Flex CHE 2-26 SDS-plus Ohjekirja

Brändi
Flex
Kategoria
rotary hammers
Malli
CHE 2-26 SDS-plus
Tyyppi
Ohjekirja
CHE 2–26 SDS-plus
93
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . 100
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Käytetyt symbolit
s^ol fqr p>
sááíí~~=î®äáííã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î ~~ê ~~åK=
lÜàÉÉå åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=âìçäÉã~~ å=í~á=î ~â~î ááå=äç ìââ~åíìãáëááåK
s^ol>
sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉ ëíá=î~~ ê~ääáëÉ Éå=íáä~åíÉÉ ë ÉÉåK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à ®íí®ãáåÉå=ë~~ íí~~=
àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=Éëá åÉî~ìêáçáÜáåK
legb>
sááíí~~=âçåÉÉ å=â®ó íí®=âçëâÉî ááå=çÜàÉáëááå=
à~ í®êâÉáëááå=íáÉíçáÜáåK
Symbolit koneessa
iìÉ=â®óííç ÜàÉÉí=ÉååÉå=â çåÉÉå=
â®óíí∏∏åçííç~>
h®óí®=ëáäãáÉ åëìçà~áãá~ >
h®óí®=âììäç åëìçà~ áã á~>
s~åÜ~å=ä~áííÉÉå=âáÉêê ®íóëç ÜàÉÉí>=
Eâ~íë ç=ëáîì=NMMF
Tekniset tiedot
Pora- ja piikkausvasara CHE 2–26
SDS-plus
Nimellisottoteho W 800
Tyhjäkäyntikierrosluku
min
-1
0–1100
Iskuluku tyhjäkäynnillä
min
-1
0–5200
Maks. iskunergia
(»EPTA-procedure
05/2009:n« mukaan)
J2,3
Voitelu Rasva
Työkalun kiinnitys SDS-plus
Max. poranhalkaisija
Betoni
Muurattu rakenne
(kovametalli-
porakruunu)
Puu
mm
mm
mm
26
68
30
Paino vastaa »EPTA-
procedure 01/2003«
kg 2,5
CHE 2–26 SDS-plus
94
Kuva koneesta
1Pölysuoja
2 Lukitushylsy
3Lisäkahva
4 Kiinnitysruuvi
5 Toimintovalitsin
6 Vapautuspainike
7 Pyörimissuunnan valintavipu
(oikealle/vasemmalle)
8 Käynnistyskytkin
Käynnistys ja pysäytys sekä maksimi
kierros-/iskuluvun säätö.
9 Lukitusnuppi
10 Käsikahva
11 Verkkojohto
12 Syvyysrajoitin
13 Tyyppikilpi *
* ei kuvassa
CHE 2–26 SDS-plus
95
Turvallisuusasiaa
s^ol fqr p>
iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíK=
qìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=åçìÇ~íí~ãáëÉå=
ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~=àçÜí~~=ë®ÜâáëâììåI=
íìäáé~äççå=à~Lí~á=î~â~î~~å=äçìââ~~åíìãáëÉÉåK=
p®áäóí®=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉí=
ãóÜÉãé®®=â®óííí~êîÉíí~=î~êíÉåK
iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=ë®Üâ íóâ~äì å=â®óíí®=
à~ íçáãá=åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW
âçåÉÉå=â®ó ííçÜàÉI
ë®Üâíóâ~äìàÉå=â®óíí® =âç ëâÉî ~í=ÊväÉáëÉí=
íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=ç ÜÉáëÉëë~ =îáÜâ çëÉ ëë~=
EÇçâìãÉåííáJåêçW=PNRKVNRFI
â®óíí é~áâ~ää~=îç áã~ëë~=çäÉî~í=ç ÜàÉÉí=
à~ íóëìçàÉäìã®®ê®ó âëÉíK
q®ã®=ë®Ü âíó â ~äì=çå=î~äãáë íÉííì=ììëáãã~å=
íÉâåáëÉå=íáÉí®ãóâëÉå=à~ =Üóî ®âëó ííóàÉå=
íìêî~íÉâåáëíÉå=ë®®ååëíÉå=ãìâ~ áëÉëíáK=
q®ëí® Üìçäáã~íí~=ëÉå=â®óíëí®=ë~~ íí~~=~áÜÉìíì~=
ÜÉåÖÉåî~~ê~ ~=âç å ÉÉå=â ®ó íí®à ®ääÉ=à~ =ãìáääÉ=
ÜÉåâáäáääÉ=à~=áíëÉ= âçåÉ =í~á=ãìì=ÉëáåÉáëí=îçá=
î~ìêáçáíì~K=p®Üâ íóâ~äì~=ë~~ =â®óíí®®=î~áå
ã®®ê®óëíÉå ãì â~áëÉ Éå=
â®óíí í~êâçáíìâëÉÉåK
ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉ ëíá=ãçáííÉÉííçã~ëë~=
âìååçëë~K
qìêî~ääáëììíÉÉå= î~ áâìíí~î~í=Ü®áêáí=çå= âçêà~íí~î~=
î®äáííã®ëíáK
Määräystenmukainen käyt
Pora- ja piikkausvasara CHE 2–26 SDS-plus
on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa
ja työpajoissa,
vasaraporaukseen muuratuissa
rakenteissa ja betonissa ankkurointeihin
ja läpivientiporauksiin,
kevyisiin talttaustöihin rappauksen
ja laattojen poistamiseksi,
käytettäväksi tarkoitukseen sopivalla
ja valmistajan tälle koneelle suosittelemalla
työkalulla.
Vasaroita koskevat
turvallisuusohjeet
Käytä kuulonsuojaimia!
Melu saattaa
aiheuttaa kuulovammoja.
Käytä konetta sen mukana toimitetun
lisäkahvan kanssa.
Koneen hallinnan
menettäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisia.
Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä
kahvaosista, kun työskentelet
paikoissa, joissa sähkötyökalu voi osua
piilossa olevaan sähköjohtoon tai
koneen omaan verkkojohtoon.
Kosketus
jännitteiseen johtoon voi tehdä myös
koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
sähköiskuun.
Käytä tarkoitukseen sopivaa
rakenneilmaisinta tms. etsintälaitetta
piilossa olevien johtojen ja putkien
paikantamiseen, tai käänny paikallisen
energia- ja vesilaitoksen puoleen.
Sähköjohtoihin osuminen saattaa aiheuttaa
tulipalon ja sähköiskun. Kaasuputken
vahingoittaminen saattaa aiheuttaa
räjähdyksen. Osuminen vesijohtoon
aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa
johtaa sähköiskuun.
Pidä työskenneltäessä sähkötyökalusta
kiinni molemmin käsin ja seiso
tukevassa asennossa.
Sähkötyökalun
ohjaaminen on turvallista vain molemmin
käsin.
Kiinnitä työkappale kunnolla.
Kiinnityslaitteella työkappale pysyy
varmemmin paikallaan kuin käsin
kiinnipitämällä.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen
liitäntäkaapeli on vioittunut. Älä koske
vialliseen kaapeliin, vaan irrota
verkkopistotulppa pistorasiasta,
jos kaapeli vioittuu käytön aikana.
Vialliset kaapelit lisäävät sähköiskun riskiä.
CHE 2–26 SDS-plus
96
Erityiset turvallisuusohjeet
Älä työstä materiaaleja, joista vapautuu
terveydelle vaarallisia aineita (esim. asbestia).
Ryhdy tarvittaviin varotoimiin, jos työssä voi
muodostua terveydelle haitallista,
palavaa tai räjähdysaltista pölyä.
Käy hengityssuojainta. Mikäli mahdollista,
käytä pölynpoistojärjestelmää.
Käytä sähkötyökalun merkitsemiseen vain
tarroja. Älä poraa reikiä koneen runkoon.
Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee olla
samat kuin tyyppikilvessä .
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin
EN 60745 mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on tavallisesti:
Äänenpainetaso: 89 dB(A);
Äänitehotaso: 100 dB(A);
Epävarmuus: K = 3 dB.
Tärinän kokonaisarvo:
porattaessa:
Päästöarvo: a
h
= 7,9 m/s
2
–Epävarmuus: K = 1,5 m/s
2
piikkauksessa:
Päästöarvo: a
h
= 7,8 m/s
2
–Epävarmuus: K = 1,5 m/s
2
erljK>
fäãçáíÉíìí=ãáíí~ìë~êîçí=âçëâÉî~í=ììëá~=ä~ áííÉáí~K=
m®áîáíí®áëÉëë®=â®óíëë®=ã ÉäìJ =à~=í®ê áå®~ê îç í=
ãììííìî~íK
legbfq^>
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu
standardissa EN 60745 normitetun
mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan
käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan
arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa
altistumisen tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa
käyttötarkoituksessa. Mutta jos sähkötyökalua
käytetään muihin käyttötarkoituksiin, normaalista
poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu
riittävästi, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta.
Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus
voi olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee
huomioida myös ne ajat,- jolloin laite on kytketty
pois päältä tai se on käynnissä, mutta
ei varsinaisesti käytössä. Tällöin koko työaikaa
koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi alhaisempi.
Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän
suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten
esimerkiksi: sähkötyökalun ja käyttötyökalujen
huolto, käsien suojaaminen kylmältä, työnkulun
suunnittelu.
s^ol>
jÉäìí~ëçå=óäáíí®Éëë®=U R=Ç _E^F=â®óí®=
âììäçåëìçà~áãá~K
Käyttöohjeet
Ennen käyttöönottoa
Ota sähkötyökalu ja varusteet pois
pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta
puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
Lisäkahvan säätö
s^ol fqr p >
fêêçí~=éáëíç íìäéé~=é áëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~ áââá ~=
ë®Üâíóâ~äììå=âçÜÇáëíìîá~ =íáí®K
s^ol>
h®óí®=ë®Üâíóâ~äì~=î~áå=äáë®â ~Üî~ å=çääÉëë~=
é~áâçáää~~åK
Lisäkahvan voi kääntää mihin asentoon tahansa.
Tämä mahdollistaa turvallisen työskentelyn
ja vähentää rasitusta.
Avaa lisäkahvan kiristysruuvi vastapäivään
kiertämällä.
CHE 2–26 SDS-plus
97
Käännä lisäkahva sopivaan asentoon.
Kiinnitä lisäkahva kiertämällä kiristysruuvia
myötäpäivään.
Syvyysrajoittimen kiinnitys
s^ol fqr p>
fêêçí~=éáëíç íìäéé~=éáëíç ê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áâ âá~ =
ë®Üâíóâ~ äììå=âçÜÇáëíìîá~= íáí®K
Avaa lisäkahvan kiristysruuvi.
Työnnä syvyysrajoitin paikalleen.
Säädä syvyysrajoitin tarvittavaan
poraussyvyyteen.
Kiristä kiinnitysruuvi.
Työkalujen kiinnitys
s^ol fqr p>
fêêçí~=éáëíç íìäéé~=éáëíç ê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áâ âá~ =
ë®Üâíóâ~ äììå=âçÜÇáëíìîá~= íáí®K
s^ol>
s~áÜíçíóâ~äìí=îçáî~í=âììãÉåíì~=â®óí ëë®K=
h®óí®=ëìçà~â®ëáåÉáí®>
Puhdista vaihtotyökalun varsi ja rasvaa
kevyesti.
Tarkista pölysuoja.
Puhdista likainen suoja.
Vaihda viallinen pölysuoja.
Aseta vaihtotyökalu paikalleen ja kierrä,
kunnes se lukittuu.
Tarkista lukitus vetämällä vaihtotyökalusta.
Työkalujen irrotus
s^ol fqr p>
fêêçí~=éáëíç íìäéé~=éáëíç ê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áâ âá~ =
ë®Üâíóâ~ äììå=âçÜÇáëíìîá~= íáí®K
s^ol>
s~áÜíçíóâ~äìí=îçáî~í=â ììã Éåíì~=â ®óíëë®K=
h®óí®=ëìçà~â®ëáåÉáí®>
Vedä lukitushylsyä taaksepäin (
1.
).
Irrota vaihtotyökalu (
2.
).
Toiminnon valinta
s^ol>=
s~áÜÇ~=íçáãáåíç~=î~áå= ë®Üâíóâ~äìå=ç ääÉëë~ =
éóë®óíÉííóå®K
Paina vapautuspainiketta.
Aseta valitsin haluamasi toiminnon
kohdalle:
Poraus
Vasaraporaus
Piikkaustaltan asennon säätö
(katso alempana)
Piikkaus
CHE 2–26 SDS-plus
98
legbfq^>
Asennoissa (poraus), (vasaraporaus)
ja (piikkaus) tulee vapautuspainikkeen
lukittua selvästi (ponnahtaa ulos).
Älä käynnistä sähkötyökalua asennossa
(piikkaustaltan asennon säätö).
Piikkaustaltan asennon säätö
Piikkaustaltan voi asettaa 9 asentoon
(aina 40° välein).
Paina vapautuspainiketta ja aseta
toiminnonvalitsin symbolin kohdalle (
1.
).
Kierrä piikkaustalttaa, kunnes taltta
on sopivassa kulmassa (
2.
).
Paina vapautuspainiketta ja aseta
toiminnonvalitsin symbolin kohdalle.
Tarkista lukittuminen!
Pyörimissuunnan valinta
s^ol>=
s~áÜÇ~=íçáãáåíç~=î~áå=ë®Üâíóâ~äìå=çääÉëë~=
éóë®óíÉííóå®K
Aseta suunnanvaihtokytkin sopivaan
asentoon:
Vasemmalle: vastapäivään
Oikealle: myötäpäivään
Sähkötyökalun käynnistys
Ilman lukitustoimintoa:
Paina kytkintä ja pidä se pohjaan
painettuna.
Sähkötyökalun käynnistyskytkimestä
voidaan lisätä vähitellen kierros- tai iskulukua
maksimiarvoon saakka.
Koneen pysäytys:
Päästä käynnistyskytkin vapaaksi.
Lukitustoimintoa käyttäen:
s^ol>=
Päällekytketty sähkötyökalu käynnistyy
sähkökatkon jälkeen. Pysäytä sähkötyökalu
heti!
Paina käynnistyskytkintä ja pidä painettuna
(
1.
).
Lukitse käynnistyskytkin painamalla
lukitusnuppia (
2.
).
CHE 2–26 SDS-plus
99
Koneen pysäytys:
Paina käynnistyskytkintä ja päästä irti.
Työohjeita
Poraus/Vasaraporaus
1. Aseta käyttötoiminnon valitsin symbolin
(poraus) tai. (vasaraporaus) kohdalle.
Tarkista lukittuminen!
2. Kiinnitä poranterä.
3. Aseta lisäkahva sopivaan asentoon.
4. Kytke verkkopistotulppa pistorasiaan.
5. Pidä sähkötyökalusta kiinni molemmin
käsin ja asetu työasentoon.
6. Aseta poranterä työstökohdetta vasten
ja käynnistä sähkötyökalu.
7. Paina sähkötyökalua vain kevyesti
eteenpäin.
Liika painaminen ei lyhennä porausaikaa,
mutta poranterä kuluu nopeammin!
8. Pysäytä kone, kun poraus on valmis.
9. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Piikkaus
1. Kiinnitä piikkaustaltta.
2. Aseta käyttötoiminnon valitsin symbolin
kohdalle.
3. Käännä taltta sopivaan asentoon.
4. Aseta käyttötoiminnon valitsin symbolin
kohdalle. Tarkista lukittuminen!
5. Aseta lisäkahva sopivaan asentoon.
6. Kytke verkkopistotulppa pistorasiaan.
7. Pidä sähkötyökalusta kiinni molemmin
käsin ja asetu työasentoon.
8. Käynnistä sähkötyökalu.
9. Paina sähkötyökalua piikattaessa kevyesti
eteenpäin, jotta taltta ei ponnahda takaisin.
10. Pysäytä kone, kun työ on valmis.
11. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Lisäohjeita
»Terävien« vaihtotyökalujen käyttö lisää
työtehoa ja pidentää sähkötyökalun
käyttöikää.
Puhdista sähkötyökalu töiden jälkeen
ja säilytä sitä kuljetuslaukussa kuivassa
paikassa.
Huolto ja hoito
s^ol fqr p>
fêêçí~=éáëíç íìäéé~=éáëíç ê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áâ âá~ =
ë®Üâíóâ~ äììå=âçÜÇáëíìîá~= íáí®K
Puhdistus
Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot
säännöllisin välein. Puhdistusväli riippuu
työstettävästä materiaalista ja käyttöajan
pituudesta.
Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi
kuivalla paineilmalla säännöllisin välein.
Hiiliharjat
Sähkötyökalu on varustettu automaattisesti
irtikytkeytyvillä hiilillä.
Kun hiilet ovat kuluneet minimipituuteen,
sähkötyökalu kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
legb>
s~áÜÇ~=ÜááäáÜ~êàçàÉå=íáä~ää É=î~áå=î~äãáëí~à~å=
~äâìéÉê®áëçë ~íK=h ®óíÉíí®É ëë®=ã ìáÇÉ å=
î~äãáëí~àáÉå=Üááäá®=î~ äãáëí~à~å=ãó åí®ã®=
í~âìì Éá=Éå®®=çäÉ=îçáã~ëë~ K
Takimmaisista ilman sisääntuloaukoista
voidaan tarkkailla hiilten kipinöintiä käytön
aikana. Jos hiilten kipinöinti on voimakasta,
pysäytä sähkötyökalu heti.
Toimita sähkötyökalu valmistajan
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
CHE 2–26 SDS-plus
100
Vaihteisto
legb>
ûä®=~î~~=î ~áÜíÉáëíçé ®®å=ê ììîÉà~= âç åÉÉå=
í~âìì~áâ~å~K=g çääÉ á=çÜàÉ íí~ =åçìÇ~ íÉí~ I=
î~äãáëí~à~å=ãóåí®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
Sähkötyökalussa on rasvavoitelu. Jätä rasvan
vaihto/lisääminen valmistajan valtuuttaman
huoltoliikkeen tehtäväksi.
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Jos sähkötyökalun verkkojohto vioittuu, sen
tilalle on vaihdettava erityisesti tähän tarkoituk-
seen valmistettu verkkojohto (kiinnitystapa X).
Sen voi tilata FLEX-huoltopalvelusta.
Varaosat ja tarvikkeet
Katso muut lisätarvikkeet, erityisesti
vaihtotyökalut, valmistajan tuote-esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme: www.flex-tools.com
Kierrätysohjeita
s^ol fqr p >
qÉÉ=â®ó íëí®=éçáëíÉíìí=âçåÉÉí=
â®óííâÉäîçííçã~ âëá=áê êç íí~ ã~ää~=äááí®åí® àçÜíçK
Vain EU-maat.
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät
kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2002/96/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen htykäyttöpisteeseen.
legb>
iáë®íáÉíçà~=âáÉêê®íóëã~ÜÇçääáëììâëáëí~=ë~~í=~ä~å=
äááââÉáëí® >
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme täten yksinvastuullisina,
että tämä tuote täyttää seuraavien standardien
tai normatiivisten dokumenttien vaatimukset:
EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
2006/42/EY, 2011/65/EY määräysten
mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
12.01.2010
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Takuu
FLEX myöntää uudelle koneelle 2 vuoden
takuun, alkaen koneen myyntipäivästä
loppukuluttajalle. Takuu kattaa vain viat, jotka
johtuvat materiaali- ja/tai valmistusvirheestä
ja jos koneelle ilmoitetut ominaisuudet jäävät
täyttymättä. Takuutapauksessa on näytettävä
alkuperäinen ostokuitti, josta ilmenee koneen
myyntipäivä. Takuun puitteissa suoritettavat
korjaukset saa tehdä ainoastaan FLEXin
valtuuttamat korjaamot tai huoltoliikkeet.
Oliver SchneiderEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Manager Quality
Department (QD)
CHE 2–26 SDS-plus
101
Takuu on voimassa vain, kun konetta
käytetään määräysten mukaisesti.
Takuuseen eivät sisälly viat, jotka ovat
aiheutuneet koneen normaali kulumisesta,
väärinkäytöstä, koneen purkamisesta osiin
osittain tai kokonaan, koneen ylikuormitta-
misesta ja työvälineiden käytöstä, jotka eivät
ole saaneet valmistajan hyväksyntää tai ovat
viallisia tai joita on käytetty käyttötarkoituksen
vastaisesti.
Takuu ei kata myöskään koneen käyttö-
työkaluun tai/ja työkapaleeseen aiheuttamia
vaurioita, väkivaltaisesta käytöstä aiheutuvia
vaurioita, asiakkaan tai kolmansien osapuolien
ohjeidenvastaisesta tai riittämättömästä
huollosta johtuvia vaurioita, vieraiden
esineiden, kuten hiekan tai kivien aiheuttamia
vaurioita eikä vaurioita, joihin on syynä
käyttöohjeiden laiminlyönti, kuten esim.
koneen liitäntä väärään verkkojännitteeseen
tai virtalajiin. Käyttötyökaluihin tai/ja lisätarvik-
keisiin liittyvät takuuvaatimukset ovat
mahdollisia vain sillon, kun niitä käytetään
sellaisten koneiden kanssa, joihin ne on
tarkoitettu tai hyväksytty.
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on ohjeiden
vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden
kuin valmistajan tuotteiden kanssa.
/