Pioneer X-SMC01 Ohjekirja

Kategoria
MP3/MP4 players
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

X-SMC01-K
X-SMC01BT-W
X-SMC01BT-K
X-SMC01BT-S
Slimmat mikrosystem
Slim Micro System
Kapea mikrojärjestelmä
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Declaration of Conformitywith regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
[*] X-SMC01BT-W, X-SMC01BT-K,
X-SMC01BT-S
Svenska
Declaration of Conformitywith regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
[*] X-SMC01BT-W, X-SMC01BT-K,
X-SMC01BT-S
Dansk
Français Italiano
Italiano
Nederlands
Español
VAROTOIMET
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA
(TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN
HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.
D3-4-2-1-1_B1_Fi
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran
välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä
(kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta
roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten
kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan
sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi
aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten
sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää
laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta
+35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen
kosteus (tuuletusaukot avoinna).
Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai
kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai
voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A2_Fi
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki
korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin
kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen
liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö
autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana.
K041_A1_Fi
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON ON-kytkin
(valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa
virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen
päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä,
jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on
asennettu siten että virtajohto voidaan helposti
irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa.
Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava
virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä
pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu
IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Fi
Katso tätä tuotetta käytettäessä turvallisuustiedot
laitteen pohjasta ja verkkolaitteen tarrasta.
D3-4-2-2-4_B1_Fi
VAROITUS
Säilytä pienet osat lasten ja vauvojen ulottumattomissa.
Jos niitä niellään vahingossa, ota välittömästi yhteyttä
lääkäriin.
D41-6-4_A1_Fi
Säilytä verkkolaite lasten ja vauvojen
ulottumattomissa.
Verkkolaitteen johto voi vahingoissa kiertyä kaulan
ympärille ja aiheuttaa tukehtumisen.
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää
Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat,
että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten
kotitalousroskien joukkoon.
Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää
niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen
lainsäädännön mukaan.
Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään
vastoin yleisiä määräyksiä.
Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä
paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet
tuotteen hankkinut.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Maat Euroopan unionin ulkopuolella:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.
K058a_A1_Fi
Symboli esimerkki
paristoille
Laitteiden
symboli
Pb
Verkkolaitetta koskeva varoitus
Tartu verkkolaitteen runkoon, kun irrotat sen
pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi
vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon ja/tai tappavan
sähköiskun.
Älä yritä kytkeä tai irrottaa verkkolaitetta, jos kätesi
ovat märät. Seurauksena voi olla tappava
sähköisku.
Työnnä verkkolaitteen pistokkeen piikit kokonaan
pistorasiaan. Jos liitäntä on epätäydellinen, se voi
muodostaa lämpöä ja aiheuttaa tulipalon. Lisäksi
koskeminen verkkolaitteen liitettyihin piikkeihin voi
aiheuttaa sähköiskun.
Älä työnnä verkkolaitteen virtajohtoa pistorasiaan,
jos liitäntä on löysä, vaikka piikit on työnnetty
kokonaan pistorasiaan. Tilanne voi muodostaa
lämpöä, josta voi aiheutua tulipalo. Kysy tietoja
pistorasian vaihtamisesta jälleenmyyjältä tai
sähköasentajalta.
Älä sijoita laitetta, huonekalua tai muuta esinettä
virtajohdon päälle tai muuten purista virtajohtoa.
Älä koskaan tee johtoon solmua tai sido sitä
yhteen muiden johtojen kanssa. Virtajohdot tulee
sijoittaa niin, ettei niiden päälle astuta. Viallinen
verkkolaite ja virtajohto voivat aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun. Tarkista verkkolaite ja virtajohto
säännöllisesti. Kun huomaat sen vaurioituneen,
pyydä lähintä Pioneerin valtuutettua huoltoa tai
jälleenmyyjääsi vaihtamaan se.
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on
muiden langattomien järjestelmien (mikroaaltouunien ja
langattomien puhelimien yms.) käyttämä taajuuskaista.
Jos televisiokuvassa näkyy kohinaa, on mahdollista, että
tämä laite (mukaan lukien sen tukemat tuotteet)
aiheuttavat signaalihäiriöitä television, videonauhurin,
satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen kanssa. Jos
näin tapahtuu, suurenna antennituloliittimen ja tämän
laitteen (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) välistä
etäisyyttä.
Pioneer ei vastaa yhteensopivan Pioneer-tuotteen
toimintahäiriöstä, joka johtuu verkkoyhteyteen ja/tai
liitettyyn laitteistoon liittyvästä tiedonsiirtovirheestä/
toimintahäiriöstä. Ota yhteyttä Internet-
palveluntarjoajaan tai verkkolaitteen valmistajaan.
Internetin käyttöön vaaditaan erillinen sopimus/
maksu Internet-palveluntarjoajan kanssa.
VIRTAJOHTOA KOSKEVA VAROITUS
Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota
pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa
virtajohtoa, kun kätesi ovat märät, sillä se voi aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä,
huonekalua tms. virtajohdon päällä tai laita johtoa
puristuksiin. Älä koskaan tee johtoon solmua tai sido
sitä muilla johdoilla. Virtajohdot täytyy reitittää niin, että
niiden päälle ei astuta. Vioittunut virtajohto voi aiheuttaa
tulipalon tai antaa sähköiskun. Tarkista virtajohto aika
ajoin. Jos huomaat sen vaurioituneen, hanki uusi johto
lähimmästä valtuutetusta PIONEER-huoltokeskuksesta
tai jälleenmyyjältä.
S002*_A1_Fi
4
Fi
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Kun olet lukenut ohjeet, laita ne varmaan
paikkaan myöhempää käyttöä varten.
Sisältö
01 Ennen kuin aloitat
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . 5
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laitteen siirtäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Osien nimet ja toiminnot
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kiinnittäminen seinään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yläpaneeli/takapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Liitännät
Antennin liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ulkoisten antennien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sähköverkkoon kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Aloittaminen
Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kellon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Yleinen ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Signaalilähteen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Näytön kirkkauden säätö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Äänenvoimakkuuden automaattinen asetus . . . . . . . . 12
Äänenvoimakkuuden säädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Äänen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taajuuskorjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS-säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Basso-/diskanttisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herätysajastimen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herätysajastimen kutsuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Herätysajastimen peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Herätysajastimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uniajastimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kuulokkeiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 iPod/iPhone/iPad-toisto
Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen toimitettua
iPad-telinettä käyttämällä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen . . . . . . . . . . . . 16
06 Levyn toistaminen
Levyjen tai tiedostojen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto . . . . . . . . . . . 18
Suora kappalehaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ohjelmoitu toisto (CD tai MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . 19
Tietoja MP3/WMA-tiedostojen lataamisesta . . . . . . . . . 19
Tietoja kansion toistojärjestykses . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toistokansion määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Näytön sisällön vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 USB-toisto
USB-muistilaitteiden toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Toistokansion määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Näytön sisällön vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Toistaminen halutussa järjestyksessä
(Ohjelmoitu toisto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Virittimen käyttäminen
Radion kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Virittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Esiviritettyjen asemien tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tallennetun aseman kuunteleminen. . . . . . . . . . . . . . . 24
Esiviritettyjen asemien selaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen. . . . . . . 24
Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen . . . . . . . . 24
RDS-järjestelmän esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-ohjelmien etsiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-lähetyksessä tarjotut tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automaattisen asemaohjelmamuistin (ASPM)
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Huomautuksia RDS-käytöstä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
09 Muut liitännät
Lisälaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10
Bluetooth
®-äänentoisto
(vain X-SMC01BT)
Musiikin toistaminen langattomalla
Bluetooth-tekniikalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Laiteparin muodostaminen (Ensirekisteröinti) . . . . . . 27
Musiikin kuunteleminen Bluetooth-yhteensopivasta
laitteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Radioaaltoja koskeva varoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Käyttöalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Radioaaltojen heijastuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Varotoimet tämän laitteen tukemien tuotteiden
liittämistä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Lisätietoja
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Toistettavat levyt ja tiedostomuodot . . . . . . . . . . . . . . 33
Kopiosuojatut CD-levyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tuetut audiotiedostoformaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Käyttöä koskevia varoituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tämän laitteen siirtäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asennuspaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Älä aseta esineitä tämän laitteen päälle . . . . . . . . . . . . 34
Tietoja kondensaatiosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tuotteen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Linssin puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Levyjen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Levyjen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Erikoismuotoillut levyt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Automaattisen virrankatkaisun asettaminen . . . . . . . 35
Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi . . . . . 35
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ennen kuin aloitat 01
5
Fi
Svenska Suomi
Luku 1:
Ennen kuin aloitat
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet, kun avaat
sen.
Kaukosäädin
Verkkolaite
AAA-paristot (R03) x 2
FM-lanka-antenni
iPad-teline
Takuukortti
Pika-aloitusopas
Käyttöohjeet (CD-ROM)
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
1 Avaa takakansi ja aseta paristot alla
olevan kuvan mukaisesti.
2 Sulje takakansi.
Laitteen mukana toimitetut paristot on tarkoitettu tuotteen
toiminnan tarkistamiseen eivätkä ne siksi ehkä kestä pitkään.
Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joiden käyttöikä
on pidempi.
VAROTOIMET
Varmista paristoja asennettaessa, etteivät pariston
-liittimien jouset vahingoitu. Tämä voi aiheuttaa
paristojen vuotamisen tai ylikuumentumisen.
Käytä ainoastaan määritetyn tyyppisiä paristoja. Älä
käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja.
Kun asetat paristoja kaukosäätimeen, aseta ne
oikeinpäin napaisuusmerkkien ( ja ) mukaisesti.
Älä kuumenna tai pura paristoja tai heitä niitä avotuleen
tai veteen.
Paristoissa voi olla eri jännite, vaikka ne ovat
samankokoisia ja -muotoisia. Älä käytä sekaisin
erityyppisiä paristoja.
Poista paristonestevuotojen estämiseksi paristot, jos
kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan
(1 kuukausi tai yli). Jos nestettä vuotaa, pyyhi kotelo
huolellisesti puhtaaksi, ja aseta uudet paristot. Jos
paristo vuotaa ja nestettä joutuu iholle, huuhtele se pois
runsaalla vedellä.
Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai
alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai
julkisia ympäristösäännöksiä.
VAROITUS
Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa
tai kuumassa paikassa, kuten autossa tai lämmittimen
lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa,
ylikuumentua tai syttyä palamaan. Lisäksi se voi
heikentää paristojen tehoa.
Aseta paristo paikalleen
niin, että sen -napa
tulee kaukosäätimen
-liitintä vasten
Jos paristo painaa ja
vääntää -liitintä,
alkaliparisto voi joutua
oikosulkuun
-liitin on vääntynyt
Ennen kuin aloitat01
6
Fi
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäätimen toiminta-alue on noin 7 metriä noin 30º
kulmassa laitteen tunnistimesta.
Muista seuraavat asiat, kun käytät kaukosäädintä:
Varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen kaukosäätimen
tunnistimen välillä ole esteitä.
Kaukosäätimen toiminta voi olla epäluotettavaa, jos
tunnistimeen osuu voimakas auringonvalo tai loistevalo.
Eri laitteiden kaukosäätimet voivat häiritä toisiaan. Vältä
käyttämästä tätä laitetta lähellä olevien muiden
laitteiden kaukosäätimiä.
Vaihda paristot, kun huomaat, että kaukosäätimen
toimintasäde pienenee.
Laitteen siirtäminen
Älä pidä kiinni laitteen sähköisesti liukuvasta CD-luukusta
laitteen kantamisen aikana. Se voi vahingoittaa laitetta.
30°
7 m
30°
Osien nimet ja toiminnot 02
7
Fi
Svenska Suomi
Luku 2:
Osien nimet ja toiminnot
Kaukosäädin
1 STANDBY/ON
Kytkee vastaanottimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).
2 Signaalilähteen valintapainikkeet
Käytä tämän vastaanottimen signaalilähteen valitsemiseen
(sivut 16, 17, 21, 23, 26 ja 27).
3 Ohjauspainikkeet
CLOCK/TIMER
Käytä kellonajan asettamiseen sekä ajastimien
asettamiseen ja tarkistamiseen (sivu 12).
SLEEP
Katso Uniajastimen käyttäminen sivulla 14.
4 Numeropainikkeet (0–9)
Käytä numeron syöttämiseen (sivu 18).
5
CLEAR
Käytä ohjelmoidun toistomuistin tyhjentämiseen (sivu 19).
6 Ohjauspainikkeet
DISPLAY
Vaihtaa CD-levyltä tai USB-muistista toistettavien
kappaleiden näyttöä (sivu 20).
FOLDER
Käytä kansion valitsemiseen MP3/WMA-levyltä tai USB-
massamuistilaitteesta (sivu 19).
MENU
Käytetään, kun iPod/iPhone-valikkonäyttö on näkyvissä.
MEMORY/PROGRAM
Käytä MP3/WMA-levyn tallentamiseksi muistiin tai
ohjelmointiin (sivu 19).
7
/
/
/
(
TUNE +/–
),
ENTER
Käytä järjestelmän asetusten ja tilojen valitsemiseen/
vaihtamiseen ja toimintojen vahvistamiseen.
TUNE +/– voidaan käyttää radioasemien etsimiseen (sivu 23).
8
PRESET +/–
Käytä esiviritettyjen radioasemien valitsemiseen (sivu 24).
9
MUTE
Mykistää äänen ja poistaa mykistyksen (sivu 12).
10 Toiston ohjauspainikkeet
Käytä kunkin toiminnon ohjaamiseen sen jälkeen, kun olet
valinnut sen signaalilähteen valintapainikkeilla (sivu 17).
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BAS S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
RDS
ENTER
OPTION
4
5
1
3
2
6
7
8
12
17
13
14
9
10
11
16
15
Osien nimet ja toiminnot02
8
Fi
11
Tuner
-ohjauspainikkeet
ST/MONO
Vaihtaa äänitilan stereon ja monon välillä. (sivu 23)
RDS ASPM
Käytä RDS-asemien automaattiseen etsimiseen ja
tallentamiseen (sivu 24).
RDS PTY
Käytä RDS-ohjelmatyyppien etsimiseen (sivu 24).
RDS DISPLAY
Vaihtaa RDS-näytön tietotilaan (sivu 24).
12 OPEN/CLOSE
Käytä sähköisesti liukuvan CD-luukun avaamiseen ja
sulkemiseen (sivu 17).
13 Äänen ohjauspainikkeet
Säätää äänenlaatua (sivu 13).
14 RANDOM
Toistaa kappaleet CD-levyltä, iPod- tai USB-laitteesta
satunnaisessa järjestyksessä (sivu 18).
15
REPEAT
Muuta CD-levyn, iPod- tai USB-laitteen uusintatoiston
asetusta (sivu 18).
16
Volume
-ohjauspainikkeet
Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseksi kuuntelua varten
(sivu 12).
17
DIMMER
Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta voidaan säätää
neljässä portaassa (sivu 12).
Kiinnittäminen seinään
Kun laite kiinnitetään seinään, kiinnitä seinäkiinnitysruuvit
(myydään erikseen) kunnolla seinään ja varmista, että seinä
kannattaa turvallisesti laitteen painon. Jos seinän materiaalit
tai lujuus eivät pysty kantamaan laitteen painoa, se saattaa
pudota.
1 Kiinnitä seinäkiinnitysruuvit seinään
annettujen kiinnitysetäisyyksien (130 mm)
päähän toisistaan.
2 Työnnä seinäkiinnitysruuvit kiinnitysreikiin.
3 Kiinnitä paikalleen työntämällä vasemmalle.
(Työntömatka noin 10 mm)
Huomautus
Kun laite kiinnitetään seinään, se saattaa pudota
kiinnitystavasta riippuen. Ole huolellinen
onnettomuuksien välttämiseksi.
Valitse laitteen sijoitus-/asennuspaikka niin, että se on
riittävän kestävä laitteen painon kantamiseksi. Jos et
tiedä seinän lujuutta tms., pyydä neuvoja
ammattilaiselta.
Yritys ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, joiden
syynä on puutteellinen asennus/kiinnitys, virheellinen
käyttö, muutostyöt, luonnonilmiöt jne.
Aseta kaikki johdot seinän vierelle niin, ettei kukaan
kompastu niihin.
Älä vaihda vaihdettavaa paneelia, kun laite on
kiinnitettynä seinälle.
ANTENNADC IN
Kiinnitysreiät
Seinäkiinnitysruuvit
(myydään erikseen)
6 - 7 mm
2 - 3 mm
150 mm
130 mm
150 mm
Seinäkiinnitysruuvien
kiinnitysmitat
Suositeltu ruuvin
halkaisija
(Käytä seinän lujuudelle
ja seinämateriaaleille
sopivia ruuveja)
Ruuvinkanta
ø9 mm - ø12 mm
Ruuvin halkaisija
ø4 mm
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Osien nimet ja toiminnot 02
9
Fi
Svenska Suomi
Etupaneeli
1 Sähköisesti liukuva CD-luukku
2 Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin.
3 Päänäyttö
4 Näyttöpaneeli
5
POWER ON
-merkkivalo
Kun virta on kytkettynä, tämä merkkivalo palaa.
6
TIMER
-merkkivalo
Palaa, kun laitteen virta on katkaistu ja ajastinasetus
aktivoituu.
7 Kaiutin
8 USB-liitin
Käytä USB-massamuistilaitteen tai Applen iPod/iPhone/iPad-
laitteen liittämiseen audiolähteeksi (sivut 15 ja 21).
9
AUDIO IN
-liitäntä
Käytä lisälaitteen liittämiseen stereominiliittimellä
varustetulla kaapelilla (sivu 26).
10 Kuulokeliitäntä
Käytä kuulokkeiden liittämiseen. Kun kuulokkeet liitetään,
kaiuttimista ei kuulu ääntä (sivu 14).
AUDIO IN
POWER ON TIMER
7 899 10 7
2 3 4 5 61
Osien nimet ja toiminnot02
10
Fi
Yläpaneeli/takapaneeli
1 STANDBY/ON-painike
Kytkee vastaanottimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).
2 INPUT-painike
Valitsee signaalilähteen.
3 EQ-painike (X-SMC01)
Käytetään äänitilan vaihtamiseen (sivu 13).
BT AUDIO -painike (X-SMC01BT)
Käytetään, kun musiikkia toistetaan Bluetooth-toiminnolla
varustetusta laitteesta (sivu 27).
4 Toiston ohjauspainikkeet
Valitse toistettavaksi haluttu kappale tai tiedosto. Pysäytä
nykyinen toisto. Pysäytä toisto tai jatka toistoa kohdasta, jossa
se keskeytettiin.
5VOLUME/+
Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseksi kuuntelua varten
(sivu 12).
6 Levypesän aukaisu-/sulkemispainike
Käytä sähköisesti liukuvan CD-luukun avaamiseen ja
sulkemiseen (sivu 17).
7 DC IN -liitin
Liitä toimitettu verkkolaite (sivu 11).
8 FM-antenniliitäntä
Liitä toimitettu FM-lanka-antenni tähän (sivu 11).
X-SMC01BT
STANDBY/ON INPUT

 
VOLUME
+
ANTENNADC IN
BT AUDIO
1 2 3 4 5 6
7 8
Liitännät 03
11
Fi
Svenska Suomi
Luku 3:
Liitännät
VAROTOIMET
Katkaise virta ja irrota virtajohto pistorasiasta aina, kun
teet tai muutat liitäntöjä.
Liitä virtajohto, kun kaikki liitännät laitteiden välillä on
tehty
Antennin liittäminen
Liitä FM-lanka-antenni alla esitetyllä tavalla. Liitä
kuuluvuuden ja äänenlaadun parantamiseksi ulkoiset
antennit (katso Ulkoisten antennien käyttäminen alla).
1 Liitä FM-lanka-antenni FM-
antenniliittimeen.
Paras tulos saadaan vetämällä FM-antenni täyteen mittaan ja
kiinnittämällä se seinään tai ovenkarmiin. Älä ripusta löysästi
tai jätä sykkyrälle.
Ulkoisten antennien käyttäminen
FM-vastaanoton parantaminen
Liitä ulkoinen FM-antenni PAL-liittimellä (ei sisälly
toimitukseen).
Sähköverkkoon kytkeminen
VAROTOIMET
Käytä ainoastaan tämän laitteen mukana toimitettua
virtajohtoa.
Käytä toimitettua virtajohtoa ainoastaan alla kuvattuun
käyttötarkoitukseen.
Verkkolaitteen johdon pituus 1,5 m. Varmista, ettei
verkkolaite nouse ilmaan käytön aikana, sillä se
rasittaa tarpeettomasti DC-pistoketta.
Kun verkkolaite liitetään pistorasiaan, varmista, ettei
verkkolaitteen ja pistorasian väliin jää rakoa. Rako
saattaa aiheuttaa huonon kosketuksen ja siihen
putoavat kolikot, paperiliittimet ja muut metalliesineet
voivat aiheuttaa oikosulun ja sytyttää tulipalon.
Liitä verkkolaite pistorasiaan. Liitä verkkolaite vasta, kun
laitteen kaikki muut liitännät on tehty.
1
Yhden kosketuksen
PAL-liitin
75 Ω koaksiaalikaapeli
Koskee maahan
Irti maasta
Näkymä
edestä
Näkymä
sivulta
Näkymä
sivulta
Kolikot, paperiliittimet ja
muut metalliesineet
Pistorasiaan
Virtajohto
Aloittaminen04
12
Fi
Luku 4:
Aloittaminen
Virran
kytkeminen
Kytke virta painamalla STANDBY/ON.
Käytön jälkeen:
Siirry valmiustilaan painamalla STANDBY/ON.
Huomautus
Jos iPod/iPhone/iPad on liitettynä valmiustilassa, laite
siirtyy lataustilaan.
Kellon asetus
1 Kytke virta painamalla STANDBY/ON.
2 Paina CLOCK/TIMER kaukosäätimestä.
Päänäytöllä näytetään ”CLOCK”.
3 Paina ENTER.
4 Aseta päivä painamalla / ja paina
sitten ENTER.
5 Aseta tunnit painamalla / ja paina
sitten ENTER.
6 Aseta minuutit painamalla / ja
vahvista sitten asetus painamalla ENTER.
7 Paina ENTER.
Aikanäytön vahvistaminen:
Paina CLOCK/TIMER. Aikanäyttö tulee näkyviin noin
10 sekunniksi.
Kellonajan säätäminen:
Suorita ”Kellon asetus” kohdasta 1.
Huomautus
Kun virransyöttö palautuu liitettäessä laite pistorasiaan
tai sähkökatkon jälkeen, nollaa kello.
Yleinen ohjaus
Signaalilähteen valinta
Kun painetaan INPUT päälaitteessa, nykyinen toiminto
vaihtuu eri tilaan. Valitse haluttu toiminto painamalla INPUT
toistuvasti.
X-SMC01
X-SMC01BT
Näytön kirkkauden säätö
Himmennä näytön kirkkautta painamalla DIMMER.
Kirkkautta voidaan säätää neljässä portaassa.
Äänenvoimakkuuden automaattinen
asetus
Jos päälaitteen virta katkaistaan äänenvoimakkuusasetuksen
ollessa 31 tai korkeampi ja virta kytketään uudelleen,
äänenvoimakkuus lähtee arvosta 30 ja säätyy viimeksi
asetetulle tasolle.
Äänenvoimakkuuden säädin
Pienennä tai suurenna äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME –/+ laitteesta tai VOLUME +/– kaukosäätimestä.
VAROTOIMET
Äänitaso annetulla äänenvoimakkuusasetuksella
riippuu kaiuttimen tehosta, sijainnista ja muista
tekijöistä. On suositeltavaa välttää altistumista suurille
äänenvoimakkuustasoille. Älä säädä
äänenvoimakkuutta täysille, kun laitteeseen kytketään
virta. Kuuntele musiikkia kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen
äänenpaine kuulokkeissa voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Mykistys
Äänenvoimakkuus mykistyy tilapäisesti, kun painetaan MUTE
kaukosäätimessä. Palauta äänenvoimakkuus painamalla
painiketta uudelleen.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
CD
USB/IPOD
FM
AUDIO IN
CD
USB/IPOD
FM
BT AUDIO
AUDIO IN
Aloittaminen 04
13
Fi
Svenska Suomi
Äänen säätäminen
Taajuuskorjain
Kun painetaan EQUALIZER, näytetään nykyinen tila-asetus.
Vaihda eri tilaan painamalla EQUALIZER toistuvasti, kunnes
haluttu äänitila tulee näkyviin.
P.BASS-säätö
Kun virta kytketään päälle ensimmäisen kerran, laite siirtyy
P.BASS-tilaan, joka korostaa bassotaajuuksia. Peruuta
P.BASS-tila painamalla P.BASS kaukosäätimestä.
Basso-/diskanttisäätö
Säädä bassoa tai diskanttia painamalla BASS/TREBLE ja
paina sitten ///.
Huomautus
Toimintoja EQUALIZER ja P.BASS ei voida käyttää
samanaikaisesti. Näistä kahdesta käytetään viimeksi
valittua toimintoa.
BASS/TREBLE-säätöä voidaan käyttää toimintojen
EQUALIZER tai P.BASS kanssa.
Kun toinen edellä mainituista
toiminnoista on valittuna, toiminto, jota
ei ole valittu, näytetään seuraavasti.
1 Kun
P.BASS
-asetusta (
ON
/
OFF
) muutetaan
EQUALIZER: FLAT
2 Kun
EQUALIZER
-asetusta muutetaan
P.BASS: OFF
Herätysajastimen asettaminen
Käytetään nykyisen ajastinasetuksen muuttamiseen tai
uuden ajastimen asettamiseen.
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON
.
2Pidä
CLOCK/TIMER
painettuna.
3 Valitse ”ONCE” tai ”DAILY” painamalla
/
ja paina sitten
ENTER
.
ONCE – Toimii vain kerran asetettuna aikana.
DAILY – Toimii asetettuna aikana asetettuna päivänä.
4 Valitse ”
TIMER
SET” painamalla
/
ja
paina sitten
ENTER
.
5 Valitse ajastimen signaalilähde painamalla
/
ja paina sitten
ENTER
.
Signaalilähteeksi voidaan valita CD, FM, USB/IPOD, BT
AUDIO (vain X-SMC01BT) ja AUDIO IN.
6 Valitse ajastimen viikonpäivä painamalla
/
ja paina sitten
ENTER
.
7 Aseta tunnit painamalla
/
ja paina
sitten
ENTER
.
8 Aseta minuutit painamalla
/
ja paina
sitten
ENTER
.
Aseta lopetusaika edellä olevien kohtien 7 ja
8 mukaisesti.
9 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
VOLUME +/–
ja paina sitten
ENTER
.
10 Siirry valmiustilaan painamalla
STANDBY/ON
.
TIMER-merkkivalo syttyy.
NIGHT
FLAT Tasainen perusääni.
ACTIVE
DIALOGUE
Ääni, jota voidaan kuunnella yöllä
alhaisemmalla äänenvoimakkuudella.
Voimakas ääni, joka korostaa
matalia ja korkeita taajuuksia.
Ääni, joka helpottaa radion ja
lauluäänten kuuntelua.
Aloittaminen04
14
Fi
Herätysajastimen kutsuminen
Nykyinen ajastinasetus voidaan käyttää uudelleen.
1 Noudata kohdan ”Herätysajastimen
asettaminen” vaiheita 1 - 3.
2 Valitse ”
TIMER
ON
” painamalla
/
ja
paina sitten
ENTER
.
Herätysajastimen peruuttaminen
Poista ajastinasetus käytöstä.
1 Noudata kohdan ”Herätysajastimen
asettaminen” vaiheita 1 - 3.
2 Valitse ”
TIMER
OFF
” painamalla
/
ja
paina sitten
ENTER
.
Herätysajastimen käyttäminen
1 Katkaise virta painamalla
STANDBY/ON
.
2 Kun herätysaika saavutetaan, laitteen virta
kytkeytyy automaattisesti päälle ja valitun
signaalilähteen toisto alkaa.
Huomautus
Jos iPod/iPhone/iPad ei ole liitettynä tai levypesässä ei
ole levyä herätyshetkellä, laitteeseen kytkeytyy virta
mutta kappaleita ei toisteta.
Joitakin levyjä ei voida toistaa automaattisesti
herätyshetkellä.
Kun ajastinta asetetaan, jätä aloitus- ja lopetusajan
väliin vähintään yksi minuutti.
Uniajastimen käyttäminen
Uniajastin katkaisee laitteesta virran asetetun ajan kuluttua,
joten voit nukahtaa asiasta huolehtimatta.
1 Valitse virrankatkaisuaika painamalla
SLEEP
.
Valitse 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min tai OFF. Asetettu arvo näytetään 3 sekunnin
ajan, minkä jälkeen asetus on valmis.
Huomautus
Uniajastin voidaan asettaa painamalla SLEEP, kun jäljellä
oleva aika näytetään.
Kuulokkeiden käyttäminen
Liitä kuulokkeiden pistoke PHONES-liittimeen.
Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä.
Älä säädä äänenvoimakkuutta täysille, kun virta
kytketään päälle, ja kuuntele musiikkia kohtuullisilla
tasoilla. Liiallinen äänenpaine kuulokkeissa voi
aiheuttaa kuulovaurioita.
Pienennä äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden
liittämistä ja irrottamista.
Varmista, että kuulokkeissa on 3,5 mm:n pistoke ja että
niiden impedanssi on 16
Ω - 50 Ω. Suositeltu impedanssi
on 32
Ω.
AUDIO IN
POWER ON TIMER
iPod/iPhone/iPad-toisto 05
15
Fi
Svenska Suomi
Luku 5:
iPod/iPhone/iPad-toisto
Pelkästään liittämällä iPod/iPhone/iPad-laitteesi tähän
laitteeseen, voit nauttia korkealaatuisesta iPod/iPhone/iPad-
äänestä. iPod/iPhone/iPad-musiikin toistoasetukset voidaan
tehdä tästä laitteesta tai suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteesta.
Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit
Tällä laitteella voidaan toistaa seuraavia iPod/iPhone/iPad-
malleja.
Huomautus
Pioneer ei takaa, että tämä laite toistaa muita iPod/
iPhone/iPad-malleja kuin tässä mainittuja.
Joidenkin toimintojen käyttö voi olla rajoitettua mallista
ja ohjelmistoversiosta riippuen.
iPod/iPhone/iPad on lisensoitu toistamaan
kopiosuojaamatonta materiaalia sekä materiaalia, jonka
toistamiseen käyttäjällä on laillinen oikeus.
Toimintoja, kuten taajuuskorjainta, ei voida ohjata tätä
järjestelmää käyttämällä ja suosittelemme
taajuuskorjaimen poistamista käytöstä ennen
liittämistä.
Pioneer ei ota missään olosuhteissa vastuuta suorasta
tai epäsuorasta tallennetun materiaalin menetyksestä ja
ongelmista, jotka johtuvat iPod/iPhone/iPad-laitteen
toimimattomuudesta.
Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on
annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa
käyttöohjeessa.
Tämä järjestelmä on kehitetty ja testattu Pioneerin
kotisivulla (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
ilmoitetulle iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoversiolle.
Muiden kuin Pioneerin kotisivulla ilmoitettujen
ohjelmistoversioiden asennus iPod/iPhone/iPad-
laitteeseen voi aiheuttaa yhteensopimattomuuden
tämän järjestelmän kanssa.
Tätä laitetta ei voida käyttää CD-levyn, virittimen tai
muun iPod/iPhone/iPad-sisällön tallentamiseen.
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen
toimitettua iPad-telinettä käyttämällä
1 Liitä iPod/iPhone/iPad-kaapeli laitteen
edessä olevaan
USB
-liittimeen.
2 Vie iPod/iPhone/iPad-kaapeli telineen
pohjan läpi ja liitä se iPod/iPhone/iPad-
laitteeseen.
3 Aseta iPod/iPhone/iPad telineeseen.
iPod/iPhone/iPad USB-liitin (vain audio)
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4s
iPhone 5
iPhone 5s
iPhone 5c
iPad mini
iPad (3/4G)
iPad 2
iPad
iPod/iPhone/iPad-toisto05
16
Fi
iPod/iPhone/iPad-laitteen
toistaminen
1 Liitä iPod/iPhone/iPad-laite.
Jos iPod/iPhone/iPad liitetään virran ollessa kytkettynä
tähän laitteeseen, iPod/iPhone/iPad-laitteen toisto ei
käynnisty.
2 Valitse signaalilähteeksi
USB
.
Päänäytöllä näytetään ”USB/IPOD”.
3 Kun tunnistus on suoritettu, toisto alkaa
automaattisesti.
Huomautus
Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on
annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa
käyttöohjeessa.
iPod/iPhone/iPad-laite latautuu aina, kun iPod/ iPhone/
iPad on liitettynä tähän laitteeseen. (Tätä toimintoa
tuetaan myös valmiustilassa.)
Kun tulosignaali vaihdetaan iPodista muuksi
toiminnoksi, iPod/iPhone/iPad-toisto pysäytetään
tilapäisesti.
Kun iPod/iPhone/iPad-muistilaitetta ei toisteta eikä
toimintoja suoriteta vähintään 20 minuuttiin, laitteen
virta katkaistaan automaattisesti.
Automaattisen virrankatkaisun tilaksi voidaan asettaa
ON/OFF (sivu 35).
Tärkeää
Jos tämä laite ei pysty toistamaan iPod/iPhone/iPad-laitettasi,
suorita seuraavat vianmääritystoimenpiteet:
Tarkista, tukeeko tämä laite iPod/iPhone/iPad-laitetta.
Liitä iPod/iPhone/iPad uudelleen laitteeseen. Jos tämä
ei auta, yritä palauttaa iPod/iPhone/iPad-laitteen
alkuperäiset asetukset.
Tarkista, että laite tukee iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoa.
Jos iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää, tarkista seuraavat
kohteet:
Onko iPod/iPhone/iPad liitetty oikein? Liitä iPod/iPhone/
iPad uudelleen laitteeseen.
Jumiutuuko iPod/iPhone/iPad? Palauta iPod/iPhone/
iPad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liitä se uudelleen
laitteeseen.
Levyn toistaminen 06
17
Fi
Svenska Suomi
Luku 6:
Levyn toistaminen
Tämä järjestelmä toistaa tavallisia CD- ja CD-R/RW-levyjä CD-
muodossa ja CD-R/RW-levyille tallennettuja MP3- ja WMA-
tiedostoja, mutta ei voi tallentaa niille. Joitakin audio-CD-R- ja
CD-RW-levyjä ei ehkä voi toistaa levyn tilasta tai
tallentamiseen käytetystä laitteesta johtuen.
MP3:
MP3 on tiedoston pakkausmuoto. Se on lyhenne sanoista
MPEG Audio Layer 3. MP3 on audiokoodaustyyppi, jossa
alkuperäistä audiolähdettä on pakattu merkittävästi vain
hyvin vähäisellä äänenlaadun menetyksellä.
Tämä järjestelmä tukee muotoa MPEG-1/2 Audio Layer 3
(näytteenottotaajuudet: 8 kHz - 48 kHz; bittinopeudet:
64 kbps - 384 kbps).
VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi
poiketa tiedoston todellisesta toistoajasta.
WMA:
WMA-tiedostot (Windows Media Audio) ovat Advanced
System Format -tiedostoja, joihin kuuluvat Windows Media
Audio -koodekilla pakatut tiedostot. WMA on Microsoftin
Windows Media Playerille kehittämä audiotiedostomuoto.
Tämä järjestelmä tukee WMA-tiedostomuotoa
(näytteenottotaajuudet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz;
bittinopeudet: 64 kbps - 320 kbps).
VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi
poiketa tiedoston todellisesta toistoajasta.
Levyjen tai tiedostojen toistaminen
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON
.
2 Valitse CD-tulo painamalla
CD
kaukosäätimestä tai
INPUT
toistuvasti
päälaitteesta.
3 Avaa sähköisesti liukuva CD-luukku
painamalla
OPEN/CLOSE
.
4 Aseta levy paikalleen.
Aseta levy paikalleen etikettipuoli ulospäin (niin, että näet
etiketin).
5 Sulje sähköisesti liukuva CD-luukku
painamalla
OPEN/CLOSE
.
6 Aloita toisto painamalla

.
Kun viimeinen kappale on toistettu, laite pysähtyy automaattisesti.
VAROTOIMET
Älä koske linssiin.
Ole varovainen, ettei kuulokkeiden johto jää liukuvan
luukun väliin, kun se avataan ja suljetaan.
Levykelkkaan saa asettaa vain yhden levyn kerrallaan.
Älä toista erikoisenmuotoisia levyjä (sydän,
kahdeksankulmio jne.). Tämä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Älä koske sähköisesti liukuvaan CD-luukkuun sen
liikkuessa.
Jos sähkövirta katkeaa sähköisesti liukuvan CD-luukun
ollessa auki, odota, että sähköt palautuvat.
Huomautus
Levytietojen rakenteen vuoksi MP3/WMA-levyn lukeminen
kestää kauemmin kuin tavallisen CD-levyn (noin 20 - 90
sekuntia).
Kun takaisinkelauksen aikana saavutetaan ensimmäisen
kappaleen alku, laite siirtyy toistotilaan (vain CD-levyillä).
Jos CD:n käytön aikana ilmenee televisio- tai radiohäiriöitä,
siirrä laite kauemmaksi televisiosta tai radiosta.
Vihje
Kun CD-tilassa ei suoriteta mitään toimintoa eikä
äänitiedostoa toisteta yli 20 minuuttiin, laitteen virta
katkaistaan automaattisesti.
Automaattisen virrankatkaisun tilaksi voidaan asettaa
ON/OFF (sivu 35).
Erilaiset levytoiminnot
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Paina levyä, kunnes sen keskusta pysyy
paikallaan (kuuluu naksahdus).
Toiminto Päälaite
Kauko-
säädin
Toiminta
Toisto
Paina pysäytystilassa.
Pysäytys
Paina toistotilassa.
Tauko
Paina toistotilassa. Jatka
toistoa keskeytyskohdasta
painamalla

.
Raita ylös/
alas
Paina toisto- tai
pysäytystilassa.
Jos painat painiketta
pysäytystilassa, käynnistä
haluttu kappale painamalla

.
Pikakelaus
eteen/
taakse
Pidä painettuna toistotilassa.
Vapauta painike toiston
jatkamiseksi.




 
 
Levyn toistaminen06
18
Fi
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn
toisto
Suora kappalehaku
Parhaillaan toistettavan levyn kappaleet voidaan toistaa
käyttämällä numeropainikkeita.
Valitse haluamasi kappale valitun levyn toiston
aikana käyttämällä kaukosäätimen
numeropainikkeita.
Huomautus
Levyn kappalemäärää suurempaa numeroa ei voi valita.
Toiston lopettaminen:
Paina .
Uusintatoisto
Uusintatoistolla voidaan toistaa jatkuvasti yhtä kappaletta,
kaikkia kappaleita tai ohjelmoituja kappaleita.
Yhden kappaleen uusintatoisto:
Paina REPEAT toistuvasti, kunnes ”RPT ONE” tulee näkyviin.
Paina ENTER.
Kaikkien kappaleiden uusintatoisto:
Paina REPEAT toistuvasti, kunnes ”RPT ALL” tulee näkyviin.
Paina ENTER.
Haluttujen kappaleiden uusintatoisto:
Suorita seuraavan sivun kappaleen ”Ohjelmoitu toisto (CD tai
MP3/WMA)” kohdat 1 - 5 ja paina sitten REPEAT toistuvasti,
kunnes ”RPT ALL” tulee näkyviin. Paina ENTER.
Uusintatoiston peruuttaminen:
Paina REPEAT toistuvasti, kunnes ”RPT OFF” tulee näkyviin.
Paina ENTER.
Huomautus
Muista painaa uusintatoiston jälkeen . Muussa
tapauksessa levyä toistetaan jatkuvasti.
Satunnaistoisto ei ole mahdollinen uusintatoiston
aikana.
Satunnaistoisto
Levyn kappaleet voidaan toistaa automaattisesti
satunnaisessa järjestyksessä.
Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto:
Paina RANDOM toistuvasti, kunnes ”RDM ON” tulee
näkyviin. Paina ENTER.
Satunnaistoiston peruuttaminen:
Paina RANDOM toistuvasti, kunnes ”RDM OFF” tulee
näkyviin. Paina ENTER.
Huomautus
Satunnaistoistossa laite valitsee ja toistaa kappaleet
automaattisesti. (Kappaleiden järjestystä ei voi valita.)
Uusintatoisto ei ole mahdollinen satunnaistoiston
aikana.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Pioneer X-SMC01 Ohjekirja

Kategoria
MP3/MP4 players
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös