IKEA UCG3O Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Sisällys
Turvallisuusohjeet 34
Laitteen kuvaus 36
Asennus 37
Sähköliitäntä 38
Uuni 38
Käyttöönotto 38
Päivittäinen käyttö 38
Ruoanvalmistustaulukot 40
Hoito ja puhdistus 41
Tekniset tiedot 42
Keittotaso 43
Päivittäinen käyttö 43
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 43
Hoito ja puhdistus 44
Käyttöhäiriöt 44
Tekniset tiedot 45
Kalustekaappi 45
Hoito ja puhdistus 45
Ympäristönsuojelu 45
IKEA-TAKUU 46
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä, jotta
osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä
käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkik-
si muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toi-
selle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti lait-
teen käyttö ja tuntea sen turvallisuusominai-
suudet.
Käyttötarkoitus
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-
käyttöön.
Älä pidä laitetta työtasona tai säilytystila-
na.
Älä säilytä tulenarkoja nesteitä, helposti
syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi
muovikelmua, muovia, alumiinia) laitteen
sisällä tai sen läheisyydessä.
Ole varovainen kytkiessäsi sähkölaitteita
pistorasiaan laitteen läheisyydessä. Älä
anna virtajohtojen päästä kosketukseen
kuuman uunin luukun kanssa tai jäädä luu-
kun väliin.
Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunissa
kypsennyksen jälkeen, sillä kosteus voi va-
hingoittaa emalipintoja tai kalustekaap-
pia.
Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi
vahingot ja laitteen vaurioitumisen. Ota ai-
na yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä me-
tallikaapimia uunin luukun lasin puhdista-
misessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa,
mistä voi olla seurauksena luukun lasin sär-
kyminen.
Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön aikana syn-
tyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toi-
mintaan normaalissa ja asianmukaisessa
käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis katsota
viaksi takuuoikeudellisessa mielessä.
Lasten turvallisuus
• Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten
käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun
se on toiminnassa.
Varoitus!
Laitteessa on mekaaninen lapsilukko, joka
estää lapsia avaamasta uunin luukkua. Älä
poista tätä turvalaitetta käytöstä, jotta pikku-
lapset tai kotieläimet eivät vahingossa avaa
luukkua.
Varoitus! Jos pinta on vaurioitunut,
katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran
välttämiseksi.
SUOMI 34
Yleiset turvallisuusohjeet
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo-
torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai koke-
mattomien tai taitamattomien henkilöiden
(eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvalli-
suudestaan vastuussa oleva henkilö valvo
ja opasta heitä laitteen käytössä.
Palovammojen vaara! Uunin sisätila kuu-
menee käytön aikana.
Pysyttele sopivalla etäisyydellä uunista
avatessasi luukkua ruoanvalmistuksen ai-
kana tai sen päätyttyä, jotta et polta itse-
äsi uunin sisältä tulevan höyryn ja lämmön
vuoksi.
Asennus
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kyt-
keä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys
jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja
korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varao-
sia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja
työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheut-
taa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitu-
misen.
Varoitus! Noudata tarkasti
sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä.
Varoitus! Tulipalovaara! Ylikuumentunut
rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä laita keittotason
pinnalle metalliesineitä, kuten veitsiä, haa-
rukoita, lusikoita tai kattilankansia, sillä ne
voivat kuumentua.
Laitteen vahingoittumisen välttäminen
Keraaminen pinta voi vahingoittua, jos sen
päälle putoaa esineitä tai jos sitä kolhi-
taan keittoastioilla.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
sellaiset keittoastiat, joiden pohja on va-
hingoittunut, saattavat naarmuttaa pintaa,
jos astioita työnnetään keittotasolla.
Keittoastioiden ja keraamisen pinnan va-
hingoittumisen välttämiseksi älä anna keit-
toastioiden tai paistinpannujen kiehua tyh-
jiksi.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä
kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
Älä koskaan vuoraa mitään laitteen osaa
alumiinifoliolla. Älä laita laitteen sisään tai
päälle koskaan muovia tai muuta sulavaa
materiaalia.
Uunin lamppu
Tässä laitteessa olevat polttimot ovat eri-
tyisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää
huonevalaisimissa.
Vaihda polttimot tarvittaessa saman teho-
luokituksen omaaviin kodinkoneita varten
tarkoitettuihin polttimoihin.
SUOMI 35
Laitteen kuvaus
Keittotaso
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
1 2
4 3
1 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
2 Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W
3 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
4 Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W
Varoitus! Palovammojen vaara jälki-
lämmön vuoksi. Keittoalueiden jäähtymi-
nen kestää jonkin aikaa virran katkaisemisen
jälkeen.
Uuni
5
4321
6
7
8
9
1 Lämpötilan valitsin
2 Lämpötilan merkkivalo
3 Uunin toimintojen valitsin
4 Keittoalueiden valitsimet
5 Käyttöpaneeli
6 Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
7 Lämpövastus
8 Uunin lamppu
9 Arvokilpi
SUOMI 36
Kalustekaappi
1
3
2
1 Roiskesuojus
2 Sivupaneelit
3 Metallikehikko
Uunin varusteet
Leivinpelti
1x
Ritilä
1x
Asennus
Huomio Lue asennusohjeet.
Varoitus! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen asentajan
tehtäväksi. Muussa tapauksessa takuu ei
vastaa mahdollisista vahingoista.
Tarkista, että asennusaukon mitat ovat oi-
keat, ennen kuin asennat laitteen keittiöka-
lusteen sisään.
Asennuksessa tulee käyttää sähköiskusuo-
jausta.
Voimassa olevien määräysten mukaisesti
kaikki sähköiskuilta suojaavat osat on kiin-
nitettävä siten, ettei niitä voi irrottaa ilman
työkaluja.
Laite voidaan asentaa siten, että sen taka-
seinä ja toinen kylki ovat toista korkeam-
paa laitetta tai seinää vasten. Laitteen toi-
sen kyljen on oltava samankorkuisen lait-
teen tai kalusteen vieressä.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata
standardin DIN 68930 vaatimuksia.
SUOMI 37
• Kalusteeseen asennettavissa uuneissa ja
keittotasoissa on mukana erityiset kiinnitys-
välineet. Turvallisuussyistä vain saman val-
mistajan laitteiden yhdistäminen on sallit-
tua.
Jos laite sijoitetaan jalustan päälle, sen
putoaminen jalustalta on estettävä tur-
vallisella menetelmällä.
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei näi-
tä turvallisuusohjeita ole noudatettu.
Maadoita laite turvallisuusmääräysten mu-
kaisesti.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja virtalaji vastaavat verkkovirtapiirin ar-
voja.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta ei-
kä virtajohtoa.
Seuraavassa mainitut kaapelityypit ovat
soveltuvia käytettäväksi virtajohtona huo-
mioiden kaapelin vaaditun poikkileikkaus-
mitan: H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F,
H05VVF, H05V2V2-F (T90) ja H05BB-F.
Keltavihreän maadoitusjohtimen on oltava
2–3 cm muita johtoja pitempi.
Kaapelin, jolla uuni liitetään verkkovirta-
lähteeseen, on oltava vähintään 4,0 mm².
• Sähköosien asennuksen tai vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke aina maadoitettuun pistora-
siaan.
Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatko-
johtoja. Olemassa on tulipalovaara.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl-
keen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, jo-
ka erottaa laitteen kaikki navat sähkövir-
rasta ja jonka kontaktien väli on vähintään
3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimer-
kiksi suojakytkimet, vikavirtakytkimet tai
sulakkeet.
Tämä laite vastaa Euroopan talousyhteisön
direktiivejä.
Uuni
Käyttöönotto
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin
käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
Uuden laitteen puhdistaminen
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttöker-
taa. Pese varusteet ja uunin sisäpinnat lämpi-
mällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyt-
täen pehmeää puhdistusliinaa.
Kuumenna uuni sen jälkeen tyhjänä.
Ensikäyttö
Käännä uunin toimintojen valitsin asentoon
ja anna uunin olla päällä 45 minuutin
ajan korkeimmassa lämpötilassa, jotta jään-
nökset palavat pois uunikammion pinnalta.
Varusteet voivat kuumentua enemmän kuin
normaalikäytössä. Ensikäytön aikana uunista
saattaa tulla epämiellyttävää hajua. Tämä
on normaalia. Tuuleta huone hyvin.
Päivittäinen käyttö
Laitteen kytkeminen toimintaan
Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
SUOMI 38
Uunin toimintojen valitseminen
Käännä uunin toimintojen valitsinta (katso
kohta "Laitteen kuvaus").
Lämpötilan säätäminen
Käännä lämpötilan valitsinta (katso kohta
"Laitteen kuvaus"). Lämpötilan voi asettaa
välille 50-250 °C.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä lämpötilan ja uunin toimintojen valit-
simet pois toiminnasta -asentoon.
Uunin toimintojen valitsin
Symboli Toiminta
Pois toiminnasta
Uunin valo - Syttyy, vaikka mitään toimintoa ei ole valittu.
Alalämpö - Vain uunin pohjassa oleva alavastus on toiminnassa. Rapea- tai
mureapohjaisten kakkujen paistaminen.
Ylä- ja alalämpö - Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen yh-
dellä kannatintasolla.
Ylälämpö - Vain uunin ylävastus on toiminnassa. Valmiiden ruokien loppukyp-
sennys.
Lämpötilan merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumen-
tumisen aikana (katso kohta Laitteen kuvaus).
Merkkivalo sammuu, kun uuni on kuumentu-
nut valittuun lämpötilaan. Sen jälkeen merk-
kivalo syttyy ja sammuu lämpötilaa ylläpitä-
vän termostaatin kytkeytymisen mukaisesti.
Turvatermostaatti
Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi
(laitteen virheellisen käytön tai vioittuneiden
osien vuoksi) uunissa on turvatermostaatti, jo-
ka keskeyttää virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
Jos turvatermostaatti ei toimi oikein, älä yritä
korjata sitä itse. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jäähdytyspuhallin
Uunissa on jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä),
joka pitää etupaneelin, valitsimien ja luukun
kahvan lämpötilan alhaisena. Jäähdytyspu-
hallin käynnistyy automaattisesti, kun uuni
kytketään päälle. Lämmintä ilmaa tulee uu-
nin luukun kahvan lähellä olevasta aukosta.
Puhallin kytkeytyy pois toiminnasta, kun uunin
toimintojen valitsin käännetään käytön jäl-
keen "Pois toiminnasta" -asentoon (0-asen-
to).
Varoitus! Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana. Ole
varovainen avatessasi alaspäin avautuvaa
uunin luukkua. Älä anna luukun pudota auki,
vaan pidä kiinni luukun kahvasta, kunnes
luukku on kokonaan auki.
Varoitus! Älä laita uunin pohjalle
alumiinifoliota, leivinpeltejä tai
paistinpannua. Kerääntyvä lämpö voi
vahingoittaa emalipintaa.
SUOMI 39
Mekaaninen lapsilukko
Laitteessa on kiinteä lapsilukko, joka on toi-
mitettaessa kytketty toimintaan. Lapsilukko
sijaitsee uunin käyttöpaneelin alapuolella, oi-
kealla puolella.
Kun lapsilukko on
kytkettynä, uunin
luukku avataan nos-
tamalla lukituksen
vipua kuvan mukai-
sesti.
Sulje luukku vetä-
mättä lapsilukon vi-
pua.
Voit poistaa lapsilu-
kon käytöstä avaa-
malla uunin luukun
ja ruuvaamalla luki-
tuksen irti uunin va-
rustepussista löyty-
vän ruuviavaimen
avulla.
Ruoanvalmistustaulukot
Paino
(kg)
Ruokalaji Uunin toi-
minto
Taso Uunin lämpötila
(°C)
Paistoaika (min)
1Porsas/lam-
mas
2 180 110-130
1 Vasikka/nauta
2 190 70-100
1,2 Kana/kaniini
2 190 70-80
1,5 Ankka
1 160 120-150
3 Hanhi
1 160 150-200
4 Kalkkuna
1 180 210-240
1Kala
2 190 30-40
1 Täytetyt papri-
kat, tomaatit,
uuniperunat
2 190 50-70
Valmistaikina
2 160 45-55
1Piiraat
2 160 80-100
Pikkuleivät
3 140 25-35
2 Lasagne
2 180 45-60
1 Vaalea leipä
2 190 50-60
1 Pizzatoiminto
1 190 25-35
SUOMI 40
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
anna sen jäähtyä ennen puhdistusta.
Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta ei
saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai
painepesurilla.
Varoitus! Pidä uuni aina puhtaana.
Erityisesti rasvapannuun kerääntyvä
rasva tai muut ruoka-aineet voivat aiheuttaa
tulipalon.
Laitteen ulkopinnat
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallisten pintojen puhdistuksessa
tavallisia puhdistusaineita.
Älä käytä hankausaineita ja karkeita pe-
susieniä.
Uunin sisäpinnat
Kytke uunin valo ennen puhdistusta.
Puhdista sisäpinnat lämpimällä vedellä ja
miedolla puhdistusaineella käyttäen peh-
meää puhdistusliinaa. Anna pintojen lo-
puksi kuivua.
Varusteet
Pese kaikki uunipellit, ritilät ja kannattimet jo-
kaisen käytön jälkeen lämpimällä vedellä ja
miedolla puhdistusaineella käyttäen pehme-
ää pesuliinaa. Kuivaa lopuksi hyvin. Voit liot-
taa varusteita lyhyen aikaa puhdistuksen hel-
pottamiseksi.
Uunin luukun puhdistaminen
Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetet-
tua lasia. Voit helpottaa luukun puhdistamis-
ta irrottamalla luukun ja sisemmän lasin.
Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän
lasin luukun ollessa paikallaan.
Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen.
1
Avaa luukku koko-
naan auki ja pidä
kiinni kahdesta sa-
ranasta.
2
Nosta ja käännä sa-
ranoissa olevia vipu-
ja.
3
Sulje uunin luukku
ensimmäiseen avau-
sasentoon (noin
45°). Vedä luukkua
sen jälkeen eteen-
päin ja irrota se pai-
kaltaan.
4
Aseta uunin luukku
tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan
päälle.
SUOMI 41
5
Vapauta lukitusjär-
jestelmä, jotta voit
irrottaa sisälasin.
6
7
90°
Käännä kiinnittimiä
90° ja vedä ne irti
paikoiltaan.
8
2
1
Nosta lasi varovasti
pois paikaltaan.
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusai-
neella. Kuivaa varovasti.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin
paikalleen.
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun kiinnitä ne
takaisin paikalleen. Aseta ne takaisin paikal-
leen suorittamalla edellä kuvatut toimenpi-
teet päinvastaisessa järjestyksessä.
Sisälasin koristellun pinnan (painatuksen) tu-
lee olla uunista poispäin. Voit tarkistaa, että
lasi on oikeinpäin, tunnustelemalla sormilla
sisälasin pintaa. Lasi on oikein päin, jos pinta
ei ole karhea.
Aseta sisälasi paikalleen alla olevan kuvan
mukaisesti.
Uunin lampun vaihtaminen ja suojalasin
puhdistaminen
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
kytke laite irti verkkovirrasta ennen kuin
vaihdat uunin lampun (katso kohta ”Laitteen
kuvaus”).
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-
vään. Puhdista suojalasi.
2. Vaihda tarvittaessa vanhan uunin lampun
tilalle uusi: 15/25W, 230V (50 Hz), uunin
lampun lämmönkestävyys 300 °C (kanta:
E14).
3. Kiinnitä suojalasi takaisin paikalleen.
Tekniset tiedot
Sisämitat Leveys
Korkeus
Syvyys
405
335
410
Tilavuus 56 l
SUOMI 42
Suurimman leivinpellin koko (nettopinta) 1130 cm²
Alalämpövastus 1000 W
Ylälämpövastus 800 W
Koko uuni (ylä- ja alalämpövastus) 1800 W
Uunin lamppu 25 W
Jäähdytyspuhallin 25 W
Uunin kokonaisteho
1)
1850 W
Maksimiteho (uuni + keittotaso) 7850 W
Toimintojen lukumäärä 3
Energiankulutus 0,79 kWh
Energiankulutus normaalikäytössä ala-
lämpötoiminnossa
0,79 kWh
1) Sähköliitännän tiedot, jännite ja kokonaisteho on merkitty arvokilpeen (katso kohta "Laitteen kuvaus").
Keittotaso
Päivittäinen käyttö
Keittotason käyttö
Keittotasoa käytetään yhdistelmälaitteen
säätimillä. Keittotaso kytketään toimintaan ja
tehotaso asetetaan kääntämällä säädintä
asentojen 1 ja 9 välillä.
Keittoalue kytketään pois toiminnasta kään-
tämällä säädin asentoon 0.
Kun keittoalue kytketään toimintaan, se
voi surista hetken aikaa. Tämä on kaik-
kien keraamisten keittotasojen ominaisuus,
eikä se vaikuta laitteen toimintaan tai sen
käyttöikään.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Akryyliamidia koskeva varoitus
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti erityisesti
tärkkelyspitoisten ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Energiansäästö
Peitä keittoastia kannella, mikäli mahdollista.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin
kytket alueen toimintaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisim-
man paksu ja tasainen.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen
kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä
jälkilämpöä
• Kattilan pohjan täytyy olla keittoalueen
kokoinen.
SUOMI 43
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat
pesuaineet vahingoittavat laitetta.
Puhdista keittotaso ja poista roiskeet vedellä
ja käsitiskiaineella jokaisen käytön jälkeen.
Pyyhi pinta lopuksi puhtaalla vedellä
puhdistusaineen käytön jälkeen!
Keraamisen keittotason puhdistaminen
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat
läiskät, jotka eivät lähde pois, eivät vai-
kuta laitteen toimintaan.
Ruokaroiskeiden ja kiinnipalaneen lian
poistaminen:
1. Poista sokeripitoinen ruoka, muovi ja alu-
miinifolio kaapimen avulla välittömästi.
Aseta kaavin viistosti keittotason pintaa
vasten ja poista kiinnitarttunut aine työn-
tämällä kaavinta pintaa pitkin. Pyyhi laite
kostealla liinalla ja pienellä määrällä as-
tianpesuainetta. Kuivaa pinta lopuksi
puhtaalla liinalla.
Puhdistuskaapimia on saatavana val-
tuutetusta huoltoliikkeestä.
2. Kalkkijäljet, vesirenkaat, rasvaroiskeet ja
metallimaiset kiiltävät tahrat on poistetta-
va laitteen jäähtymisen jälkeen keraami-
sen keittotason tai ruostumattoman teräk-
sen puhdistusaineella.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei toimi. Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Tarkista, onko uunin toiminto ja
lämpötila valittu.
Uuni ei toimi. Laitetta ei ole kytketty oikein
verkkovirtaan ja/tai laitteeseen
ei tule jännitettä.
Tarkista, onko laite kytketty oi-
kein verkkovirtaan ja tuleeko sii-
hen jännitettä.
Uunin kuumenemisen
merkkivalo ei syty.
Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Valitse uunin toiminto ja lämpöti-
la.
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Ruokien päällä ja uunin
sisällä on höyryä ja
kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian
pitkäksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15–20 mi-
nuuttia pitemmäksi ajaksi kyp-
sennyksen jälkeen.
Keittoalueet eivät toimi. Tehotasoa ei ole asetettu. Aseta tehotaso.
Keittoalueet eivät toimi. Sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa
useamman kerran, ota yhteys
sähköasentajaan.
Jos laitteen käytössä on ongelmia, yritä ensin
selvittää ongelma itse. Jos ongelma ei rat-
kea, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen.
Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä ai-
heutuvat kulut voidaan veloittaa myös
takuuaikana, mikäli toimintahäiriö on aiheu-
SUOMI 44
tunut virheellisen käytön tai valtuuttamatto-
man henkilön suorittaman asennuksen vuoksi.
Tekniset tiedot
Arvokilpi
201.511.30
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kW
PNC 949 593 397 00 S NO 12345678 220V-240V AC 50-60 Hz
6,0kW
Yllä olevassa kuvassa on laitteen arvokilpi,
joka on kiinnitetty laitteen pohjaan (kuvassa
ei näy sarjanumeroa, joka lisätään kilpeen
valmistusprosessin yhteydessä).
Kiinnitä tähän keittotason pakkauksessa ole-
vasta muovipussista löytyvä tarra. Se on
avuksi keittotason tunnistamisessa, jos tarvit-
set apuamme vastaisuudessa. Kiitos avustasi!
Kalustekaappi
Tärkeää Kalustekaappi on asennettava
asennusohjeiden mukaisesti.
Hoito ja puhdistus
Kalustekaapin puhdistaminen
1. Lastulevypaneelit, melamiinikalvo:
Pyyhi kostealla liinalla tai hankaamatto-
malla puhdistusaineella. Pyyhi kuivaksi
puhtaalla liinalla.
2. Maalattu hiiliteräskehikko:
Pyyhi kostealla liinalla tai hankaamatto-
malla puhdistusaineella. Pyyhi kuivaksi
puhtaalla liinalla.
3. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu
roiskesuojus:
Pyyhi ruostumattomat teräspinnat aina
pintakäsittelyn suuntaisesti.
Tärkeää
Älä käytä hankausjauhetta, teräsvillaa tai
kovia tai teräviä esineitä, jotka voivat naar-
muttaa teräspintaa.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
SUOMI 45
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on symboli
, ovat kier-
rätettäviä. Vie pakkausmateriaalit kullekin
materiaalille tarkoitettuun keräysastiaan.
Ennen laitteen käytöstäpoistoa
Varoitus! Kun poistat laitteen lopullisesti
käytöstä, toimi seuraavasti:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Irrota luukun lukitus. Tällä tavoin estät las-
ten loukkuunjäämisen koneen sisälle. Tu-
kehtumisvaara.
IKEA-TAKUU
IKEA-takuun voimassaolo
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta lait-
teen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei lait-
teen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa ta-
kuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen os-
tokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos ta-
kuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen tai
uusien osien takuuaika ei pitene sen vuoksi.
Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden
takuu ei koske
LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja
kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut lait-
teet.
Huoltotöiden suorittaja
IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollon
omien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujen
huoltoliikkeiden verkoston kautta.
Takuun kattavuus
Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka
ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivir-
heistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä ta-
kuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeuk-
set on määritetty kohdassa Takuun piiriin
kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian kor-
jaamisesta aiheutuvat kustannukset, esim.
korjaukset, varaosat, työ ja matkakulut, kuu-
luvat takuun piiriin sillä ehdolla, että laite on
korjattavissa ilman erityiskuluja ja että vika
liittyy takuunalaiseen valmistus- tai materiaa-
livirheeseen. Euroopan yhteisön direktiivi (nro
99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset mää-
räykset ovat voimassa näiden ehtojen mukai-
sesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistuk-
seen.
Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta
IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa
tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa
perustuen, onko tuote tämän takuun alainen.
Jos se katsotaan takuun alaiseksi, IKEA:n
palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike
oman harkintaansa perustuen joko korjaa
viallisen tuotteen tai vaihtaa sen samanlai-
seen tai vastaavaan tuotteeseen.
Takuun piiriin kuulumattomat asiat
Normaali kuluminen.
Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat
vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen
laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, virhe-
ellinen asennus tai kytkentä väärään jän-
nitteeseen, kemiallisen tai sähkökemiallisen
reaktion aiheuttamat vahingot, ruostumi-
nen, syöpyminen tai vesivahingot mukaan
lukien näihin rajoittumatta vesijohtoverkon
liian suuri kalkkipitoisuus, epätavallisten
ympäristöolosuhteiden aiheuttamat vahin-
got.
Kulutusosat mukaan lukien paristot ja lam-
put.
Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivät
vaikuta laitteen normaaliin käyttöön, mu-
kaan lukien naarmut ja mahdolliset väri-
muutokset.
Vierasesineiden tai aineiden aiheuttamat
vahingossa syntyneet vauriot ja sihtien, ve-
denpoistojärjestelmien tai pesuaineloke-
roiden puhdistuksen yhteydessä syntyneet
vahingot.
SUOMI 46
Seuraavien osien vaurioituminen: keraami-
nen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja ruo-
kailuvälinekorit, syöttö- ja poistoputket, tii-
visteet, lamput ja lampun suojukset, näytöt,
kytkimet, kotelot ja koteloiden osat, ellei
näitä vahinkoja voida osoittaa valmistus-
virheiden aiheuttamiksi.
Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohen-
kilön käynnin aikana.
Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-
meämämme palvelutarjoajat ja/tai valtuu-
tettu huoltoliike, tai jos on käytetty muita
kuin alkuperäisiä varaosia.
Virheellisen tai määräysten vastaisen
asennuksen aiheuttamat korjaukset.
Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousym-
päristössä, ts. ammattikäytössä.
Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa
tuotteen kotiinsa tai muuhun osoitteeseen,
IKEA ei ole vastuussa mahdollisista kulje-
tuksen aikana syntyneistä vahingoista. Jos
taas IKEA toimittaa tuotteen asiakkaan toi-
mitusosoitteeseen, toimituksen aikana syn-
tyneet vahingot sisältyvät takuuseen.
IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kustan-
nukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai val-
tuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa ko-
dinkoneen tämän takuun ehtojen alaisuu-
dessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu
huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun
kodinkoneen uudelleen tai asentaa kor-
vaavan laitteen.
Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisen
asiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä,
jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia, lait-
teen sopeuttamiseksi toisen EU-maan teknis-
ten turvallisuusmääräysten mukaiseksi.
Maakohtaisen lainsäädännön
soveltaminen
IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia oi-
keuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lain-
säädännön vaatimukset. Se ei rajoita miten-
kään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oi-
keuksia.
Kelpoisuusalue
Palvelut laitteille, jotka on hankittu EU-maas-
sa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan
uuden maan normaalien takuuehtojen mu-
kaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus takuun
rajoissa on olemassa vain, jos:
laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuk-
sia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on
asennettu näiden vaatimusten mukaisesti.
laite vastaa asennusohjeita ja käyttöoh-
jeen turvallisuusohjeita ja on asennettu nii-
den mukaisesti.
IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:
Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n myyn-
ninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:
1. tämän takuun alaisen korvausvaatimuk-
sen tekeminen,
2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun IKEA-
laitteen asennukseen liittyvien selventä-
vien tietojen pyytäminen. Huolto ei anna
seuraaviin liittyviä selventäviä tietoja:
IKEA-keittiön yleinen asennus,
sähköliitäntä (mikäli laitteen mukana
toimitetaan pistoke ja virtajohto), vesi-
ja kaasuliitännät, sillä nämä on annet-
tava valtuutetun huoltoteknikon tehtä-
väksi.
3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöön ja
teknisiin tietoihin liittyvien selvennysten
pyytäminen.
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinua
parhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-
sesti tämän oppaan sisältämät asennusoh-
jeet ja/tai käyttöohjeet, ennen kuin otat yh-
teyttä meihin.
Yhteydenotot palvelua tarvittaessa
Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydelli-
nen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteyshenki-
löistä sekä heidän puhelinnumeronsa.
SUOMI 47
Tärkeää Jotta voimme palvella Sinua
mahdollisimman nopeasti, pyydämme
soittamaan tämän oppaan lopussa
mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina
tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan
laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota
esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n
tuotenumero (8-numeroinen koodi).
Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!
Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan ta-
kuuta varten. Huomaa, että kuitissa on mai-
nittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero (8-
numeroinen koodi) jokaisesta ostamastasi
laitteesta.
Lisäavun tarve
Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden
myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-
myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymälän
puhelintukipalveluun. Suosittelemme, että luet
kodinkoneen käyttöohjeen huolellisesti, en-
nen kuin otat meihin yhteyttä.
SUOMI 48
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA UCG3O Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös

muilla kielillä