja ohjelmistoista. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi tästä laitteesta.
  • Mitä asennuspaketti sisältää?
    Mitä järjestelmävaatimuksia tarvitaan?
    Voinko käyttää kuulokkeita?
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti
Pakkauksen sisältö ....................................................................141
Järjestelmävaatimukset .............................................................141
Alkutoimet.....................................................................................................142
Äänikortin liittimet....................................................................142
Seuraavaksi... Vaiheet 1-2-3......................................................143
Vaihe 1: Äänikortin asentaminen..................................................................144
Äänikortin Live! Drive IR.............................................................................145
Live! Drive IR -asema...............................................................145
Laita Live! Drive IR -asema tietokoneeseen.............................146
Vaihe 2: Laiteohjainten asentaminen............................................................148
Vaihe 3: Ohjelmiston asentaminen...............................................................150
Ongelmatapauksissa......................................................................................151
Tuotteen palauttaminen korjattavaksi: ......................................151
Rajoitettu Takuu............................................................................................152
Creative European Help Line.........................199
Vítá vás SB Live! Platinum 5.1
Co je v balíku............................................................................ 155
Co budete potøebovat ................................................................ 155
Ne zaènete....................................................................................................156
Identifikace konektorù na vaí zvukové kartì:.......................... 156
Jak pokraèovat... proveïte kroky 1-2-3 .................................... 158
Krok 1: Instalace zvukové karty...................................................................159
Jednotka Live! Drive IR................................................................................160
Vloení jednotky Live! Drive IR do poèitaèe ...........................161
Krok 2: Instalace ovladaèù............................................................................163
Krok 3: Instalace softwaru............................................................................165
Postup v pøípadì vad .................................................................................166
Vrácení výrobku k opravì.........................................................166
Omezenáruka............................................................................................167
Creative European Help Line.........................199
Tuoteopas 141
Suomi
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti
Tämä
Tuoteopas
sisältää ohjeita siitä, miten SB Live! Platinum 5.1
-äänikortti asennetaan ja määritetään tietokoneeseen.
Pakkauksen sisältö
SB Live! Platinum 5.1 -asennuspakkauksen sisältö on seuraava:
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti, Live! Drive IR, kaapeli ja
kuuloke adapteri
ohjelmistopakkaus (vain CD-ROM-levyllä), joka sisältää
Creativen apuohjelmat ja ohjaimet Windows
®
95/98:aa ja
Windows
®
NT 4.0/2000:aa ja Windows
®
ME ää varten
CD-ROM-audiojohto
CD-ROM-aseman SP/DIF-kaapeli
tämä
Tuoteopas
.
Muiden ohjelmistovalmistajien apuohjelmat (vain
CD-ROM-levyllä)
Järjestelmävaatimukset
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin järjestelmävaatimukset ovat
seuraavat:
Pentium
®
-suoritin:
166 MHz Windows 95/98/ME-käyttöjärjestelmissä,
200 MHz Windows 4.0/2000 -käyttöjärjestelmissä
Intel-suoritin tai 100-prosenttisesti yhteensopiva
emokorttisuoritin
Windows 95, 98, ME tai Windows NT 4.0 tai 2000
16 Mt keskusmuistia (RAM, Windows 95/98/ME)
(32 Mt keskusmuistia suositellaan),
32 Mt keskusmuistia (RAM, Windows NT 4.0)
64 Mt keskusmuistia (RAM, Windows 2000)
160 Mt vapaata kiintoevytilaa
Vapaa, puolipitkä PCI 2.1-yhteensopiva korttipaikka
Kuulokkeet tai vahvistetut kaiuttimet
CD-asema vaaditaan ohjelmiston asentamiseen
Avoin levyaseman paikka Live! Drive IR -laitetta varten
Muiden ohjelmistovalmistajien apuohjelmien järjestelmävaatimukset saattavat
olla suuremmat.
142 SB Live! Platinum 5.1
Alkutoimet
Avaa SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin asennuspakkaus ja tarkista,
että siinä on kaikki pakkausluettelossa mainitut osat. Jos jokin osa
puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään, jolta olet
ostanut SB Live! Platinum 5.1 -asennuspakkauksen.
Äänikortin liittimet
Staattinen sähkö voi vahingoittaa herkkiä elektronisia osia. Pura staattinen
sähkö itsestäsi koskettamalla maadoitettua pintaa, esimerkiksi tietokoneen
kotelon metallikilpeä, ennen kuin asennat SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin.
Line Out - ja Rear Out -pistokkeita voidaan käyttää samanaikaisesti
4.1-kanavaisissa kaiutinjärjestelmissä, kuten esimerkiksi Cambridge
SoundWorksin PC Works FourPointSurround
-järjestelmässä
CD-ääniliitin
Yhdistetään CD- tai DVD-aseman analogiseen
kaiuttimeen CD-audiokaapelin avulla.
Joystick/MIDI-liitin
Yhdistetään joystickiin tai MIDI-laitteeseen
Voit hankkia lisävarusteena
MIDI-pakkauksen, jonka avulla voit kytkeä
joystickin tai MIDI-laitteen samanaikaisesti.
Line in -pistoke
Ulkoiset laitteet (mm.
kasettisoitin, DAT-nauhuri ja Mini
disc -soitin).
Mikrofoni -pistoke
Ulkoinen mikrofoni puheen
nauhoittamista varten.
Rear Out -pistoke
Ulkoisen laitteen kaiuttimet
tai vahvistin.
Line Out -pistoke
Yhdistetään ulkoisen laitteen
kaiuttimiin tai vahvistimeen.
Tukee myös kuulokkeita.
Telephone Answering Device -liitin
Mahdollistaa monoyhteyden tavallisesta
äänimodeemista ja siirtää signaalit
mikrofonista modeemille.
AUX-liitin
liitetään sisäisiin äänilähteisiin, kuten
TV Tuner -korttiin, MPEG-korttiin ja
muihin vastaaviin kortteihin.
Audio Extension
(Digital I/O) -liitin
Digital I/O -kortti
tai Drive Bay
-väylä (saatavana
lisävarusteena).
Varo it us :
Kyseessä
ei ole IDE-liittymä.
Älä
yhdistä
korttia
IDE-laitteisiisi.
CD SPDIF -liitin
Yhdistetään CD- tai
DVD-aseman SPDIF (Digital
Audio) -ulostuloon (jos
käytettävissä).
Analoginen/digitaalinen
lähtöliitäntä
6-kanavainen tai tiivistetty ulkoisten
digitaalilaitteiden tai digitaalisten
kaiutinjärjestelmien liittämiseen
tarkoitettu AC-3 SPDIF -liitäntä. Se
tukee myös analogisia keskitaajuus-
ja bassokaiutinkanavia, jotka
voidaan liittää analogisiin
5.1-kaiutinjärjestelmiin.
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin liittimet
Tuoteopas 143
Suomi
Seuraavaksi... Vaiheet 1-2-3
Voit asentaa SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin nopeasti
noudattamalla vaiheiden 1-2-3 ohjeita:
Vaihe 1
Äänikortin asentaminen
asenna kortti vapaaseen laajennuspaikkaan
Asenna Live! Drive IR -asema tyhjään
levyasemapaikkaan ja kytke kaapelit
kytke aktiivikaiuttimet tai kuulokkeet.
Lisätietoa on kohdassa Vaihe 1: Äänikortin
asentaminen sivulla 144.
Vaihe 2
Laiteohjainten asentaminen
aseta asennuslevy CD-ROM-asemaan
käytä Windows 95/98/ME -asennuksessa
Ohjattua laiteohjaimen päivitystä
ja
noudata ohjeita
käytä Windows NT 4.0/2000 -asennuksessa
Creative Audio Software
-näyttöä ja
noudata ohjeita
tarkista, että laiteohjaimet on
asennettu oikein.
Lisätietoja on kohdassa Vaihe 2: Laiteohjainten
asentaminen sivulla 148.
Vaihe 3
Ohjelmiston asentaminen
aseta asennuslevy CD-ROM-asemaan
käytä
Install Selected Components -
näyttöä
ja noudata ohjeita
Lisätietoja on kohdassa Vaihe 3: Ohjelmiston
asentaminen sivulla 150.
144 SB Live! Platinum 5.1
Vaihe 1: Äänikortin asentaminen
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti asennetaan seuraavasti:
1. Katkaise virta tietokoneesta ja kaikista oheislaitteista ja irrota
niiden pistokkeet pistorasiasta.
2. Poista tietokoneen kansi. Katso tarvittaessa lisäohjeita tietokoneen
oppaasta.
3. Paikanna vapaa PCI-laajennuspaikka SB Live! Platinum 5.1
-korttia varten. Kun laajennuspaikan suojus on poistettu, pitele
korttia yläreunasta ja paina se varovaisesti hyvin paikoilleen.
Varmista, että kortti on kokonaan korttipaikan sisällä. Kiinnitä
kortti ruuvilla.
4. Kytke CD-ROM-audiojohdon toinen pää kortin
CD-audioliittimeen ja toinen pää CD-ROM-aseman takaosassa
olevaan sisäiseen audioliittimeen.
5. Kytke aktiivikaiuttimet tai kuulokkeet kortin sopivaan liittimeen.
Lisätietoja on kohdassa “Äänikortin liittimet sivulla 142.
6. Aseta tietokoneen kansi paikalleen ja kytke virta tietokoneeseen ja
oheislaitteisiin.
Käyttämättömät pitimet
ii. Kiinnitä kortti
korttipaikkaan ruuvilla.
i. Paina äänikortti varovaisesti
korttipaikkaan.
PCI-korttipaikka
ISA-korttipaikka
Äänikortin asentaminen PCI-laajennuspaikkaan.
Tuoteopas 145
Suomi
Äänikortin Live! Drive IR
Live! Drive IR -asema
Live! Drive IR aseman etulevyssä ovat seuraavat pistokkeet, liittimet ja säätimet:
Jos tiettyä äänilähdettä (esimerkiksi Line In 2) tukevat sekä Live! Drive IR
asema että Digital I/O kortti, ainoastaan Live! Drive IR aseman tuloliitäntä
on käytössä. Mikrofonin liittäminen Live! Drive IR -aseman Line In 2/Mic In
2 tuloliitännän kautta poistaa samalla käytöstä Digital I/O -kortin Line In 2
-tuloliitännän.
Voit liittää vanhat kuulokkeesi ja mikrofonisi Live! Drive IR -asemaan ¼”-
3.5mm sovittimen avulla.
MIDI In / MIDI Out -liitännät
MIDI-laitteisiin tarkoitetut liitännät,
jotka käyttävät mukana toimitettua
Mini DIN-to-standard -DIN-kaapelia.
Line In 2/Mic In 2 -valitsin
(Microfoninauhoituksen ohjaus)
Ota Line In 2 käyttöön kääntämällä
säädintä vastapäivään Line In 2/Mic In
tilamerkin yli, kunnes kuulet
napsahduksen. Ota Mic in 2 käyttöön
kääntämällä säädintä myötäpäivään
tilamerkin ylitse, kunnes kuulet
napsahduksen. Säädä mikrofonin
nauhoitustasoa kääntämällä säädintä
edelleen myötäpäivään.
¼” Line In 2/Mic In 2 -pistoke
Voit liittää pistokkeen avulla järjestelmään
korkeatasoisen dynaamisen mikrofonin tai
muun äänilaitteen, kuten sähkökitaran, DAT- tai
MiniDisc-nauhurin.
RCA Auxiliary In -pistokkeet
Liitetään ulkoisiin laitteisiin, kuten
videonauhuriin, televisioon tai CD-soittimeen,
RCA Auxiliary lähtöliitäntöjen kautta.
Optiset SPDIF In/Out -liittimet
Liitetään digitaalisiin äänilaitteisiin,
kuten DAT- ja MiniDisc-nauhureihin
optisten tulo- tai lähtöliitäntöjen kautta.
Kuulokkeiden äänenvoimakkuus
Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden
säätämistä varten.
RCA SPDIF In/Out
-pistokkeet
Liitetään
digitaalisiin
äänilaitteisiin, kuten
DAT- ja
MiniDisc-nauhureih
in RCA-tulo- tai
-lähtöliitäntöjen
kautta.
¼ tuuman kuulokepistoke
Voit liittää korkeatasoiset kuulokkeet
järjestelmään. Kaiuttimet
vaimennetaan, kun kuulokkeet ovat
käytössä.
Live! Drive IR aseman liittimet, pistokkeet ja säätimet..
Line In 2/Mic In 2 -tilamerkki
Infrapunavastaanotin
Mahdollistaa tietokoneen hallinnan
RemoteCenter-kaukosäätimen avulla.
146 SB Live! Platinum 5.1
On suositeltavaa pienentää mikrofonisisääntulo 2:n liitännän äänitaso
mahdollisimman pieneksi ennen mikrofonin liittämistä laitteeseen.
Laita Live! Drive IR -asema tietokoneeseen
1. Ota seuraavat kaapelien päät tietokoneen kotelon sisältä avoimen
levyasemapaikan läpi ja jätä ne roikkumaan kotelon ulkopuolelle.
Virtakaapelin pienempi pää
Tummanharmaa lattakaapeli, jossa on musta ympyrä liittimen
lähellä.
(Ei pakollinen) Kumpi tahansa vaaleanharmaan lattakaapelin
pää (mikäli haluat liittää aseman aikaisemmin hankkimaasi
Digital I/O korttiin)
(Ei pakollinen) Digital DIN metallipistokkeen kaapeli (mikäli
haluat yhdistää aseman FPS2000- tai DTT2500-kaiuttimiin)
Tietoja lisälaitteista ja -tarvikkeista on käytönaikaisessa
User Guide -oppaassa
Tuoteopas 147
Suomi
2. Yhdistä kaapelit Live! Drive IR asemaan kuvan
3. Työnnä Live! Drive IR -asema tyhjään levyasemapaikkaan ja
kiinnitä se tietokoneen koteloon ruuveilla.
Kaapeleiden yhdistäminen Live! Drive IR -asemaan.
Tummanharmaa
lattakaapeli
Vaaleanharmaa
lattakaapeli
Digital
DIN -kaapeli
Virranjakokaapeli
Punainen johto
Oranssi johto
Järjestelmän
virtalähteeseen
Digital DIN
-metallipistoke
Live! Drive IR
Tulevien
päivitysten liitin
(Optical) Digital
I/O -kortti
Sound Blaster Live! äänikortti
Musta ympyrä
kaapelin alapinnalla.
Punainen johto
148 SB Live! Platinum 5.1
Vaihe 2: Laiteohjainten asentaminen
Jos käytät Windows 95/98/ME -käyttöjärjestelmää,
noudata seuraavia ohjeita:
1. Kytke virta tietokoneeseen.
Windows 95/98/ME käynnistyy ja näyttöön tulee hetkeksi sanoma,
joka ilmoittaa, että järjestelmä on tunnistanut uuden laitteen
(äänikortin). Sitten esiin tulee seuraava näyttö:
2. Lue näytössä olevat ohjeet ja napsauta Seuraava-painiketta.
Windows etsii laiteohjainta. Jos sitä ei löydy, esiin tulee uudelleen
Ohjattu laiteohjaimen päivitys
-valintaikkuna
.
3. Napsauta Muut sijainnit -painiketta. Näyttöön tulee
Valitse muut
sijainnit
-valintaikkuna.
4. Napsauta Selaa-painiketta. Näyttöön tulee
Selaa kansioita
-valintaikkuna.
5. Kaksoisnapsauta CD-ROM-aseman kuvaketta ja valitse kansio
Audio
\
English
\
Win9xdrv tai Wdmdrv.
6. Kaksoisnapsauta OK-painiketta ja, kun Ohjattu laiteohjaimen
päivitys -valintaikkuna tulee uudelleen näyttöön, napsauta
Valmis-painiketta. Tarvittavat tiedostot kopioituvat tietokoneen
kovalevylle.
Tuoteopas 149
Suomi
7. Jos Kopioi tiedostoja -valintaikkuna ilmoittaa, että
a3d.dll
-tiedostoa ei löydy, toista vaiheet 4 ja 5, valitse
a3d.dll
-tiedosto ja kaksoisnapsauta OK-painiketta.
a3d.dll
-tiedosto kopioituu tietokoneen kovalevylle.
8. Kun näyttöön tulee uudelleen Ohjattu laiteohjaimen päivitys
-valintaikkuna, napsauta Valmis-painiketta ja käynnistä sitten
tietokone uudelleen.
Voit tarkistaa, onko laiteohjaimet asennettu oikein, napsauttamalla
Järjestelmä-painiketta Ohjauspaneelissa. Saat esiin asennetut ohjaimet valitsemalla
ensin Laitehallinnan ja kaksoisnapsauttamalla sitten Ääni-, video- ja peliohjaimet
-kuvaketta. Jos luettelossa olevan laiteohjaimen vieressä on ?- tai !-kuvake, valitse
laite, napsauta Poista-painiketta ja toista vaiheet1-8.
Jos käytät Windows NT 4.0/2000 -käyttöjärjestelmää,
noudata seuraavia ohjeita:
1. Kytke virta tietokoneeseen.
2. Aseta asennuslevy CD-ROM-asemaan.
Näyttöön tulee
Creative Audio Software
-näyttö.
3. Tee asennus näytössä olevien ohjeiden mukaisesti ja käynnistä
sitten tietokone uudelleen.
Voit tarkistaa, onko laiteohjaimet asennettu oikein, napsauttamalla
Multimedia-painiketta Ohjauspaneelissa. Saat esiin asennetut ohjaimet
valitsemalla ensin Laitteet ja kaksoisnapsauttamalla sitten Ääni-, video- ja
peliohjaimet -kuvaketta. Jos ilmenee ongelmia, valitse laite, napsauta
Poista-painiketta ja toista vaiheet 1-3.
150 SB Live! Platinum 5.1
Vaihe 3: Ohjelmiston asentaminen
SB Live! Platinum 5.1 -ohjelmisto asennetaan seuraavasti:
1. Kytke virta tietokoneeseen.
2. Aseta asennuslevy CD-ROM-asemaan. Windows käynnistyy ja
esiin tulee seuraava näyttö:
3. Napsauta OK-painiketta.
4. Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti.
Jos tarvitset tarkempia tietoja SB Live! Platinum 5.1 -kortin
asentamisesta ja käytöstä, katso käytönaikaisesta ohjeesta,
SB Live! Platinum 5.1, joka on asennuslevyllä.
Windows 95/98/NT 4.0:ssa, 2000:ssa ja ME:ssä kaksoisnapsauta
hakemiston
D:\MANUALS\SUOMI\
.exe-tiedostoa.
Acrobat Reader 4.05 -lukuohjelma on nyt asennettu. Kaksoisnapsauta
sen kuvaketta ja valitse File, Open D:\manuals\SUOMI\SUOMI.pdf,
niin saat esiin käytönaikaisen aloitusoppaan.
Tuoteopas 151
Suomi
Ongelmatapauksissa
(Säilytä pakkauksen sisältö mukaan luettuina pakkausmateriaali ja
ostotodistus, kunnes olet täysin tyytyväinen tuotteeseen.)
Jos huomaat, että Creativen tuotteessa on jotain vikaa ja tuote on
mielestäsi korjattava tai vaihdettava, tarkista tuotteen ostopäivämäärä
ja ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Ostopäivästä on alle 30 päivää:
Mikäli kassakuitin mukaan tuote on alle 30 päivää vanha, voit joko
soittaa tekniseen tukeen neuvoja saadaksesi tai palauttaa koko tuotteen
jälleenmyyjälle, jolloin voit halutessasi saada uuden tuotteen viallisen
tilalle tai maksetun kauppahinnan takaisin (yhteystiedot ovat
Creativen teknistä tukea ja huoltoa koskevassa luvussa).
Ostopäivästä on yli 30 päivää:
Ota ensin yhteys Euroopan tekniseen tukeen (yhteystiedot ovat
Creativen teknistä tukea ja huoltoa koskevassa luvussa), jotta
ongelman luonne ja tuotteiden korjausta/vaihtamista koskeva
palautusprosessi voidaan selvittää. Creative Labs edellyttää, että
kaikki korjausta/vaihtoa varten palautettavat tuotteet on ensin
varustettava hyväksymisnumerolla.
Tuotteen palauttaminen korjattavaksi:
Ota yhteys tekniseen tukeen, josta saat hyväksymisnumeron
tuotteen korjausta/vaihtoa varten.
Tekniseltä tuelta saat tietoa, kuinka kyseessä oleva tuote
palautetaan korjausta/vaihtoa varten.
Pakkaa vain kyseinen viallinen osa ja palauta se teknisen tuen
ilmoittamaan osoitteeseen. Säilytä kaikki ohjelmat, lisälaitteet
ja alkuperäiset pakkaukset.
Merkitse hyväksymisnumero selvästi sen pakkauksen
ulkopuolelle, jossa palautat kyseessä olevan osan.
Kun viallinen tuote saapuu perille, Creative Labs käsittelee
ilmoituksesi ja järjestää palautuksen.
152 SB Live! Platinum 5.1
Creative voi vaihtaa viallisen tuotteen uuteen tai korjata sen uusilla tai
kunnostetuilla osilla, jolloin viallisista osista tulee Creativen omaisuutta.
Korjatun/uusitun tuotteen takuuaika on 90 päivää siitä lukien, kun tuote on
lähetetty Creativelta, tai tuotteen jäljellä oleva alkuperäinen takuuaika sen
mukaan, kumpi aika näistä on pidempi.
Jotta välttyisit tullimaksulta lähettäessäsi tuotteen Creative Labsille
EU:n ulkopuolelta, sinun on täytettävä asianmukaiset tulliasiakirjat,
ennen kuin lähetät tuotteen (varaa 30 päivää).
Rajoitettu Takuu
Creative Labs (Ireland) Limited (Creative) antaa tuotteen
alkuperäiselle ostajalle takuun, että laitteessa ei ole materiaali- ja
valmistusvikoja kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien tai muun
Creativen erikseen määrittelemän tai takuuaikaa koskevassa laissa
nimenomaan mainitun ajanjakson kuluessa.
Creativen koko vastuu ja asiakkaan kaikki oikeudet rajoittuvat siihen,
että Creative voi oman harkintansa mukaan korjata tai korvata
(samanlaisella tai vastaavalla tuotteella) ne Creativen valtuuttamalle
jälleenmyyjälle takuuajan kuluessa kuitteineen palautetut laitteet tai
niiden osat, joissa olevat viat kuuluvat edellä mainitun rajoitetun
takuun piiriin.
Takuun rajoitukset:
Creative kiistää asianomaisen lain sallimissa rajoissa kaikki
nimenomaiset tai oletetut muut takuut ja ehdot, mukaan lukien ehdot,
jotka koskevat tuotteen laatua, myyntikelpoisuutta tai soveltuvuutta
määrättyyn tarkoitukseen. Creative ei lupaa tukea tuotteitaan kaikissa
käyttöympäristöissä esimerkiksi takaamalla yhteensopivuuden
tulevien ohjelmien ja laitteiden kanssa. Creative tai sen jälleenmyyjät
eivät ole missään tapauksessa vastuussa tämän tuotteen käyttämisen
aiheuttamista epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisiltä
tappioista tai menetetyistä tuotoista, säästöistä tai tiedoista siinäkään
tapauksessa, että Creativea tai sen jälleenmyyjää olisi varoitettu
tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta.
Tuoteopas 153
Suomi
Takuu ei koske erityisesti vikoja, jotka johtuvat onnettomuudesta,
virheellisestä tai väärästä käytöstä, muiden kuin Creativen tai sen
valtuuttaman huoltoliikkeen tekemistä muutoksista, kosteudesta,
syövyttävistä aineista, kuljetuksesta, jännitteen vaihtelusta tai
epätavallisista olosuhteista. Takuu ei korvaa tuotteen normaalia
kulumista. Asiakasta kehotetaan erityisesti varmuuskopioimaan
kaikki Creativen tuotteiden mukana tulevat ohjelmat.
Tämä takuu antaa asiakkaalle määrättyjä oikeuksia. Asiakkaalla voi olla myös
muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain. Kaikki valtiot eivät hyväksy eräitä
tässä takuussa mainittuja rajoituksia, joten jotkin näistä rajoituksista eivät
välttämättä koske kaikkia asiakkaita.
/