Dometic RTX1000, RTX2000 DAF Super Space Cap Asennusohje

  • Olen lukenut tämän oppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi Dometic RTX1000 ja RTX2000 pysäköintijäähdyttimistä. Tässä oppaassa kuvataan laitteen asennusohjeet, tekniset tiedot ja turvallisuusohjeet. Voit kysyä asennukseen, teknisiin tietoihin tai muihin oppaassa mainittuihin yksityiskohtiin liittyviä kysymyksiä. Olen valmis auttamaan sinua.
  • Mihin ajoneuvoihin tämä asennussarja on tarkoitettu?
    Mitkä ovat asennettavien yksiköiden mallit?
    Mitä lämpötilayksikköjä voidaan näyttää?
    Onko akun valvonta ominaisuus?
    Miten järjestelmä sammutetaan alhaisella jännitteellä?
    Missä laite on tarkoitus asentaa?
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RTX1000, RTX2000
Assembly kit for DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kit de montage pour DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 27
Juego de montaje para DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 39
Kit de montagem para DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 50
Set di montaggio per DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 62
Montageset voor DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 74
Monteringssæt til DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . .86
Monteringssats för DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .98
Monteringssett for DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 110
Asennussarja malleihin DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Монтажный комплект для DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 133
Zestaw montażowy do DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Montážna súprava pre DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Montážní sada pro vozidla DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Szerelőkészlet a következőkhöz:
DAF XF 105/106 Super Space Cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 1 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
121
FI
CoolAir RTX1000, RTX2000
Alkuperäiset ohjeet
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel-
leen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
2.1 Laitteen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
2.2 Sähköjohtimien käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3 Kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6 Lisävarusteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7.1 Asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7.2 Kattoluukun irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7.3 Laitteen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.4 Ohjaamon tiivisteen laittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.5 Laitteen asennus kattoluukkuun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
7.6 Sähkönsyöttöjohtojen vetäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7.7 Peitekehyksen kiinnitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8 Laitteen ohjelmiston konfigurointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8.1 Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8.2 P.01: Alijännitekatkaisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.3 P.02: Näyttö lämpötilayksikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 121 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Symbolien selitys CoolAir RTX1000, RTX2000
122
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vaka-
van loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 122 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
123
FI
CoolAir RTX1000, RTX2000 Kohderyhmä
2.1 Laitteen käsittely
Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen, älä
tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä.
Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyttöön.
Ilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai pudota.
Laitteen saa asentaa, sitä saa huoltaa ja mahdollisia korjauksia saa tehdä vain
ammattiliike, joka tuntee töihin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset.
Älä sijoita ilmastointilaitetta syttyvien nesteiden ja kaasujen lähelle.
Älä käytä ilmastointilaitetta ulkolämpötilan ollessa alle 0 °C.
Tulipalotapauksessa ilmastointilaitteen ylempää kantta ei saa irrottaa, käytä
sallittuja sammutusvälineitä. Älä käytä sammuttamiseen vettä.
Tarkasta ajoneuvosi valmistajalta, johtaako ilmastointilaitteen (asennuskor-
keus 175 mm) asentaminen siihen, että ajoneuvopapereihin merkittyä ajo-
neuvokorkeusmerkintää täytyy muuttaa.
Irrota ilmastointilaite ennen töitä (puhdistus, huolto jne.) kaikista virransyötön
liitoksista.
2.2 Sähköjohtimien käsittely
Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpi-
vientikappaleita.
Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien
materiaalien (metalli) päälle.
Älä kisko johtimista.
Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vau-
rioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan ammattiliike.
Varmista verkkoliitäntä ajoneuvossa 40 A -sulakkeella virransyötön osalta ja
2 A -sulakkeella jännitteenmittauksen osalta.
Jännitesyöttöjohtoja (akkujohtoja) ei saa koskaan vetää signaali- tai ohjausjoh-
tojen lähelle.
3 Kohderyhmä
Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet taukoilmastointilaitteen
asentamista varten. Se on tarkoitettu asennusliikkeiden ammattihenkilökunnalle,
joka tuntee direktiivit ja turvajärjestelyt, joita on sovellettava tehtäessä kuorma-
autojen lisävarusteosien asennustöitä.
Tätä asennusohjetta täytyy säilyttää laitteen yhteydessä.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 123 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Määräysten mukainen käyttö CoolAir RTX1000, RTX2000
124
4 Määräysten mukainen käyttö
Asennussarja (tuotenro 9100300079) mahdollistaa CoolAir RTX1000 tai
RTX2000 -ilmastointilaitteen asennuksen tehtaan ohjaamoon asentamaan katto-
luukkuaukkoon (tuuletusaukko) DAF XF 105/106 Super Space Cab -ohjaa-
mossa.
A
5 Toimituskokonaisuus
CoolAir RTX1000, RTX2000 asennussarja malliin
DAF XF 105/106 Super Space Cab,
tuotenro 9100300079
HUOMAUTUS!
Ilmastointilaite ei sovi asennettavaksi rakennuskoneisiin, maatalous-
koneisiin tai vastaaviin työkoneisiin. Liian voimakkaan tärinävaikutuksen
aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu.
Iilmastointilaitteiston käyttö ilmoitetuista arvoista poikkeavilla jännitteillä
johtaa laitteen vaurioitumiseen.
Kohta –
kuva 1
Osan nimitys Määrä Tu oten ro
. Kierreholkki ja laippa M8 4 4445200068
3 Kierreholkki ja laippa M6 4 4445200069
$ Mutteri M8 4 4445200099
/ Kiinnityspidike 2 4442500618
1 Prikka 8,5 x 20 4 4445200113
4 Jousiprikka M8 4 4445200091
2 Kuusiokantaruuvi M8 x 95 4 4445200159
( Välikeholkki P = 48 mm, 10 mm 4 4443900241
, Välikeholkki P = 40 mm, 10 mm 4 4443900240
" Peitekehys DAF SSC 1 4443000431
 Prikka M6 4 4445200115
 Sylinteripäinen kuusikoloruuvi M6 x 100 4 4445200092
 2,5 m tiivistenauha (profiili: 10 x 20 mm) 1 4443300055
 Liitäntäjohto 6 mm² x 4 m 1 4441300250
 Johtokiinnitin 1 4445900256
1/4"-kuusiokantakärki 1 4445900172
Asennusohje 1 4445102183
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 124 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
125
FI
CoolAir RTX1000, RTX2000 Lisävarusteet
6 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
7Asennus
!
A
7.1 Asennusohjeita
Seuraavia vinkkejä ja ohjeita on noudatettava taukoilmastointilaitetta asennet-
taessa:
!
Tarkista ennen taukoilmastointilaitteen asentamista, voiko asennus mahdolli-
sesti vahingoittaa ajoneuvon osia tai haitata niiden toimintaa.
Tarkasta asennetun laitteen mitat (kuva 2).
Katkoviiva merkitsee kattoluukun aukon keskikohtaa.
Taukoilmastointilaitteen kotelon yläosan saa maalata (kuva 3). Valmistaja
suosittelee maalaustöiden teettämistä huoltoliikkeellä.
Osan nimitys Tu oten ro
Liitäntäjohto 6 mm² x 11 m 9100300108
Sarja sähköinen varoke RTX 9100300110
HUOMIO!
Taukoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi heikentää käyttäjän
turvallisuutta.
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai esinevaurioista, jos taukoilmastointilaitetta
ei asenneta tämän asennusohjeen mukaisesti.
HUOMAUTUS!
Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen
omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille,
jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
Valmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonaisuuteen
kuuluvista osista. Vastuutakuuta koskevat vaatimukset raukeavat, jos laitteis-
ton asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia.
Tarkista ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen painon.
Sallitut kuormat voit kysyä ajoneuvon valmistajalta.
VAROITUS! Sähköiskun vaara
Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä, että osat ovat
jännitteettömiä.
Irrota kaikki ajoneuvon akkuun johtavat liitännät ennen taukoilmastointilaitteen
asentamista.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 125 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Asennus CoolAir RTX1000, RTX2000
126
Selvitä ajoneuvon valmistajalta ennen asennusta, onko korirakenne suunni-
teltu ilmastointilaitteen aiheuttamaa painoa ja liikkuvassa ajoneuvossa ilmene-
viä kuormituksia vastaavasti. Taukoilmastointilaitteen valmistaja ei ota mitään
vastuuta.
Katon kaltevuus ei saa asennuspinnalla olla ajosuunnassa enempää kuin:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
Mukana toimitettavia asennussarjoja ei saa muuttaa itse asennuksen aikana.
Tuuletusaukkoja ei saa peittää (vähimmäisetäisyys muihin asennettaviin osiin:
100 mm).
Noudata laitteiston asennuksessa ja sähköisten liitosten tekemisessä
ajoneuvon valmistajan ohjeita.
I
7.2 Kattoluukun irrotus
Menettele seuraavasti (kuva 5):
Ota kaikki olemassa olevan kattoluukun ruuvit ja kiinnitykset pois.
Ota kattoluukku pois.
Poista tiivistemateriaali aukon ympäriltä niin, että pohja on puhdas ja
rasvaton.
I
OHJE
Laiteohjelmiston annetut parametrit tulee tarkastaa laitteen asennuksen jälkeen
(kap. ”Laitteen ohjelmiston konfigurointi” sivulla 130).
OHJE
Hävitä kaikki jätemateriaali, liima, silikoni ja tiivisteet erikseen. Noudata
paikallisia hävitysmääräyksiä.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 126 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
127
FI
CoolAir RTX1000, RTX2000 Asennus
7.3 Laitteen valmistelu
A
Menettele seuraavasti (kuva 6):
Laske taukoilmastointilaite työtasolle siten, että kotelo on alaspäin.
Kierrä 4 itseleikkaavaa kierreholkkia M8 umpireikiin, jotka on merkitty
numerolla ”6”.
Käytä tähän mukana toimitettua 1/4"-kärkeä.
Kierrä 4 itseleikkaavaa kierreholkkia M6 umpireikiin, jotka on merkitty
numerolla ”7”.
Käytä tähän 5 mm:n kuusiokantakärkeä.
7.4 Ohjaamon tiivisteen laittaminen
A
Liimaa tiivistenauha ohjaamon kattoon (kuva 7 A).
Seuraa kattoluukun aukon muotoja. Alareunan täytyy osoittaa taaksepäin.
Varusta tiivistenauhan yläreuna ja alareuna plastisella, kovettumattomalla
butyylitiivistysaineella (esim. SikaLastomer-710) (kuva 7 B).
HUOMAUTUS!
Varmista, ettei laite pääse putoamaan työtasolta valmistelujen yhteydessä.
Varmista, että pinta on tasainen ja puhdas, jotta laite ei vaurioidu.
HUOMAUTUS!
Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välissä oleva tiivisteen liimapinta on
puhdas (ei pölyä, öljyä tms.).
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 127 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Asennus CoolAir RTX1000, RTX2000
128
7.5 Laitteen asennus kattoluukkuun
Sijoita taukoilmastointilaite kattoluukun aukkoon keskitetysti ja ajosuunnan
mukaisesti (kuva 8).
I
Sijoita kiinnityspidikkeet ohjaamon katon alapuolelle (kuva 9).
Kiinnityspidikkeet työnnetään tällöin ohjaamon katon (korin) ja kattoverhouk-
sen väliin.
A
A
Kiinnitä taukoilmastointilaite kuvan osoittamalla tavalla (kuva 9).
OHJE
Kun ilmastointilaite on asetettu paikalleen, tiivisteen täytyy olla koko matkalta
kiinni ajoneuvon katossa. Varma tiivistys on mahdollista vain näin.
HUOMAUTUS!
Kiinnityspidikkeet pitää kohdistaa kiinteälle alustalle, koska laite painetaan
pidikkeiden avulla ohjaamon kattoa vasten. Kiinnityspidikkeiden tukipinnan
pitää olla joka puolella vähintään 40 mm.
HUOMAUTUS!
Älä missään tapauksessa ylitä ilmoitettua vääntömomenttia. Vain näin voit
välttää kierreholkkien irtoamisen.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 128 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
129
FI
CoolAir RTX1000, RTX2000 Asennus
7.6 Sähkönsyöttöjohtojen vetäminen
!
A
Liitä laite suoraan sähkökeskukseen.
Kysy sähkökeskuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta.
Vedä syöttöjohto kuvan osoittamalla tavalla (kuva 0):
Vedä kaapelisarja sähkökeskukseen suojattuun kohtaan.
Liitä miinusjohto (musta) virransyöttöä varten.
Liitä miinusjohto (musta) jännitteenmittausta varten.
Liitä plusjohto (punainen) virransyöttöä varten ja varmista 40 A -sulakkeella.
Liitä plusjohto (punainen) jännitteenmittausta varten ja varmista 2 A -sulak-
keella.
Yhdistä kaapelisarja laitteeseen ja kiinnitä se sopivasta kohdasta nippusiteellä
(kuva 0 2.).
7.7 Peitekehyksen kiinnitys
A
Kiinnitä peitekehys kuvan osoittamalla tavalla (kuva a).
VAROITUS!
Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan vastaavat tiedot omaava
ammattilainen.
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä on varmistettava, että
osat ovat jännitteettömiä.
HUOMAUTUS!
Varmista verkkoliitäntä ajoneuvossa 40 A -sulakkeella virransyötön osalta ja
2 A -sulakkeella jännitteenmittauksen osalta.
Akun on pystyttävä tuottamaan tarvittava virta ja jännite (kap. ”Tekniset
tiedot” sivulla 132).
HUOMAUTUS!
Kiristä ruuvit vain varovasti, ettei peitekehys vaurioidu.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 129 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir RTX1000, RTX2000
130
8 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilaisia asen-
nusoloja vastaavasti. Tämän sovituksen tekee asennuksen suorittaja.
I
8.1 Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen
Paina painiketta ja pidä painettuna.
Paina painiketta yli 3 sekuntia.
Näytössä näkyy symboli .
Taukoilmastointilaite kytkeytyy asetustilaan.
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Selaa valikkoa painikkeilla tai jotta voit valita haluamasi valikon.
Paina painiketta avataksesi haluamasi valikon.
Paina painiketta yli 3 sekuntia poistuaksesi asetustilasta.
Näyttö Parametri Merkitys
Tehdasase-
tukset
P.01 Alijännitekatkaisu Akkuvahti kytkee laitteen pois tässä
määritellyllä jännitteellä.
22,8 V
P.02 Näyttö lämpötila-
yksikkö
Lämpötilanäytön yksikkönä voi olla
°C tai °F.
°C
OHJE
Asetustilan voi hakea esiin sittenkin, jos alijännitesuoja on kytkenyt laitteen pois
päältä ja jäljellä on vain jäännösjännitettä.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 130 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
131
FI
CoolAir RTX1000, RTX2000 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
8.2 P.01: Alijännitekatkaisu
Akkuvahti suojaa akkua liian syvältä purkautumiselta.
A
Jos taukoilmastointilaitteelle on saatavilla vain tässä säädetty syöttöjännite, laite
kytkeytyy pois päältä.
Käynnistä asetustila (kap. ”Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen”
sivulla 130).
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Paina painiketta muuttaaksesi arvoa.
Asetettuna oleva arvo näytetään.
Valitse alijännitekatkaisun arvo painikkeilla ja .
Alijännitekatkaisun voi asettaa 0,1 voltin portain välille 20,0 V – 23,5 V.
I
Paina painiketta tallentaaksesi arvon.
Asetettu arvo tallennetaan, ja sitä käytetään, kun laite käynnistetään uudel-
leen.
Olet nyt jälleen valikkoluettelossa ja voit valita valikon painikkeilla ja .
HUOMAUTUS!
Kun akkuvahti kytkee akun pois päältä, akussa on enää vain osa latauskapasitee-
tista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä. Huo-
lehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite on taas saatavilla,
voi laitteen ottaa taas käyttöön.
OHJE
Alijännitekatkaisun arvon saa asettaa vain niin alas, että akussa on riittävästi
jännitettä moottorin käynnistämiseen milloin tahansa.
Arvo ei saa olla alle 22 V.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 131 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Tekniset tiedot CoolAir RTX1000, RTX2000
132
8.3 P.02: Näyttö lämpötilayksikkö
Laite voi käyttää yksiköitä °C tai °F tilan lämpötilan näyttämiseen. Tätä parametria
voi muuttaa:
Käynnistä asetustila (kap. ”Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen”
sivulla 130).
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Valitse valikko P.02 painikkeilla ja .
Näytössä näkyy ”P.02” ja symboli palaa.
Paina painiketta muuttaaksesi arvoa.
Asetettuna olevan arvon tunnusluku näytetään:
0: °C
1: °F
Valitse haluamasi lämpötilayksikkö painikkeilla ja .
Paina painiketta tallentaaksesi arvon.
Asetettu arvo tallennetaan, ja sitä käytetään, kun laite käynnistetään uudel-
leen.
Olet nyt jälleen valikkoluettelossa ja voit valita valikon painikkeilla ja .
9 Tekniset tiedot
CoolAir
RTX1000 RTX2000
Tuotenro:
24 V
24 V 0°
9105306210
9105306212
Maks. jäähdytysteho: 1200 W 2000 W
Nimellinen tulojännite: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Maks. virrankulutus: 5 – 25 A 5 – 29 A
Käyttölämpötila-alue: +5 ... +52 °C
Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa (kap. ”P.01: Alijännitekatkaisu”
sivulla 131)
Melupäästöt: < 70 dB(A)
Mitat (P x L x K): 645 x 860 x 308 mm
Paino: n. 23 kg n. 32 kg
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 132 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
/