Flex X 1107 VE Ohjekirja

Kategoria
Power sanders
Tyyppi
Ohjekirja
X 1107 VE
75
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . 81
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . . . 81
Käytetyt symbolit
s^olfqrp>
sááíí~~=î®äáííã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î~~ê~~åK=
lÜàÉÉå åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=âìçäÉã~~å=í~á=î~â~îááå=äçìââ~åíìãáëááåK
s^ol>
sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉëíá=î~~ê~ääáëÉÉå=íáä~åíÉÉëÉÉåK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK
legb
sááíí~~=âçåÉÉå=â®óíí®=âçëâÉîááå=çÜàÉáëááå=
à~ í®êâÉáëááå=íáÉíçáÜáåK
Symbolit koneessa
iìÉ=â®óííçÜàÉÉí=ÉååÉå=âçåÉÉå=
â®óíí∏∏åçííç~>
h®óí®=ëá äãáÉåëìç à~ áãá~>
s~åÜ~å=ä~áííÉÉå=âáÉêê®íóëçÜàÉÉí=
Eâ~íëç=ëáîì=UNF>=
Tekniset tiedot
Konetyyppi Hiomakone X 1107 VE
Jännite V/Hz 230/50
Suojausluokka
II/
Ottoteho W 710
Antoteho W 420
Isku mm 8,8
Iskuluku, ilman kuormaa
min
-1
4300–13000
Hiomalaikan maksimi halkaisija mm 150
Liitäntä-Ø pölynimu mm 28
Paino (ilman johtoa) kg 2,7
X 1107 VE
76
Turvallisuusasiaa
s^olfqrp>
iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=ë®Üâíóâ~äìå=â®óíí®=
à~ íçáãá=åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW
Ó âçåÉÉå=â®óííçÜàÉI
Óë®Üâíóâ~äìàÉå=â®óíí®=âçëâÉî~í=
ÊväÉáëÉí íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=çÜÉáëÉëë~=
îáÜâçëÉëë~=EÇçâìãÉåííáJåêçW=PNRKVNRFI
Óâ®óííé~áâ~ää~=îçáã~ëë~=çäÉî~í=çÜàÉÉí=à~=
íóëìçàÉäìã®®ê®óâëÉíK
q®ã®=ë®Üâíóâ~äì=çå=î~äãáëíÉííì=ììëáãã~å=
íÉâåáëÉå=íáÉí®ãóâëÉå=à~=Üóî®âëóííóàÉå=íìêî~J
íÉâåáëíÉå=ë®®ååëíÉå=ãìâ~áëÉëíáK=
q®ëí® Üìçäáã~íí~=ëÉå=â®óíëí®=ë~~í í~~= ~á ÜÉìJ
íì~=ÜÉåÖÉåî~~ê~~=âçåÉÉå=â®óíí®à®ääÉ=à~=ãìáääÉ=
ÜÉåâáäáääÉ=à~=áíëÉ=âçåÉ=í~á=ãìì=ÉëáåÉáëí=îçá=
î~ìêáçáíì~K=p®Üâíóâ~äì~=ë~~=â®óíí®®=î~áå
Ó ã®®ê®óëíÉåãìâ~áëÉÉå=â®óííí~êâçáíìâëÉÉåI
Ó ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉëíá=ãçáííÉÉííçã~ëë~=
âìååçëë~K
qìêî~ääáëììíÉÉå=î~áâìíí~î~í=Ü®áêáí=çå=âçêà~íí~î~=
î®äáííã®ëíáK
Määräystenmukainen käyttö
Tämä hiomakone on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpa-
joissa,
puun, metallin, muovin, maalin ja lakan,
pakkelin ja muiden samantyyppisten
materiaalien karkea- ja hienohiontaan,
käytettäväksi tässä käyttöohjeessa ilmoitet-
tujen tai valmistajan suosittelemien tarra-
hiomapaperien ja lisälaitteiden kanssa.
Hiomakoneita koskevat
turvallisuusohjeet
s^olfqrp>
iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíK=
qìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=åçìÇ~íí~ãáëÉå=
ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~=àçÜí~~=ë®ÜâáëâììåI=
íìäáé~äççå=à~Lí~á=î~â~î~~å=äçìââ~~åíìãáëÉÉå
K=
p®áäóí®=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉí=
ãóÜÉãé®®=â®óííí~êîÉíí~=î~êíÉåK
Huom. Tulipalon vaara! Vältä hiottavan
pinnan ja hiomakoneen ylikuumene-
mista. Tyhjennä aina pölysäilö ennen
työtaukoja. Pölypussissa, mikrosuodatti-
messa, paperipussissa (tai pölynimurin
suodatinpussissa tai suodattimessa)
oleva hiomapöly saattaa syttyä itsestään
epäedullisissa olosuhteissa, kuten kipinästä
metallia hiottaessa. Erittäin vaarallista on,
jos hiomapölyä on sekoittunut maali-,
lakka-, polyuretaanijäämien tai muiden
kemikaalien kanssa, ja hiottava materiaali
on kuumaa pitkän työrupeaman jälkeen.
Varmista, ettei kukaan altistu kipinöille.
Poista syttyvät materiaalit lähettyviltä.
Metallia hiottaessa syntyy kipinöitä.
Materiaaleista, kuten lyijyä sisältävistä
pinnoitteista, joistakin puulaaduista,
mineraaleista ja metallista, lähtevä pöly
voi olla vaarallista koneen käyttäjälle
ja lähellä oleville henkilöille.
Pölyjen hengittäminen tai niiden kanssa
kosketuksiin joutuminen saattaa aiheuttaa
hengitystiesairauksia ja/tai allergisia
reaktioita.
Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta työpai-
kalla!
Mikäli mahdollista, käytä erillistä pölyn-
poistojärjestelmää.
P2-suodatinluokan hengityssuojaimen
käyttö on suositeltavaa.
Käytä sähkötyökalua vain kuivahion-
taan. Jos sähkölaitteeseen pääsee vettä,
sähköiskun riski kasvaa.
Pidä työskenneltäessä sähkötyökalusta
kiinni molemmin käsin ja seiso tuke-
vassa asennossa. Sähkötyökalun ohjaa-
minen on turvallista vain molemmin käsin.
X 1107 VE
77
Kiinnitä työkappale kunnolla.
Kiinnityslaitteeseen tai ruuvipuristimeen
kiinnitettynä työkappale pysyy varmemmin
paikallaan kuin käsin kiinnipitämällä.
Pidä työpaikka siistinä.
Eri materiaalin seokset ovat erittäin vaar-
allisia. Kevytmetallipöly saattaa syttyä
palamaan tai räjähtää.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen liitän-
täkaapeli on vioittunut.
Älä koske vialliseen kaapeliin, vaan
irrota verkkopistotulppa pistorasiasta,
jos kaapeli vioittuu käytön aikana.
Vialliset kaapelit lisäävät sähköiskun riskiä.
Älä hio tai katkaise kevytmetalleja, joiden
magnesiumipitoisuus on yli 80%.
Tulipalon vaara!
Tarkista ennen käyttöä, että hiomalaikat
ovat kunnolla paikoillaan ja oikein kiinnitetty.
Käynnistä kone sitä kuormittamatta
30 sekunniksi! Keskeytä koekäyttö heti, jos
esiintyy voimakasta tärinää tai jos havaitset
muita vikoja. Tarkista kone ja katso, mistä
häiriö johtuu.
Kytke sähkötyökalu pois päältä ja odota,
että se on pysähtynyt, ennen kuin lasket
sen käsistäsi.
Älä kiinnitä sähkötyökalua ruuvipenkkiin.
Huolehdi, että verkkojohto on aina sähkö-
työkalusta taaksepäin.
Muita turvallisuusohjeita
Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatko-
johtoa.
Käytä nauhahiomakoneen merkitsemiseen
vain tarroja. Älä poraa reikiä koneen
runkoon.
Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee
olla samat kuin tyyppikilvessä.
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin
EN 60745 mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on tavallisesti:
Äänenpainetaso: 88 dB(A)
Äänitehotaso: 99 dB(A)
Epävarmuus: K = 3 dB
Tärinän kokonaisarvo:
–Päästöarvo: a
h
= 7,2 m/s
2
Epävarmuus: K = 1,5 m/s
2
s^olfqrp>
fäãçáíÉíìí= ãáíí~ìë~êîçí=âçëâÉî~í=ììëá~=ä~áííÉáí~K=
m®áîáíí®á ë Éë ë®=â®óíëë®=ãÉäìJ=à~=í®êáå®~êîçí=
ãììííìî~íK
legb
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu
standardissa EN 60745 normitetun mittaus-
menetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää
sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan
arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa
altistumisen tasoa sähkötyökalun pääasialli-
sessa käyttötarkoituksessa.
Mutta jos sähkötyökalua käytetään muihin
käyttötarkoituksiin, normaalista poikkeavilla
käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu riittä-
västi, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta.
Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus
voi olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee
huomioida myös ne ajat,
jolloin laite on kytketty
pois päältä tai se on käynnissä, mutta ei varsi-
naisesti käytössä. Tällöin koko työaikaa kos-
keva tärinäaltistus voi olla selvästi alhaisempi.
Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän
suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten
esimerkiksi: sähkötyökalun ja käyttötyökalujen
huolto, käsien suojaaminen kylmältä,
työnkulun suunnittelu.
s^ol>
jÉäìí~ëçå=óäáíí®Éëë®=UR=Ç_E^F=â®óí®=âììäçåJ
ëìçà~áãá~K
X 1107 VE
78
Kuva koneesta
1 Tarrahiomalautanen
2 Kääntyvä rengas ja liitoskappale
pölynimurille
3 Vaihteistopää ja vaihteistosuoja
4 Vaihteistosuojan kiinnitysruuvi
5 Käynnistyskytkin
6 Moottorikotelo
7 Säätöpyörä iskuluvun säätöön
8 Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa
9 Käsikahva
10 Tyyppikilpi *
*ei kuvassa
X 1107 VE
79
Käyttöohjeet
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áââá~=
ë®Üâíóâ~äììå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Ennen käyttöönottoa
Ota sähkötyökalu pois pakkauksesta
ja tarkista, ettei toimituksesta puutu
mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
Aseta hiomapaperi paikoilleen.
Kiinnitä pölynkerääjä paikalleen.
Hiomapaperin kiinnitys tai vaihto
Hiomalevyssä on tarrapinta ja sen vuoksi
se on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
tarrakiinnitteisten hiomapapereiden kanssa.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Irrota tarrahiomapaperi koneesta
(valinnaisesti).
Puhdista hiomalevy tarvittaessa karkeista
epäpuhtauksista.
Kiinnitä uusi tarrahiomapaperi.
Aseta tarrahiomapaperi paikalleen niin,
että sen reiät ovat tarkasti kohdakkain
hiomalevyn reikien kanssa.
Aseta tarrahiomapaperi hiomalautasta
vasten kevyesti painaen, niin että
hiomapaperi kiinnittyy tarrapintaan.
Pölynpoisto
Käytä sähkötyökalua ainoastaan pölynpois-
tolla. Näin työilman pölykuormitus ei ole niin
suuri ja työpaikka pysyy puhtaampana.
Hiomapöly imeytyy välittömästi pois työstö-
kohdasta hiomalevyn imukanavien kautta.
legb
gçíí~=âçåÉ=Éá=í~âÉêêì=âááååá=íóâ~éé~äÉÉå=
éáåí~~åI=뮮Ǯ=áãìêáå=áãìíÉÜç=êááíí®î®å=
~äÜ~áëÉâëáK
Kiinnitä imuletku liitoskappaleeseen
(Ø 28 mm). Käytä tarvittaessa sopivaa
adapteria.
Liitä imuletku imuriin.
Noudata imurin käyttöohjeita!
Tarkista kiinnitys!
X 1107 VE
80
Sähkötyökalun käynnistys
ja pysäytys
Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa:
Työnnä käynnistyskytkin eteen ja pidä siitä
kiinni.
Pysäytä kone vapauttamalla käynnistys-
kytkin.
Pitempi työjakso lukitustoiminnolla:
s^ol>
m®®ääÉâóíâÉííó=ë®Üâíóâ~äì=â®óååáëíóó=
ë®Üââ~íâçå=à®äâÉÉåK
Työnnä käynnistyskytkin eteen ja lukitse
se painamalla kytkimen etuosasta.
Koneen pysäytys:
Pysäytys: avaa lukitus painamalla käynnisty-
skytkimen takaosasta.
Kierrosluvun säätö
Kierrosnopeuden voi muuttaa säätöpyö-
rästä portaattomasti välillä 1 (alhainen) –
6 (suuri) myös koneen ollessa päällä.
Näin hiomanopeuden voi säätää kyseiseen
materiaaliin ja työolosuhteisiin sopivaksi.
Työohjeita
legb
eáçã~íóâ~äì=éóêáá=îáÉä®=àçåâáå=~áâ~~=âçåÉÉå=
éóë®óíí®ãáëÉå=à®äâÉÉåK
Pidä hiomakoneesta kiinni molemmin
käsin.
Älä ylikuormita hiomakonetta painamalla
sitä liian voimakkaasti pintaa vasten.
Liika painaminen ei paranna hiomatehoa,
vaan nopeuttaa sähkötyökalun ja hioma-
tarvikkeen kulumista.
Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy
osoitteesta www.flex-tools.com
.
X 1107 VE
81
Huolto ja hoito
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=â~áââá~=
ë®Üâíóâ~äììå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Puhdistus
Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot
säännöllisin välein.
Puhalla säännöllisesti kuivalla paineilmalla
puhtaaksi rungon sisätila ja moottori
tuuletusaukkojen kautta.
Hiiliharjat
Sähkötyökalu on varustettu automaattisesti
irtikytkeytyvillä hiilillä.
Kun hiilet ovat kuluneet minimipituuteen,
sähkötyökalu kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
legb
s~áÜÇ~=ÜááäáÜ~êàçàÉå=íáä~ääÉ=î~áå=î~äãáëí~à~å=
~äâìéÉê®áëçë~íK=h®óíÉíí®Éëë®=ãìáÇÉå=
î~äãáëí~àáÉå=Üááäá®=î~äãáëí~à~å=ãóåí®ã®=í~âìì=
Éá=Éå®®=çäÉ=îçáã~ëë~K
Runko
legb
ûä®=~î~~=âçåÉÉå=êìåÖçå=êììîÉà~K=
gçääÉá=çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I=î~äãáëí~à~å=ãóåJ
í®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Varaosat ja tarvikkeet
Katso eri käyttökohteisiin soveltuvat hiom-
apaperit ja muut lisätarvikkeet valmistajan
tuote-esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
Kierrätysohjeita
s^olfqrp>
qÉÉ=â®óíëí®=éçáëíÉíìí=âçåÉÉí=
â®óííâÉäîçííçã~âëá=áêêçíí~ã~ää~=äááí®åí®àçÜíçK
Vain EU-maat
Käytöstä poistetut sähkötyökalut
eivät kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
annetun EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
legb
ûä®=~î~~=ãççííçêáâçíÉäçå=êììîÉà~=í~âìì~à~å=
~áâ~å~K=gçääÉá=çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I=î~äãáëí~à~å=
ãóåí®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien
2004/108/EY (19.04.2016 asti),
2014/30/EU (alkaen 20.04.2016),
2006/42/EY, 2011/65/EY määräysten
mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.06.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää. Valmistaja ja valmistajan edustaja
eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on
ohjeiden vastainen käyttö tai koneen käyttö
muiden kuin valmistajan tuotteiden kanssa.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Flex X 1107 VE Ohjekirja

Kategoria
Power sanders
Tyyppi
Ohjekirja