Bosch MUMXL40G/01 Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas
112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Sisältö
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Käyttöasennot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle . . 119
Käyttöohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lisävaruste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Turvallisuusasiaa
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Siinä on tärkeitä laitetta koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita.
Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa
ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaaleja kotitalous-
käytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä. Se ei sovellu ammatti-
maiseen käyttöön. Kotitalouskäyttöön rinnastettava käyttö käsittää
esim. laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja muiden
ammatillisten yritysten taukotiloissa, sekä laitteen käytön pienien
hotellien ja palvelutalojen asiakas- ja vierastiloissa. Käytä laitetta vain
kotitalouksissa tavallisten määrien käsittelyyn ja keskeytyksetainoa-
staan ohjeissa ilmoitetun ajan. Äylitä maksimimääriä (katso »Käyttö-
esimerkit«)!
Laite soveltuu ruoka-aineiden sekoittamiseen, vatkaamiseen
ja hienontamiseen sekä taikinan vaivaamiseen.
Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn.
Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta
myös muihin käyttötarkoituksiin. Käytä laitetta vain alkuperäisvarus-
teiden kanssa. Kun käytät varusteita, noudata oheisia käyttöohjeita.
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa käyttöohje laitteen
mahdolliselle uudelle omistajalle.
, Yleiset turvallisuusohjeet
Sähköiskun vaara
Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa
lasten ulottuvilta.
Henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimin-
takyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää sitä vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu, miten
laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet, mitä vaaroja
laitteen käytöstä voi aiheutua. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä.
fi
Onneksi olkoon valintasi on BOSCH.
Uusi hankintasi on nykyaikainen ja laadu-
kas kodinkone.
Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-
sivuiltamme.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 113
Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän mukai-
seen pistorasiaan. Käytä laitetta vain sisätiloissa. Käytä laitetta vain,
kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa.
Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen
sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista.
Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa.
Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa
vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava
sähköasentaja. Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi.
, Laitetta koskevat turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara
Sähköiskun vaara!
Kytke pistotulppa pistorasiaan vasta sitten, kun kaikki alkuvalmistelut
koneella työskentelyä varten on tehty.
Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä
juoksevan veden alla. Älä käytä höyrypuhdistinta.
Älä muuta monitoimivarren asentoa, kun laite on toiminnassa.
Odota, että moottori on pysähtynyt.
Vaihda varuste/lisävaruste vain moottorin ollessa pysähdyksissä
moottori toimii vielä jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen.
Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsimesta.
Kun et käytä konetta, irrota pistotulppa pistorasiasta.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen häiriön poistamista.
Varo pyöriviä varusteita – loukkaantumisvaara!
Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnassa. Työskentele vain
kannen (12) ollessa paikallaan. Varo koskettamasta pyöriviin osiin.
Vaihda varuste vain kun moottori on pysähtynyt – moottori toimii vielä
jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen ja kone pysähtyy varusteiden
vaihtoasentoon/»Easy fill«-asentoon. Aseta monitoimivarsi toiseen
asentoon vasta sitten, kun varuste on pysähtynyt.
Koneen saa käynnistää vain, kun tehosekoitin on käännetty vastee-
seen asti ja varusteiden käyttöliitännän suojakansi (7) on paikallaan.
Aseta suojakansi sen käyttöliitännän päälle, joka ei ole käytössä.
Varo terävää terää – loukkaantumisvaara!
Älä koske tehosekoittimen terään paljain käsin.
Käytä puhdistamiseen harjaa.
Varo terävää terää/pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara!
Älä tartu paikalleen kiinnitettyyn tehosekoittimeen!
Irrota/kiinnitä tehosekoitin vain kun koneen moottori on pysähtynyt!
Kokoa ensin tehosekoitin ja kiinnitä se vasta sitten peruskoneeseen.
Älä käytä tehosekoitinta ilman kantta.
fi
114 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Palovamman vaara!
Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos höyryä sekoitettaessa
kuumia aineksia. Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai kuohuvaa
nestettä enintään 0,75 litraa.
Tärkeää!
Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa.
Kun käytät varusteita, noudata oheisia käyttöohjeita.
Älä kiinnitä tai käytä useampia varusteita tai lisäosia yhtä aikaa.
, Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien
selitykset
Noudata käyttöohjeita.
Varoitus! Pyörivä terä.
Varoitus! Pyörivä varuste.
Älä tartu täyttöaukkoon.
, Turvajärjestelmät
Käynnistyssuoja
Katso taulukko »Käyttöasennot«
Kone ei käynnisty asennossa 1.
Koneen voi käynnistää vain asennoissa 2–4:
kun kulho on paikallaan ja käännetty
vasteeseen asti tai
työvälineen käyttöliitännän suojakansi (7)
on asetettu paikalleen.
Koneen voi käynnistää asennossa 5 vain,
kun varusteiden käyttöliitännän suojakansi
(7) on paikallaan.
Tehosekoittimen tulee olla käännetty
vasteeseen asti.
Asennossa 6 koneen voi käynnistää vain,
kun lihamylly ja adapteri ovat oikein
paikoillaan (katso lihamyllyn käyttöohje).
Uudelleenkäynnistymissuoja
Sähkökatkon sattuessa kone jää päälle,
mutta moottori ei käynnisty, kun sähköt taas
kytkeytyvät päälle. Käynnistä uudelleen
asettamalla valitsin (3) ensin asentoon 0/off,
valitse sitten haluamasi käyttönopeus.
Ylikuormitussuoja
Jos moottori kytkeytyy käytön aikana itse-
stään pois päältä, on ylikuormitussuoja
aktivoitunut. Mahdollisia syitä:
liian suuret täyttömäärät,
liian pitkä käyttöaika.
Katso kappaleesta »Toimenpiteitä käyttöhäi-
riöiden varalle« miten on toimittava, jos turva-
järjestelmä aktivoituu.
Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille
(katso myös oheinen taulukko eri mal-
leista, kuva ).
Laitteen osat
Käännä esiin kuvasivut Kuva
Peruslaite
1 Avaamispainike
2 Monitoimivarsi
»Easy Armlift« – toiminnon avulla moni-
toimivarren käyttö on helppoa ja vaiva-
tonta (katso »Käyttöasennot«).
fi
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 115
3 Valitsin
Kun pysäytät koneen (asento 0/off),
se asettuu automaattisesti optimaaliseen
asentoon varusteiden vaihtamista varten
(varusteiden vaihtoasento).
Tässä asennossa myös ainesten lisä-
äminen kulhoon helpottuu, koska ne eivät
jää kiinni varusteisiin (»Easy fill«-asento).
0/off = seis
M
= pitoasento, suurin käyttönopeus, pidä
valitsin alaspainettuna haluamasi ajan.
Nopeusalueet 1–7, käyttönopeudet:
1 = alhainen käyttönopeus – hidas,
7 = suuri käyttönopeus – nopea.
4 Käyttöliitännän suojakansi
Irrota käyttöliitännän suojakansi paina-
malla sitä etuosasta ja poista kansi.
5 Käyttöliitäntä
– Vihannesleikkuri *,
– Sitruspuserrin * ja
– Viljamylly *.
Kun et käytä lisälaitteita, aseta
käyttöliitännän suojakansi paikoilleen.
6 Käyttöliitäntä varusteille (pallovispilä,
vispilä, taikinakoukku) ja lihamyllylle *
7 Käyttöliitännän suojakansi
8 Tehosekoittimen käyttöliitäntä
Kun et käytä lisälaitteita, aseta käyttö-
liitännän suojakansi paikoilleen.
9 Tehosekoittimen käyttöliitännän
suojakansi
10 Johdon säilytystila
Johdon säilytystila tai johdon automaat-
tinen kelaus (laitemallin mukaan)
Kulho varusteineen
11 Teräskulho
12 Kansi
13 Syöttösuppilo
Varusteet
14 Vispilä »Absolut«
15 Pallovispilä, metallia
16 Taikinakoukku »High performance«
ja taikinanohjain
Tehosekoitin *
17 Tehosekoittimen alusta ja terä
18 Kulho (lasia)
19 Kansi, jossa on täyttöaukko
20 Suppilo
* Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana
vakiovarusteena, voit hankkia sen alan
liikkeistä tai asiakaspalvelusta.
Käyttöasennot
Huom.!
Käytä konetta vain, kun varuste/lisävaruste
on kiinnitetty seuraavan taulukon mukaisesti
oikeaan käyttöliitäntään ja paikkaan ja se on
oikeassa käyttöasennossaan.
Monitoimivarren tulee aina lukittua
käyttöasentoon.
Käyttöasennon säätö Kuva
Paina avaamispainiketta ja vaihda moni-
toimivarren asento. Käytä apuna kättä.
Aseta monitoimivarsi haluamaasi
asentoon, niin että se lukittuu kiinni.
Käyttöasennot
* Vispilän, pallovispilän ja taikinakoukun
kiinnitys/irrotus.
Suurempien määrien lisääminen.
fi
Huomautus
Monitoimivarressa on
»Easy Armlift«
-toi-
minto, jonka avulla varren käyttö on help-
poa ja vaivatonta.
Asento Käyttö-
liitäntä
Työväline/
varusteet
Käyttönopeudet
1*
26
1
–5
1–7
1–3
35 37
45 3
–5
58 5
–7
66 5
–7
116 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Käyttö
Huom.!
Käytä konetta vain, kun lisävaruste/varuste
on käyttöasennossaan.
Älä käynnistä konetta ilman varustetta.
Älä altista konetta ja varustetta lämmönläh-
teille. Osat eivät sovellu mikroaaltouuni-
käyttöön.
Puhdista laite ja varusteet huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa, katso
kappale »Puhdistus«.
Esivalmistelut
Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle
alustalle.
Johdon käyttöönotto (Kuva ).
a) Laitteet, joissa on johdon säilytystila:
Vedä johto tarvittavaan pituuteen.
b) Laitteet, joissa on johdon automaat-
tinen kelaus:
Vedä yhdellä vedolla liitäntäjohtoa ulos
haluamasi määrä (max. 100 cm) ja
päästä johto hitaasti irti; johto lukittuu.
Kun johto on liian pitkä:
Vedä kevyesti johdosta ja anna sen
kelautua sopivan mittaiseksi.
Vedä sitten uudelleen johdosta ja päästä
hitaasti irti; johto lukittuu.
Huom.!
Varo, ettei johto kierry sisääntyönnettäessä.
Kun koneessa on automaattinen johdonke-
laus, älä työnnä johtoa sisään käsin.
Jos johto juuttuu kiinni, vedä se kokonaan
ulos ja anna sen sitten kelautua paikalleen.
Kulho ja varusteet
Huom.!
Käytä kulhoa vain tämän laitteen kanssa.
Vispilä »Absolut« (14)
sekoittaa taikinat, esim. kakkutaikinan
tai moussen, ja sekoittaa joukkoon
valkuaisvaahdon ja kerman.
Pallovispilä, metallia (15)
vatkaa kerma- ja valkuaisvaahdon
ja kevyet taikinat, esim.
sokerikakkutaikinan.
Taikinakoukku »High performance«
ja taikinanohjain (16)
vaivaa paksut taikinat ja sekoittaa
taikinaan ainekset, joita ei tarvitse
hienontaa (esim. rusinat, suklaalastut).
Tärkeä pallovispilän
käyttöön liittyvä ohje Kuva
Pallovispilän on lähes kosketettava kulhon
pohjaa, jotta ainekset sekoittuvat optimaali-
sesti. Kun käsittelet pieniä määriä, vispilän
on jopa kevyesti kosketettava kulhon pohjaa.
Kun käsittelet suurempia määriä, voi vispilä
olla ylempänä.
Säädä pallovispilän korkeus seuraavasti:
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 1.
Napsauta pallovispilä kiinni käyttö-
liitäntään.
Pidä kiinni pallovispilästä ja avaa mutteri
laitteen mukana tulevalla avaimella
(laitteen pohjassa) myötäpäivään
kääntäen.
Säädä pallovispilän korkeus sopivaksi
kääntämällä vispilää:
käännä myötäpäivään: yspäin
käännä vastapäivään: alaspäin
fi
Loukkaantumisvaara
Kytke pistotulppa pistorasiaan vasta
sitten, kun kaikki alkuvalmistelut koneella
työskentelyä varten on tehty.
Varo pyöriviä varusteita - loukka-
antumisvaara
Älä tartu kulhoon koneen ollessa toimin-
nassa. Työskentele vain kannen (12)
ollessa paikallaan.
Varo koskettamasta pyöriviin osiin.
Vaihda varuste vain, kun moottori
on pysähtynyt – kone käy vielä jonkin
aikaa pysäyttämisen jälkeen ja pysähtyy
varusteiden vaihtoasentoon.
Varo pyöriviä varusteita - loukkaan-
tumisvaara
Aseta monitoimivarsi toiseen asentoon
vasta sitten, kun varuste on pysähtynyt.
Konetta voi turvallisuussyistä käyttää
asennoissa 2–4 vain, kun kulho on kiinni-
tettynä ja käännettynä vasteeseen asti tai
varusteen käyttöliitännän suojakansi (7)
on paikallaan.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 117
Paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 2.
Tarkista pallovispilän korkeus,
korjaa tarvittaessa.
Kun korkeus on säädetty oikein,
paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 1.
Pidä kiinni pallovispilästä ja kiristä mutteri
avaimella vastapäivään kääntäen.
Kulhon ja varusteiden käyttö Kuva
Paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 1.
Aseta suojakansi sen käyttöliitännän
päälle, joka ei ole käytössä.
Kiinnitä kulho:
Kallista kulhoa itseesi päin, aseta
paikalleen ja laske alas,
käännä vastapäivään, kunnes kulho
napsahtaa kiinni.
Kiinnitä sopiva varuste – vispilä, pallovis-
pilä tai taikinakoukku –, niin että se lukit-
tuu käyttöliitäntään.
Ohje:
Kun käytät taikinakoukkua, kiinnitä ensin
taikinanohjain ja sitten vasta taikina-
koukku (kuva –4b).
Huomioi osien muoto ja asento.
Täytä ainekset kulhoon.
Paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 2.
Laita kansi paikalleen.
Laita pistotulppa pistorasiaan.
Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
Suositus:
Vispilä:
sekoita ensin nopeudella 1–2, sitten
nopeudella 3–7 tarpeen mukaan
Pallovispilä:
nopeus 7, ainesten sekoittaminen
nopeudella 1
Taikinakoukku:
sekoita ensin nopeudella 1, vaivaa
nopeudella 3
Ainesten lisääminen
Pysäytä kone valitsimesta.
Aseta syöttösuppilo paikalleen.
Lisää ainekset syöttösuppilon kautta.
tai
Irrota kansi.
Paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 1.
Täytä ainekset.
Käytön jälkeen
Pysäytä kone valitsimesta.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Irrota kansi.
Paina avaamispainiketta ja aseta
monitoimivarsi asentoon 1.
Irrota varuste käyttöliitännästä.
Poista kulho.
Puhdista kaikki osat, katso kohta
»Puhdistus«.
Tehosekoitin
Huom.!
Käytä tehosekoitinta vain kuvan mukaisessa
käyttöasennossa.
Kokoa ensin tehosekoitin ja kiinnitä se vasta
sitten peruskoneeseen.
Älä käytä tehosekoitinta ilman kantta.
Kannen tulee lukittua kunnolla kiinni.
Älä käytä tehosekoitinta tyhjänä.
Esivalmistelut Kuva
Huom.!
Älä kokoa tehosekoitinta, jos sen alustassa
ei ole tiivistettä.
Tehosekoittimen kokoaminen:
Aseta tehosekoittimen alusta, johon
on kiinnitetty tiiviste, kulhoon niin että
viiva on nuolimerkin alapuolella.
Kiinnitä tehosekoittimen alusta kääntä-
mällä sitä oikealle vasteeseen asti.
fi
Varo terävää terää/pyörivää käyttö-
akselia – loukkaantumisvaara!
Älä tartu paikalleen kiinnitettyyn tehose-
koittimeen! Irrota/kiinnitä tehosekoitin vain
kun koneen moottori on pysähtynyt!
Koneen saa käynnistää vain, kun tehose-
koitin on käännetty vasteeseen asti
ja varusteiden käyttöliitännän suojakansi
(7) on paikallaan.
Palovamman vaara!
Kannessa olevan suppilon kautta tulee
ulos höyryä sekoitettaessa kuumia ainek-
sia. Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai
kuohuvaa nestettä enintään 0,75 litraa.
118 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Tehosekoittimen käyttö Kuva
Paina avaamisnappia ja aseta
monitoimivarsi asentoon 5.
Aseta suojakansi sen käyttöliitän-
nän päälle, joka ei ole käytössä.
Poista tehosekoittimen käyttöliitännän
suojakansi.
Aseta tehosekoittimen kulho paikoilleen
(kahvan merkki ja peruskoneen merkki
kohdakkain) ja käännä vastapäivään
vasteeseen asti.
Täytä ainekset.
Maksimimäärä nesteitä = 1,75 litraa;
Maksimimäärä kuohuvia tai kuumia
nesteitä = 0,75 litraa;
Suositeltava käsittelymäärä kiinteitä
aineksia = 100 grammaa.
Aseta kansi paikalleen ja käännä vasta-
päivään vasteeseen asti tehosekoittimen
kahvassa. Kannen tulee napsahtaa
kiinni.
Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
Ainesten lisääminen (kuva
–8)
Pysäytä kone valitsimesta.
Irrota kansi ja lisää ainekset
tai
poista suppilo ja lisää kiinteät ainekset
vähitellen täyttöaukon kautta
tai
kaada nestemäiset ainekset kulhoon
suppilon läpi.
Käytön jälkeen
Pysäytä kone valitsimesta.
Odota, kunnes terä on pysähtynyt.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Irrota tehosekoitin myötäpäivään
kääntäen.
Ota kansi pois kulhosta.
Käännä kantta vastapäivään ja poista.
Puhdista kaikki osat, katso kohta
»Puhdistus«.
Ohje: Puhdista tehosekoitin heti käytön
jälkeen.
Puhdistus
Huom.!
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Laitteen pinnat voivat vaurioitua.
Peruskoneen puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Pyyhi peruskone ja käyttöliitäntöjen
suojakannet puhtaaksi kostealla liinalla.
Käytä tarvittaessa hieman käsinpesuun
tarkoitettua astianpesuainetta.
Kuivaa kone lopuksi.
Kulhon ja varusteiden puhdistus
Kulho ja varusteet ovat konepesun kestäviä.
Varo, että muoviosat eivät jää puristuksiin
astianpesukoneessa, niiden muoto saattaa
muuttua pesun aikana.
Tehosekoittimen puhdistus
Huom.!
Älä pese tehosekoittimen alustaa astian-
pesukoneessa tai jätä likoamaan veteen.
Pese tehosekoittimen alusta juoksevan
veden alla.
Kannen, suppilon ja kulhon voit pestä
astianpesukoneessa.
Ohje:
Voit purkaa kannen osiin puhdistamista
varten.
fi
Tärkeä ohje
Kun käsittelet nesteitä tai nestemäisiä
aineksia, lisää koneen tehoa vähitellen.
Näin vältyt roiskumiselta.
Tärkeä ohje
Laite on huoltovapaa. Kun muistat puhdi-
staa laitteen huolellisesti, se ei vahingoidu
ja toimii hyvin.
Sähköiskun vaara!
Älä upota peruskonetta veteen tai pese
sitä juoksevan veden alla.
Älä käytä höyrypuhdistinta.
Varo terävää terää – loukkaan-
tumisvaara!
Älä koske tehosekoittimen terään paljain
käsin. Käytä puhdistamiseen harjaa.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 119
Kuva
Nosta suppilo pois kannesta.
Työnnä kannen sisäosa irti kannesta.
Vinkki: Nesteiden käsittelyn jälkeen voit
usein puhdistaa tehosekoittimen myös
irrottamatta sitä koneesta.
Kaada koneeseen kiinnitettyyn sekoittimeen
vähän vettä, johon on lisätty käsinpesuun
tarkoitettua astianpesuainetta.
Käynnistä tehosekoitin muutamaksi sekun-
niksi (nopeudella M). Kaada pesuvesi pois
ja huuhtele tehosekoitin puhtaalla vedellä.
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden
varalle
Monitoimivarren tulee aina lukittua
käyttöasentoon.
Yritä poistaa häiriö ensin seuraavien
ohjeiden avulla.
Häiriö
Laite ei käynnisty.
Toimenpide
Tarkista virransaanti.
Tarkista pistotulppa.
Tarkista monitoimivarsi.
Onko se oikeassa asennossa?
Onko se napsahtanut kiinni?
Käännä kulho vasteeseen asti.
Kiinnitä suojakansi käyttämättömien
käyttöliitäntöjen päälle.
Uudelleenkäynnistysmissuoja on aktivoitu-
nut.
Aseta valitsin asentoon 0/off ja sitten
takaisin haluamaasi asentoon.
Häiriö
Kone kytkeytyy käytön aikana pois päältä.
Ylikuormitussuoja on aktivoitunut.
Käsiteltäviä aineksia oli liian paljon.
Toimenpide
Katkaise virta koneesta ja irrota pisto-
tulppa pistorasiasta.
Anna koneen jäähtyä 15 minuuttia, jotta
ylikuormitussuoja lakkaa vaikuttamasta.
Pienennä käsiteltävien ainesten määrää.
Älä ylitä maksimimääriä (katso »Käyttö-
esimerkit«)!
Käynnistä laite uudelleen.
Jos moottori ei vieläkään käynnisty, anna
koneen jäähtyä lisää (vähintään tunnin).
Häiriö
Käytön aikana painettiin vahingossa
avaamispainiketta.
Monitoimivarsi kääntyy ylös.
Moottori kytkeytyy pois päältä, mutta laite
ei pysähdy varusteiden vaihtoasentoon.
Toimenpide
Aseta valitsin asentoon 0/off.
Aseta monitoimivarsi asentoon 2.
Käynnistä kone (tehoalue 1).
Katkaise taas virta koneesta.
Varuste pysähtyy varusteiden
vaihtoasentoon.
Häiriö
Tehosekoitin ei toimi tai pysähtyy käytön
aikana, moottori »hurisee«.
Terä on jumittunut.
Toimenpide
Katkaise virta koneesta ja irrota pisto-
tulppa pistorasiasta.
Irrota tehosekoitin ja poista este.
Aseta tehosekoitin takaisin paikalleen.
Käynnistä kone.
Käyttöohjeita
Kermavaahto
200 g–1500 g
Vatkaa kerma vaahdoksi pallovis-
pilällä 1½–4 minuutin ajan nopeudella 7
(kermamäärän ja-laadun mukaan).
Huomioi ohjeet kohdassa »Tärkeä pallo-
vispilän käyttöä koskeva ohje« ja säädä
vispilän korkeus käsiteltävien määrien
mukaisesti!
fi
Loukkaantumisvaara
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
häiriön poistamista.
Tärkeä ohje
Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden
avulla, käänny valtuutetun huoltopalvelun
puoleen.
120 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Valkuaisvaahto
2–12 kananmunan valkuaista
Vatkaa valkuaiset vaahdoksi
pallovispilällä 7–6 minuutin ajan
nopeudella 7.
Huomioi ohjeet kohdassa »Tärkeä pallo-
vispilän käyttöä koskeva ohje« ja säädä
vispilän korkeus käsiteltävien määrien
mukaisesti!
Sokerikakkutaikina
Perusohje
3 munaa
3–4 rkl kuumaa vettä
150 g sokeria
1 tl vaniljasokeria
150 g jauhoja
50 g tärkkelysjauhoa
mahd. leivinjauhetta
Vatkaa ainekset (paitsi jauhot ja peruna-
jauho) pallovispilällä vaahdoksi noin
4–6 minuutin ajan nopeudella 7.
Käännä valitsin asentoon 1 ja lisää
siivilöidyt jauhot ja perunajauho lusikka
kerrallaan ja sekoita noin ½–1 minuuttia.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Kakkutaikina
Perusohje
3–4 munaa
200–250 g sokeria
ripaus suolaa
1 tl vaniljasokeria tai ½ sitruunan
raastettu kuori
200–250 g voita tai margariinia
(huoneenlämpöistä)
500 g jauhoja
1 tl leivinjauhetta
1,5 dl maitoa
Sekoita vispilällä kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia nopeudella 1, sitten
noin 3–4 minuuttia nopeudella 7.
Maksimimäärä: 2½ x perusohje
Murotaikina
Perusohje
125 g voita
(huoneenlämpöistä)
100–125 g sokeria
1 muna
ripaus suolaa
hieman sitruunankuorta tai vaniljasokeria
250 g jauhoja
mahd. leivinjauhetta
Vaivaa vispilällä tai taikinakoukulla kaik-
kia aineksia noin ½ minuuttia nopeudella
1, sitten noin 2–3 minuuttia nopeudella 5.
500 g jauhoja tai enemmän:
Vaivaa aineksia taikinakoukulla
noin ½ minuuttia nopeudella 1, sitten
noin 3–4 minuuttia nopeudella 3.
Maksimimäärä: 4 x perusohje
Hiivataikina
Perusohje
500 g jauhoja
1 muna
80 g rasvaa (huoneenlämpöistä)
80 g sokeria
200–250 ml haaleaa maitoa
25 g hiivaa tai vastaava määrä kuivahiivaa
½ sitruunan kuori
ripaus suolaa
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia nopeudella 1, sitten noin
3–6 minuuttia nopeudella 3.
Maksimimäärä: 3 x perusohje
Pastataikina
Perusohje
500 g jauhoja
250 g munaa (n. 5 kpl)
tarpeen mukaan 2–3 rkl (20–30 g)
kylmää vettä
Vaivaa kaikki ainekset taikinaksi
noin 3–5 minuutin ajan nopeudella 3.
Maksimimäärä: 1,5 x perusohje
Täysjyvä-vehnäsekalei
Perusohje
325 g vastajauhettuja
täysjyvävehnäjauhoja
325 g vehnäjauhoja
100 g ruisjauhoja
75 g nestemäistä luonnonhapantaikinaa
½ rkl kuminaa
½ rkl leipämaustesekoitetta
fi
Tärkeä ohje
Kun jatkat taikinan käsittelyä tähän
laitteeseen kuuluvilla alkuperäisosilla,
käytä vain lisäosaa MUZ8NV1/2/3.
Lisäosa MUZ8NS1 ei sovellu tarkoituk-
seen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 121
½ rkl suolaa
1½ pussillista kuivahiivaa
450–500 ml lämmintä vettä
Vaivaa kaikkia aineksia noin ½ minuuttia
nopeudella 1, sitten noin 3 minuuttia
nopeudella 3.
Anna taikinan nousta kaksinkertaiseksi
ja vaivaa vielä kerran noin minuutin
ajan nopeudella 3.
Kaada taikina rasvattuun pitkänmalliseen
vuokaan ja anna nousta uudestaan,
paista vasta sitten.
Ohje: Vastajauhettujen
täysjyvävehnäjauhojen asemasta voit
käyttää myös vastajauhettuja
spelttivehnäjauhoja.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Majoneesi
eìçã~ìíìëW Majoneesin voi valmi-
staa tehosekoittimessa vain kokonai-
sista kananmunista
(munanvalkuiainen ja -keltuainen).
Perusohje:
1 muna
1 tl sinappia
1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua
ripaus suolaa
ripaus sokeria
200–250 ml öljyä
Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä
Sekoita kaikkia aineksia (paitsi öljyä)
muutama sekunti nopeudella 3.
Kytke kone maksimi teholle, kaada öljyä
hitaasti suppilon läpi ja sekoita niin
kauan, kunnes majoneesi emulgoituu.
Maksimimäärä: kaksi kertaa perusohje
Kuuma suklaajuoma
50–75 g taloussuklaata
½ l kuumaa maitoa
vispikermaa ja suklaarouhetta halut-
taessa
Leikkaa taloussuklaa noin sentin
kokoisiksi paloiksi ja hienonna
tehosekoittimessa nopeudella 7.
Katkaise virta laitteesta ja lisää joukkoon
maito suppilon läpi.
Sekoita noin 30 sekuntia nopeudella 7.
Annostele kuuma suklaa laseihin
ja tarjoile haluttaessa kermavaahdon
ja suklaarouheen kanssa.
Banaanipirtelö
2–3 banaania
2–3 rkl vanilja- tai sitruunajäätelöä
2 tl vaniljasokeria
½ l maitoa
Viipaloi banaanit ja hienonna tehose-
koittimessa 5–10 sekuntia.
Kun kone on pysähtynyt, kaada kulhoon
maito ja muut ainekset ja sekoita kuohke-
aksi noin minuutin ajan.
Marjainen hedelmähyve
250 g marjoja/hedelmiä (esim.: mansi-
koita, banaani, appelsiini, omena)
appelsiini, omena)
50–100 g sokeria
5 dl kylmää vettä
jäätelöä haluttaessa
Kuori ja paloittele hedelmät.
Lisää kaikki ainekset (paitsi jäätelö)
tehosekoittimeen ja sekoita nopeudella 7
noin minuutin ajan.
Tarjoile haluttaessa jäätelön kanssa.
Urheilijan sportti-cocktail
2–3 appelsiinia
1 sitruuna
½–1 rkl sokeria tai hunajaa
¼ l omenamehua
¼ l kivennäisvettä, mahd. jääpaloja
Kuori ja paloittele appelsiinit ja sitruuna.
Sekoita kaikkia aineksia (paitsi
omenamehua ja kivennäisvettä)
nopeudella 7 noin 30 sekuntia.
Lisää omenamehu ja kivennäisvesi.
Sekoita hetken aikaa, kunnes juoma
vaahtoaa.
Annostele juoma laseihin ja tarjoile
haluttaessa jääpalojen kanssa.
Marjakiisseli
400 g marjoja (kivettömiä kirsikoita,
vadelmia, herukoita, mansikoita,
karhunvatukoita)
1 dl kirsikkamehua
1 dl punaviiniä
80 g sokeria
1 tl vaniljasokeria
2 rkl sitruunamehua
ripaus neilikkaa (jauhettua)
ripaus kanelia (jauhettua)
fi
122 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
8 liivatelehteä
Pane liivatelehdet likoamaan kylmään
veteen noin 10 minuutiksi.
Kiehauta kaikki ainekset (paitsi liivate-
lehdet).
Purista liivatteet kuiviksi ja sulata
mikrossa, älä keitä.
Sekoita kuumia marjoja ja liivatelehtiä
nopeudella 5 noin minuutin ajan.
Annostele kiisseli kylmällä vedellä
huuhdeltuihin annostelumaljoihin
ja vie kylmään.
Ohje: Marjakiisseli maistuu kermavaahdon
tai vaniljakastikkeen kanssa.
Urheilujuoma
200 g hunajaa (jääkaapista)
5 g kanelia
200 g maitoa (jääkaapista)
Laita hunaja ja kaneli tehosekoittimeen ja
sekoita maksimi nopeudella (asento M).
Lisää maito 5 sekunnin kuluttua ja sekoita
3 sekunnin ajan.
Hunajalevite
50 g voita (jääkaapista)
200 g hunajaa (jääkaapista)
Paloittele voi pieniksi paloiksi
ja laita voipalat tehosekoittimeen.
Lisää hunaja ja sekoita 8 sekuntia
nopeudella M.
Lisävaruste
fi
MUZ8ER3
Teräskulho
Kulhossa voit valmistaa taikinat, maks. 3 kg
hiivataikinan tai 3,5 kg kakkutaikinan.
MUZ8ZP1
Sitruspuserrin
Pusertaa appelsiinit, sitruunat ja greipit.
MUZ8AD1
Adapteri
Lihamyllyn MUZ8FW1 ja pastalaitteiden
MUZ8NV1/NV2 ja NV3 kiinnittämiseen.
MUZ8FW1
Lihamylly
Jauhaa tuoreen lihan tartarpihvien tai jauhelihamu-
rekkeen valmistamista varten.
MUZ8LS2/3/4
Reikälevysarja
Lihamyllyyn MUZ8FW1.
Hieno terä pasteijoille ja levitteille, karkea
bratwursteille ja silavalle.
MUZ8WV1
Makkaran täyttölaite
Lihamyllyyn MUZ8FW1.
Täyttää makkaramassan teko- ja luonnonsuoliin.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 123
fi
MUZ8SV1
Kakkupursotin
Lihamyllyyn MUZ8FW1.
Metallimuotti, 4 erilaista pursotin/kuvio vaihtoehtoa
MUZ8MX2
Tehosekoitin (lasia)
Sekoittaa nestemäiset ja puolikovat ruoka-ainekset,
hienontaa ja pilkkoo raa’at hedelmät ja vihannekset,
soseuttaa ruoat.
MUZXL...
MUZXLVL1
Vihannesleikkuri
Viipaloi kurkut, kaalin, kyssäkaalin, retikan; raastaa
porkkanat, omenat ja sellerin, punakaalin, juuston
ja pähkinät; raastaa kovan juuston ja rouhii suklaan
ja pähkinät.
MUZXL... sarjassa on käännettävä Profi Supercut
terä – karkea/hieno, wokkivihannesterä, käännettävä
raastinterä – karkea/hieno, hienoraastinterä.
MUZXLVL1 sarjassa on käännettävä viipalointiterä –
karkea/hieno, käännettävä raastinterä – karkea/
hieno, hienoraastinterä, wokkivihannesterä,
röstiperunaterä.
MUZ8PS1
Ranskanperunaterä
Vihannesleikkuriin MUZXLVL1.
Viipaloi raa’at perunat ranskanperunoiden valmista-
mista varten.
MUZ8RS1
Raasteterä karkea
Vihannesleikkuriin MUZXLVL1.
Raastaa raa’at perunat esim. perunaohukaisiin
ja knöödeleihin.
MUZ8KP1
Röstiperunaterä
Vihannesleikkuriin MUZXLVL1.
Raastaa raa’at perunat röstiperunataikinaan,
viipaloi hedelmät ja vihannekset.
MUZ8AG1
WOK-terä
Suikaloi hedelmät ja vihannekset aasialaisiin
kasvisruokiin.
MUZ8KS1
Raasteterä, hieno
Raastaa kovan juuston (esim. parmesaanin).
MUZ8MM1
Monitoimisekoitin
Silppuaa yrtit, pilkkoo vihannekset, omenat ja lihan,
raastaa porkkanat, retikan ja juuston, rouhii pähkinät
ja jäähdytetyn suklaan.
124 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana vakiovarusteena, voit hankkia sen alan liikkeistä
tai asiakaspalvelusta.
Kierrätysohjeita
Tässä laitteessa on sähkö- ja
elektroniik-kalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EY mukainen
merkintä (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen
laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä-
misestä ja se koskee kaikkia EU-maita.
Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista
saat koneen myyjältä sekä kaupungin
tai kunnan virastosta, jätehuoltoasioista
vastaavilta henkilöiltä.
Takuuehdot
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot.
Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,
josta olet ostanut laitteen.
Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.
fi
MUZ8GM1
Viljamylly
Jauhaa kaikki jyvät (paitsi maissia), unikon-, pellavan-
ja seesaminsiemenet, tattarin jne.
Se jauhaa myös kuivatut yrtit, mausteet ja kahvin-
pavut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Bosch MUMXL40G/01 Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas