Chief ICLPFA1T02 Asennusohje

Kategoria
Flat panel wall mounts
Tyyppi
Asennusohje
Installation Instructions iCLPFA1
5
ADVARSEL: Hvis denne komponent ikke har tilstrækkelig
strukturmæssig støtte kan det resultere i alvorlig
personskade eller beskadigelse af udstyr! Det er
installatørens ansvar at sørge for, at strukturen som denne
komponent monteres på, kan understøtte fem gange den
samlede vægt af alt udstyret. Strukturen skal forstærkes som
påkrævet inden installation af komponenten.
ADVARSEL: Hvis vægtkapaciteten overstiges kan det
resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at den samlede
vægt af alle komponenter, der monteres på iCLPFA1, ikke
overstiger 56 kg.
VIKTIGA VARNINGAR OCH
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
VARNING: VARNING indikerar en risk för allvarlig skada
eller dödsfall om du inte följer anvisningarna.
FÖRSIKTIGHET:
FÖRSIKTIGHET indikerar en risk för skada
eller förstörelse av utrustningen om du inte följer anvisningarna.
VARNING: Om du inte läser, inte förstår ordentligt eller inte
följer alla anvisningar kan det leda till allvarlig personskada,
skada på utrustning eller upphävande av fabriksgaranti. Det
är installatörens ansvar att se till att alla komponenter är
hopsatta ordentligt och monteras enligt medföljande
anvisningar.
VARNING: Underlåtenhet att säkerställa tillräcklig strukturell
styrka för denna komponent kan leda till allvarlig
personskada eller skada på utrustning. Det är installatörens
ansvar att se till att den struktur som denna komponent
monteras på kan uppbära fem gånger den kombinerade
vikten av all utrustning. Förstärk strukturen efter behov innan
du monterar komponenten.
VARNING: Om viktkapaciteten överstigs kan detta leda till
allvarlig personskada eller skada på utrustning. Det är
installatörens ansvar att se till att den kombinerade vikten av
alla komponenter som ingår iCLPFA1 inte överstiger 56 kg.
TÄRKEÄT VAROITUKSET
JA HÄLYTYKSET
VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai
kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
HÄLYTYS: HÄLYTYS ilmaisee laitteen vaurioitumisen tai
tuhoutumisen mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
VAROITUS: Jos ohjeita ei lueta, ymmärretä ja noudateta, voi
seurauksena olla vakava vamma, laitteen vaurioituminen tai
takuun raukeaminen. On asentajan vastuulla varmistaa, et
kaikki komponentit on koottu oikein ja asennettu ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS: Jos rakenne, johon komponentti kiinnitetään,
ei ole tarpeeksi vahva, seurauksena voi olla vakava vamma
tai laitteen vaurioituminen. On asentajan vastuulla varmistaa,
että rakenne, johon komponentti kiinnitetään, pystyy
kannattamaan koko laitteiston painoon nähden
viisinkertaisen painon. Vahvista rakennetta tarvittaessa
ennen komponentin asentamista.
VAROITUS: Painokapasiteetin ylittäminen voi johtaa
vakavaan vammaan tai laitteen vaurioitumiseen. On
asentajan vastuulla varmistaa, että kaikkien iCLPFA1:een
kiinnitettyjen komponenttien yhteispaino on enintään 56 kg.
WANE OSTRZEENIA
I PRZESTROGI!
OSTRZEENIE: OSTRZEENIE — wskazuje moliwo
odniesienia powanych obra ciaa lub mierci, jeli
instrukcje nie b przestrzegane.
PRZESTROGA
:
PRZESTROGA — wskazuje moliwo
uszkodzenia lub zniszczenia urzdze, jeli stosowne
instrukcje nie b przestrzegane.
OSTRZEENIE: W przypadku niezapoznania si ze
wszystkimi instrukcjami i braku ich zrozumienia, a take
nieprzestrzegania wszystkich instrukcji moe doj do
powanych obra ciaa, uszkodzenia urzdze lub
anulowania gwarancji fabrycznej! Odpowiedzialno za
prawidowy monta zgodnie z dostarczonymi instrukcjami,
ponosi monter.
iCLPFA1 Installation Instructions
8
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste
Apertar fixador Kiristä kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrci element mocujcy
Bevestiging vastdraaien 
Serrez les fixations Balant Sn
 Rögzít meghúzása
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Løsgør fastspændingsbeslag
Befestigungsteil lösen Lossa fäste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio
Poluzowa element mocujcy
Bevestiging losdraaien 
Desserrez les fixations Balant Gevetin
 Rögzít kilazítása
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrækker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipääruuviavain
Cacciavite a stella rubokrt krzyakowy
Kruiskopschroevendraaier  Phillips
Tournevis à pointe cruciforme Phillips Tornavida
 Csillagfej csavarhúzó
Open-Ended Wrench
Llave de boca Åben skruenøgle
Gabelschlüssel Fast nyckel
Chave de bocas Kiintoavain
Chiave a punte aperte Klucz paski
Steeksleutel 
Clé à fourche k Uçlu Anahtar
 Villáskulcs
By Hand
A mano Med hånden
Von Hand För hand
Com a mão Käsin
A mano cznie
Met de hand 
À la main El le
 Kézzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello otek
Hamer 
Marteau Çek
 Kalapács
Pencil Mark
Marcar con lápiz Blyantrke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lápis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie oówkiem
Potloodmerkteken 
Marquage au crayon Kalem areti
 Ceruzajelölés
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hål
Fazer furo Porausreikä
Praticare un foro Otwór wiercony
Gat boren 
Percez un trou Matkap Delii
 Lyukfúrás
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar Säätää
Regolare Wyregulowa
Afstellen 
Ajuster Ayar
 Beállítás
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruenøgle
Sechskantschlüssel Insexnyckel
Chave de cabeça sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z bem szecioktnym
Zeskantsleutel 
Clé à tête hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
 Hatszögfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruenøgle
Steckschssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel 
Clé à douilles Lokma Anahtar
 Cskulcs
Measure
Medir Mål
Messen Mät
Medir Mitta
Misurare Przymiar
Meten 
Mesurer Ölçüm
 Mérték
Installation Instructions iCLPFA1
101
IRROTA TUKIVARSI
SEINÄLEVYSTÄ
1. Irrota kuusiokoloavaimella (K) neljä ruuvia, jotka
kiinnittävät tukivarren (A) seinälevyyn, ja säilytä
ne.
2. Liu'uta tukivarsi (A) poispäin seinälevystä.
1
3
1
x 4X
2
Seinälevy
iCLPFA1 Installation Instructions
102
SEINÄLEVYN ASENTAMINEN SEINÄÄN
Asentaminen betoniseinään
VAROITUS:
Jos tämän osan riittävää rakenteellista
kestävyyttä ei varmisteta, siitä saattaa aiheutua
henkilövahinkoja tai laite voi vahingoittua. Asentajan
vastuulla on tarkistaa, että rakenne, johon osa kiinnitetään,
kantaa viisi kertaa koko laitteen kokonaispainoa
suuremman painon. Vahvista rakennetta tarpeen mukaan
ennen osan asentamista.
1. Kohdista seinälevy seiän ja merkitse ohjausreikien
sijainnit.
2. Poraa halkaisijaltaan 3/8 tuuman (9,5 mm:n) suuruiset
reiät betonipintaan.
3. Asenna ruuvitulpat (E) reikiin.
HUOMAUTUS: Älä kiristä ankkuriruuveja (V) liian
tiukalle.
4. Ruuvaa ankkuriruuvit (V) tasaisten aluslevyjen (W) ja
seinälevyn läpi ruuvitulppiin (E).
4
1
x 4
2
x 4
V x 4
9/16 tuuman (14,3 mm:n)
2
3
x 4
3/8 tuuman (9,5 mm:n)
W x 4
E x 4
Seinälevy
Installation Instructions iCLPFA1
103
KANNAKKEEN ASENTAMINEN
SEINÄLEVYYN
1. Kohdista kannake (A) seinälevyyn ja vedä kannake
paikalleen levyyn.
2. Ruuvaa (kohdassa 1 irrotetut) ruuvit tukivarren (A)
läpi seinälevyyn kuusiokoloavaimella (K).
3
3
1
2
x 4
A
F x 4
Seinälevy
iCLPFA1 Installation Instructions
104
KIINNITYSLEVYN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN
VESA-yhteensopiva näyttö
TÄRKEÄÄ! Jos näytön asennusala on suurempi kuin 200 x 200 mm,
siirry kohtaan KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN. Jatka muussa
tapauksessa tekemällä alla kuvatut toimet.
HUOMAUTUS: Kuvassa on esitetty asennustoimet, kun asennusala on
100 x 100 mm. Toimet ovat samat, kun ala on 75 x 75 mm,
100 x 200 mm tai 200 x 200 mm.
1. Aseta näyttö etupuoli alaspäin suoja-alustalle.
HUOMAUTUS: Halkaisijaltaan vääränkokoisten ruuvien yttö saattaa
vahingoittaa näytä. Oikeankokoiset ruuvit kiertyvät helposti näytössä
oleviin reikiin.
2. Valitse halkaisijaltaan oikeankokoiset ruuvit tutkimalla laitteen mukana
toimitetut pussit A–D (8 mm, 6 mm, 5 mm tai 4 mm) ja vertaamalla
ruuveja näytössä oleviin reikiin.
3. Valitse välikappaleet:
Jos reiät eivät ole näytössä syvennyksessä ja kiinnityslevy (G) tulee
tasaisesti näyttöä vasten, välikappaleita ei tarvita.
Jos reiät ovat näytössä syvennyksessä tai jos ulkonevat osat
ehkäisevät kiinnityslevyn (G) asentamisen tasaisesti näyttöä vasten,
käytä välikappaleita (GA tai GB). Valitse lyhyin mahdollinen
välikappale. Kaikkien välikappaleiden on oltava samanpituiset.
HUOMAUTUS: Pituudeltaan vääränkokoisten ruuvien käyttö saattaa
vahingoittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit kiertyvät tiukasti kiinni
koskettamatta näytössä olevien reikien pohjaa.
4. Valitse pituudeltaan oikeankokoiset ruuvit:
Aseta kädellä halkaisijaltaan halutun kokoisista ruuveista (AA, BA, CA
tai DA) LYHYIN kiinnityslevyn (G) ja mahdollisen välikappaleen (GA tai
GB) läpi näytössä olevaan reikään. ÄLÄ vielä kierrä ruuvia.
Ruuvi on oikeanpituinen, kun ruuvinpäästä jää ruuvin halkaisijan
pituutta vastaava tai sitä pidempi osa näkyviin kiinnityslevyn (G)
yläpuolelle. Jos ruuvi on liian lyhyt, valitse pidempi ruuvi. Valitse
riittävän pitkistä ruuveista lyhyin.
HUOMAUTUS: Älä kiristä ruuveja liian tiukalle.
5. Ruuvaa valitsemasi ruuvit varovasti paikalleen. Varmista seuraavat asiat:
Kierretappi on näytön alareunan puolella.
ytön kaikissa asennusrei'issä (4 tai 6) on ruuvi.
6. Siirry kohtaan NÄYTÖN ASENTAMINEN KANNAKKEESEEN.
4
5
x 4
5
x 4
1
1
G
G
GA x 4, GB x 4
Installation Instructions iCLPFA1
105
KIINNIKKEIDEN
ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN
(kun asennusala on suurempi kuin 200 x 200 mm)
1. Aseta näyttö etupuoli alaspäin suoja-alustalle.
HUOMAUTUS: Joitakin asennusaloja varten vasemman ja
oikean kiinnikkeen paikkaa on vaihdettava.
HUOMAUTUS: Halkaisijaltaan vääränkokoisten ruuvien
käyttö saattaa vahingoittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit
kiertyvät helposti näytössä oleviin reikiin.
2. Valitse halkaisijaltaan oikeankokoiset ruuvit tutkimalla
laitteen mukana toimitetut pussit A–D (8 mm, 6 mm,
5 mm tai 4 mm) ja vertaamalla ruuveja näytössä
oleviin reikiin.
3. Valitse aluslevyt:
Halkaisijaltaan 6 mm:n ja 8 mm:n ruuvit: käytä
tasaista aluslevyä (FB) ja laippa-aluslevyä (FA).
Halkaisijaltaan 4 mm:n ja 5 mm:n ruuvit: käytä
tasaista aluslevyä (EB) ja laippa-aluslevyä (EA).
4. Valitse välikappaleet:
Jos reiät eivät ole näytössä syvennyksessä ja
kumpikin kiinnike (C) tulee tasaisesti näyttöä vasten,
välikappaleita ei tarvita.
Jos reiät ovat näytössä syvennyksessä tai jos
ulkonevat osat estävät kiinnikkeiden (C)
asentamisen tasaisesti näyttöä vasten, käy
välikappaleita (GA tai GB). Valitse lyhyin
mahdollinen likappale. Kaikkien likappaleiden
on oltava samanpituiset.
HUOMAUTUS: Pituudeltaan vääränkokoisten ruuvien
käyttö saattaa vahingoittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit
kiertyvät tiukasti kiinni koskettamatta näytössä olevien
reikien pohjaa.
5. Valitse pituudeltaan oikeankokoiset ruuvit:
Aseta kädellä halkaisijaltaan halutun kokoisista
ruuveista (AA, BA, CA tai DA) LYHYIN valitsemasi
tasaisen aluslevyn (EB tai FB), valitsemasi laippa-
aluslevyn (EA tai FA), kiinnikkeen (C) ja mahdollisen
välikappaleen (GA tai GB) läpi näytössä olevaan
reikään. ÄLÄ vielä kierrä ruuvia.
Ruuvi on oikeanpituinen, kun ruuvinpäästä jää
ruuvin halkaisijan pituutta vastaava tai sitä pidempi
osa näkyviin tasaisen aluslevyn yläpuolelle. Jos
ruuvi on liian lyhyt, valitse pidempi ruuvi. Valitse
riittävän pitkistä ruuveista lyhyin.
6. Asenna valitsemasi ruuvit varovasti reikiin, mutta ÄLÄ
vielä kiristä ruuveja. Varmista, että näytön kaikissa
asennusrei'issä (4, 6 tai 8) on ruuvi.
2
5
3
3
1
1
6
x 4, x 6, x 8
6
x 4, x 6, x 8
4
GA, GB
EB, FB
EA, FA
2 5
3
3
EB, FB
EA, FA
5
C x 2
C x 2
HUOMAUTUS: Vasemman
ja oikean kiinnikkeen
paikkaa on ehkä
vaihdettava joitakin
asennusaloja varten.
iCLPFA1 Installation Instructions
106
KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN
KIINNITYSLEVYYN
1. Kohdista kiinnikkeet (B) kiinnityslevyyn (G) ja vedä
kiinnikkeet paikalleen levyyn.
2. Ruuvaa ruuvit (N) aluslevyjen (P), kiinnityslevyn
(G) ja kiinnikkeen (B) läpi mutteriin (Q)
kuusiokoloavaimella (K). Kiristä ruuvit kunnolla
kiinni.
6
7
7
1
2
x 4
x 4
2
7/16 tuuman (11,1 mm:n)
B x 2
G
Q x 4 P x 4 N x 4
Installation Instructions iCLPFA1
107
KIINNITYSLEVYN ASENTAMINEN
NÄYTTÖÖN
1. Kohdista kiinnityslevyn vaakakiinnikkeet
pystykiinnikkeisiin (C) ja vedä vaakakiinnikkeet
paikoilleen.
2. Ruuvaa ruuvit (N) aluslevyjen (P) ja
vaakakiinnikkeiden (B) läpi tukilaattoihin
(H) kuusiokoloavaimella (K). Kiristä
ruuvit kunnolla kiinni.
3. Keskitä kiinnityslevy ytön takapuolella.
HUOMAUTUS: Älä kiristä ruuveja liian tiukalle.
4. Kiristä kaikki ruuvit (4, 6 ja 8) pystykiinnikkeiden (C)
läpi näyttöön.
7
1
C x 2
x 8
2
H x 4
N x 8
P x 8
x 4, x 6, x 8
4
3
C x 2
iCLPFA1 Installation Instructions
108
NÄYTÖN ASENTAMINEN
KANNAKKEESEEN
VAROITUS: Jos kannatinjärjestelmän
kuormituskyky ylitetään, siitä saattaa aiheutua
henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua.
Asentaja vastaa siitä, ettei CLPFA1-rjestelmän
kannattamien osien yhteispaino ole yli 56 kg
(125 lb.).
1. Kohdista kiinnityslevyn (G) yläosan aukot
kannakkeen (A) yläosan kielekkeisiin. Laske näyttö
paikalleen ja käännä kiinnityslevyä (G) niin,
että siinä oleva kierretappi painuu kannakkeen
(A) aukkoon.
2. Asenna välikappale (R), aluslevy (S) ja mutteri (T)
kierretappiin. Kiristä ruuvit kunnolla kiinni.
8
JOHTOJEN KOTELOIMINEN
HUOMAUTUS: Varmista, että johdot ovat sen
verran löysällä, että näyttöä voi liikuttaa ja etteivät
johdot jää puristuksiin suojalistojen (J) tai ruuvien
(U) väliin.
1. Aseta johdot huolellisesti kannakkeen alaosassa
oleviin rakoihin.
2. Asenna kukin suojalista (J) kahdella ruuvilla (U).
9
1
2
1
2
x 8
1/2 tuuman
R
S
T
J x 4
U x 8
G
A
(12,7 mm:n)
1
2
R
S
T
G
A
1/2 tuuman
(12,7 mm:n)
Installation Instructions iCLPFA1
109
ASENNON SÄÄTÄMINEN
Kaltevuus
1. Löysää kaltevuuden säätönuppi.
2. Kallista näyttö haluamaasi kulmaan (–15° – +15°).
3. Kiristä kaltevuuden säätönuppia.
10
1
Tukivarren pituus ja nivelet
VAROITUS: Jos säätöruuveja löysennetään tai
kiristetään liikaa, siitä saattaa aiheutua
henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua.
1. Löysää tai kiristä säätöruuveja tarpeen mukaan
kuusiokoloavaimilla (L ja M) halutun tuloksen
saavuttamiseksi.
-15°
+1
2
3
9/16" (14,3 mm)
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Chief ICLPFA1T02 Asennusohje

Kategoria
Flat panel wall mounts
Tyyppi
Asennusohje