AEG GYE01516UE Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 61
2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 63
3. ASENNUS................................................................................................................ 64
4. KÄYTTÖPANEELI.................................................................................................... 65
5. KÄYTTÖ................................................................................................................... 65
6. HOITO JA PUHDISTUS...........................................................................................66
7. HUOLTO.................................................................................................................. 66
8. VIANMÄÄRITYS.......................................................................................................68
9. TEKNISET TIEDOT..................................................................................................70
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
ZZZDHJFRP
1. TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-
tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Jos laitteessa on lapsilukko tai lämpötilaa pysyvästi
rajoittava toiminto, suosittelemme sen käyttöä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevia käyttökertoja
varten. Jos laite myydään tai luovutetaan uudelle
omistajalle, tai jos vaihdat asuntoa ja jätät laitteen
entiseen asuntoosi, luovuta käyttöohjekirja laitteen
mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen
toimintaan ja siihen liittyviin varoituksiin.
Laitteen virheetön toiminta ei ainoastaan riipu
tuotteen laadusta, vaan myös alan ammattilaisen
suorittamasta virheettömästi asennuksesta.
6820,

Älä koskaan irrota tai vahingoita laitteeseen
kiinnitettyjä tarroja, varoitusmerkkejä tai arvokilpiä.
Asennuksesta vastaavan pätevän teknikon tulee
noudattaa vedenjakelujärjestelmän ja sähköverkon
liitäntöihin soveltuvia maakohtaisia standardeja sekä
määräyksiä. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista,
jotka aiheutuvat epäammattimaisesta tai virheellisestä
asennuksesta.
Tarkista, että laitteen arvokilven tekniset tiedot
vastaavat verkkovirtalähteen arvoja.
Laite on valmistettu ja testattu voimassa olevien
määräyksien mukaisesti.
Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja
maksimiarvo) 0,1 bar (0,01 MPa) ja 10 bar (1,0 MPa).
Jotta palovammat vältettäisiin vedenlämmittimen
käytön aikana, tarkista veden lämpötila aina ennen
laitteen käyttöä ja säädä sitä tarpeen mukaan.
Vikatapauksissa järjestelmässä voi esiintyä jopa
99 °C huippulämpötila.
1.3 Erityisohjeet
Kun laite on liitetty pysyvästi verkkovirtalähteeseen
erillistä kytkentärasiaa käyttäen, laite on voitava eristää
verkkovirtalähteestä erottimella, joka katkaisee kaikki
navat vähintään 3 mm:n kosketinvälillä.
Vain valmistajan valtuuttama pätevä teknikko saa
vaihtaa virtajohdon (esim. sen ollessa vaurioitunut)
käyttäen alkuperäistä varaosaa.
Kiinnitä laite luvun "3.3" ohjeiden mukaisesti.
Noudata suurinta sallittua painearvoa (ks. luku "9.4").
Tyhjennä laite luvun "7.2" ohjeiden mukaisesti.
Laite on paineenalainen. Varoventtiilistä valuu
lämmityksen aikana paisuntavettä.
Kytke varoventtiili säännöllisesti päälle, jotta se ei
juuttuisi kiinni (esim. kalkkikertymien vuoksi).
ZZZDHJFRP
Asenna tyyppitarkastuksessa testattu varoventtiili
kylmävesiputkessa. Paineenalennusventtiili voi myös
olla tarpeen syöttöpaineesta riippuen.
Tyhjennysputki tulee mitoittaa niin, että vesi voi valua
pois esteettä varoventtiilin ollessa kokonaan auki.
Asenna varoventtiilin tyhjennysputki niin, että sen
kaltevuus alaspäin on yhtenäinen. Tyhjennysputki
tulee asentaa tilaan, jossa ei ole jäätymisvaaraa.
Varoventtiilin tyhjennysaukon on oltava aukinainen.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Tarkista laite kuljetusvaurioiden
varalta ennen kuin käynnistät sen
ensimmäisen kerran.
Älä koskaan irrota tai vahingoita
laitteeseen kiinnitettyjä tarroja,
varoitusmerkkejä tai arvokilpiä.
2.2 Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon
soveltuvaa letkua käyttäen.
Ennen laitteen liittämistä uusiin
putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty
pitkään aikaan, anna veden valua,
kunnes se on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen
liitännöissä ole vuotoja.
2.3 Sähköliitännät
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähköliitännät ja
asennustoimet tulee
suorittaa asiaankuuluvien
määräyksien mukaan.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun tai sähköasentajaan.
Varmista, että laite on asennettu
oikein. Löysät tai vääränlaiset
virtajohdot tai pistokkeet (jos
olemassa) voivat aiheuttaa liittimen
ylikuumenemisen.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke (jos olemassa)
tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseemme tai
sähköasentajaan vaurioituneen
virtajohdon vaihtamiseksi.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Käytä tarvittaessa Schuko-
pistokkeeseen sopivaa
pistorasiaa tai sovitinta.
Vedenlämmitin tulee liittää
suojaliittimeen.
2.4 CE-merkki
CE-merkki osoittaa, että laite täyttää
kaikki seuraavien direktiivien olennaiset
vaatimukset:
Pienjännitedirektiivi.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskeva direktiivi.
RoHS-direktiivi.
6820,

3. ASENNUS
3.1 Vakiotoimitus
Seuraavat sisältyvät laitetoimitukseen:
Seinäkiinnike.
Kaksi lukkorenkaan liitintä G ½ x 15
(kuuluu toimitukseen vain mallissa
GYE01016UE ja GYE01516UE).
3.2 Sijoittaminen
Tiivistetty tuulettamaton
(paineenalainen) laite sopii
asennettavaksi vain
pesualtaan alapuolelle. Laite
on tarkoitettu kylmän veden
lämmittämiseen ja veden
syöttämiseen yhteen tai
useampaan
käyttöpisteeseen.
Laite voidaan asentaa vain painehanoilla
tyyppitarkastuksessa testattua
varoventtiiliä käyttäen.
Tyyppitarkastuksessa testattu varoventtiili
suojaa laitetta liian suurelta paineelta.
VAROITUS!
Laitetta ei saa asentaa
seuraaviin paikkoihin:
ulkotila.
kylmät ja jäätyvät paikat,
jäätynyt vesi voi
vahingoittaa sisäsäiliötä ja
putkia.
paikka, jossa ei ole
vedenpoistojärjestelmää.
Varmista, että laitteeseen
päästään helposti
huoltotoimenpiteitä varten.
Asenna laite aina pystysuuntaisesti ja
käyttöpisteen lähelle.
3.3 Laitteen asennus
Laite on tarkoitettu asennettavaksi
tukevaan seinään. Varmista, että seinän
kantokyky on riittävä.
Asenna laite aina
pystysuunnassa
käyttöpisteen lähelle tilaan,
jossa ei ole jäätymisvaaraa.
1. Merkitse porattavat reiät seinään.
2. Poraa reiät ja aseta sopivat tulpat.
3. Kiinnitä seinäteline sopivilla ruuvilla.
4. Ripusta laite seinätelineeseen.
3.4 Varoventtiilin asentaminen
Vedenlämmittimet on tarkoitettu
enintään 1 MPa:n nimellispainetta varten.
Standardin EN 60335-2-21 mukaisesti
varoventtiilin tulee estää vedenpaineen
nousu yli 0,1 MPa:n verran
vedenlämmittimen suurinta
nimellispainetta korkeammaksi.
Laitteessa tulee käyttää
tyyppitarkastuksessa testattua
varoventtiiliä.
1. Asenna varoventtiili laitteen
kylmävesiputkeen.
2. Tyhjennysputki tulee mitoittaa niin,
että vesi voi valua pois esteettä
varoventtiilin ollessa kokonaan auki.
3. Asenna varoventtiilin tyhjennysputki
niin, että sen kaltevuus alaspäin on
yhtenäinen. Tyhjennysputki tulee
asentaa tilaan, jossa ei ole
jäätymisvaaraa.
VAROITUS!
Varoventtiilin
tyhjennysaukon on oltava
aukinainen.
Jos syöttöpaine on > 0,48
MPa, asenna
paineenalennusventtiili
varoventtiilin yläosaan
kylmävesiputkessa.
ZZZDHJFRP
3.5 Vesiliitäntä
Suorita kaikki vesiliitännät ja asenna
painehanat ainoastaan varoventtiilillä
määräysten mukaisesti.
Yhdistä hanan vesiliitäntöjen ja laitteen
värikoodit:
Sininen oikealla =
"kylmävedensyöttö"
Punainen vasemmalla =
"kuumavedenpoisto"
Varmista, etteivät
vesiliitännät ole taittuneet
asennuksen aikana. Vältä
kiristystä asentamisen
aikana.
4. KÄYTTÖPANEELI
1
2
1
Lämpötilan valitsin.
2
Kuumenemisen merkkivalo.
Todelliset lämpötilat voivat vaihdella
asetetusta arvosta järjestelmästä
riippuen.
* = kylmä. Tässä asetuksessa laite on
suojattu pakkaselta. Hanaa, vesiputkia ja
varoventtiiliä ei ole suojattu.
MAX = Korkein valittavissa oleva
lämpötila.
5. KÄYTTÖ
5.1 Täyte
Tämä tiivistetty
tuulettamaton
(paineenalainen) laite on
tarkoitettu kotitalouksien
kuuman veden
lämmittämiseen. Laite voi
syöttää vettä yhteen tai
useampaan
käyttöpisteeseen.
Kun vedenlämmitin on asennettu:
1. Avaa vesilähteen venttiili.
2. Avaa kuumavesihana.
Kun vettä valuu hanasta tasaisella
virtauksella, vedenlämmitin on täysi.
3. Sulje kuumavesivesihanat
4. Varmista, ettei asennuksessa ole
vuotoja.
5. Tarkista, että varoventtiili toimii
virheettömästi.
VAROITUS!
Vedenlämmitintä ei saa
liittää verkkovirtaan ennen
kuin on varmistettu, että se
on täynnä vettä. Muutoin
lämpövastus voi vaurioitua.
5.2 Veden lämpötilan
säätäminen
VAROITUS!
Hana ja varoventtiili voivat
kuumentua toiminnan aikana
yli 60 °C lämpötilaan. Yli 43
°C ulostulolämpötilat
aiheuttavat
palovammavaaran.
Voit asettaa poistoveden vaaditut
lämpötilat lämpötilan valitsimella, jonka
säätöväli on 11 °C (pakkassuojaus) -
MAX.
6820,

Ainoastaan pätevä teknikko
saa poistaa lämpötilan
valitsimen.
Vuodenajasta riippuen
vaihtelevat kylmän veden
lämpötilat voivat johtaa
erilaisiin seka- ja
poistoveden
enimmäistilavuuksiin.
5.3 Käyttö
Kun lämpötila on säädetty haluttuun
arvoon, lämpövastus lämmittää säiliössä
olevaa vettä, kunnes veden lämpötila on
saavuttanut asetetun arvon. Lämmitin
sammuu tämän jälkeen.
Kun säiliön sisällä oleva vesi jäähtyy ja
lämpötila laskee lämpötila-asetuksen
alapuolelle, lämmitystoiminto käynnistyy
uudelleen säiliössä olevan veden
lämmittämiseksi. Tämä toimintaprosessi
toistuu automaattisesti jatkuvasti, kun
vedenlämmitin on liitettynä
sähköverkkoon.
6. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ainoastaan asiakaspalvelun
valtuutetut teknikot saavat
suorittaa kaikki korjaus- ja
huoltotoimenpiteet.
Kytke varoventtiili
säännöllisesti päälle, jotta se
ei juuttuisi kiinni (esim.
kalkkikertymien vuoksi).
Laitteen toimintahäiriöt tulee korjata
välittömästi suorituskyvyn takaamiseksi.
Puhdista puhtaalla pehmeällä liinalla tai
märällä sienellä.
Liuotteita ei saa käyttää puhdistuksen
aikana.
7. HUOLTO
VAROITUS!
Irrota kaikki laitteen navat
sähköverkosta ennen
laitteen käsittelemistä.
Vedenlämmitin ei vaadi erityisiä
huoltotoimenpiteitä. Anodisauva auttaa
suojaamaan säiliötä korroosiolta.
Magnesium-anodisauva voi olla tarpeen
vaihtaa 2 vuoden välein veden laadusta
riippuen. Galvaaninen ja elektrolyyttinen
korroosio voi vahingoittaa säiliötä, jos
anodisauva on kulunut. Ruosteinen vesi
on yleensä merkki kuluneesta
anodisauvasta. Jos ruosteista vettä on
olemassa, ota välittömästi yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun
anodisauvan tarkistusta ja mahdollista
vaihtoa varten.
Joitakin tarkistuksia on suoritettava
laitteen huollon aikana.
7.1 Varoventtiilin tarkistaminen
Tarkista varoventtiilin toiminta
säännöllisesti.
7.2 Laitteen tyhjentäminen
VAROITUS!
Tyhjennyksen aikana
laitteesta voi tulla ulos
kuumaa vettä.
Tyhjennä laite sen liitäntöjen kautta.
7.3 Laitteen avaaminen
1. Vedä lämpötilan valitsin ja
rajoitinrengas irti.
ZZZDHJFRP
2. Irrota kotelon 4 ruuvia.
3. Avaa laitteen kansi ohjaamalla kantta
ylöspäin ja poistamalla se.
4. Poista tarvittaessa yläeristeen
puolikori.
7.4 Lämpötilarajan
asettaminen
1
2
3
4
1
Rajoitinrengas
2
38 °C
3
49 °C
4
65 °C
Kun rajoitinrengas asetetaan lämpötilan
valitsimen taakse, lämpötilan valitsimen
säätöväliä voidaan rajoittaa tietyllä
maksimilämpötilalla.
1. Käännä lämpötilan valitsin nollaan
(kokonaan myötäpäivään asentoon
"*").
2. Vedä lämpötilan valitsin ja
rajoitinrengas irti.
3. Paina rajoitinrengas vaaditulla
maksimiasetuksella laitteen kanteen.
4. Asenna nollaan ("*") asetettu
lämpötilan valitsin.
7.5 Aktivoi ylärajan
turvakatkaisu
1. Avaa laite.
2. Vedä sovitin irti.
3. Paina ylärajan turvakatkaisun
nollauspainiketta.
4. Asenna sovitin.
5. Sulje laitteen kansi.
6. Asenna rajoitinrengas ja lämpötilan
valitsin.
12
1
Nollauspainike, ylärajan turvakatkaisu
2
Sovitin
6820,

7.6 Laipallisen
uppolämmittimen ja lämpötilan
säätimen / ylärajan
turvakatkaisun poistaminen
12
1
Lämpötilan säädin / ylärajan
turvakatkaisu -yhdistelmäkytkin.
2
Laipallinen uppolämmitin.
1. Poista laipallisen uppolämmittimen
lämpötilan säädin / ylärajan
turvakatkaisu -yhdistelmäkytkin.
2. Poista laipallinen uppolämmitin.
7.7 Suoja-anodin poistaminen
1
1
Suoja-anodi
Poista suoja-anodi.
7.8 Laipallisen
uppolämmittimen ja lämpötilan
säätimen / ylärajan
turvakatkaisun asentaminen
1. Aseta laipallinen uppolämmitin
mahdollisimman syvälle sylinterin
aukkoon.
2. Paina lämpötilan säädin / ylärajan
turvakatkaisu -yhdistelmäkytkin
mahdollisimman syvälle laipalliseen
uppolämmittimeen.
3. Kohdista laipallinen uppolämmitin ja
lämpötilan säädin / ylärajan
turvakatkaisu -yhdistelmäkytkin
kaavion mukaisesti.
8. VIANMÄÄRITYS
Jotkin ongelmat johtuvat puutteellisista
yksinkertaisista ylläpitotoimista tai
epähuomioista ja ne voidaan ratkaista
helposti ottamatta yhteyttä
huoltoteknikkoihin. Suorita alla olevat
tarkistukset ennen yhteydenottamista
paikalliseen huoltopalveluun.
ZZZDHJFRP
Ongelma Syy Korjaustoimenpide
Kone ei syötä kuumaa vettä.
Lämpötilan valitsin on ase-
tettu arvoon "*".
Kytke laite toimintaan kään-
tämällä lämpötilan valitsinta.
Laitteessa ei ole virtaa.
Tarkista pistoke / sulakeko-
telon sulakkeet.
Ylärajan turvakatkaisutoimin-
to on aktivoitunut.
Korjaa vian syy. Vaihda tarvit-
taessa lämpötilan säädin /
ylärajan turvakatkaisu -yhdis-
telmäkytkin. Ota ylärajan tur-
vakatkaisu käyttöön paina-
malla ylärajan turvakatkaisun
nollauspainiketta (ks. luku
7.5).
Ohjaimessa on vikaa.
Vaihda lämpötilan säädin /
ylärajan turvakatkaisu -yhdis-
telmäkytkin.
Laipallinen uppolämmitin on
viallinen.
Vaihda laipallinen uppoläm-
mitin.
Vettä saadaan vain alhaisella
nopeudella.
Hanan ilmastin on kalkkiutu-
nut tai likainen.
Poista kalkki ilmastimesta /
vaihda ilmastin.
Laitteen sisältä kuuluu kovaa
kiehumisääntä.
Laite on kalkkiutunut.
Anna pätevän teknikon pois-
taa kalkki laitteesta.
Vettä valuu varoventtiilistä
kuumenemisen jälkeen.
Varoventtiili on kalkkiutunut
tai likainen.
Katkaise virta laitteesta. Pois-
ta laitteesta paine irrottamal-
la se virran- ja vedensyöttö-
järjestelmästä. Anna pätevän
teknikon tarkistaa varovent-
tiili.
Vesivuodot.
Virheellisesti tiivistetyt kuu-
ma- tai kylmävesiliitännät.
Kiristä kierreliitännät.
Jos vikaa ei voida korjata,
ilmoita siitä pätevälle
teknikolle. Voit nopeuttaa
kyselyn käsittelyä
ilmoittamalla seuraavat
arvokilpeen merkityt
numerot:
PNC (9 numeroa)
SN (8 numeroa)
6820,

9. TEKNISET TIEDOT
9.1 Tekniset tiedot
A
80
mm
100
mm
F
C
G
H
E
2
1
GYE01016UE GYE01516UE GYE01016EE GYE01516EE
H Korkeus 454 476 430 452
C Leveys 280 320 280 320
A Syvyys 270 318 270 318
G Yläsan välys 50,5 47 26,5 23
F Korkeus 320 342 320 342
E
Reikäväli
vaakasuun-
nassa
140 200 140 200
Tulo- ja
poistoputki
Koko Ø15 Ø15
G ½ A Ulko-
kierre
G ½ A Ulko-
kierre
Kaikki mitat on annettu yksikössä mm
Nämä tekniset tiedot ovat
mallikohtaisia
1. Puristusliitokset (kuuluu toimitukseen
vain mallissa GYE01516UE ja
GYE01016UE).
2. Sähköjohto (saatavilla Schuko-
pistokkeella vain mallissa
GYE01516EE ja GYE01016EE).
9.2 Kytkentäkaavio
1/N/PE ~ 220-240 V
ZZZDHJFRP
L
AB
NPE
12
9.3 Energiankulutustiedot
Tuotetiedot täyttävät EU-määräykset,
jotka koskevat energiaan liittyvien
tuotteiden ekologista suunnittelua
säätelevää direktiiviä (ErP).
GYE01016UE GYE01516UE GYE01016EE GYE01516EE
Täyttöprofiili XXS XXS XXS XXS
Energiatehok-
kuusluokka
AAAA
Energian muun-
non hyötysuhde
(%)
Päivittäinen vir-
rankulutus (kWh)
2,42 2,42 2,42 2,42
Vuotuinen vir-
rankulutus (kWh)
515 515 515 515
Oletuslämpötila-
asetus (°C)
55 55 55 55
Äänitehotaso
(dB(A))
15 15 15 15
Hiljaiset ajat
mahdollisia
Ei Ei Ei Ei
9.4 Tietotaulukko
GYE01016UE GYE01516UE GYE01016EE GYE01516EE
Hydraulijärjestelmän tiedot
Nimellistilavuus
(l)
10 15 10 15
6820,

   
GYE01016UE GYE01516UE GYE01016EE GYE01516EE
Sekoitetun ve-
den tilavuus
lämpötilassa 40
°C (l)
15,3 23 15,3 23
Sähkötiedot
Nimellisjännite
(V)
220 / 230 / 240
Nimellisteho
(kW)
1.4 / 1.5 / 1.6
Nimellisvirta (A) 6.2 / 6.5 / 6.8
MCB-/sulakeko-
ko (A)
10
Vaiheet 1/N/PE
Taajuus (Hz) 50/60
Käyttörajat
Lämpötilaväli
(°C)
30-65
Suurin sallittu
paine (MPa)
1
Veden vähim-
mäistulopaine
(MPa)
0,1
Veden enim-
mäistulopaine
(MPa)
1
Maks. virtausno-
peus (l/min)
10
Energiatiedot
Energiankulutus
valmiustilassa/24
h lämpötilassa
65 °C (kWh)
0,48 0,49 0,48 0,49
Energiatehok-
kuusluokka
A
Versiot
IP-luokka IP24 D
Asennustyyppi Pesualtaan alapuolella
ZZZDHJFRP
GYE01016UE GYE01516UE GYE01016EE GYE01516EE
Tyyppi Tiivistetty, tuulettamaton
Sisäsylinterin
materiaali
Teräs, emaloitu
Lämpöeristema-
teriaali
EPS
Koteloinnin ma-
teriaali
PS
Väri Valkoinen
Mitat
Syvyys (mm) 270 318 270 318
Korkeus (mm) 454 476 430 452
Leveys (mm) 280 320 280 320
Painot
Paino (kg) 7,1 8,6 7,1 8,6
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
6820,

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

AEG GYE01516UE Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös