Whirlpool MWP 303 SB Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

4
FI
HAKEMISTO
Indhold
ASEnnUS
ASENNUS ...........................................................................................................................59
TURVAllISUUS
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ................................................................................60
VIANMÄÄRITYS .................................................................................................................. 61
TURVALLISUUSOHJEET ....................................................................................................62
VARUSTEET JA KUnnoSSAPITo
VARUSTEET .......................................................................................................................63
KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS .....................................................................................64
KäyTTöPAnEElI
KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS .............................................................................................65
NÄYTÖN KUVAUS ..............................................................................................................66
ylEInEn KäyTTö
VALMIUSTILA ......................................................................................................................67
KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO ..................................................................................67
KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTAMINEN ........................................67
LISÄÄ/SEKOITA/KÄÄNNÄ RUOKA .....................................................................................67
CLOCK (KELLO) .................................................................................................................68
KyPSEnnySToIMInnoT
JET START (PIKAKÄYNNISTYS) ......................................................................................69
MICROWAVE (MIKROAALTO) ............................................................................................ 70
DEfROST MENU (SULATUSVALIKKO) .............................................................................71
GRILL (GRILLI) ...................................................................................................................72
COMBI MICROWAVE + GRILL (YHDISTELMÄ MIKROAALTO + GRILLI) ........................73
AUTO COOK (AUTOMAATTINEN KYPSENNYS) -VALIKKO ............................................. 74
YOGURT (JOGURTTI) ........................................................................................................76
SOfT/MELT (PEHMENNÄ/SULATA) ..................................................................................77
STEAM (HÖYRY) ................................................................................................................78
DOUGH RISING (TAIKINAN NOSTAMINEN) .....................................................................80
KEEP WARM (LÄMPIMÄNÄ PITÄMINEN) ..........................................................................81
AUTO CLEAN (AUTOMAATTINEN PUHDISTUS) ..............................................................82
VOLUME (ÄNENVOIMAKKUUS):HILJAISUUS -TILA .........................................................83
yMPäRISTönSUoJElUohJEET
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET ......................................................................................83
TEKNISET TIEDOT .............................................................................................................84
59
FI
Sijoita mikroaaltouuni erilleen muista lämmön-
lähteistä. Uunin yläpuolella on oltava vähintään
30 cm tyhjää tilaa riittävän tuuletuksen varmista-
miseksi.
Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kaappiin. Tätä mik-
roaaltouunia ei ole tarkoitettu sijoitettavaksi työtasol-
le tai käytettäväksi työtasolla, jonka korkeus on alle
850 mm lattiasta.
Ennen verkkovirtakytkentää
* Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä.
* Sijoita mikroaaltouuni tukevalle ja tasaiselle alustalle, joka kestää sekä mikroaaltouunin
että ruoka-astioiden ja muiden varusteiden painon. Käsittele uunia varoen.
* Varmista, että mikroaaltouunin ala- ja yläpuolella tai ympärillä ei ole mitään, mikä voisi
estää asianmukaisen ilmanvaihdon.
* Varmista, ettei laite ole vaurioitunut. Tarkista, että mikroaaltouunin luukku sulkeutuu
kunnolla, ja että luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä mikroaaltouuni ja puhdista
sisäosa pehmeällä, kostealla liinalla.
* Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla,
tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä laita virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä
virtajohto erillään kuumista pinnoista. Muussa tapauksessa vaarana voi olla sähköisku,
tulipalo tai muunlainen vahinko.
* Älä käytä jatkojohtoa: Jos teholähteen syöttöjohto on liian lyhyt, anna pätevän sähköalan
ammattilaisen tai huoltomiehen asentaa verkkopistorasia laitteen läheisyyteen.
* Maadoitusliittimen sopimaton käyttö voi johtaa sähköiskun vaaraan.
* Ota yhteys pätevään sähköteknikkoon tai huoltomieheen, jos maadoitu-
sohjeita ei täysin ymmärretä, tai jos vaikuttaa, ettei mikroaaltouunia ole
maadoitettu oikein.
Ennen mikroaaltouunin käyttöä ensimmäisen kerran on suositeltavaa poistaa suojakalvo
ohjauspaneelista ja kaapeliside virtajohdosta.
ASENNUS
850mm
30cm
VAROITUS:
HUOMAUTUS:
VerkkoVirtakytkennän jälkeen
* Mikroaaltouuni toimii vain, jos mikroaaltouunin luukku on kunnolla kiinni.
* Jos mikroaaltouuni on sijoitettu television, radion tai antennin läheisyyteen, se voi aiheut-
taa häiriöitä näiden vastaanotossa.
* Tämä laite on pakko kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa
ihmisille, eläimille tai esineille tapahtuneista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän
määräyksen laiminlyönnistä.
* Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden
noudattamisen laiminlyönnistä.
60
FI
TURVALLISUUS
tärkeitä tUrValliSUUSoHjeita
Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten
* Jos mikroaaltouunin sisällä/ulkona oleva materiaali syttyy palamaan tai uun-
in sisä- tai ulkopuolelta nousee savua, pidä mikroaaltouunin luukku kiinni ja
sammuta mikroaaltouuni. Irrota virtajohto tai katkaise virta irrottamalla sulake
tai katkaisemalla virta sähkötaulusta.
* Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa. Uunia on syytä valvoa varsinkin, jos
ruoan valmistuksessa käytetään paperisia, muovisia tai muusta tulenarasta
materiaalista valmistettuja astioita. Paperi voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja
jotkin muovilaadut voivat sulaa.
* Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumentuvat käytössä. On varottava
koskettamasta uunin sisällä olevia kuumennuselementtejä.
* Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla laitteesta, jollei heitä valvota jatku-
vasti.
* Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien kuumentamiseen. Ruoan tai
vaatteiden kuivaaminen, lämmitysalustojen, tohveleiden, sienten, kosteiden
vaatteiden ja vastaavien lämmittäminen voi johtaa vamman tai tulipalon vaa-
raan.
* Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heiken-
tyneet fyysiset, aistimelliset tai mentaaliset kyvyt tai joilta puuttuu kokemus ja
tietämys ainoastaan, jos heitä valvotaan tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä
turvallisella tavalla, ja jos he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy.
* Ainoastaan yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitetta ja suorittaa käyttäjän
tekemiä kunnossapitotehtäviä valvottuna. Valvo lapsia ja varmista, etteivät he
käytä laitetta leikeissään. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
* Älä kypsennä tai kuumenna mikroaaltouunissa kokonaisia, kuorittuja tai ku-
orimattomia kananmunia, sillä ne voivat räjähtää vielä kuumentamisen pää-
tyttyäkin.
VAROITUS:
VAROITUS:
* Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää ennen
kuin pätevä henkilö on sen korjannut.
VAROITUS:
* Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan poista-
maan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia, saa suorittaa
ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
VAROITUS:
* Nesteitä, eikä muita ruokia saa lämmittää tiivistetyissä astioissa, koska ne
ovat alttiita räjähtämään.
VAROITUS:
* Jos laitetta on käytetty yhdistelmätilassa, lasten tulee käyttää uunia vain ai-
kuisen valvonnassa syntyneistä lämpötiloista johtuen.
61
FI
HUOMAUTUS:
Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäätöjärjestelmällä.
* Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa, jos käytät ruoanlaitossa runsaasti rasvaa tai
öljyä, sillä ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon!
* Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja mikroaaltouunissa tai sen läheisyy-
dessä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen.
* Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, he-
delmien tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena voi olla
tulipalo.
* Älä käytä laitteen yhteydessä syövyttäviä aineita tai kaasuja. Tämän tyyppinen mikro-
aaltouuni on suunniteltu nimenomaan ruoan kuumennukseen tai kypsennykseen. Sitä
ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
* Älä ripusta tai laita painavia esineitä luukun päälle, sillä tämä voi vahingoittaa mikro-
aaltouunin suuaukkoa ja saranoita. Älä ripusta mitään luukun kahvaan.
VianMäärityS
Jos mikroaaltouuni ei toimi, tarkista seuraavat asiat, ennen kuin soitat
huoltoon:
* Virtajohdon liitin on kunnolla kiinni pistorasiassa.
* Luukku on oikein kiinni.
* Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on saatavilla.
* Tarkista, että uunin ilmanvaihto on riittävä.
* Odota 10 minuuttia ja kokeile uunia sen jälkeen vielä kerran.
* Avaa ja sen jälkeen sulje luukku, ennen kuin yrität uudelleen.
Tarkistamalla nämä kohdat vältät huoltohenkilön turhasta käynnistä aiheutuvat ylimää
-
räiset kulut.
Kun soitat huoltoliikkeeseen, ilmoita mikroaaltouunin sarjanumero ja tyyppi (katso arvo
-
kilvestä).
Lisätietoja löytyy takuukirjasta.
Virtajohdon saa korvata vain huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä virtajohdolla. Vir
-
tajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva huoltoteknikko.
HUOMAUTUS:
VAROITUS:
* Huollon saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko.
* Älä irrota mitään suojakansia.
62
FI
tUrValliSUUSoHjeet
YLEISTÄ
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja samanlaisissa
sovelluksissa kuten:
* Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistoissa ja muissa työskentely-ympäristöissä;
* Maatiloilla;
* Asiakkaiden toimesta hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä;
* Bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä.
Muu käyttö ei ole sallittua (esim. huoneiden lämmittäminen).
* Laitetta ei saa käyttää mikroaaltotoiminnolla, jos uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttä-
minen tyhjänä voi vahingoittaa sitä.
* Mikroaaltouunin ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää. Korvaus- tai poistoilma-aukkojen tuk-
kiminen voi vahingoittaa uunia ja heikentää sen toimintaa.
* Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä, laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoe-
nergian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittumisen.
* Älä säilytä tai käytä laitetta ulkona.
* Älä käytä laitetta astianpesualtaan läheisyydessä, kosteassa kellarissa, uima-altaan vie-
rellä tai muunlaisessa kosteassa paikassa.
* Älä käytä uunin sisäosaa mihinkään säilytystarkoituksiin.
* Poista paperi- ja muovipussien metallilankoja sisältävät pussinsulkijat ennen kuin laitat
pussin uuniin.
* Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa, sillä öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
* Käytä uunikintaita tai patalappuja käsitellessäsi astioita ja uunin osia kuumennuksen jäl-
keen.
NESTEET
Esimerkiksi juomat tai vesi. Neste voi kuumentua yli kiehumispisteen il-
man, että näkyy kuplintaa. Ylikuumennut neste voi yllättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
* Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on kapea suuaukko.
* Sekoita nestettä ennen kuin asetat astian mikroaaltouuniin.
* Anna astian seistä hetki kuumennuksen jälkeen ja sekoita nestettä varovasti ennen kuin
otat astian uunista.
Sekoita purkissa tai tuttipullossa olevaa vauvanruokaa tai juomaa kuu-
mennuksen jälkeen ja tarkista, että se on sopivan lämpöistä, ennen kuin
annat sen vauvalle. Näin varmistat, että ruoka tai juoma on tasaisen läm-
pöistä eikä polta.
VAROVAISUUS
HUOMAUTUS:
63
FI
VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO
VARUSTEET
* Uuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varustei-
ta, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
* Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi ruokailuvälineet ovat mikroaaltouunin kestäviä,
ja että mikroaallot läpäisevät ne.
* Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät
kosketa uunin sisäosia.
* Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun välineet ovat metallisia tai niissä on metalliosia.
* Jos metallia sisältävä esine koskettaa uunin sisäosia uunin toiminnan aikana, voi syn-
tyä kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
* Metalliastiat ruoalla ja juomalle eivät ole sallittuja mikroaaltokypsennyksen aikana.
* Parempaa kypsennyssuoritusta varten on suositeltavaa, että sinun tarvitsee laittaa va-
rusteet keskelle täysin tasaiseen sisäosaan.
Käytä kypsennysritilää Grilli - ja Combi (yhdistelmä mikro-
aaltouuni + grilli) -toimintojen kanssa.
KYPSENNYSRITILÄ
Grill (Grilli)-painike (vain MWP 304)
Ruoan höyrykypsennys siihen suunnitellulla toiminnolla (HÖY-
RY). Aseta ruoka keskelle ritilää kypsentäessäsi kalaa tai vihan-
neksia. Älä käytä keskiritilää kypsentäessäsi pastaa, riisiä tai pa-
puja.
Aseta höyryastia aina lasiselle pyörintäalustalle.
Lid
Middle Grid
Bottom
LASINEN PYÖRINTÄALUSTA
Käytä lasialustaa kaikissa uunin toiminnoissa. Alusta kerää
nesteen ja ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan.
Aseta lasinen pyörintäalusta pyörintäalustan tuen päälle.
PYÖRINTÄALUSTAN TUKI
Käytä lasialustan pyöritintä lasialustan alla. Pyörintäalustan
tuen päälle ei saa laittaa mitään muita välineitä.
Aseta pyörintäalusta uunin pohjalle.
64
FI
* Jos mikroaaltouunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoittua, mikä voi
puolestaan lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
* Älä käytä metallisia hankausliinoja, hankaavia pesuaineita, teräsvilloja, karkeita
hankausliinoja tms., jotka saattavat vahingoittaa käyttöpaneelia sekä uunin sisä- ja
ulkopintoja. Puhdista nämä pinnat käyttämällä puhdistusliinaa ja mietoa puhdistu-
sainetta tai talouspyyhettä ja lasinpesusuihketta. Suihkuta lasinpesuainetta talous-
pyyhkeeseen.
* Puhdista sisäpinnat, luukun etu- ja takaosa ja luukun reunat pehmeällä kostutetulla
liinalla ja miedolla pesuaineella.
* Älä käytä höyrypesulaitteita mikroaaltouunin puhdistamiseen.
* Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja ruoan jätteet poistaa.
* Puhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan. Irrota mikroaaltou-
uni sähköverkosta puhdistuksen ajaksi.
* Älä suihkuta pesunestettä suoraan uuniin.
* Tämä mikroaaltouuni on suunniteltu käytettäväksi kypsennysjaksoihin oikean astian
kanssa suoraan täysin tasaisen sisäosan kanssa.
* Pyyhi rasva- ja ruokatahrat heti pois luukun reunoista.
* Tämä laite sisältää AUTO CLEAN (AUTOMAATTINEN PUHDISTUS) -toiminnon,
jonka avulla mikroaaltouunin sisäpuoli on helppo puhdistaa. Voit katsoa lisätietoja
AUTO CLEAN (AUTOMAATTINEN PUHDISTUS) -osiosta sivulta 82.
* Grillivastusta ei tarvitse puhdistaa, sillä korkea lämpötila polttaa mahdolliset rois-
keet pois.
* Jos et käytä grilliä säännöllisesti, käytä grillitoimintoa vähintään 10 minuutin ajan
kerran kuussa puhdistaaksesi roiskeet ja välttääksesi tulipalon vaaran.
KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS
65
FI
KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS
q
Micro (Mikro)
Käytä asettaaksesi tehotason.
w
Defrost (Sulatus)
Sulatusohjelman asettamiseen.
e
Grill (Grilli)
Paina tätä painiketta grill cooking
(grillikypsennys) -tilaan.
r
Combi Grill (Yhdistelmägrilli)
Paina tätä painiketta päästäksesi yh-
teen kahdesta yhdistelmäkypsenny-
sasetuksista.
t
Auto Cook (Automaattinen kyp-
sennys) käytetään suosittuun kyp-
sentämiseen.
y
Yogryt (Jogurtti)
Jogurtti-toiminnon asettaminen
u
Steam/Boil (Höyrystä/Keitä)
i
Soft/Melt (Pehmennä/Sulata)
o
Dough Rising (Taikinan nostami-
nen)
Käytä Dough Rising (Taikinan nosta-
minen) -toimintoa.
a
Keep Warm (lämpimänä pitämi-
nen)
Käytä Keep Warm (lämpimänä pitä-
minen) -toimintoa.
s
Auto Clean (Automaattinen puh-
distus)
Käytä uunin puhdistukseen.
dCLock (Kello)
Käytä päivän ajan asettamiseen
f
Volume (Äänenvoimakkuus)
Käytä piippaussignaalin aktivoimi-
seen/deaktivoimiseen
g
+/-
Käytä ruokavalikkokoodin, kellonajan,
kypsennysajan, kypsennyspainon an-
tamiseen.
hSTOP (PYSÄYTÄ)
Käytä taukoon, pysäyttämiseen tai
kypsennyksen peruuttamiseen.
j
JET START (PIKAKÄYNNISTYS)
Käytä kypsennyksen käynnistä-
miseen.
Käytä pikakäynnistysohjelman aset-
tamiseen.
q
w
e
r
t
y
i
o
a
s
d
f
g
h
j
q
w
e
r
t
u
g
i
o
a
s
d
f
g
h
j
g
MWP 303
MWP 304
66
FI
qRuokatyypin valinta
wMykistyskuvake
eMikroaaltoteho (wattia)
rPaino (grammoina)
tPopcorn-kuvake
yPehmennä/Sulata-kuvake
uAutomaattinen kypsennys -kuvake
iLisää paino
oHöyry-kuvake
aPidä lämpimänä -kuvake
sLisää aika
dTaikinan nostaminen-kuvake
fAutomaattinen puhdistus -kuvake
gSulatus-kuvake
hGrillikuvake
jMikroaaltokuvake
w
e
r
t
u
i
o
j
h
g
f
a
d s
q
y
NÄYTÖN KUVAUS
67
FI
Uuni on valmiustilassa, kun näytössä näkyy kello (tai, mikäli kelloa ei ole asetettu, kun
näytössä näkyy ”:”).
KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTAMINEN
LISÄÄ/SEKOITA/KÄÄNNÄ RUOKA
VALMIUSTILA
Kypsennyksen keskeyttäminen:
Voit keskeyttää uunin toiminnan avaamalla luukun, kun haluat tarkistaa ruoan kypsyyden,
sekoittaa ruokaa tai kääntää astiaa. Asetus säilyy laitteen muistissa 5 minuuttia.
Kypsennyksen jatkaminen:
Sulje luukku ja paina Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Kypsennys jatkuu kohdasta, jos-
sa se keskeytettiin.
Jos et halua jatkaa kypsennystä, voit:
Poista ruoka, sulje luukku ja paina Stop-painiketta.
Kun ruoka on kypsää:
Näytössä näkyy viesti "End" (Loppu). Äänipiippaus soi kerran minuutissa 2 minuutin ajan.
Huomaa, että tämän ohjelmoidun jäähdytysjakson vähentämisellä tai pysäyttämisellä ei ole
negatiivista vaikutusta tuotteen toimintaan.
Valitun toiminnon mukaan voi olla tarpeen lisätä/sekoittaa/kääntää ruokaa kypsennyk-
sen aikana. Tässä tapauksessa uuni keskeyttää kypsennyksen ja pyytää sinua suoritta-
maan tarpeellisen toiminnan.
Kun saat pyynnön:
* Avaa luukku.
* Lisää, sekoita tai käännä ruoka (pyydetyn toiminnan mukaan).
* Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -paini-
ketta.
Huomautuksia: jos luukkua ei avata 2 minuutin kuluessa ruoan sekoittamis- tai kääntä
-
mispyynnöstä, uuni jatkaa kypsentämistä (tässä tapauksessa lopputulos ei ehkä ole op-
timaalinen).
i
KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO
Tämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on
palannut valmiustilaan.
Kun turvallisuustoiminto on aktiivinen, luukku on avattava ja suljettava kypsennyksen
aloittamiseksi, muuten näytössä näkyy viesti ”door” (luukku).
DOOR
68
FI
CLOCK (KELLO)
Laitteen kellon asettaminen:
q
Kosketa valmiustilassa kerran clock (kello) -pai
-
niketta. Näyttö näyttää nykyisen kellonajan.
w
Aseta tunti painamalla +/ - -painiketta.
e
Paina Clock (Kello)/JET START (Pikakäynnis
-
tys) -painiketta vahvistukseksi.
r
Aseta minuutti painamalla +/ - -painiketta.
t
Paina Clock (Kello)/JET START (Pikakäynnis
-
tys) asetuksen vahvistukseksi.
Joka kerta kypsennysprosessin päättymisen jälkeen
näyttöruutu näyttää "End" (Loppu) ja ilmoittaa keho
-
tuksen, kunnes luukku avataan valmiuteen palaami-
seksi (ei toimintaa 10 minuuttiin palatakseen auto-
maattisesti valmiuteen).
Kun liität pistokkeen, näyttöruutu näyttää "12:00
" ( "12" vilkkuen), 1 minuuttia myöhemmin palaa
valmiuteen (ennen palaamista valmiuteen voi su-
oraan asettaa kellon).
Paina kypsennys prosessissa Stop (Pysäytä)
-painiketta kerran pysäyttääksesi, paina Jet Start
(Pikakäynnistys) -painiketta jatkaaksesi kypsenny-
stä, mutta paina STOP (Pysäytä) kahdesti tämän
ohjelman peruuttamiseksi.
Aseta kypsennys prosessissa, ei toimintaa, jär-
jestelmä palaa automaattisesti valmiustilaan 1
minuutissa.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
69
FI
Tämä ominaisuus sallii uunin käynnistämisen
nopeasti. Paina JET START (Pikakäynnistys) -pai
-
niketta kerran, uuni käynnistää toiminnan täyden
tehon tasolla automaattisesti. Paina kypsentä
-
misen aikana JET START (Pikakäynnistys) ajan li-
säämiseksi. Pisin kypsennysaika on 90 minuuttia.
q
Paina JET START (Pikakäynnistys) -painiketta.
JET START (PIKAKÄYNNISTYS)
Tehoa ja kestoa on mahdollista vaihtaa kyp-
sennyksen aloittamisen jälkeenkin. Voit säätää
tehoa yksinkertaisesti painamalla Microwave
(Mikroaalto) -painiketta toistuvasti. Kestoajan
muuttamiseksi paina +/- -painiketta JET START
(Pikakäynnistys) -painiketta kerran lisätäksesi
kestoaikaa 30 sekunnilla.
HUOMAUTUS:
Kun JET START (Pikakäynnistys) -painiketta pai-
netaan, Microwave (mikroaaltotoiminto) käynnistyy
maksimiteholla (900 W) 30 sekunnin ajaksi.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
70
FI
q
Paina Micro (Mikro) -painiketta. Oletusteho
(750 W) näkyy näytössä ja wattikuvake al-
kaa vilkkua.
w
Paina Micro (Mikro) -painiketta jatkuvasti tai
paina +/- -painiketta valitaksesi sopivan kyp-
sennystehon, sen jälkeen paina JET START
(Pikakäynnistys) -painiketta.
e
Paina + / - asettaaksesi kypsennysajan, sen
jälkeen paina JET START (Pikakäynnistys)
-painiketta kypsennyksen käynnistämisek
-
si.
MICROWAVE (MIKROAALTO)
Kypsentääksesi mikroaaltoteholla yksilöllisesti
paina Micro (Mikro) -painiketta jatkuvasti valitak
-
sesi kypsennyksen tehotason, sen jälkeen paina
+/- -painiketta asettaaksesi halutun kypsennysa-
jan. Pisin kypsennysaika on 90 minuuttia.
Suositeltava
lisävaruste:
Lautaskupu
(myydään erikseen)
TEHO SUOSITELTU KÄYTTÖ:
90 W
Jäätelön, voin ja juustojen pehmentäminen. Läm-
pimänä pitäminen.
160 W
Sulatus.
350 W
Pataruokien hauduttaminen, voin sulattaminen.
500 W
Varovaisempi kypsennys, esim. valkuaispitoi-
set kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä pata-
ruokien loppukypsennys.
650 W
Kalan, vihannesten, lihan jne. kypsennys.
750 W
Kalan, lihan, vihannesten, jne. kypsennys
900 W
Juomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden
runsaasti vettä sisältävien ruokien kuumentami-
nen. Jos ruoassa on kananmunaa tai kermaa,
valitse pienempi teho.
HUOMAUTUS:
Jos tarvitsee muuttaa tehoa, paina Micro (Mikro) -pai-
niketta uudelleen, haluttu tehotaso voidaan valita alla
olevan taulukon mukaisesti.
71
FI
q
Paina Defrost (Sulatus) -painiketta, näyttö
näyttää kuten vasen puoli, paina JET
START (Pikakäynnistys) vahvistukseksi.
w
Paina +/- -painiketta kypsennysajan aset-
tamiseksi.
e
Aloita kypsennys painamalla JET START
(Pikakäynnistys) -painiketta.
DEFROST MENU (SULATUSVALIKKO)
Parhaiden tulosten saamiseksi sulattaminen on suositeltavaa
tehdä suoraan pohjalla.
Jos ruoan lämpötila on pakastuslämpötilaa (-18 °C) korkeam-
pi, aseta ruoan paino alhaisemmaksi.
Jos ruoan lämpötila on pakastuslämpötilaa (-18 °C) kylmempi,
aseta ruoan paino korkeammaksi.
Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua. Irralliset viipaleet
sulavat helpommin.
Sulatuksen jälkeinen seisonta-aika parantaa aina lopputulosta,
sillä lämpötila jakautuu näin tasaisesti läpi koko ruoan.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
RUOKATYYPPI PAINO SUOSITELTU KÄYTTÖ
p 2
Jauheliha
100 g - 2000 g
Jauheliha, kyljykset, pihvit ja
paistit.
Anna ruoan levätä vähintään 5
minuuttia kypsennyksen jälkeen
parempaa tulosta varten.
p 3
Linnut
100 g - 2000 g
Kokonainen broileri, palat tai fileet.
Anna ruoan levätä 5-10 minuuttia
kypsennyksen jälkeen parempaa
tulosta varten.
p 4
Vihannekset
100 g - 1000 g
Suureksi, keskikokoiseksi tai
pieneksi leikatut kasvikset.
Anna ruoan levätä 3-5 minuuttia
ennen tarjoilua parempaa tulosta
varten.
Manuaalista sulatusta varten (P1):.
Tämä toiminto mahdollistaa ruoan sulattamisen.
Defrost (Sulatus) -valikko (P2-P4):
q
Paina Defrost (Sulatus) -painiketta jatku-
vasti tai +/- -painiketta valitaksesi ruoka-
lajiryhmän alla olevassa taulukossa.
w
Paina JET START (Pikakäynnistys) vah
-
vistukseksi.
e
Paina +/- -painiketta asettaaksesi ruoan
painon, sen jälkeen käynnistä painamalla
JET START (Pikakäynnistys) -painiketta.
72
FI
Tämä toiminto käyttää voimakasta grilliä ruokien
ruskistamiseen ja grillaus- ja gratinointivaikutuk
-
sen aikaansaamiseen.
Grillitoiminnolla voi ruskistaa myös ruokia, kuten
juustopaahtoleivät, kuumat voileivät, perunakro
-
ketit, makkarat ja vihannekset.
GRILL (GRILLI)
q
Paina Grill (Grilli) -painiketta,näyttö
näyttää kuten vasen puoli.
w
Paina +/- kypsennysajan asettamiseksi.
e
Paina JET START (Pikakäynnistys) -pai
-
niketta kypsennyksen käynnistämiseksi.
Aseta grilliritilälle ruoat, kuten juusto,
paahtoleipä, pihvit ja makkarat.
Varmista toimintoa käyttäessäsi, että
käyttämäsi välineet ovat kuumuudenke
-
stäviä.
Älä käytä muovisia ruokailuvälineitä
grillauksessa. Ne voivat sulaa. Puiset
tai paperiset astiat eivät myöskään sovi
grillaukseen.
Ole varovainen, älä koske grillivastukseen.
Kestoa on mahdollista vaihtaa kypsennyk-
sen aloittamisen jälkeenkin.
Kestoajan muuttamiseksi paina +/- -paini-
ketta JET START (Pikakäynnistys) -paini-
ketta kerran lisätäksesi kestoaikaa 30 se-
kunnilla.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
Asiaankuuluva
lisävaruste:
Kypsennysritilä
Jos haluat muuttaa kypsennystoimintoa, paina STOP
(PYSÄYTÄ) -painiketta kahdesti pysäyttääksesi nykyi
-
sen toiminnon, sen jälkeen toimi uuden toiminnon oh-
jeiden mukaan.
HUOMAUTUS:
73
FI
Tämä toiminto yhdistää mikroaalto- ja grilli-
kuumennuksen ja mahdollistaa gratinoitujen
ruokien valmistuksen nopeammin.
COMBI MICROWAVE + GRILL
(YHDISTELMÄ MIKROAALTO + GRILLI)
q
Paina Combi Grill (Yhdistelmägrilli) -paini-
ketta,näyttö näyttää kuten vasen puoli.
w
Paina Combi Grill (Yhdistelmägrilli) -paini-
ketta jatkuvasti tai paina +/- -painiketta vali-
taksesi kypsennyksen tyypin, paina Jet Start
(Pikakäynnistys) vahvistukseksi.
e
Paina + / - painiketta asettaaksesi kypsenny-
sajan, sen jälkeen paina JET START (Pika-
käynnistys) -painiketta kypsennyksen käyn-
nistämiseksi.
Varmista toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat
mikron- ja kuumuudenkestäviä.
Älä käytä muovisia ruokailuvälineitä grillauksessa. Ne voi
-
vat sulaa. Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi
grillaukseen.
Ole varovainen, älä koske grillivastukseen.
Kestoa on mahdollista vaihtaa kypsennyksen aloittamisen
jälkeenkin.
Kestoajan muuttamiseksi paina +/- -painiketta JET START
(Pikakäynnistys) -painiketta kerran lisätäksesi kestoaikaa 30
sekunnilla.
Vinkkejä ja ehdotuksia:
Kun kypsennysprosessi on käynnistetty, paina +/- -painiketta
tai paina JET START (Pikakäynnistys) -painiketta jatkuvasti
lisätäksesi tai laskeaksesi kypsennysaikaa.
Asiaankuuluva
lisävaruste:
Kypsennysritilä
HUOMAUTUS:
Ruokatyyppi
SUOSITELTU KÄYTTÖ
C0_1
Seafood (Kala ja äyriäiset), Pudding
(vanukas). Anna ruoan levätä vähintään 5
minuuttia kypsennyksen jälkeen parempaa
tulosta varten.
C0_2
Liha, kokonainen broileri, palat, tai fileet.
On suositeltavaa antaa ruoan levätä 5-10
minuuttia kypsennyksen jälkeen.
74
FI
AUTO COOK (AUTOMAATTINEN KYPSENNYS) -VALIKKO
Valikoima automaattisia reseptejä, joiden
esiasetetut arvot tarjoavat ihanteellisen kyp-
sennystuloksen.
q
Paina Auto Cook (Automaattinen kypsen
-
nys) -painiketta,näyttö näyttää kuten vasen
puoli.
w
Paina Auto Cook (Automaattinen kypsen
-
nys) -painiketta jatkuvasti tai paina +/- -pai-
niketta valitaksesi halutun reseptin (katso
alla oleva taulukko).
e
Paina JET START (Pikakäynnistys) -paini
-
ketta vahvistaaksesi reseptin ja paina +/-
-painiketta valitaksesi painon, kun taulu
-
kossa on painoalue.
r
PainaJET START (Pikakäynnistys) -paini
-
ketta. Toiminto käynnistyy.
Joissakin resepteissä näyttö voi pyytää sinua li-
säämään tai kääntämään tai sekoittamaan ruo-
kaa tietyn ajan jälkeen. Katso "Lisää/sekoita/
käännä ruokaa" -kappale sivulta 67.
HUOMAUTUS:
Kypsennysresepti vahvistetaan, kun päästät irti
toimintopainikkeesta 3 sekunniksi, paina fun
-
ction (toimintonäp) -päintä uudelleen reseptin
tyypin muuttamiseksi.
HUOMAUTUS:
75
FI
RESEPTI ALKUTILA PAINOMÄÄRÄ
KESTO
VALMISTUS
q
Popcorn
Huoneen
lämpötila
100 g
3 min.
Aseta pussi lasialustalle. Valmista
vain yksi pussi kerrallaan.
w
Risotto
Pakastettu
250-1000 g/250 g
20-31 min.
Pane ruoka mikroaaltouunin
kestävään astiaan (250 g risotto 400
g veden kanssa 1 annosta varten),
peitä astia.
e
Kuppikakut
Huoneen
lämpötila
300/600 g
5-11 min
Laita 125 g munia ja 170 g sokeria
astiaan, sen jälkeen sekoita 2-3
minuuttia, lisää 170 g jauhoja,10
g leivinjauhetta,100 g vettä,50 g
voita, laita ruoka kuppeihin. Laita
kupit joka puolelle pyörintäalustalle
saadaksesi aikaan varmasti tasaisen
kuumenemisen.
r
Vegetable
(Kasvikset)
Huoneen
lämpötila
200-500 g/50g
3-6 min.
Leikkaa kasvikset viipaleiksi, lisää 2
ruokalusikallista vettä.
t
spagetti
Huoneen
lämpötila
100-300 g/100 g
13-17 min.
Laita spagetti ja vesi mikroaaltouunin
kestävään astiaan (100 g 1 tarjoilua
varten, tarvitset 800 g vettä).
y
Keitto
jääkaapin
lämpötila
300-1200 g/300 g
2-7 min.
Peitä astia ja jätä tilaa ilmankierrolle.
u
Munakokkeli
Huoneen
lämpötila
1-4 munat
2-4 min.
Vatkaa munat ja vesi hyvin yhdessä,
peitä mittakuppi muovikääreellä.
i
kalafileet
jääkaapin
lämpötila
200-500g/50g
6-11 min. Peitä astia ja jätä aukko.
o
Lihamureke
Pakastettu
900 g
20 min.
Sekoita 800 g jauhelihaa, 2 munaa ja
1,5 g suolaa. Peitä kalvolla
a
Hampurilainen
Huoneen
lämpötila
100-400 g/100 g
30-39 min.
Järjestä hampurilainen( 100 g/kukin)
grilliritilälle. Käännä ruokaa, kun uuni
näin kehottaa.
s
Kotona valmistettu
lasagne
Pakastettu
500 g
25 min. Valmisteltu suosikkilasagne-reseptisi
d
Vihreät pavut
Huoneen
lämpötila
200-500 g/50 g
4-7 min.
Lisää 2 ruokalusikallista vettä ja peitä
astia.
76
FI
RESEPTI ALKUTILA PAINOMÄÄRÄ
KESTO
VALMISTUS
f
Perunagratiini
Huoneen
lämpötila
1255 g
39 min.
Ainesosat: 750 g kuorittuja
perunoita , 100 g raastettua
juustoa, rasvapitoisuus 25-30
% kuiva-ainetta kohden 50 g
munia, valkuainen ja keltuainen
sekoitettu 200 g maitoa plus
kermaa (15-20 % rasvapitoisuus);
5 g suolaa 5 annosta seuraavasti:
Leikkaa perunat noin 4 mm
paksuisiksi viipaleiksi käyttämällä
ruokaprosessoria.
Täytä astia suunnilleen puolella
määrällä viipaloituja perunoita
ja peitä puolella raastetusta
juustosta.
Lisää jäljellä olevat perunat
Sekoita munat, maito-kerma ja
suola käyttämällä sähkösekoitinta
ja kaada seos perunoiden päälle.
Lopuksi levitä jäljellä oleva juusto
gratiinin päälle.
g
Jogurtti
(vain MWP 304)
Huoneen
lämpötila
1000 g
5 h 20 min.
Käytä keitettyä vettä astian
puhdistamiseen. Laita 1000 ml
maitoa ja 1 g jogurtin käynnistintä
astiaan, sen jälkeen lisää 50 g
sokeria. Peitä astia kypsennyksen
ajaksi.
YOGURT (JOGURTTI)(saatavissa vain MALLISSA MWP 303)
Tämä toiminto mahdollistaa sinulle saada ter-
veellistä ja luonnollista jogurttia.
q
Paina Yogurt (Jogurtti) -painiketta, näyttö
näyttää kuten vasen puoli.
w
Laita 1000 g maitoa ja 1 g jogurtin käynnistintä
astiaan, sen jälkeen lisää 50 g sokeria,ja laita
astia keskelle pohjaa.
e
Paina JET START (Pikakäynnistys) -painiket-
ta.
Tähän kypsennykseen tarvitaan 5 h 20minuuttia.
HUOMAUTUS:
77
FI
RESEPTI ALKUTILA PAINOMÄÄRÄ
KESTO
VALMISTUS
f
Perunagratiini
Huoneen
lämpötila
1255 g
39 min.
Ainesosat: 750 g kuorittuja
perunoita , 100 g raastettua
juustoa, rasvapitoisuus 25-30
% kuiva-ainetta kohden 50 g
munia, valkuainen ja keltuainen
sekoitettu 200 g maitoa plus
kermaa (15-20 % rasvapitoisuus);
5 g suolaa 5 annosta seuraavasti:
Leikkaa perunat noin 4 mm
paksuisiksi viipaleiksi käyttämällä
ruokaprosessoria.
Täytä astia suunnilleen puolella
määrällä viipaloituja perunoita
ja peitä puolella raastetusta
juustosta.
Lisää jäljellä olevat perunat
Sekoita munat, maito-kerma ja
suola käyttämällä sähkösekoitinta
ja kaada seos perunoiden päälle.
Lopuksi levitä jäljellä oleva juusto
gratiinin päälle.
g
Jogurtti
(vain MWP 304)
Huoneen
lämpötila
1000 g
5 h 20 min.
Käytä keitettyä vettä astian
puhdistamiseen. Laita 1000 ml
maitoa ja 1 g jogurtin käynnistintä
astiaan, sen jälkeen lisää 50 g
sokeria. Peitä astia kypsennyksen
ajaksi.
SOFT/MELT (PEHMENNÄ/SULATA)
Valikoima automaattisia reseptejä, joiden esiasete-
tut arvot tarjoavat ihanteellisen kypsennystuloksen.
q
Paina Soft/Melt (Pehmennä/Sulata) -painiket-
ta,näyttö näyttää kuten vasen puoli.
w
Paina Soft/Melt (Pehmennä/Sulata) -painiket-
ta jatkuvasti tai paina +/- -painiketta valitaksesi
halutun reseptin (katso alla oleva taulukko).
e
Paina JET START (Pikakäynnistys) -painiketta
vahvistaaksesi reseptin ja paina
+/- -painiketta
valitaksesi painon, kun taulukossa on painoalue.
r
Paina JET START (Pikakäynnistys) -painiketta.
Toiminto käynnistyy.
RUOKATYYPPI PAINO VINKKI
p 1
Pehmennys
Voita 50-500 g/50 g
Pura jääkaappitilasta
ja laita mikroaaltouunin
kestävään astiaan
p 2
Pehmennys
Jäätelö 50-1000 g/50 g
Laita jäätelöastia
pakastetilasta
pyörintäalustalle.
p 3
Pehmennys
Kermajuusto
50-500 g/50 g
Pura jääkaappitilasta
ja laita mikroaaltouunin
kestävään astiaan
p 4
Pehmennys
Jäädytetty mehu 250-1000 g/250 g
Poista kansi pakastetilassa
olevasta astiasta
p 5
Sulatus
Voita 50-500 g/50 g
Pura jääkaappitilasta
ja laita mikroaaltouunin
kestävään astiaan
p 6
Sulatus
Suklaa 100-500 g/50 g
Laita huoneen lämpötilasta
mikroaaltouunin kestävään
astiaan
p 7
Sulatus
Juusto 50-500 g/50 g
Laita jääkaappitilasta
mikroaaltouunin kestävään
astiaan
p 8
Sulatus
Vaahtokarkit 50-500 g/50 g
Laita huoneen lämpötilasta
mikroaaltouunin
kestävään astiaan. Astian
tilavuuden tulisi olla
vähintään kaksinkertainen
vaahtokarkeilla, koska ne
laajenevat kypsennyksen
aikana.
Kypsennysresepti vahvistetaan, kun päästät irti toimintopainikkeesta 3 se-
kunniksi, paina function (toimintonäp) -päintä uudelleen reseptin tyypin muut-
tamiseksi.
HUOMAUTUS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Whirlpool MWP 303 SB Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös