Suunto OBSERVER ST Omistajan opas

Kategoria
Sport watches
Tyyppi
Omistajan opas
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
KUNDENDIENSTE
Suunto Oy Tel. +358 9 875870
Fax +358 9 87587301
Suunto USA Tel. 1 (800) 543-9124
Canada Tel. 1 (800) 776-7770
Europaweites Call Center Tel. +358 2 284 11 60
Suunto im Internet
www.suunto.com
DE
1
GEBRUIKERSGIDS
KLANTENSERVICE
Suunto Oy Tel +358 9 875870
Fax +358 9 87587301
Suunto USA Tel 1 (800) 543-9124
Canada Tel 1 (800) 776-7770
European Call Center Tel +358 2 284 11 60
Suunto Website
www.suunto.com
NL
1
KÄYTTÖOPAS
ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT
Suunto Oy Puh. +358 9 875870
Fax +358 9 87587301
Suunto USA Puh. 1 (800) 543-9124
Canada Puh. 1 (800) 776-7770
Euroopan Call Center Puh. +358 2 284 11 60
Suunnon verkkosivut
www.suunto.com
FI
2
SISÄLLYSLUETTELO
LUKU 1 JOHDANTO .................................................................................. 5
1.1 Yleistä ................................................................................................................. 5
1.2 Hoito ja puhdistus .............................................................................................. 5
1.2.1 Suunto Oserverin hoito ............................................................................ 5
1.3 Vesitiiviys ............................................................................................................ 6
1.4 Paristojen vaihto ................................................................................................ 6
1.5 Rannekkeen lyhennys (St- ja Tt-mallit) ............................................................. 8
1.6 Tärkeimmät ominaisuudet ................................................................................ 9
1.7 Taustavalo .......................................................................................................... 9
1.8 Painikkeiden käyttö ............................................................................................ 9
1.9 Nestekidenäyttö ................................................................................................ 10
1.10Yksiköt ............................................................................................................... 11
1.10.1 Yksikköjen tarkistaminen ja asettaminen ........................................... 11
1.11Paineanturin kalibrointi ................................................................................... 12
LUKU 2 AIKATOIMINNOT ....................................................................... 12
2.1 Aika- ja kalenteritoimintojen määrittäminen ................................................. 13
2.2 Ajanottokello .................................................................................................... 14
2.2.1 Ajanottokellon käyttö .............................................................................. 14
2.2.2 Ajanottokellon muistin tarkasteleminen ................................................ 15
2.3 Päivittäiset hälytykset ...................................................................................... 16
2.3.1 Hälytysten asettaminen .......................................................................... 17
3.1 Korkeusmittari- ja sääasemakäyttö .................................................................. 18
3
3.2 Korkeusmittarin asetukset ................................................................................ 19
3.3 Lokikirjatila ....................................................................................................... 21
3.3.1 Lokikirjan tallennuksen aloitus ja lopetus ............................................. 21
3.3.2 lokikirjonen tarkasteleminen .................................................................. 21
3.4 Lokitietojen pikakatselu ................................................................................... 22
3.5 Lokikirjan historiatila ........................................................................................ 23
3.5.1 Lokikirjahistorian tyhjentäminen ............................................................ 24
3.6 Ilman lämpötilan vaikutus korkeusmittaukseen .............................................. 24
LUKU 4 ILMANPAINEMITTARI ................................................................ 28
4.1 Merenpintatason ilmanpaineen asettaminen ................................................ 29
4.2 Neljän päivän ilmanpainemuisti .................................................................... 29
4.3 Ilmanpaineen kehityssuunnan ilmaisin .......................................................... 30
LUKU 5 KOMPASSITILA ......................................................................... 31
5.1 Valitun suunnan seuraaminen ........................................................................ 32
5.2 Erannon korjaus ............................................................................................... 32
5.2.1 Paikallisen erannon asettaminen .......................................................... 33
5.3 Kompassin kalibrointi ...................................................................................... 33
LUKU 6 KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA .............................................. 35
LUKU 7 YTETYT LYHENTEET .......................................................... 38
LUKU 8 TEKIJÄNOIKEUDET JA TAVARAMERKKI ................................ 38
LUKU 9 CE-YHDENMUKAISUUS ........................................................... 39
LUKU 10 VASTUUNRAJOITUS JA ISO 9001 -YHDENMUKAISUUS ........ 39
LUKU 11 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN ...................................................... 40
4
- Korkeushälytys
- Päivittäinen hälytys
- Tilanilmaisin
- Aamu- tai iltapäivän ilmaisin (12 tunnin näyttö)
- Pariston alhaisen varaustason hälytys
- Käyttötavan ilmaisin
- Ajanoton ilmaisin
a)
b)
c)
d)
e)
f)
SELECT
QUICK
MODE
PAINE-
ANTURI
ON / OFF
Kuva 1.1
5
LUKU 1 JOHDANTO
1.1 YLEISTÄ
Observer -rannetietokone on harrastuskäyttöön tarkoitettu luotettava elektroninen instru-
mentti. Se soveltuu erittäin hyvin lasketteluun, melontaan, vuorikiipeilyyn, vaeltamiseen,
pyöräilyyn ja moniin muihin ulkona harrastettaviin urheilulajeihin.
HUOMAUTUS: Observeria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ammattikäyttöön tai teollisuus-
mittauksiin, eikä sitä tule käyttää laskuvarjohypyissä, riippuliidossa, liitovarjohypyissä
tai purjelentokoneella tai pienlentokoneella lentämisessä tarvittaviin mittauksiin.
Observerista on saatavilla kolme eri materiaaleista valmistettua mallia:
Observer Sr (ruostumaton teräsrunko ja elastomeeriranneke), Observer St (ruostumaton
teräsrunko ja teräspala-elastomeeriranneke) ja Observer Tt (titaanirunko ja titaanipala-
elastomeeriranneke). Kaikki kolme versiota toimivat samalla tavalla, ja niissä on samat
toiminnot.
1.2 HOITO JA PUHDISTUS
1.2.1 Suunto Observerin hoito
Tee vain tässä käyttöoppaassa mainitut hoitotoimenpiteet. Älä koskaan yritä purkaa
Suunto Observeria tai huoltaa sitä itse. Suojaa Suunto Observeria iskuilta, korkeilta
lämpötiloilta ja suoralta auringonvalolta. Vältä Suunto Observerin hankaamista kovia
pintoja vasten jotka voivat naarmuttaa näyttöä. Kun et käytä laitetta, säilytä Suunto
Observer huoneenlämmössä, puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Voit pyyhkiä laitteen puhtaaksi lämpimällä vedellä kostutetulla pyyhkeellä. Pinttyneet
likatahrat voit poistaa miedolla saippualiuoksella. Älä altista Suunto Observeria voimak-
kaille kemikaaleille kuten bensiinille, puhdistusaineille, asetonille, alkoholille,
hyönteiskarkotteille, liimoille tai maaleille, sillä ne vaurioittavat laitteen tiivisteitä,
kuoria ja pintakäsittelyä. Pidä anturin ympärillä oleva alue puhtaana liasta ja hiekasta.
Älä koskaan työnnä mitään anturin reikään.
6
1.3 VESITIIVIYS
Suunto Observer on testattu ISO (International Organization for Standardization) 2281
-standardin mukaisesti (www.iso.org) ja todettu vesitiiviiksi. Merkinnän “water resistant”
(“vesitiivis”) lisäksi Suunto Observer on merkattu vedenalaisen paineensiedon syvyys-
lukemalla, joka vastaa testattua paineensietoa.
Suunto Observer on testattu 30 metrin (100 jalan) syvyyteen. Laitteissa oleva merkintä
ei siis vastaa sukellussyvyyttä, vaan sitä syvyyttä veden alla, joka aiheuttaisi testatun
paineen laitteeseen.
Suunto Observeria ei siis ole suunniteltu kestämään sukeltamista 30 metriin (100 jal-
kaan).
Suunto Observer on suunniteltu kestämään sadetta, suihkussa käyntiä, uintia tai muuta
normaalia kosketusta veden kanssa. Laitteen painonappeja ei kuitenkaan saa painella
sen ollessa kosketuksissa veden kanssa.
HUOM! Suunto Observeria ei saa käyttää sukeltaessa.
1.4 PARISTOJEN VAIHTO
Suunto Observer toimii kolmen voltin CR 2032 litiumparistolla. Pariston käyttöikä on
arviolta 12 kuukautta.
Pariston alhaisen varaustason ilmaisin tulee näkyviin, kun paristossa on virtaa jäljellä
noin 5-15 prosenttia. Paristo kannattaa tällöin vaihtaa. Myös erittäin kylmä ilma saattaa
aktivoida alhaisen varaustason ilmaisimen vaikka paristossa olisikin vielä riittävästi vir-
taa. Vaihda paristo kun varaustason ilmaisin syttyy ja lämpötila on yli 10 °C (50 °F).
HUOM! Taustavalon, korkeusmittarin ja kompassin runsas käyttö lyhentää pariston
käyttöikää huomattavasti.
Voit vaihtaa laitteiden paristot itse noudattaen varovaisuutta, jotta paristolokeroon tai
rannetietokoneeseen ei pääse vettä. Käytä aina alkuperäisiä Suunto-paristopakkauksia,
jotka sisältävät uuden pariston, paristolokeron kannen ja tiivisterenkaan. Pakkauksia
myyvät viralliset Suunto-jälleenmyyjät.
7
HUOM! Vaihda pariston vaihdon yhteydessä myös
paristolokeron kansi ja tiivisterengas. Älä käytä
vanhaa kantta tai tiivisterengasta.
HUOM! Vaihdat paristot laitteisiin omalla
vastuullasi. Suunto suosittelee, että laitteiden
paristot vaihdatetaan virallisessa Suunto-
huoltopalvelussa.
Vaihda paristo seuraavasti:
1. Aseta kolikko Suunto Observerin takapuolella
olevan paristolokeron kannen uraan.
2. Käännä kolikkoa vastapäivään, kunnes se osoit-
taa auki-merkkiä (open).
3. Poista paristolokeron kansi sekä tiivisterengas
ja hävitä ne. Varmista kaikkien pintojen puhta-
us ja kuivuus.
4. Poista vanha paristo varovasti.
5. seta uusi paristo paristolokeroon metallisten
kontaktien alle siten, että pariston positiivinen
napa (+) osoittaa ylöspäin.
6. Aseta uusi tiivisterengas ja paristolokeron kansi
paikoilleen. Käännä paristolokeron kantta
kolikolla myötäpäivään, kunnes sen ura osoit-
taa kiinnimerkkiä (close). Älä paina
paristolokeron kantta kääntäessäsi sitä.
HUOM: Noudata erityistä huolellisuutta paristoa
vaihtaessasi, jotta Suunto Observerisi säilyttäisi vesitiiviyden. Huolimaton pariston
vaihto voi mitätöidä laitteen takuun.
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
8
VAROITUS! Tämä Suunto-tuote käyttää litium-
paristoa. Tulipalo- ja palovammariskin takia älä pura,
murskaa, puhkaise, oikosulje tai lataa paristoa, äläkä
altista sitä tulelle tai upota veteen. Käytä ainoastaan
valmistajan suosittelemia paristoja. Kierrätä tai hävitä
käytetyt paristot asianmukaisella tavalla.
1.5 RANNEKKEEN LYHENNYS (ST- JA
TT-MALLIT)
Observer St- ja Tt-mallien metallipala-elastomeeri-
ranneke on ennen laitteen käyttöönottoa
lyhennettävä käyttäjän ranteeseen sopivaksi. Tee ly-
hennys seuraavasti:
1. Poista solki vapauttamalla jousitapit neulalla,
paperiliittimellä tai muulla terävällä esineellä.
2. Poista jousitapit rannekkeen rei’istä.
3. Lyhennä ranneketta leikkaamalla sen sisäpinnan
urien mukaisesti esimerkiksi saksilla. Jos et ole var-
ma oikeasta pituudesta, leikkaa palat yksi kerral-
laan ja testaa pituus joka leikkauksen jälkeen. Leik-
kaa vuorotellen rannekkeen kummaltakin puolel-
ta, jotta puolista tulee yhtä pitkät. Varo
lyhentämästä ranneketta liikaa.
4. Aseta jousitapit takaisin rannekkeen kummankin
puolen viimeisiin reikiin.
5. Kiinnitä solki rannekkeeseen asettamalla jousitapit
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
9
soljen reikiin. Soljen kummallakin puolella on kaksi reikää, joiden avulla voit hieno-
säätää rannekkeen pituutta. Tarkista, että jousitapit ovat rei’issä suorassa.
1.6 TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
Observerissa on neljä päätilaa: aika (TIME), korkeusmittari (ALTIMETER), ilmanpaine-
mittari (BAROMETER) ja kompassi (COMPASS).
Tilojen alatoiminnot tarjoavat monipuolista tietoa eri harrastuksiin. Pää- ja alatilojen
ominaisuudet kuvataan tarkemmin käyttöohjeen seuraavissa luvuissa.
1.7 TAUSTAVALO
Observerissa on taustavalo, joka syttyy painamalla [MODE]-painiketta kahden sekunnin
ajan. Taustavalo palaa kerrallaan noin 10 sekuntia. Jos painat toimintopainikkeita
valon palaessa, valo pysyy päällä 10 sekuntia viimeistä painalluksesta.
1.8 PAINIKKEIDEN KÄYTTÖ
Observeria käytetään neljällä painikkeella: MODE, ON OFF, QUICK ja SELECT (Kuva
1.1).
MODE-painike
Oikealla ylhäällä oleva [MODE]-painike toteuttaa seuraavat toiminnot:
Lyhyellä painalluksella voit siirtyä tilasta toiseen (aika (TIME), korkeusmittari (ALTI),
ilmanpainemittari (BARO), kompassi (COMP)).
Alatoiminnossa lyhyt painallus palauttaa laitteen päätilaan.
Asettelutilassa lyhyt painallus hyväksyy kaikki muutokset ja lopettaa asetustoiminnon.
Yli kahden sekunnin painallus sytyttää taustavalon.
ON OFF -painike
Oikealla alhaalla oleva [ON OFF]-painike toteuttaa seuraavat toiminnot:
Aikatilassa painallus vaihtaa alariville päivämäärän, sekunnit tai kaksoisajan.
Asettelutilassa lyhyt painallus kasvattaa valittua arvoa.
10
Ajanottokellossa lyhyt painallus aloittaa tai lopettaa ajanoton.
Korkeusmittaritilassa kaksi lyhyttä painallusta aloittaa tai lopettaa lokikirjan tallen-
nuksen.
Kompassitilassa kahdella lyhyellä painalluksella siirrytään tavallisesta kompassi-
toiminnasta valitun suunnan seuraamiseen tai päinvastoin.
QUICK-painike
Alhaalla vasemmalla oleva [QUICK]-painike toteuttaa seuraavat toiminnot:
Aika-, ilmanpaine- tai korkeusmittaritilassa lyhyt painallus tuo näyttöön päällä ole-
van lokikirjan kumulatiiviset tiedot. Lisätietoja on luvussa 3, Kumulatiiviset tiedot.
Asettelutilassa lyhyt painallus pienentää valittua arvoa.
Ajanottotoiminnossa painiketta käytetään väliaikojen tallentamiseen ja kellon
nollaamiseen.
Kompassitilassa lyhyt painallus lukitsee suunnan.
SELECT-painike
Ylhäällä vasemmalla oleva [SELECT]-painike toteuttaa seuraavat toiminnot:
Päätilassa lyhyellä painalluksella voi siirtyä tilan alatoimintoihin tai palata pää-
tilaan.
Yli kahden sekunnin painalluksella voit siirtyä toimintojen asettelutilaan.
Asettelutilassa voit lyhyellä painalluksella siirtyä yksiköstä tai arvosta toiseen ja vaih-
taa asetuksia.
1.9 NESTEKIDENÄYTTÖ
Näyttö on suunniteltu mahdollisimman selkeäksi ja yksinkertaiseksi. Se on jaettu kuvassa
1.1 esitettyihin osiin.
a) Yläkenttä näyttää aktiiviseen tilaan tai toimintoon liittyviä mittausarvoja tai tekstiä.
b) Keskimmäinen kenttä näyttää toimintotilan tärkeimmän mittaustiedon ja sen yksi-
kön.
11
c) Alakenttä näyttää päätilaan liittyviä lukuarvoja tai tekstiä.
d) Tilanilmaisinpalkki osoittaa Observerin päätilat. Palkin alla näkyvä osoitin
il-
maisee tarkasteltavan tilan. Tilailmaisimen alla oleva kaari
ilmaisee, käytetään-
kö Observeria ilmanpainemittarina (sääasemana) vai korkeusmittarina.
e) Nestekidenäytön ulkokehä esittää päätilan mittaaman arvon graafisesti.
f) Ylärivin vasemmassa laidassa oleva kaksiosainen nuoli
kertoo ilmanpaineen
kehityksen.
1.10 YKSIKÖT
Observerissa voidaan käyttää SI-järjestelmän yksikköjä tai anglosaksisissa maissa käytet-
täviä yksikköjä. Voit valita kunkin suureen yksikön erikseen.
Yksikkö SI-järjestelmässä Yksikkö anglosaksisessa järjestelmässä
m ft (jalka)
m/min ft/min
°C °F
hPa inHg
1.10.1 Yksikköjen tarkistaminen ja asettaminen
Siirrä tilailmaisin TIME-kohtaan painelemalla [MODE]-painiketta.
1. Siirry asetustilaan painamalla [MODE]- ja [SELECT]-painiketta samanaikaisesti kol-
men sekunnin ajan. Yläkenttään tulee näkyviin teksti “SET”, joka hetken päästä
vaihtuu tekstiksi “UNI”.
HUOMAUTUS: Laite poistuu asennustilasta automaattisesti, jos se on käyttämättömänä
yli minuutin ajan.
2. Tuo ensimmäinen asetus näkyviin painamalla [SELECT]-painiketta kahden sekun-
nin ajan. Ensimmäinen yksikkö vilkkuu.
12
VAROITUS: Jos painat [SELECT]-painiketta lyhyesti “UNI”-asetustilassa, laite siirtyy
paineanturin kalibrointitilaan. Seuraavassa jaksossa on tästä lisätietoja.
3. Siirry muutettavaan yksikköön painamalla [SELECT]-painiketta (voit muuttaa
vilkkuvaa yksikköä). Yksiköt vaihdetaan seuraavassa järjestyksessä: m/ft; m/min / ft/
min; hPa/inHg; °C/°F.
4. Voit siirtyä eri järjestelmien yksikköjen välillä painamalla [ON OFF]- tai [QUICK]-
painiketta.
5. Vahvista asetus painamalla [MODE]-painiketta.
6. Poistu asetustilasta painamalla uudelleen [MODE]-painiketta.
1.11 PAINEANTURIN KALIBROINTI
VAROITUS: Tämä on VAIN TEHTAALLA KÄYTETTÄVÄ KALIBROINTIASETUS. Älä siirry
tähän tilaan.
Jos siirryt tähän tilaan vahingossa, palaa siitä “UNI”-asetustilaan painamalla [MODE]- tai
[SELECT]-painiketta. Kalibrointia ei tarvitse muuttaa normaalisti missään tilanteessa.
Jos paineanturin kalibrointia on muutettu, voit palauttaa tehtaalla määritetyn asetuk-
sen seuraavasti: Suurenna tai pienennä painemittarin painearvoa kalibrointitilassa,
kunnes näkyviin tulee teksti “dEF”. Tämä on tehtaalla määritetty asetus. Poistu tilasta
painamalla [MODE]-painiketta.
LUKU 2 AIKATOIMINNOT
Aikatilassa on kolme alatoimintoa: aika, ajanotto ja hälytykset.
HUOMAUTUS: Voit käyttää näitä toimintoja aikatilassa, eli silloin kun tilanilmaisin on
TIME-kohdassa.
Kelloaikatilassa näytössä näkyvät seuraavat tiedot (kuva 2.1):
a) viikonpäivä
13
b) kellonaika
c) päivämäärä (pp.kk 24 tunnin näytössä tai kk.pp 12 tunnin näytössä), sekunnit tai
kaksoisaika valitun asetuksen mukaan (voit muuttaa tietoja [ON OFF]-painikkeella)
d) aamu- tai iltapäivän ilmaisin (am/pm) 12 tunnin näytössä
e) graafinen sekuntinäyttö: segmentit syttyvät kahden sekunnin välein kunnes koko kehä
(60 sekuntia) on valaistu.
2.1 AIKA- JA KALENTERITOIMINTOJEN MÄÄRITTÄMINEN
1. Aloita asetusten määritys painamalla aikatoiminnon päätilassa [SELECT]-painiketta
kahden sekunnin ajan. Sekunnit alkavat vilkkua alarivillä.
2. Siirry muutettavaan kenttään painamalla [SELECT]-painiketta. Kentät näytetään
seuraavassa järjestyksessä: sekunnit, minuutit, tunnit, 12/24h näyttö, vuosi, kuukausi,
päivä, kaksoisajan tunnit, kaksoisajan minuutit. Voit muuttaa vilkkuvan kentän arvoa.
3. Kasvata arvoa painamalla [ON OFF]-painiketta tai pienennä arvoa painamalla
[QUICK]-painiketta. Sekuntikentässä [QUICK]-painikkeen painaminen nollaa sekunnit.
4. Hyväksy muutokset ja poistu asetustilasta painamalla [MODE]-painiketta.
HUOMAUTUS: Jos kellossa on valittuna 12 tunnin näyttö, kellonajan alla
keskimmäisessä kentässä näkyy joko AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä), ja
päivämäärässä kuukausi merkitään ennen päivää.
Kun olet valinnut vuoden, kuukauden ja päivän, Observer näyttää viikonpäivän
yläkentässä automaattisesti.
Laite poistuu asennustilasta automaattisesti, jos se on käyttämättömänä yli minuutin
ajan.
Kaksoisaika on täysin riippumaton pääaikatilassa määritetystä paikallisesta ajasta,
eikä muutu vaikka pääaikatilan aikaa muutetaan. Jos esimerkiksi asetat kaksoisajaksi
kotipaikkakuntasi ajan, tämä aika näytetään aina alatoiminnoissa, vaikka matkustat eri
aikavyöhykkeelle ja säädät siellä ajan paikallisen ajan mukaiseksi.
14
Kaksoisaikatoiminto ei vaikuta hälytyksiin tai muistitoimintoihin, jotka määräytyvät
pääaikatilan mukaan.
2.2 AJANOTTOKELLO
Voit siirtyä tähän toimintoon painamalla aikatilassa [SELECT]-painiketta kerran.
Observerin ajanottokello voi
tallentaa 1-99 kierros- tai väliaikaa
ottaa aikaa jopa 24 tunnin ajan (jos ajanotto ylittää tämän ajan, Observer antaa
äänimerkin, joka ilmaisee, että ajanottotoiminto on päättynyt).
Ajanottotilassa näytössä näkyvät seuraavat tiedot (kuva 2.2):
a) sekunnit ja sekunnin kymmenykset,
b) tunnit ja minuutit,
c) ajanottokellon kuvake ja
d) nykyinen aika.
2.2.1 Ajanottokellon käyttö
Toimi ajanottotilassa seuraavasti:
1. Aloita ajanotto painamalla [ON OFF]-painiketta.
2. Tallenna kierrosaika ja väliaika muistiin painamalla [QUICK]-painiketta.
Kierros- ja väliajat näytetään seuraavasti:
Väliajan tallennuksen jälkeen kierrosaika (edellisestä painalluksesta kulunut aika) näkyy
yläkentässä viiden sekunnin ajan, ja kierroksen järjestysnumero näkyy alakentässä L-
kirjaimen (L = Lap time) jälkeen. Seuraavaksi yläriville tulee viideksi sekunniksi mitattu
väliaika (ajanoton alusta kulunut aika), joka ilmaistaan alarivillä tekstillä “SPL” (SPL =
Split time). Tämän jälkeen näyttöön palaa päällä oleva ajanotto.
HUOMAUTUS: Voit tallentaa ja näyttää enintään 99 kierros- tai väliaikaa painelemalla
[QUICK]-painiketta ajanoton aikana.
15
3. Lopeta ajanotto painamalla [ON OFF]-painiketta.
4. Nollaa ajanottokello painamalla [QUICK]-painiketta.
HUOMAUTUS: Voit aloittaa toisen tapahtuman ajanoton vasta kun kello on nollattu.
HUOMAUTUS: Kun aloitat toisen tapahtuman ajanoton, edellisen tapahtuman tiedot
poistuvat muistista.
HUOMAUTUS: Ajanotto toimii taustatoimintona, kun siirryt toisiin tiloihin tai
alatoimintoihin. Alakentässä näkyvä ajanottokellon kuvake ilmaisee ajanoton olevan
käynnissä.
2.2.2 Ajanottokellon muistin tarkasteleminen
Paina ajanottotilassa [SELECT]-painiketta kahden sekunnin ajan. Tässä alatoiminnossa
on kolme näyttötilaa. Voit siirtyä seuraaviin näyttöihin [ON OFF]-painikkeella ja palata
ensimmäiseen näyttöön [QUICK]-painikkeella.
Ensimmäisessä näytössä näkyvät seuraavat tiedot (kuva 2.3):
a) ajanottovuosi
b) tapahtuman ajanoton aloitusaika
c) tapahtuman päivämäärä
d) ajanottokellon kuvake
e) teksti “MEM”, joka ilmaisee muistinäkymän.
Voit siirtyä seuraavaan näyttöön [ON OFF]-painikkeella.
Toisessa näytössä näkyvät seuraavat tiedot (kuva 2.4):
a) Keskimmäisessä kentässä näkyy tallennettujen kierrosten kokonaismäärä.
b) Alakentässä näkyvät tekstit “LAP” ja “MEM” sekä ajanottokellon kuvake.
Voit siirtyä seuraavaan näyttöön [ON OFF]-painikkeella. Tässä tilassa voit tarkastella
yksittäisiä kierros- ja väliaikoja, joiden tiedot näytetään erillisissä näytöissä. Voit siirtyä
kierros- ja väliaikanäytöstä toiseen [ON OFF]-painikkeella ja palata takaisinpäin [QUICK]-
painikkeella. Näytöt ovat aikajärjestyksessä alkaen kierroksesta 1.
16
Näissä näytöissä näkyvät seuraavat tiedot (kuvat 2.5 ja 2.6):
a) Yläkentässä näkyvät kierros- tai väliajan sekunnit ja kymmenesosasekunnit.
b) Keskimmäisessä kentässä näkyvät kierros- tai väliajan tunnit ja minuutit.
c) Alakentässä näkyvät tekstit “MEM” ja “L #” (kierrosaika, # = kierroksen numero) tai
“SPL” (väliaika). Oikeassa reunassa näkyy ajanottokellon kuvake. Kierrosaika näyte-
tään ensin, ja sen jälkeen näytetään automaattisesti vastaava väliaika.
HUOMAUTUS: Jos pysäytät väliaikanäytön selauksen, valitun näytön kierros- ja väliaika
alkavat vuorotella neljän sekunnin välein. Kymmenen minuutin kuluttua Observer poistuu
tästä tilasta automaattisesti.
Voit tarkastella muita kierros- ja väliaikoja painelemalla [ON OFF]-painiketta. Viimeisen
kierros- ja väliajan jälkeen, keskimmäiseen kenttään tulee näkyviin tapahtuman loppu-
aika ja alakenttään teksti “End”.
Voit palata ajanottotoimintoon painamalla [MODE]-painiketta kerran tai aikatilaan pai-
namalla painiketta kaksi kertaa.
2.3 PÄIVITTÄISET HÄLYTYKSET
Observerissa voit valita ja määrittää enintään kolmen hälytyksen asetukset.
Voit siirtyä hälytysten asetustilaan painamalla TIME-tilassa [SELECT]-painiketta kaksi
kertaa.
Hälytystilassa (kuva 2.7):
a) Yläkentässä näkyy teksti “ON” tai “OFF” (hälytyksen tila: ON = päällä, OFF = pois).
b) Keskimmäisessä kentässä näkyy hälytysaika.
c) Alakentässä näkyy hälytyksen numero (AL 1, 2 tai 3).
Voit siirtyä hälytyksestä toiseen ja tarkastella niiden asetuksia painamalla [ON OFF]- tai
[QUICK]-painiketta. Jos jokin hälytyksistä on käytössä, tilapalkin yläpuolella näkyy kellon
kuva.
17
2.3.1 Hälytysten asettaminen
1. Valitse hälytystilassa hälytys 1, 2 tai 3 painamalla [ON OFF]- tai [QUICK]-painiketta.
2. Paina [SELECT]-painiketta kahden sekunnin ajan. Yläkentässä vilkkuu teksti “ON” tai
“OFF”.
3. Laita hälytys päälle (ON) tai pois päältä (OFF) painamalla [ON OFF]- tai [QUICK]-
painiketta.
4. Kun olet valinnut haluamasi vaihtoehdon, siirry hälytysajan asetukseen painamalla
[SELECT]-painiketta. Voit asettaa ensin tunnit ja sitten minuutit. Muutettava kenttä
vilkkuu.
5. Kasvata hälytysajan arvoa [ON OFF]-painikkeella tai pienennä sitä [QUICK]-
painikkeella.
6. Kun olet valinnut haluamasi hälytysajan, hyväksy muutokset ja poistu asetustilasta
painamalla [MODE]-painiketta. Keskimmäisen kentän vasempaan alakulmaan tu-
lee näkyviin kellon kuva, joka ilmaisee hälytyksen olevan käytössä.
Hälytys on nyt asetettu. Voit ottaa käyttöön kaksi muuta hälytystä toistamalla vaiheet 1-
6.
Hälytyksen äänenvoimakkuutta ei voi säätää.
LUKU 3 KORKEUSMITTARI
Korkeusmittarissa on seuraavat ominaisuudet:
mittausalue -500 - 9000 metriä tai -1600 - 29500 jalkaa (yksikkö valittavissa)
erotuskyky: 1 metri tai 3 jalkaa
näytön päivitys pystysuuntaisen liikkeen nopeudesta riippuen ensin kolmen minuu-
tin ajan yhden sekunnin välein ja sen jälkeen enintään 10 sekunnin välein
lokikirja, johon voi tallentaa 99 lokia, joihin tallentuu kokonaisnousu ja -lasku,
nousujen/laskujen lukumäärä ja lokin kesto
mahdollisuus valita korkeusmittari- tai sääasemakäyttö.
18
Korkeusmittaritilaan pääset painamalla [MODE]-painiketta, kunnes ilmaisin on ALTI-kohdassa.
Korkeusmittaritilassa kentissä näkyvät seuraavat tiedot (kuva 3.1):
a) pystysuora nousu- tai laskunopeus (metriä tai jalkaa minuutissa)
b) nykyinen korkeus metrin tai kolmen jalan tarkkuudella
c) korkeusmittaritilan ja -käytön ilmaisin
d) kellonaika
e) näytön ulkokehän segmentit esittävät korkeuden täyden tuhatluvun ylittävän osuu-
den (täysi ympyrä vastaa tuhatta metriä tai jalkaa).
3.1 KORKEUSMITTARI- JA SÄÄASEMAKÄYTTÖ
Observeria voidaan käyttää joko sääasemana tai korkeusmittarina. Käyttötapa valitaan
asetusprosessin aikana joko korkeus- tai painemittaritilassa painaen [Select] -painiketta
kahden sekunnin ajan, jonka jälkeen painetaan joko [Quick] tai [On Off] -painikkeita
halutun käyttötavan valitsemiseksi.
Käyttötilaa osoittava kaari
näkyy vastaavan tilailmaisimen (ALTI tai BARO) alapuo-
lella. Kuvakkeen paikka kertoo, käytetäänkö Observeria sääasemana (BARO) vai korkeus-
mittarina (ALTI).
HUOMAUTUS: Käyttötapavalinta on eri asia kuin siirtyminen ALTI- ja BARO-tilojen
välillä.
TÄRKEÄÄ:
Korkeutta mitattaessa käyttötapailmaisimen tulee olla ALTI-kohdassa. Muuten korkeus-
näyttö näyttää vakioarvoa.
Kun korkeusmittarikäyttö on valittuna:
Laitetta käytetään korkeusmittarina.
Kaikki paineen muutokset tulkitaan korkeuden muutoksiksi.
Painemittaritilassa näkyvä lukema paineelle merenpinnan tasolla ei muutu, vaikka
absoluuttisen paineen lukema muuttuisi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

Suunto OBSERVER ST Omistajan opas

Kategoria
Sport watches
Tyyppi
Omistajan opas