Nilfisk GD 110 Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
17
VAROITUS!
KÄYTTÄESSÄSI SÄHKÖLAITETTA NOUDATA AINA
ASIAANKUULUVAA VAROVAISUUTTA.
LUE KAIKKI OHJEET, ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ
PÖLYNIMURIA.
TULIPALON, SÄHKÖISKUJEN JA VAHINKOJEN
VÄLTTÄMISEKSI NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA:
Vain sisäkäyttöön.
Älä jätä sähköpistorasiaan liitettyä laitetta ilman valvon
taa. Vedä pistotulpa pois pistorasiasta, kun olet lopet
tanut laitteen käytön ja aina ennen huoltoa.
Pölynimuria ei saa kayttää leluna. Ole tarkkaavainen
imuroi dessasi lasten läheisyydessä ja valvo lapsen
imurointia.
Lapset eivätkä fysiikaltaan, tuntoaisteiltaan tai
henkiseltä kunnoltaan heikentyneet henkilöt saa käyttää
tätä laitetta. Laitetta ei saa myöskään saa käyttää ilman
asiantunte musta ja laitetuntemusta ennen ohjauksen
tai opastuksen saamista. Lasten oleskellessa laitteen
läheisyydessä on valvottava, etteivät ne leiki laitteella ja
heitä on opastet tava, ettei laitteella saa leikkiä.
Imuria saa käyttää ainoastaan ohjeissa
kuvatulla tavalla. Huollen saa suorittaa vain valtuutettuu
huoltohenkilö, laitteeseen sa käyttää vain alkuperäisiä
varaosia ja siihen saa liitää vain valmistajan suosittele
mia tarvikkeita. Älä tee laitteelle mitään muutoksia.
Älä koskaan imuroi ilman suodatinta.
Vakiosuodatinta ei tule käyttää epäterveellisen pölyn
(esim. asbestin) suodattamiseen.
Laitetta ei saa käyttää, jos sen joho tai pistotulppa on
vahingoittunut. Jos imuri ei toimi kuten sen pitöisi, jos
se on pudonnut, vahingoittunut, jäetty ulos tai pudonnut
veteen, toimita se huoltopisteeseen.
• Johto kelataan koneen takana olevan johtokiinnikkeen
ympärille.
Äläv edä tai kanna imuria johdosta, älä käytä johtoa
kädensi jana, jätä sitä oven väliin tai vedä terävien
reunojen tai kulmien yli. Älä vedä imuria johdon yli.
Pidä johto poissa kuumilta pinnoilta.
Älä vedä pistotulppaa pois pistorasiasta johdosta
kiinnipi tä en. Tartu pistotulppaan, älä johtoon.
Älä imuroi nesteitä. Älä käytä imuria kosteassa ympäris-
tössä. Älä käsittele pistotulppaa tai imuria märin käsin.
Puhdis ta imuri kuivalla rievulla.
Älä imuroi mitään palavaa, hehkuvaa tai savuavaa
kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa äläkä
mitään syttyvää ainet ta tai kaasua. Älä myöskään
kuljeta imuria tällaistan aineiden päällä.
Älä imuroi teräviä esineitä kuten lasinsiruja ja nauloja.
Sulje kaikki ohjaukset, ennen kuin vedät pistotulpan
pois pistorasiasta.
Noudata erityistä varovaisuutta imuroides sasi portaita.
Älä imuroi syttyvien tai palavien kaasujen tai nesteiden
kuten bensiinin läheisyydessä.
Katkaise virta, ennen kuin liität tai irrotat suuttimia.
• Tarkista suodatin aina säiliötä tyhjennettäessä, ja vaihda
tai puhdista suodatin tarvittaessa.
KAKSOISERISTETYN LAITTEEN
HUOLTO
Kaksoiseritys korvaa maadoituksen. Laitetta, jonka arvokil-
vessä on kaksoiseristyksen merkki (pieni neliö isomman
sisällä), ei saa ryhtyä maadoittamaan.
Kaksoiseristetyn laitteen huolto vaatii suurta huolellisuutta ja
järjestelmän tuntemusta. Siksi sen saa suorittaa vain pätevä
huoltohenkilö. Vaihto-osien on oltava identtisiä alkuperäisten
kanssa.
TURVAOHJEET
Tämä laite täyttää EN-asettamat määräykset
89/336/EU, 73/23/EU, 93/68/EU.
TÄRKEÄTÄ!
Älä imuroi nestettä, tuhkaa tai lasinsiruja!
TÄRKEÄTÄ
Mikälä GD 110 pölynimurin johto vaurioituu, tulee se vaihtaa
samanlaiseen. Samanlaisia johtoja on saatavilla valtuutetuis-
ta huoltoliikkeistä. Johdon vaihdon saa suorittaa vain koulu-
tettu huoltohenkilö.
GD 110 pölynimuri on varustettu automaattisella ylikuumen-
nussuojalla, jotta moottori ei vaurioituisi ylikuumenemisen
johdosta. Mikäli imuri ylikuumennussuojalla, jotta moottori ei
vaurioituisi ylikuumenemisen johdosta. mikäli imuri ylikuu-
menemisen johdosta sammuu, tulee Sinun odottaa noin 5-10
minuuttia ennen kuin käynnistät imurin uudelleen. Odotelles-
sasi tarkista ettei letkussa, pölypussissa tai suodattimessa
ole tukosta, joka estää ilman kulkeutumisen moottorin läpi.
HUOMIO!
Irroita imurin johto sähköpistokkeesta ennen huoltotoimenpi-
teitä.
SÄILYTÄ NÄMÄ TURVAOHJEET
19
WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment)
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että
tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan tuote on vietävä
sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun
keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia,
jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta
liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte
för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, viser, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Det skal derimod afleveres på en miljøstation, som
er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at
bortskaffe produktet korrekt, så du kan vare med til at forebygge skader
på miljøet og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om, hvordan produktet genvindes, kan du henvende dig hos
kommunen, en miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de
juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier
wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung
deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit,
potenziellen negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit
vorzubeugen, die durch eine unangemessene Entsorgung dieses
Produktes entstehen könnten. Genauere Informationen zur
Wiederverwertung dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det
leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt,
bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks
helse, hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av
dette produktet. For n?rmere informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket
eller butikken der du kjøpte produktet.
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica
que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En
su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la
adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación
de los residuos de este producto. Para obtener información más
detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la oficina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos
domésticos o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto
não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser
levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de
equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento
deste equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir
consequãncias potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que
poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais
informaçães sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com
as autoridades locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a
loja onde o produto foi adquirido.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo
prodotto non pu? essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece
essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per
maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il
proprio comune, il centro di raccolta dei rifiuti urbani locale o il
rivenditore.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce
produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au
contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre,
vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un
traitement inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre
bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le
magasin oú vous avez acheté le produit.
The symbol on the product or on its packing indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
21
DATA GD 110 220-240V
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
SUOMEKSI
Russki\
Stroomverbruik motor 1000W
Opgenomen vermogen max 1100W
Zuigkracht 300W, mondstukke
Vacuümdryk 25 kPa, mondstukke
Luchtstroom 36 l/s, mondstukke
Geluidsniveau 55 dB(A) BS 5415
Geluidseffect 75 dB(A) IEC 704
Stofzak 10 L
Gewicht 4.7 kg (apparaat)
Märkeffekt 1000W
Max.effekt 1100W
Sugeffekt 300W, munstycke
Sugkraft 25 kPa, munstycke
Luftflöde 36 l/s, munstycke
Ljudtrycknivå 60 dB(A) BS 5415
Ljudeffekt 75 dB(A) IEC 704
Dammpåse 10 L
Vikt 4.7 kg (maskin)
Merkeeffekt 1000W
Maksimaleffekt 1100W
Sugekraft 300W, munnstykke
Undertryck 25 kPa, munnstykke
Luftstrøm 36 l/s, munnstykke
Ludtrykknivå 55 dB(A) BS 5415
Lydeffekt 75 dB(A) IEC 704
Støvpose 10 L
Vekt 4.7 kg (maskinen)
Mærkeeffekt 1000W
Maksimaleffekt 1100W
Sugeeffekt 300W, mundstykket
Vakuum 25 kPa, mundstykket
Luftstrøm 36 l/s, mundstykket
Lydtrykniveau 55 dB(A) BS 5415
Lydeffekt 75 dB(A) IEC 704
Støvsugerposen 10 L
Vægt 4.7 kg (apparat)
Moottorin nimellisteho 1000W
Mottorin teho, max 1100W
Imuteho 300W, suutin
Imu 25 kPa, suutin
IIman 36 l/s, suutin
Äänenvoimakkuus 60 dB(A) BS 5415
Äanenteho 75 dB(A) IEC 704
Pölypussi 10 L
Painor 4.7 kg (laitetta)
Specificaties en details kunnen zonder voorafgaaende medeling
worden gewijzigd.
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i specifikationerna.
Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes.
Ret til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes.
Kaiki oikeudet muutoksiin pidätetään.
Nominalhnaà moònosth 1000W
mac moònosth 1100W
éffekt vsasyvanià 300W, Íàñàäêè
Sila vsasyvanià 25 kPa, Íàñàäêè
Potok vozduxa 36 l/s, Íàñàäêè
Wumovoe davlenie 55 dB(A) BS 5415
75 dB(A) IEC 704
Mewoqek dlà sbora pyli 10 L
Ves 4.7 kg
Çâóêîâà® ìîùíîñòü íàñàäêè
ê ïîëó, ñîãëàñíî
My ostavlàem za sobo\ pravo
na vnesenie izmeneni\ v specifikaciù
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Nilfisk GD 110 Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas