Pioneer X-HM72D Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

2
Fi
VAROTOIMET
SÄHKÖISKUN VÄLTMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI
AKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA
OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN
HOITAA HUOLLOT.
D3-4-2-1-1_B1_Fi
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran
välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä
(kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille,
sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten kynttilöitä)
saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
VAROITUS TUULETUKSESTA
tä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitett
asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi (vähintään 10 cm
ypuolelle, 10 cm taakse ja 10 cm kummallekin puolelle).
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä
ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei
saa tukkia tai peittää esineillä (
kuten sanomalehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai
vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
Käyttöympäristö
yttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 %
suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna).
Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin
tiloihin ta
i suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen
keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A2_Fi
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/päällä) ei
katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto
toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava
virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että
laite on as
ennettu siten että virtajohto voidaan helposti
irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa.
Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava
virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän
aikaa (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
D3-11-15-5-2_A1_Fi
For Norway customers
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg
og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et
kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette
skal det ved
tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet
installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og
kabel-TV nettet.
For Sweden customers
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat
gguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är
kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medra riskr
brand.
r att und
vika detta skall vid anslutning av utrustningen
till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan
utrustningen och kabel-TV nätet.
VAROITUS
Säilytä pienet osat lasten ja vauvojen ulottumattomissa. Jos
niitä niellään vahingossa, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
D41-6-4_A1_Fi
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu
IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Fi
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki
korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin
kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen
käyttö ravintolatiloissa tai kä
yttö autossa tai laivassa),
laskutetaan myös takuuaikana.
K041_A1_Fi
VIRTAJOHTOA KOSKEVA VAROITUS
Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta
vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa virtajohtoa, kun
kätesi ovaträt, sillä se voi aiheuttaa oikosulun tai
sähköiskun. Älä sijoita yksikköä, huonekalua tms. virtajoh
don
päällä tai laita johtoa puristuksiin. Älä koskaan tee johtoon
solmua tai sido sitä muilla johdoilla. Virtajohdot täytyy reitittää
niin, että niiden päälle ei astuta. Vioittunut virtajohto voi
aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun. Tark
ista virtajohto
aika ajoin. Jos huomaat sen vaurioituneen, hanki uusi johto
lähimmästä valtuutetusta PIONEER-huoltokeskuksesta tai
jälleenmyyjältä.
S002*_A1_Fi
Älä kiinnitä näitä kaiuttimia seinään tai kattoon, sillä ne
voivat pudotessaan aiheuttaa henkilövahingon.
SGK007_A1_Fi
Vain X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-HM72D
3
Fi
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää
Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat,
että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten
kotitalousroskien joukkoon.
Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää
niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen
lainsäädännön mukaan.
Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään
vastoin yleisiä määräyksiä.
Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä
paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet
tuotteen hankkinut.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Maat Euroopan unionin ulkopuolella:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.
K058a_A1_Fi
Symboli esimerkki
paristoille
Laitteiden
symboli
Pb
Ä
lä nosta tätä laitetta WLAN-antennista, sillä seurauksena voi
olla laitevaurio tai henkilövahinko.
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on
muiden langattomien järjestelmien (mikroaaltouunien ja
langattomien puhelimien yms.) käyttämä taajuuskaista. Jos
televisiokuvassakyy kohinaa, on mahdollis
ta, että tämä
laite (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) aiheuttavat
signaalihäiriöitä television, videonauhurin, satelliittivirittimen
tms. antennituloliittimen kanssa. Jos näin tapahtuu, suurenna
antennituloliittimen ja tämän la
itteen (mukaan lukien sen
tukemat tuotteet) välistä etäisyyttä.
Pioneer ei vastaa yhteensopivan Pioneer-tuotteen
toimintahäiriöstä, joka johtuu verkkoyhteyteen ja/tai liitettyyn
laitteistoon liittyvästä tiedonsiirtovirheestä/toimintahäiriöstä.
Ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaan
tai verkkolaitteen
valmistajaan.
• Internetin käyttöön vaaditaan erillinen sopimus/maksu
Internet-palveluntarjoajan kanssa.
4
Fi
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein.
Tietoja tästä tuotteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eturitilän irrottaminen ja kiinnittäminen (vain X-HM82, X-
HM82D, X-HM72 ja X-HM72D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pakkauksen sisällön tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kaukosäätimen toiminta-alue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Säätimet ja näytöt
Yläpaneeli/etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Laitteiden liittäminen
Antenniliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WLAN-antenniliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kaiutinliitäntä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Muun subwooferin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Television jne. liittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
USB-tallennuslaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verkkoyhteyden muodostaminen LAN-liitännän tai
WLAN-antennin kautta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Liittäminen lisälaitteisiin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sähköverkkoon kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Aloitusopas
Viritinvahvistimen asetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Herätysajastimen asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unitoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Yleinen ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lisälaitteen kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kuulokkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Äänen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 iPod/iPhone/iPad-toisto
Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 16
05 Musiikin toistaminen langattomalla
Bluetooth
®-tekniikalla
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Laiteparin muodostaminen (ensirekisteröinti) . . . . . . . . . 17
Laitteen musiikin kuunteleminen Bluetooth-laitteesta . . . 18
Radioaaltoja koskeva varoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
06 Levyn toistaminen
Levyjen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto. . . . . . . . . . . . . . 20
MP3/WMA-kansiotila (vain MP3/WMA-tiedostoille) . . . . . 22
07 USB-toisto
USB-tallennuslaitteisiin tallennettujen tiedostojen
toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
08 Virittimen käyttäminen
Radion kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen . . . . . . . . . . . . 26
DAB-lähetysten kuunteleminen (vain X-HM72D, X-HM82D
ja XC-HM82D). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DAB:n valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Verkon pika-asennusopas
Verkkoasetusten tekeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Yritä käyttää verkkotoimintoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 Toisto NETWORK-toiminnoilla
Verkkoasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A: Langallinen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B: Yhteysasetukset käytettäessä iOS-laitetta (iOS 5.0 tai
uudempi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
C: Yhteysasetukset käytettäessä iOS-laitetta (iOS 7.1 tai
uudempi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
D: WPS-yhteysasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
E: Langaton asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
F: Yhdistäminen reitittimeen ilman
WPS-PBC-toimintoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lempinimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Internet-radion kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Internet-radion edistyneet toiminnot. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tietoja Spotify-suoratoistotoiminnosta . . . . . . . . . . . . . . . 48
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tietokoneelle ja muille laitteille tallennettujen
äänitiedostojen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Musiikin kuuntelu AirPlay-toiminnolla . . . . . . . . . . . . . . . 50
AirPlay-salasana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pioneer ControlApp -sovelluksen asentaminen. . . . . . . . . 50
Pioneer ControlApp -sovelluksen käyttäminen . . . . . . . . . 50
11 Lisätietoja
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pikakäynnistystilan asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Laiteohjelmiston päivitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Viritinvahvistimen asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . 55
Käyttöä koskevat varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Levyjen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Varotoimet, kun viritinvahvistin on asennettu telineeseen,
jossa on lasiovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tietoja verkkotoistosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Toistettavat musiikkitiedostomuodot. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tietoja aptX:stä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tietoja Wi-Fistä®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tietoja Spotifysta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sisäl
5
Fi
Ennen kuin aloitat
Tietoja tästä tuotteesta
X-HM82, X-HM82D, X-HM72 tai X-HM72D
Verkkotoiminnolla varustetut CD-viritinvahvistinjärjestelmät
X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-HM72D koostuvat
päälaitteesta ja kaiutinjärjestelmästä.
XC-HM82 tai XC-HM82D
Verkkotoiminnolla varustetut CD-viritinvahvistimet XC-HM82
ja XC-HM82D koostuvat päälaitteesta.
Eturitilän irrottaminen ja kiinnittäminen (vain
X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-HM72D)
Kaiutinjärjestelmän eturitilä voidaan irrottaa. Toimi
seuraavasti:
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
1
Tartu kiinni ritilän pohjasta ja irrota
alaosa vetämällä sitä varovasti itseäsi
kohti.
2
Tartu seuraavaksi kiinni ritilän
yläosasta ja irrota yläosa vetämällä
sitä varovasti itseäsi kohti.
3
Asenna ritilä kohdistamalla kaiuttimen
ulokkeet ritilän ylä- ja alaosan reikiin ja
paina ne paikalleen.
Pakkauksen sisällön tarkistaminen
Tarkista, että olet saanut seuraavat tarvikkeet:
Kaukosäädin
Virtajohto
AAA-kokoiset IEC R03 -kuivaparistot (järjestelmän
toiminnan tarkistamiseksi) x 2
AM-kehäantenni (vain X-HM82, XC-HM82 ja X-HM72)
FM-lanka-antenni (vain X-HM82, XC-HM82 ja X-HM72)
DAB/FM-lanka-antenni (vain X-HM82D, XC-HM82D ja X-
HM72D)
WLAN-antenni x 2
Kaiutin x 2 (vain X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-HM72D)
Kaiutinjohdot x 2 (vain X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-
HM72D)
Luistonestotyyny x 8 (vain X-HM82 ja X-HM82D)
iPhone/iPad-teline
Takuukortti
Pika-aloitusopas
Nämä käyttöohjeet (CD-ROM)
Paristojen asettaminen
Viritinvahvistimen mukana toimitetut paristot on tarkoitettu
tuotteen toiminnan tarkistamiseen eivätkä ne siksi ehkä kestä
pitkään. Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joiden
käyttöikä on pidempi.
VAROITUS
Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai
muussa kuumassa paikassa, kuten autossa tai
lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat
vuotaa, ylikuumentua tai syttyä palamaan. Lisäksi kuumuus
voi heikentää paristojen tehoa.
VAROTOIMET
Paristojen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vuotoja,
halkeamista ja muita vaaroja. Noudata seuraavia
varotoimia:
-
Älä koskaan käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja.
-
Aseta paristojen plus- ja miinuspäät oikein paristokotelon
merkintöjen mukaan.
-
Samankokoisten paristojen jännite voi olla erilainen. Älä
käytä sekaisin erilaisia paristoja.
-
Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai
alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai
julkisia ympäristösäännöksiä.
-
Varmista paristoja asennettaessa, etteivät pariston
-liittimien jouset vahingoitu. Tämä voi aiheuttaa
paristojen vuotamisen tai ylikuumentumisen.
Kaukosäätimen toiminta-alue
Kaukosäätimen toiminta-alue on noin 7 metriä noin 3
kulmassa laitteen tunnistimesta.
Muista seuraavat asiat, kun käytät kaukosäädintä:
Varmista, ettei kaukosäätimen ja viritinvahvistimen
kaukosäätimen tunnistimen välillä ole esteitä.
Kaukosäätimen toiminta voi olla epäluotettavaa, jos
viritinvahvistimen kaukosäätimen tunnistimeen osuu
voimakas auringonvalo tai loistevalo.
Eri laitteiden kaukosäätimet voivat häiritä toisiaan. Vältä
käyttämästä tätä viritinvahvistinta lähellä olevien muiden
laitteiden kaukosäätimiä.
Vaihda paristot, kun huomaat, että kaukosäätimen
toimintasäde pienenee.
30°
7 m
30°
6
1
1
Fi
Säätimet ja näytöt
Yläpaneeli/etupaneeli
1
STANDBY/ON-painike
Kytkee viritinvahvistimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).
2
INPUT-painike
Valitse signaalilähde (sivu 13).
3
Toiston ohjauspainike
Valitse toistettavaksi haluttu kappale tai kansio. Pysäytä toisto
painamalla . Pysäytä toisto tai jatka toistoa
keskeytyskohdasta painamalla / (sivu 20
).
4
Levypesän aukaisu-/sulkemispainike
Avaa ja sulkee levypesän (sivu 20).
5
Levypesä
Aseta levy etikettipuoli ylöspäin (sivu 20).
6
USB-liitäntä
Käytä USB-massamuistilaitteen tai iPod/iPhone/iPad-laitteen
liittämiseen äänilähteeksi (sivu 10
, 24).
7
Kuulokeliitäntä
Käytä kuulokkeiden liittämiseen. Kun kuulokkeet liitetään,
kaiuttimista ei kuulu ääntä (sivu 14
).
8
AUDIO IN-liitäntä
Käytä lisälaitteen liittämiseen, jossa on stereominiliittimellä
varustettu kaapeli (sivu 14
).
9
ON-merkkivalo
Kun viritinvahvistimeen kytketään virta, tämä ilmaisin vilkkuu
hitaasti vähintään 30 sekunnin ajan. Kun vähintään 30
sekuntia on kulunut, tämä ilmaisin syttyy. (sivu 7
).
10
TIMER-merkkivalo
Syttyy, kun ajastin on asetettu (sivu 12).
11
Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin (sivu 5).
12
Näyttö
Katso Näyttö alla.
13
Äänenvoimakkuuden säädin
Käytetään kuunteluvoimakkuuden säätämiseen (sivu 14).
Näyttö
1
Signaalilähde
2
Mykistys
Näytetään mykistystoiminnon ollessa käytössä (sivu 14).
3
Uniajastin
Kun uniajastin on asetettu, näytetään virrankatkaisuun jäljel
oleva aika (sivu 12
).
4
Verkkoyhteyden tila
Kun viritinvahvistin on yhdistetty langalliseen
verkkoon, tämä ilmaisin syttyy (sivu 11
).
Kun LAN-kaapelilla liitetty viritinvahvistin ei ole
yhdistettynä verkkoon, tämä ilmaisin syttyy. Kun LAN-
kaapelia ei ole liitetty tähän viritinvahvistimeen, tämä
ilmaisin ei syty (sivu 11
).
Kun viritinvahvistin on yhdistetty langattomaan
verkkoon, tämä ilmaisin syttyy. Kuvake vaihtuu
viisiportaisesti langattoman signaalin voimakkuuden
mukaan (sivu 11
).
Kun viritinvahvistinta ei ole yhdistetty langattomaan
verkkoon, tämä ilmaisin syttyy (sivu 11
).
Näytetään, kun viritinvahvistimen langattoman verkon
asetukset ovat yhä alkuasetuksissaan. Katso (sivu 29
),
jossa on kuvattu langattoman verkon asetusten
tekeminen.
5
Tiedoston/kappaleen/esittäjän/albumin/aseman jne.
nimi
6
Kansikuva
Näytetään, kun parhaillaan toistettava tiedosto sisältää
albumin kansikuvan jne.
7
Uusinta- ja satunnaistoisto
Toista kaikki tiedostot uudelleen.
Toista yksi tiedosto uudelleen.
Satunnaistoisto
8
Toistotila
Näyttää toistotilan. Toistotila vaihtelee signaalilähteen
mukaan.
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
STANDBY/ON
INPUT 
 
1 2 43
6 7 95 10 11 12 138
iPod/USB
Song 1
Artist
Album
44:38 - 44:02
7
7
1 32 4
5
8
6
7
1
7
Säätimet ja näytöt
1
1
Svenska
Dansk Suomi
Fi
Kaukosäädin
Seuraavat painikkeet eivät ole käytössä tämän
viritinvahvistimen kanssa: OPTION
1
STANDBY/ON
Kytkee viritinvahvistimen valmiustilaan ja päälle (sivu 20).
2
CD-viritinvahvistimen käyttöpainikkeet
DIMMER – Muuttaa näytön kirkkaammaksi tai
tummemmaksi tai sammuttaa sen kokonaan. Kirkkautta
voidaan säätää neljässä portaassa (sivu 14
).
TIMER – Käytä kellonajan asettamiseen sekä ajastimien
asettamiseen ja tarkistamiseen (sivu 12
).
SLEEP – Paina muuttaaksesi aikaa, jonka jälkeen
viritinvahvistin kytkeytyy valmiustilaan (30 min. –
60 min. – 90 min. – Off). Jäljellä oleva uniajastinaika
voidaan tarkistaa painamalla kerran SLEEP-painiketta
(sivu 13
).
INPUT – Valitse signaalilähde (sivu 13
).
3
Signaalilähteen valintapainikkeet
Käytä tämän viritinvahvistimen signaalilähteen valitsemiseen.
4
BAND
(vain X-HM82, XC-HM82 ja X-HM72)
Vaihtaa AM-, FM STEREO- ja FM MONO -radiokaistojen välillä
(sivu 25
).
(vain X-HM82D, XC-HM82D ja X-HM72D)
Vaihtaa FM STEREO-, FM MONO- ja DAB-radiokaistojen välillä
(sivu 27
).
5
CD-viritinvahvistimen käyttöpainikkeet
TOP MENU – Näyttää jokaisen signaalilähteen ylävalikon.
Näyttää virittimen häiriönpoistovalikon.
iPod CONTROL – Vaihtaa iPod-säätimien ja
viritinvahvistimen säätimien välillä (sivu 16
).
SETUP – Paina viritinvahvistimen asetusvalikon
käyttämiseksi (sivu 12
).
Ei voida käyttää, kun toiminnoksi on valittu CD, BT Audio,
Digital In, Audio In, Line1, Line2 tai Tuner. Paina
painiketta vasta sen jälkeen, kun on valittu jokin muu
toiminto.
RETURN – Poistu nykyisestä valikkonäytöstä.
6
///
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
Käytä järjestelmän asetusten ja tilojen valitsemiseen/
vaihtamiseen ja toimintojen vahvistamiseen.
Toimintoa TUNE / voidaan käyttää radiotaajuuksien
etsimiseen ja toimintoa PRESET / esiviritettyjen
radioasemien valitsemiseen (sivu 25
).
7
Toiston ohjauspainikkeet
Pääpainikkeita (, jne.) käytetään kunkin toiminnon
ohjaamiseen, kun olet ensin valinnut sen signaalilähteen
valintapainikkeilla (sivu 20
).
DAB SCAN – Käytä DAB-radioasemien etsimiseen
(sivu 27
). (vain X-HM72D, X-HM82D ja XC-HM82D)
RDS DISP – Näyttää RDS-tiedot (sivu 26
).
PTY – Etsii RDS-ohjelmatyyppejä (sivu 26
).
8
Numeropainikkeet
Käytä numeron syöttämiseen.
9
CLEAR
Käytä järjestelmäasetusten valitsemiseen/vaihtamiseen.
10
OPEN/CLOSE
Avaa ja sulkee levypesän (sivu 20).
11
Äänen ohjauspainikkeet
Säätää äänenlaatua (sivu 14).
12
CD DISP
Näyttää levyn tiedot (sivu 22).
13
Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet
Käytetään kuunteluvoimakkuuden säätämiseen (sivu 14).
14
MUTE
Mykistää äänen ja poistaa mykistyksen (sivu 14).
15
TUNER EDIT
Tallentaa/nimeää asemat myöhempää käyttöä varten
(sivu 25
).
16
Toistotilan painikkeet
REPEAT – Paina uusintatoistotilan vaihtamiseksi, kun
signaalilähteenä on CD, iPod, USB, Internet Radio, Music
Server tai Favorites (Suosikit).
SHUFFLE – Paina satunnaistoistotilan vaihtamiseksi, kun
signaalilähteenä on CD, iPod, USB, Internet Radio, Music
Server tai Favorites (Suosikit).
PLAY MODE – Paina toistotilan vaihtamiseksi CD- ja MP3/
WMA-levyn välillä (sivu 21
).
17
FOLDER +/–
Käytä kansion valitsemiseen MP3/WMA-levyltä (sivu 22).
+Favorite – Käytä Internet Radio- tai Music Server -
toimintoja käytettäessä äänitiedoston tai aseman
lisäämiseen Favorites-toimintoon (sivu 47
).
SORT – Mahdollistaa Music Server -toimintoa
käytettäessä kappaleiden lajittelun, jos DLNA-palvelin
tukee lajittelutoimintoa.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
P.BASS
TREBLE
BASSCD DISP
BAND
TUNER
AUDIO IN
iPod/USB
CD
NET SERVICE
FAVORITES
M.SERVER
BT AUDIO
DIG IN
LINE 1/2
VOLUME
RETURN
MUTE
RDS DISPDAB SCAN
SETUP
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
FOLDER
CLEAR
iPod
CONTROL
TOP
MENU
123
456
789
0
10
100
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
PTY
OPTION
FavoriteSORT
INPUT
3
7
1
2
13
17
5
6
11
14
10
8
9
16
15
4
12
2
2
8
Fi
Laitteiden liittäminen
VAROTOIMET
Katkaise virta ja irrota virtajohto pistorasiasta aina, kun teet tai muutat liitäntöjä.
Liitä virtajohto, kun kaikki liitännät laitteiden välillä on tehty.
LR
L
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
LINE 1 IN LINE 2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
WLAN
ANTENNA
AC IN
X-HM82
X-HM82D
X-HM72
X-HM82D
XC-HM82D
X-HM72D
X-HM72D
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
1
2
3
WLAN
ANTENNA
WLAN
ANTENNA
1
2
3
/100)
WLAN
ANTENNA
WLAN
ANTENNA
1
2
3
DAB/FM
ANTENNA
DAB/FM
ANTENNA
DIGITAL OUT
OPTICAL
Oikea
kaiutin
Pistorasiaan
Vasen
kaiutin
Punainen putkilo
Toimitettu
kaiutinjohto
Väärin
FM-lanka-antenni
AM-kehäantenni
Toimitettu WLAN-
antenni
Virtajohto
TV
Optinen kaapeli
(myydään
erikseen)
DAB/FM-lanka-antenni
Toimitettu WLAN-
antenni
9
2
2
Laitteiden liittäminen
Fi
Svenska
Dansk Suomi
Antenniliitäntä
Toimitettu FM-lanka-antenni (vain X-HM82, XC-HM82
ja X-HM72) tai DAB/FM-lanka-antenni (vain X-HM82D,
XC-HM82D ja X-HM72D):
Liitä FM- tai DAB/FM-lanka-antenni FM 75 ohmin liittimeen ja
sijoita FM- tai DAB/FM-lanka-antenni paikkaan, jossa
vastaanotettava signaali on voimakkain.
Ulkoinen FM-lanka-antenni (vain X-HM82, XC-HM82 ja
X-HM72) tai DAB/FM-lanka-antenni (vain X-HM82D,
XC-HM82D ja X-HM72D):
Käytä kuuluvuuden parantamiseksi ulkoista FM- tai DAB/FM-
lanka-antennia (75 ohmin koaksiaalikaapeli). Kun käytetään
ulkoista FM- tai DAB/FM-lanka-antennia, irrota toimitettu FM-
tai DAB/FM-lanka-antenni.
Toimitettu AM-kehäantenni (vain X-HM82, XC-HM82
ja X-HM72):
Liitä AM-kehäantenni AM-liittimeen. Sijoita AM-kehäantenni
niin, että kuuluvuus on hyvä. Aseta AM-kehäantenni hyllylle
tai vastaavalle tai kiinnitä se telineeseen.
Huomautus
Antennin sijoittaminen viritinvahvistimen tai virtajohdon
päälle voi aiheuttaa häiriöitä. Paranna kuuluvuutta
sijoittamalla antenni etäälle viritinvahvistimesta.
WLAN-antenniliitäntä
Liitä WLAN-antenni WLAN ANTENNA -liittimeen.
Käytä aina toimitettua WLAN-antennia.
Kaiutinliitäntä
Punaisella putkilolla varustettu kaiutinjohto tulee
plusliittimeen (+). Liitä punaisella putkilolla varustettu
kaiutinjohto plusliittimeen (+) ja toinen johto
miinusliittimeen (–).
Voit käyttää kaiuttimia, joiden nimellisimpedanssi on
4 - 16 ohmia.
Kaiutinta ei ole magneettisuojattu eikä sitä tule sijoittaa
television tai monitorin lähelle, sillä magneettisten
materiaalien vuorivaikutus voi vääristää värejä TV:n
kuvaruudulla. Myöskään magneettisia tallennusvälineitä
(levykkeitä, kasettinauhoja ja videokasetteja) ei saa pitää
tämän viritinvahvistimen lähellä.
VAROTOIMET
Kaiutinliitännöissä on VAARALLINEN JÄNNITE. Estä
sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja
irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen
kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan.
Älä sekoita oikeaa ja vasenta kanavaa keskenään. Oikea
kaiutin on oikealla puolella viritinvahvistimeen päin
katsottaessa.
Älä anna paljaiden kaiutinjohtojen koskea toisiinsa.
Varmista, että kaiutinkaapelin kaikki paljaat säikeet on
punottu yhteen ja työnnetty kunnolla kaiutinliittimeen. Jos
kaiutinkaapelin paljas säie koskee takapaneeliin,
turvatoiminto voi katkaista virran laitteesta.
Molempia kaiuttimia voidaan käyttää joko oikealla tai
vasemmalla puolella.
Älä liitä toimitettuja kaiuttimia mihinkään muuhun
viritinvahvistimeen. Seurauksena voi olla toimintahäiriö tai
tulipalo. (vain X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-HM72D)
Kaiuttimien kiiltävän pinnan puhdistaminen (vain X-
HM82 ja X-HM82D)
Jos näyttöä hangataan voimakkaasi pölyisellä tai kovalla
liinalla, tuotteen pintaviimeistely saattaa naarmuuntua.
Jos kaiutinjärjestelmän pinta puhdistetaan märällä liinalla,
pinnalle jääviä vesipisaroita voi päästä tuotteen sisään,
mistä seuraa toimintahäiriö.
Puhdista kaiutinjärjestelmän pinta pyyhkimällä se varovasti
kuivalla, pehmeällä liinalla.
Luistonestotyynyjen kiinnittäminen (vain X-HM82 ja
X-HM82D)
Luistonestotyynyjen käyttöä suositellaan asennuspaikasta
riippuen. Kiinnitä tyynyt kaiuttimen neljään pohjaksi tulevaan
alanurkkaan. Huomaa, että asennuspaikasta riippuen tyynyt
eivät ehkä tuo riittävästi kitkaa luistamisen estämiseksi. Siksi
on oltava varovainen asennettaessa kaiuttimet olosuhteissa,
joissa ne saattavat päästä luistamaan.
VAROTOIMET
Aseta luistonestotyynyjä kiinnitettäessä pehmeän kankaan
tms. päälle, jolloin vältetään työskentely epävakaassa
paikassa.
Jos ei käytetä toimitettua kaiutinjohtoa
1
Kierrä johtojen paljaat säikeet yhteen.
2
Löysää kaiutinliitäntä ja aseta paljas johto paikalleen.
3
Kiristä liitäntä.
Vain X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ja X-HM72D:
Älä asenna kaiuttimia yläpuolelle kattoon tai seinälle. Ritilä
on irrotettava ja se voi sellaisenaan pudota ja aiheuttaa
henkilövahinkoja, jos kaiuttimet asennetaan yläpuolelle.
Älä aseta mitään esineitä bassorefleksiputkiin tai anna
minkään esineiden pudota niihin.
Älä seiso tai istu kaiuttimien päällä. Saatat loukkaantua.
Luistonestotyyny
12 3
10 mm
10
2
2
Laitteiden liittäminen
Fi
Muun subwooferin käyttö
Voit liittää vahvistimella varustetun subwooferin
SUBWOOFER PREOUT -liitäntään.
Huomautus
Subwooferista ei kuulu ääntä, ellei siinä ole sisäistä
vahvistinta.
Television jne. liittäminen
Digitaalisen äänen kuunteleminen
Tähän viritinvahvistimeen voidaan liittää televisio ja
digitaalinen audiolaite optisella kaapelilla (myydään erikseen)
(Laitteiden liittäminen
sivulla 8).
Digitaalisen tulotoiminnon valitseminen:
Valitse digitaalinen tulotoiminto painamalla DIG IN
kaukosäätimestä tai INPUT toistuvasti viritinvahvistimesta.
Huomautus
Viritinvahvistimeen syötettäviä digitaalisia signaalimuotoja
ovat lineaariset PCM-signaalit, joiden näytteenottotaajuus
ja bittimäärä on jopa 192 kHz/24 bittiä. (Liitetystä laitteesta
ja ympäristöstä riippuen toiminta ei ehkä aina onnistu.)
Analogisen äänen kuunteleminen
Liitä televisioon audiokaapelilla.
Line-linjalähtötoiminnon valitseminen:
Päälaitteessa: paina INPUT-painiketta toistuvasti, kunnes
Line tulee näkyviin.
Kaukosäätimessä: paina LINE1/2-painiketta.
USB-tallennuslaitteiden liittäminen
Voit kuunnella kaksikanavaista ääntä tämän
viritinvahvistimen etupaneelissa olevan USB-liitännän kautta.
1
Liitä USB-laite tämän viritinvahvistimen etupaneelissa
olevaan USB-liitäntään.
Tämä viritinvahvistin ei tue USB-reititintä.
Verkkoyhteyden muodostaminen LAN-
liitännän tai WLAN-antennin kautta
Liittämällä tämän viritinvahvistimen verkkoon LAN-liitännän
tai WLAN-antennin kautta voit toistaa verkon laitteisiin, kuten
tietokoneeseen, tallennettuja äänitiedostoja ja kuunnella
Internet-radioasemia.
Liitä tämän viritinvahvistimen LAN-liitäntä reitittimessäsi
olevaan LAN-liitäntään (sisäänrakennetun DHCP-
palvelintoiminnon kera tai ilman) suoralla LAN-kaapelilla
(CAT 5 tai uudempi). Lisäksi on mahdollista käyttää
langatonta verkkoyhteyttä.
Tämä edellyttää, että verkkoasetukset on tehty. Katso
lisätietoja kohdasta Verkon pika-asennusopas
sivulla 29
Huomautus
Riippumatta siitä, käytätkö langallista tai langatonta
yhteyttä, on suositeltavaan valita verkon tyypiksi (Network
Type) langallinen (Wired) verkkoasetuksissa (Network
Setting), ellet käytä verkkotoimintoja.
Internet-radion ja vastaavien palvelujen käyttämiseksi on
tehtävä sopimus Internet-palveluntarjoajan kanssa.
Valokuva- tai videotiedostoja ei voi toistaa.
Windows Media Player 12 voi toistaa myös tällä
viritinvahvistimella olevia tekijänoikeussuojattuja
äänitiedostoja.
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
LINE 1 IN LINE 2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
Audiokaapeli
(myydään
erikseen)
Audiotuloliitäntään
SUBWOOFER
PREOUT -liitäntään
Ä
änisignaali
Erikseen myytävä
subwoofer (sisäisellä
vahvistimella)
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
LINE 1 IN LINE 2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
AUDIO
OUT
L
R
Äänisig
naali
TV
Audiolähtöliitä
ntöihin
Audiokaapeli
(myydään
erikseen)
LINE-
tuloliitäntöihin
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
USB-muistilaite
(myydään erikseen)
11
2
2
Laitteiden liittäminen
Fi
Svenska
Dansk Suomi
Yhdistäminen käyttämällä LAN-kaapelia
Yhdistäminen käyttämällä WLAN:ia
Liittäminen lisälaitteisiin
Liitä etupaneelin AUDIO IN -minipistokeliitin
toistolaitteeseen.
Tätä menetelmää voidaan käyttää musiikin toistamiseen
tässä viritinvahvistimessa iPod/iPhone/iPad-laitteista, jotka
eivät tue viritinvahvistimen etupaneelin liitännän käyttöä.
Jos AUDIO IN -minipistokeliitin liitetään kuulokeliittimeen,
viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta säädetään
toistolaitteen äänenvoimakkuussäätimellä. Jos ääni säröytyy
viritinvahvistimen äänenvoimakkuuden pienentämisen
jälkeen, yritä pienentää toistolaitteen äänenvoimakkuutta.
Sähköverkkoon kytkeminen
Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen
liitäntöjen tekemistä tai muuttamista.
Kun kaikki liitännät on tehty, liitä viritinvahvistin pistorasiaan.
ANTENNA
A
L
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
WAN
321
LAN
Internet
Reititin
Tietokone
Tämän viritinvahvistimen
takapaneeli
LAN-kaapeli
(myydään
erikseen)
Modeemi
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
WAN
321
LAN
Internet
WLAN-
reititin
Tietokone
Modeemi
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Digitaalinen musiikkisoitin jne.
Mini-stereoliitinkaapeli
(myydään erikseen)
WLAN
ANTENNA
AC IN
Pistorasiaan
Tämän viritinvahvistimen
takapaneeli
Virtajohto
3
3
12
Fi
Aloitusopas
Viritinvahvistimen asetukset
Kun tätä viritinvahvistinta käytetään ensimmäisen kerran,
seuraavat näytöt tulevat näkyviin.
Mukauta viritinvahvistin asettamalla seuraavat kohteet.
1
Paina STANDBY/ON.
Virtailmaisin vilkkuu hitaasti. Noin 20 sekunnin kuluttua
virran kytkemisestä näytetään seuraava näyttö. Virran
päälle kytkemisestä kokonaan käynnistymiseen vaaditaan
noin yksi minuutti.
Kun virta kytketään ensimmäisen kerran
Kun viritinvahvistimeen kytketään virta ensimmäisen kerran,
alkuasetukset tehdään automaattisesti.
Siksi käynnistymiseen menee noin minuutti.
Pioneer-logon näyttämisen jälkeen näyttö menee pimeäksi.
Käynnistysprosessi on valmis, kun Pioneer-logo näytetään
toisen kerran.
Automaattinen virrankatkaisu
Viritinvahvistimen virta katkaistaan automaattisesti, kun
asetettu aika on kulunut (kun virta on kytkettynä eikä mitään
toimintoja käytetä asetettuna aikana).
Oletusasetus: 15 min
1
Paina NET SERVICE ja paina sitten SETUP
kaukosäätimestä.
Initial Setup -alkuasetusvalikko tulee näkyviin.
2
Valitse ”Option Setting” Initial Setup -
alkuasetusvalikosta.
3
Valitse ”Power Off Setting” Option Setting -valikosta.
4
Valitse ”Auto Power Off” Power Off Setting -valikosta.
5
Käytä
/
-painikkeita ja määritä aika, jonka kuluttua
virta katkaistaan (kun mitään toimintoa ei käytetä), ja
paina sitten ENTER.
Valitse 15 minuuttia (oletusasetus) tai 30 minuuttia,
60 minuuttia tai OFF (Pois päältä).
6
Paina lopuksi RETURN.
Kellonajan asettaminen
Kellonajan asettaminen mahdollistaa ajastimen käytön.
1
Paina kaukosäätimen TIMER-painiketta.
Viikonpäivä ja kellonaika näytetään.
Kun kelloa käytetään ensimmäisen kerran, sinut
siirretään kellonajan asetustilaan.
2
Paina ENTER-painiketta.
3
Aseta viikonpäivä painamalla
/
ja paina sitten
ENTER.
4
Valitse 24- tai 12-tunnin näyttö painamalla
/
ja
paina sitten ENTER.
5
Aseta tunnit painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
6
Aseta minuutit painamalla
/
ja vahvista sitten
asetus painamalla ENTER.
Aikanäytön vahvistaminen:
Paina TIMER-painiketta. Aikanäyttö tulee näkyviin noin
10 sekunniksi.
Herätysajastimen asettaminen
Ajastettu toisto:
Viritinvahvistin kytkeytyy päälle ja toistaa haluttua lähdettä
(vain X-HM82D, XC-HM82D ja X-HM72D: iPod/USB, CD,
Internet Radio, Spotify, FM, DAB, Digital In, Audio In, Line
1, Line 2) (vain X-HM82, XC-HM82 ja X-HM72: iPod/USB, CD,
Internet Radio, Spotify, FM, AM, Digital In, Audio In, Line
1, Line 2) asetettuna aikana.
Ennen ajastimen asettamista:
Tarkista, että kello on asetettu oikeaan aikaan (katso
kohdasta Kellonajan asettaminen edellä, miten tä
tehdään). Jos kellonaikaa ei ole asetettu, ajastintoimintoa
ei voi käyttää.
Ajastintoistoa varten: liitä USB, lataa levyt tai telakoi iPod
toistoa varten.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
iPod/USB
CD
BT AUDIO
INPUT
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
24-tunnin näyttö tulee näkyviin.
(0:00 – 23:59)
12-tunnin näyttö tulee näkyviin.
(AM 0:00 – PM 11:59)
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
iPod/USB
CD
BT AUDIO
INPUT
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
3
3
13
Aloitusopas
Fi
Svenska
Dansk Suomi
1
Kytke virta painamalla STANDBY/ON-painiketta.
2
Paina TIMER-painiketta vähintään kahden sekunnin
ajan.
3
Valitse kymmenen sekunnin sisällä ”Timer Set”
painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
4
Valitse toistettava lähde.
Paina / ja valitse toiminto iPod/USB, CD, Internet
Radio, Spotify, TUNER (X-HM82D, XC-HM82D ja X-
HM72D : FM tai DAB) (X-HM82, XC-HM82 ja X-HM72 : FM/
AM), Digital In, Audio In, Line 1, Line 2.
5
Paina ENTER.
Kun on valittu FM tai FM/AM, valitse esiviritetty taajuus
painamalla / ja paina sitten ENTER.
6
Aseta viikonpäivä(t).
Valitse päivä(t) painamalla /.
Ajastin voidaan asettaa seuraavasti.
7
Paina ENTER.
8
Aseta päällekytkentäaika.
Aseta tunnit painamalla / ja paina sitten ENTER.
Aseta minuutit samalla tavalla ja paina ENTER, kun olet
valmis.
9
Aseta päältäkytkentäaika.
Tee asetus kuten edellä ja paina ENTER, kun olet valmis.
10
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
/
.
11
Paina ENTER.
TIMER-ilmaisin syttyy ja asetukset vahvistetaan näytöllä.
12
Siirry valmiustilaan painamalla STANDBY/ON.
Huomautus
Jos herätysajastimelle valitaan USB-toiminto, tarkista, että
toistettava tiedosto on juurihakemistossa.
Herätysajastimelle ei suositella Internet Radio- ja Spotify-
toimintoja, koska Internet Radio- ja Spotify-toimintoja ei
yhdistetä aina langattomalla yhteydellä.
Jos herätysajastimelle valitaan Internet Radio- ja Spotify-
toiminnot, valitaan viimeksi viritetty asema.
Herätysajastimen kytkeminen päälle/pois
Jos herätysajastin on jo asetettu, se voidaan kytkeä päälle/
pois.
1
Kun virta on kytkettynä, paina TIMER-painiketta kahden
sekunnin ajan.
2
Paina
/
ja valitse kymmenen sekunnin sisällä ”Timer
On” tai ”Timer Off” ja paina sitten ENTER.
Kun ”Timer On” on valittu, ajastinilmaisin syttyy ja
asetukset vahvistetaan näytöllä.
3
Kun valitaan ”Timer On”, siirry valmiustilaan painamalla
STANDBY/ON.
Muistiin tallennetun ajastinasetuksen
muokkaaminen
Ajastinasetus tallennetaan muistiin, kun se on syötetty.
Muokkaa asetusta suorittamalla seuraavat toiminnot.
1
Kun virta on kytkettynä, paina TIMER-painiketta kahden
sekunnin ajan.
2
Paina
/
ja valitse kymmenen sekunnin sisällä ”Timer
Call” ja paina sitten ENTER.
TIMER-ilmaisin syttyy ja asetukset vahvistetaan näytöllä.
Unitoiminto
1
Paina SLEEP muuttaaksesi aikaa, jonka jälkeen
viritinvahvistin kytkeytyy valmiustilaan (30 min.
60 min. – 90 min. – Off).
Jäljellä oleva uniajastinaika voidaan tarkistaa painamalla
kerran SLEEP-painiketta.
Yleinen ohjaus
Signaalilähteen valinta
Kun painetaan viritinvahvistimen INPUT-painiketta, nykyinen
signaalilähde vaihtuu. Valitse haluttu toiminto painamalla
toistuvasti INPUT-painiketta. Valittu signaalilähde näytetään
etupaneelin näytöllä.
(vain X-HM82D, XC-HM82D ja X-HM72D)
PÄIVITTÄIN SUNNUNTAI MAANANTAI
TIISTAI KESKIVIIKKO TORSTAI
PERJANTAI LAUANTAI MA-PE
TI-LA LA-SU
CD BT Audio iPod/USB
Line 2
Line 1
Music
Server
Digital InAudio In
Internet
Radio
Favorites
DAB
FM
Spotify
3
3
14
Aloitusopas
Fi
(vain X-HM82, XC-HM82 ja X-HM72)
Huomautus
Varmennustoiminto suojaa muistiin tallennetun
toimintatilan sähkökatkojen aikana tai jos virtajohto irtoaa
pistorasiasta.
Lisälaitteen kuunteleminen
1
Paina AUDIO IN ja valitse Audio In.
Näytöllä näytetään Audio In.
2
Käynnistä lisälaitteen toisto.
Kuulokkeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta täysille, kun virta kytketään
päälle, ja kuuntele musiikkia kohtuullisilla tasoilla.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeissa voi aiheuttaa
kuulovaurioita.
Pienennä äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden
liittämistä ja irrottamista.
Varmista, että kuulokkeissa on 3,5 mm:n pistoke ja et
niiden impedanssi on 16 - 50 ohmia. Suositeltu impedanssi
on 32 ohmia.
Kuulokkeiden liittäminen kytkee kaiuttimet automaattisesti
pois toiminnasta. Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-
säätimellä.
Näytön kirkkauden säätö
Himmennä näytön kirkkautta painamalla DIMMER-
painiketta. Kirkkautta voidaan säätää neljässä portaassa.
Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö
Jos viritinvahvistimen virta katkaistiin
äänenvoimakkuusasetuksen ollessa 41 tai yli,
äänenvoimakkuus alkaa arvosta 40, kun viritinvahvistimen
virta kytketään päälle seuraavan kerran.
Äänenvoimakkuuden säädin
Käännä äänenvoimakkuussäädintä (tässä viritinvahvistimessa)
tai paina
VOLUME +/–
(kaukosäätimessä)
äänenvoimakkuuden suurentamiseksi tai pienentämiseksi.
VAROTOIMET
Äänitaso annetulla äänenvoimakkuusasetuksella riippuu
kaiuttimen tehosta, sijainnista ja muista tekijöistä. On
suositeltavaa välttää altistumista suurille
äänenvoimakkuustasoille. Älä säädä äänenvoimakkuutta
täysille, kun virta kytketään päälle. Kuuntele musiikkia
kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen äänenpaine kuulokkeissa
voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Mykistys
Äänenvoimakkuus mykistyy tilapäisesti, kun painetaan
kaukosäätimen MUTE-painiketta. Palauta äänenvoimakkuus
painamalla painiketta uudelleen.
Äänen säätäminen
P.Bass-säätö
Kun painetaan kaukosäätimen P.BASS-painiketta, P.Bass-tila
kytkeytyy päälle ja musiikin bassotaajuuksia korostetaan.
Peruuta P.Bass-tila painamalla P.BASS-painiketta.
Basson säätäminen
Paina BASS-painiketta ja säädä sitten bassoa painamalla
/.
Diskantin säätäminen
Paina TREBLE-painiketta ja säädä sitten diskanttia painamalla
/.
Taajuuskorjain
Kun painetaan SOUND-painiketta, näytetään nykyinen tila-
asetus. Vaihda eri tilaan painamalla toistuvasti SOUND-
painiketta ja valitse haluttu ääni.
CD BT Audio iPod/USB
Line 2
Line 1
Music
Server
Digital InAudio In
Internet
Radio
Favorites
AM
FM
Spotify
Audio In
POPS
VOCAL
JAZZ
FLAT
GAME
CLASSIC
For rock music.
For pop music.
No equalization.
For classical music.
For jazz.
Vocals are enhanced.
Taajuuskorjain pois päältä.
For game.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
4
4
15
Fi
Svenska
Dansk Suomi
iPod/iPhone/iPad-toisto
Pelkästään liittämällä iPod/iPhone/iPad-laitteesi tähän
viritinvahvistimeen voit kuunnella korkealaatuista iPod/
iPhone/iPad-ääntä.
Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit
Tällä viritinvahvistimella voidaan toistaa seuraavia iPod/
iPhone/iPad-malleja.
Huomautus
USB toimii seuraavien laitteiden kanssa: iPhone 5s, iPhone
5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad (3. ja 4. sukupolvi), iPad 2, iPad mini Retina-näytöllä,
iPad mini, iPod touch (1. - 5. sukupolvi) ja iPod nano (3. - 7.
sukupolvi). Joidenkin mallien tietyt toiminnot voivat
kuitenkin olla rajoitettuja. Viritinvahvistin ei ole
yhteensopiva iPod shufflen kanssa.
Tämä viritinvahvistin on kehitetty ja testattu Pioneerin
kotisivulla (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/)
ilmoitetulle iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoversiolle.
Muiden kuin Pioneerin kotisivulla ilmoitettujen
ohjelmistoversioiden asennus iPod/iPhone/iPad-
laitteeseen voi aiheuttaa yhteensopimattomuuden tämän
viritinvahvistimen kanssa.
iPod, iPhone ja iPad on lisensoitu toistamaan
kopiosuojaamatonta materiaalia sekä materiaalia, jonka
toistamiseen käyttäjällä on laillinen oikeus.
iPod/iPhone/iPad-laitteiden toimintoja, kuten
taajuuskorjainta, ei voida ohjata tätä viritinvahvistinta
käyttämällä ja suosittelemme taajuuskorjaimen
poistamista käytöstä ennen liittämistä.
1
Valitse ”Settings” ylävalikosta.
Ohjelmistoversio voidaan tarkistaa käyttämällä iPod/iPhone/
iPad-laitetta. Kun käytetään iPod touchia, iPhonea tai iPadia,
valitse
General
” sen jälkeen, kun olet valinnut ”
Settings
”.
2
Valitse ”About”.
Ohjelmistoversio tulee näkyviin.
Vihje
Käytettäessä iPod/iPhone/iPad-laitetta, jota tämä
viritinvahvistin ei tue, käytä erikseen myytävää kaapelia
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittämiseen tämän
viritinvahvistimen AUDIO IN -liittimeen.
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen USB-liitäntään
Liitä iPod/iPhone/iPad viritinvahvistimen etupaneelissa
olevaan USB-liitäntään. Käytä liittämiseen iPod/iPhone/iPad-
laitteen mukana toimitettua iPod-kaapelia.
Katso lisätietoja kaapeliliitännästä myös iPod/iPhone/iPad-
laitteesi käyttöohjeesta.
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen toimitettua
telinettä käyttämällä
1
Liitä laite iPod/iPhone/iPad-laitteeseen iPod/iPhone/
iPad-kaapelilla.
2
Aseta iPod/iPhone/iPad telineeseen.
Kun käytetään iPod/iPhone-laitetta
Varmista, että iPod/iPhone-kaapeli on laitteen mukana
toimitettavan telineen takana olevassa urassa.
iPod/iPhone/iPad Ääni Ohjaus
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G 
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G 
iPhone 3GS 
iPhone 4 
iPhone 4s 
iPhone 5 
iPhone 5c 
iPhone 5s 
iPad mini 
iPad mini Retina-näytöllä 
iPad 2 
iPad (3. sukupolvi) 
iPad (4. sukupolvi) 
iPad Air 
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
iPod/iPhone/iPad-
kaapeli
Telineen takasivu
iPod/iPhone-
kaapeli
4
4
16
iPod/iPhone/iPad-toisto
Fi
Kun käytetään iPad-laitetta
Varmista, että iPad in on vaakasuunnassa telineessä.
iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen
VAROTOIMET
Kun iPod/iPhone/iPad-laitteesi on liitetty tähän
viritinvahvistimeen ja haluat käyttää ohjata toimintoja
suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteellasi, muista pitää iPod/
iPhone/iPad-laitteesta kiinni toisella kädellä, ettei huono
kosketus aiheuta toimintahäiriöitä.
1
Liitä iPod/iPhone/iPad-laite.
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen, ks. iPod/iPhone/
iPad-laitteen liittäminen USB-liitäntään sivulla 15.
2
Valitse signaalilähteeksi iPod/USB painamalla iPod/USB.
iPod/USB näytetään näytöllä ja toisto käynnistyy.
Huomautus
Kun iPod/iPhone/iPad on liitetty tähän viritinvahvistimeen,
kappaleen toistotiedot näytetään iPod/iPhone/iPad-
näytöllä. Kaukosäätimen iPod CONTROL-painikkeen
painaminen vaihtaa näyttöä ja näyttää tiedot
viritinvahvistimen etupaneelissa.
Tärkeää
Jos tämä viritinvahvistin ei pysty toistamaan iPod/iPhone/
iPad-laitettasi, suorita seuraavat vianmääritystoimenpiteet:
-
Tarkista, tukeeko tämä viritinvahvistin iPod/iPhone/iPad-
laitetta (sivu 15
).
-
Liitä iPod/iPhone/iPad uudelleen viritinvahvistimeen. Jos
tämä ei auta, yritä palauttaa iPod/iPhone/iPad-laitteen
alkuperäiset asetukset.
-
Tarkista, tukeeko tämä viritinvahvistin iPod/iPhone/iPad-
ohjelmistoa.
Jos iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää, tarkista
seuraavat kohteet:
-
Onko iPod/iPhone/iPad liitetty oikein? Liitä iPod/iPhone/
iPad uudelleen viritinvahvistimeen.
-
Jumiutuuko iPod/iPhone/iPad? Palauta iPod/iPhone/
iPad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liitä se uudelleen
viritinvahvistimeen.
-
Käytä iPadia liitettäessä ainoastaan iPadille tarkoitettua
kaapelia.
Vihje
iPod/iPhone/iPad-laite latautuu aina, kun iPod/iPhone/
iPad on liitettynä tähän viritinvahvistimeen. (Tämä toiminto
on käytössä vain, kun virta kytketään päälle tai ollaan
verkon valmiustilassa (Network Standby)).
Kun signaalilähde vaihdetaan iPod/USB:stä muuksi
toiminnoksi, iPod/iPhone/iPad-toisto pysäytetään
tilapäisesti.
5
5
17
Fi
Svenska
Dansk Suomi
Musiikin toistaminen langattomalla
Bluetooth
®
-tekniikalla
Tämä laite pystyy toistamaan Bluetooth-laitteisiin
(matkapuhelimet, digitaaliset musiikkisoittimet jne.)
tallennettua musiikkia langattomasti. Voit myös käyttää
Bluetooth-äänilähetintä (myydään erikseen) musiikin
kuuntelemiseksi laitteista, joissa ei ole Bluetooth-toimintoa.
Katso lisätiedot Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta.
Huomautus
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja
PIONEER CORPORATION käyttää näitä merkkejä lisenssin
alaisena. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävän laitteen täytyy
tukea A2DP-profiileja.
Pioneer ei takaa tämän laitteen asianmukaista yhteyttä ja
toimintaa kaikkien langatonta Bluetooth-tekniikkaa
käyttävien laitteiden kanssa.
Kaukosäätimen käyttäminen
Tämän laitteen mukana toimitetun kaukosäätimen avulla voit
toistaa ja pysäyttää välineen ja suorittaa muita toimintoja.
Huomautus
Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävän laitteen täytyy
tukea AVRCP-profiileja.
Kaukosäätimen toimintaa ei voida taata kaikkien
langattomien Bluetooth-laitteiden kanssa.
Laiteparin muodostaminen (ensirekisteröinti)
Bluetooth-laitteeseen tallennetun musiikin toistamiseksi on
ensin muodostettava laitepari. Laitepari on muodostettava,
kun tätä laitetta käytetään ensimmäisen kerran Bluetooth-
laitteen kanssa tai kun laiteparitiedot on jostain syystä
poistettu laitteesta.
Laiteparin muodostus on tarpeellinen vaihe kommunikoinnin
mahdollistamiseksi langattomalla Bluetooth-tekniikalla.
Laitepari tarvitsee muodostaa vain silloin, kun tätä laitetta
ja Bluetooth-laitetta käytetään ensimmäisen kerran
yhdessä.
Kommunikoinnin mahdollistamiseksi langattomalla
Bluetooth-tekniikalla laitepari on muodostettava sekä tässä
laitteessa että Bluetooth-laitteessa.
Kun olet painanut
BT AUDIO
ja vaihtanut
BT Audio
-
toiminnolla, muodosta laitepari Bluetooth-laitteessa. Jos
laitepari on muodostettu oikein, ei parinmuodostusta
tarvitse suorittaa laitteelle alla kuvatulla tavalla.
Katso lisätiedot Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta.
1
Paina STANDBY/ON ja kytke laitteeseen virta.
2
Paina BT AUDIO.
Laite vaihtaa
BT Audio
-tilaan ja näytöllä näytetään
”Waiting device”.
Odottaa laitetta
3
Kytke virta Bluetooth-laitteeseen, jonka kanssa haluat
muodostaa laiteparin, ja suorita parinmuodostus siinä.
Huomautus
Tämä laite näytetään nimellä ”XC-HM72/HM82” kaikissa
omistamissasi Bluetooth-laitteissa.
Parinmuodostus käynnistyy.
Aseta Bluetooth-laite tämän laitteen lähelle.
Katso Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta, milloin ja miten
parinmuodostus voidaan suorittaa.
Kun pyydetään antamaan PIN-koodi, näppäile ”0000”.
(Tämä laite hyväksyy PIN-koodiasetukseksi vain0000”.)
4
Varmista Bluetooth-laitteesta, että laitepari on
muodostettu.
Jos laitepari on muodostettu oikein Bluetooth-laitteen
kanssa, näytetään ”Connected”.
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
P.BASS
TREBLE
BASSCD DISP
BAND
TUNER
AUDIO IN
iPod/USB
CD
NET SERVICE
FAVORITES
M.SERVER
BT AUDIO
DIG IN
LINE 1/2
VOLUME
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
INPUT
Kaukosäätimen käyttäminen
Laite, jota ei ole varustettu langattomalla
Bluetooth-tekniikalla:
Digitaalinen musiikkisoitin
+
Langaton Bluetooth
®
-äänilähetin
(myydään erikseen)
Langaton Bluetooth-laite:
Digitaalinen musiikkisoitin
Langaton Bluetooth-laite:
Matkapuhelin
BT Audio
Waiting Device
5
5
18
Musiikin toistaminen langattomalla
Bluetooth
®-tekniikalla
Fi
Yhdistetty
Laitteen musiikin kuunteleminen
Bluetooth
-
laitteesta
1
Paina BT AUDIO.
Laite vaihtaa
BT Audio
-tulolle.
2
Bluetooth-yhteys muodostetaan Bluetooth-laitteen ja
tämän laitteen välille.
Toiminnot yhteyden muodostamiseksi laitteeseen on
suoritettava Bluetooth-laitteesta.
Katso tarkemmat tiedot yhteyden muodostamisesta
Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta.
3
Toista musiikkia Bluetooth-laitteesta.
Huomautus
Kun Bluetooth-laitetta ei ole yhdistetty eikä toimintoja ole
suoritettu Settings-valikon (Asetukset) kohdassa Auto
Power Off (Automaattinen virrankatkaisu) määritettynä
aikana, laitteen virta katkaistaan automaattisesti. Valitse
asetukseksi jokin muu kuin ”
OFF
” Settings-valikossa.
Automaattiselle virrankatkaisulle voidaan valita
asetukseksi 15 minuuttia (oletusasetus), 30 minuuttia,
60 minuuttia tai OFF (Pois päältä). (sivu 12
).
Bluetooth Standby Mode
1
Paina NET SERVICE ja paina sitten SETUP
kaukosäätimestä.
Initial Setup
-näyttö tulee näkyviin.
2
Valitse ”Option Setting” Initial Setup -valikosta.
3
Valitse ”Power Off Setting” Option Setting -valikosta.
4
Valitse ”Bluetooth Standby Mode” Power Off Setting -
valikosta.
5
Ota Bluetooth Standby Mode käyttöön valitsemalla
/
-painikkeilla ON ja painamalla sitten ENTER.
Poista Bluetooth Standby Mode käytöstä valitsemalla
/
-painikkeilla OFF ja painamalla sitten ENTER.
Seuraavaa voidaan tehdä laitteen ollessa valmiustilassa
Bluetooth Standby Mode
kytkettynä asentoon
ON
.
Huomautus
Jos virtajohto on irrotettu ja asetettu paikalleen uudelleen,
toiminto on käytössä sen jälkeen, kun laitteen virta on
kytketty
ON
-tilaan.
Yhteyden muodostaminen
Bluetooth Standby
-tilassa
Bluetooth
-laitteeseen
Kun yhteyshistoria (laitepari on jo muodostettu) on olemassa
Bluetooth-laitteen ja tämän laitteen välil
Bluetooth Standby
-
tilassa, tämä laite pystyy vastaanottamaan yhteyspyynnön
suoraan yhteyshistoriasta.
Laite alkaa käyttää
BT Audio
-toimintoa ja muodostaa
yhteyden Bluetooth-laitteeseen.
Vaikka laitteet ovat jo muodostaneet laiteparin tämän laitteen
kanssa, ne eivät muodosta yhteyttä
Bluetooth Standby
-tilan
aikana seuraavissa tapauksissa.
Poista tällöin laiteparihistoria langattomasta Bluetooth-
laitteesta ja muodosta laitepari uudelleen.
Tähän laitteeseen voidaan tallentaa jopa 8
laiteparihistoriaa. Jos yli 8 laitetta muodostaa yhteyden
langattomaan Bluetooth-laitteeseen, vanhin
laiteparihistoria poistetaan.
Jos asetukset palautetaan tehdasasetuksiksi, kaikki
laiteparitiedot poistetaan.
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on
muiden langattomien järjestelmien käyttämä taajuuskaista
(ks. alla oleva luettelo). Kohinan tai yhteyden katkeamisen
välttämiseksi älä käytä tätä laitetta tällaisten laitteiden lähellä,
tai varmista, että nämä laitteet on sammutettu käytön ajaksi.
Langattomat puhelimet
Langattomat faksit
Mikroaaltouunit
WLAN-laitteet (IEEE802.11b/g)
Langattomat AV-laitteet
Pelijärjestelmien langattomat ohjaimet
Mikroaaltopohjaiset terveydenhoitolaitteet
Eräät vauvavahdit
Muita harvinaisempia laitteita, jotka voivat toimia samalla
taajuudella:
Varkaudenestojärjestelmät
Amatööriradioasemat (HAM)
Varaston logistiikan hallintajärjestelmät
Junien tai hälytysajoneuvojen erottelujärjestelmät
Huomautus
Jos TV-kuvassa on häiriöitä, on mahdollista, että Bluetooth-
laite tai tämä laite (mukaan lukien sen tukemat tuotteet)
aiheuttaa signaalihäiriöitä television, videonauhurin,
satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen kanssa. Jos
näin tapahtuu, suurenna antennituloliittimen ja Bluetooth-
laitteen tai tämän laitteen (mukaan lukien sen tukemat
tuotteet) välistä etäisyyttä.
Jos jokin estää tämän laitteen (mukaan lukien sen tukemat
tuotteet) ja Bluetooth-laitteen välisen reitin (esim.
metalliovi, betoniseinä tai tinapaperia sisältävä eriste),
järjestelmän sijaintia täytyy ehkä vaihtaa signaalin
häiriöiden ja katkeamisen välttämiseksi.
BT Audio
Connected
5
5
19
Musiikin toistaminen langattomalla
Bluetooth
®-tekniikalla
Fi
Svenska
Dansk Suomi
Käyttöalue
Tämän laitteen käyttö on rajoitettu kotikäyttöön.
(Lähetysetäisyydet voivat pienentyä tiedonsiirtoympäristön
mukaan.)
Seuraavissa paikoissa radioaaltojen vastaanoton huonot
olosuhteet tai vastaanoton estyminen voivat saada äänen
katkeilemaan tai pysähtymään:
Teräsbetonirakennuksissa tai teräs- tai rautarunkoisissa
rakennuksissa.
Suurten metallisten huonekalujen lähellä.
Ihmisjoukossa tai rakennuksen tai esteen lähellä.
Paikassa, joka on alttiina magneettikentälle, staattiselle
sähkölle tai radioaaltohäiriöille radiolaitteistosta, joka
käyttää samaa taajuuskaistaa (2,4 GHz) kuin tämä laite,
esimerkiksi 2,4 GHz:n WLAN-laite (IEEE802.11b/g) tai
mikroaaltouuni.
Jos asut taajamassa (kerrostalo, rivitalo tms.) ja jos
naapurin mikroaaltouuni on lähellä järjestelmääsi,
radioaaltohäiriöitä voi esiintyä. Jos näin tapahtuu, siirrä
laite toiseen paikkaan. Kun mikroaaltouunia ei käytetä,
radioaaltohäiriöitä ei esiinny.
Radioaaltojen heijastuminen
Tämän laitteen vastaanottamiin radioaaltoihin sisältyvät
suoraan Bluetooth-laitteesta tuleva radioaalto (suora aalto) ja
eri suunnista seinien, huonekalujen ja rakennuksen kautta
heijastuvat aallot (heijastuvat aallot). Heijastuvat aallot
(esteistä ja heijastavista esineistä johtuvat) tuottavat edelleen
erilaisia heijastuneita aaltoja sekä vastaanotto-olosuhteiden
vaihtelua sijainnin mukaan. Jos ääntä ei voida vastaanottaa
kunnolla tämän ilmiön takia, kokeile siirtää Bluetooth-laitetta
hieman. Huomaa myös, että ääni saattaa katketa heijastuvien
aaltojen takia, kun henkilö kulkee tämän laitteen ja Bluetooth-
laitteen välistä tai lähestyy laitteita.
Varotoimet tämän laitteen tukemien tuotteiden
liittämistä varten
Suorita kaikkien tämän laitteen tukemien laitteiden
liitännät, mukaan lukien kaikki audio- ja virtajohdot, ennen
niiden liittämistä tähän laitteeseen.
Kun liitännät tähän laitteeseen on suoritettu, tarkista,
etteivät audio- ja virtajohdot ole kietoutuneet toisiinsa.
Kun tämä laite kytketään irti, varmista, että ympärilläsi on
riittävästi työskentelytilaa.
Kun vaihdetaan tämän laitteen tukemien laitteiden audio-
tai muita kaapeleita, varmista, että ympärilläsi on riittävästi
työskentelytilaa.
6
6
20
Fi
Levyn toistaminen
Tämä viritinvahvistin toistaa tavallisia CD- ja CD-R/RW-levyjä
CD-muodossa ja CD-R/RW-levyille tallennettuja MP3- ja
WMA-tiedostoja, mutta ei voi tallentaa niille. Joitakin audio-
CD-R- ja CD-RW-levyjä ei ehkä voi toistaa levyn tilasta tai
tallentamiseen käytetystä laitteesta johtuen.
MP3:
MP3 on tiedoston pakkausmuoto. Se on lyhenne sanoista
MPEG Audio Layer 3. MP3 on audiokoodaustyyppi, jossa
alkuperäistä audiolähdettä on pakattu merkittävästi vain hyvin
vähäisellä äänenlaadun menetyksellä.
Tämä järjestelmä tulee muotoa MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3
(näytteenottotaajuudet: 8 kHz - 48 kHz; bittinopeudet:
32 kbps - 320 kbps).
VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi poiketa
tiedoston todellisesta toistoajasta.
WMA:
WMA-tiedostot ovat Advanced System Format -tiedostoja,
joihin kuuluvat Windows Media Audio -koodekilla pakatut
tiedostot. WMA on Microsoftin Windows Media Playerille
kehittämä audiotiedostomuoto.
Tämä viritinvahvistin tukee WMA-tiedostomuotoa
(näytteenottotaajuudet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz;
bittinopeudet: 5 kbps - 320 kbps).
Levyjen toistaminen
1
Kytke virta painamalla STANDBY/ON-painiketta.
2
Valitse CD-toiminto painamalla CD kaukosäätimestä tai
INPUT toistuvasti viritinvahvistimesta.
3
Avaa levypesä painamalla
.
4
Aseta levy levypesään etikettipuoli ylöspäin.
5
Sulje levypesä painamalla
.
6
Käynnistä toisto painamalla
/
(
). Kun viimeinen
kappale on toistettu, viritinvahvistin pysähtyy
automaattisesti.
VAROTOIMET
Älä aseta kahta levyä yhteen levypesään.
Älä toista erikoisenmuotoisia levyjä (sydän,
kahdeksankulmio jne.). Tämä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Älä työnnä levypesää sen liikkuessa.
Jos virta katkeaa levypesän ollessa auki, odota kunnes
sähköt palautuvat.
Varmista, että asetat 8 cm levyn keskelle levypesää.
Huomautus
Levytietojen rakenteen vuoksi MP3/WMA-levyn lukeminen
kestää kauemmin kuin tavallisen CD-levyn (noin 20 -
90 sekuntia).
Uudelleenkirjoitettavia moni-istuntolevyjä, joiden
kirjoitusta ei ole viimeistelty, voidaan edelleen toistaa.
Jos CD:n käytön aikana ilmenee televisio- tai radiohäiriöitä,
siirrä viritinvahvistin kauemmaksi televisiosta tai radiosta.
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto
Suora kappalehaku
Parhaillaan toistettavan levyn kappaleet voidaan toistaa
käyttämällä numeropainikkeita.
Valitse haluamasi kappale valitun levyn toiston
aikana käyttämällä kaukosäätimen
numeropainikkeita.
Numeropainikkeilla voidaan valita numerot 9:ään saakka.
Kun valitaan 100 ja sitä suurempia numeroita, käytä
”+100”-painiketta.
Kun valitaan 10 ja sitä suurempia numeroita, käytä ”+10”-
painiketta.
A. Esimerkiksi 13 valitaan näin
1
Paina ”+10”-painiketta.
2
Paina ”3”-painiketta.
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
FOLDER
CLEAR
123
456
789
0
10
100
OPTION
FavoriteSORT
CD
T13
Valitun kappaleen numero
6
6
21
Levyn toistaminen
Fi
Svenska
Dansk Suomi
B. Esimerkiksi 130 valitaan näin
1
Paina ”+100”-painiketta.
2
Paina ”+10”-painiketta kolme kertaa.
3
Paina ”0”-painiketta.
Huomautus
Levyn kappalemäärää suurempaa numeroa ei voi valita.
Suora kappalehaku ei ole mahdollinen satunnaistoiston
aikana.
Toiston lopettaminen:
Paina .
Uusintatoisto
Uusintatoistolla voidaan toistaa jatkuvasti yhtä kappaletta,
kaikkia kappaleita tai ohjelmoituja kappaleita.
Uusintatoiston aikana näytetään ” ”.
Yhden kappaleen uusintatoisto:
Paina REPEAT toistuvasti, kunnes ”Repeat One” tulee
näkyviin. Paina / ().
Kaikkien kappaleiden uusintatoisto:
Paina REPEAT toistuvasti, kunnes ”Repeat All” tulee
näkyviin. Paina / ().
Haluttujen kappaleiden uusintatoisto:
Suorita tämän sivun kappaleen ”Ohjelmoitu toisto (CD)”
kohdat 1 - 5 ja paina sitten REPEAT toistuvasti, kunnes
”Repeat All” tulee näkyviin.
Uusintatoiston peruuttaminen:
Paina REPEAT toistuvasti, kunnes ”Repeat Off” tulee näkyviin
ja ” ” häviää näytöltä.
Satunnaistoisto
Levyn kappaleet voidaan toistaa automaattisesti
satunnaisessa järjestyksessä.
Satunnaistoiston aikana näytetään ” ”.
Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto:
Paina SHUFFLE kaukosäätimestä.
Satunnaistoiston peruuttaminen:
Paina SHUFFLE, jolloin ” ” häviää näytöltä.
Huomautus
Jos painat -painiketta satunnaistoiston aikana, voit
siirtyä satunnaistoiston seuraavaksi valitsemaan
kappaleeseen. Painikkeella ei kuitenkaan voida siirtyä
edelliseen kappaleeseen. vaan se etsii ainoastaan
toistettavan kappaleen alun.
Satunnaistoistossa viritinvahvistin valitsee ja toistaa
kappaleet automaattisesti. (Kappaleiden järjestystä ei voi
valita.)
Muista painaa uusintatoiston jälkeen . Muussa
tapauksessa levyä toistetaan jatkuvasti.
Ohjelmoitu toisto (CD)
Voit valita jopa 32 valintaa toistettavaksi halutussa
järjestyksessä.
1
Siirry pysäytystilassa ohjelmoinnin tallennustilaan
painamalla PLAY MODE kaukosäätimestä.
2
Valitse haluttu kappale painamalla kaukosäätimen -
tai -painiketta tai numeropainikkeita.
3
Tallenna kappalenumero painamalla ENTER.
4
Toista vaiheet 2 - 3 muille kappaleille. Enintään
32 kappaletta voidaan ohjelmoida. Jos teet virheen,
viimeksi ohjelmoidut kappaleet voidaan poistaa
painamalla CLEAR.
5
Käynnistä toisto painamalla
/
(
).
Kappaleiden lisääminen ohjelmaan:
Pysäytä toistotila ja lisää sitten kappaleita kohtien 2 -
3 mukaisesti. Uudet kappaleet tallennetaan edellisen
ohjelmoinnin viimeisen kappaleen perään.
CD
T13
4:42
1
CD
T13
4:42
CD
P
PROGRAM
01 T
CD
P
PROGRAM
01 T02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Pioneer X-HM72D Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös