Topcom 1010 Sport Ohjekirja

Kategoria
Sport watches
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

116
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
1 JOHDANTO
Onneksi olkoon HBM Watch 1010 ostoksesi johdosta. Me toivomme,
että tulet nauttimaan sykemittarin käytöstä ja sen tarjoamista hyödyistä.
Harjoitellessasi tai urheillessasi sydämesi luonnollisesti nopeuttaa veren
pumppaamista kehoon kasvaneen energiantarpeen mukaisesti.
HBM Watch 1010 sisältää sykemittaus- ja datantallennustoimintojen
lisäksi kellon normaalit aikaominaisuudet. Tyylikäs muotoilu
mahdollistaa laitteen mukavan käytön sekä harjoitellessa että
jokapäiväisessä käytössä.
2 HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA
Sykemittarin käyttö EI korvaa ammatillista lääketieteellistä tarkkailua.
Jos kärsit sydämen toimintahäiriöistä, jostakin sairaudesta tai olet
ryhtynyt viime aikoina harrastamaan fitness-harjoittelua, on
suositeltavaa keskustella lääkärin tai valmentajan kanssa ja laatia sinulle
sopiva kuntoilusuunnitelma.
HBM Watch 1010:tä tulisi käyttää harjoituksissa ainoastaan suuntaa
antavana turvallisen syketason säilyttäjänä. Siihen EI pidä turvautua
lääketieteellisenä sykkeen tarkkailulaitteena. Jollet ole varma siitä, miten
harjoitusohjelmasi vaikuttaa sydämeesi, ota yhteyttä lääkäriin.
Käytä HBM Watch 1010:tä lääkärin tai valmentajan ohjeiden mukaisesti
varmistaaksesi turvallisuutesi, mikäli kohdallasi totutuu jokin seuraavista
ehdoista:
1. Kardiopulmonaarinen sairaus
2. Liikalihavuus
3. Pitkäkestoinen liikunnan harjoittamattomuus.
3 HOITO JA HUOLTO
Älä avaa koteloa tai takakantta väkisin. ÄLÄ altista kelloa äärimmäisille
keliolosuhteille tai puhdistusaineille ja liuottimille. Varo pudottamasta
kelloa tai käsittelemästä sitä kovakouraisesti. ÄLÄ käytä kelloa
sukeltaessasi tai veden alla. Puhdista kello kuivalla, pehmeällä liinalla tai
pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu vedellä ja miedolla pesuaineella.
Säilytä kelloa kuivassa paikassa, silloin kun se ei ole käytössä.
117
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
Pidä huolta rintavyöstäsi. Pese rintavyö vedellä. Anna rintavyön kuivua
ilmavassa paikassa välttäen asettamasta sitä kuumaan paikkaan tai
kosketuksiin vahvasti syövyttävien tai emäksisten aineiden kanssa.
4 RAJA-ARVOT JA HARJOITUSALUE
Harjoitusalueet muodostetaan asettamalla sykkeen ylä- ja alarajat.
Nämä rajat asettavat tietyn prosenttiarvon maksimisyketasostasi (MHR
- Maximum Heart Rate).
Seuraavan kaavan avulla saat toimivan arvion:
HBM Watch 1010 laskee automaattisesti kolme ikääsi ja painoosi
perustuvaa kohdealuetta.
Yksi ylimääräinen kohdealue on vapaasti ohjelmoitavissa.
5 PARISTOJEN ASENTAMINEN
Jollet luota elektroniikkakykyihisi, anna
ammattilaisen vaihtaa paristo. Älä avaa kelloa
itse.
5.1 KELLO
Irroita kellon takakansi pienellä ruuvitaltalla.
Asenna 3V(CR2016) paristo positiivinen (+)
napa ylöspäin ja aseta kansi takaisin paikoilleen.
Mikäli näytössä näkyy normaalista poikkeavia
merkkejä, irrota paristo ja laita se uudelleen
paikoilleen.
MHR = 220 - (oma ikäsi)
118
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
5.2 RINTAVYÖ
Irroita pariston kansi vyön alta
pienellä kolikolla. Asenna 3V
paristo positiivinen (+) napa
ylöspäin ja aseta kansi takaisin
paikoilleen.
6VYÖN PITÄMINEN
Kiinnitä kiinnike toisesta päästä. Sovita rintavyötä rinnallesi ja löysennä
joustonauhaa, jos tarpeen.
Säädä joustonauhan pituutta kunnes se tuntuu mukavalta.
Joustonauhan on oltava tiiviisti kiinni rintakehässä. Kiinnitä kiinnike
toisesta päästä. Aseta anturi keskelle rintakehääsi ja varmista, että
anturin tausta on kiinni rinnassasi ja kosketuksissa ihon kanssa.
Syketasotoimintoa käytettäessä on pidettävä rintavyötä.
119
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
7 HBM WATCH 1010:N KÄYTTÖ
HBM watch 1010:tä voidaan pitää
kellon tavoin ranteessa tai se
voidaan kiinnittää polkupyörän
ohjaustankoon mukana tulevalla
lisäkiinnitysjärjestelmällä.
Lähettimen enimmäisetäisyys ei
saa ylittää 60 senttiä.
8TURVATOIMET
Vältä hihnan kiristämistä liian tiukalle.
Estääksesi rintavyötä vahingoittumasta älä kierrä tai taita sitä.
Rintavyön sähköäjohtavan alueen kanssa kosketuksissa olevan
ihoalueen kostuttaminen parantaa johtavuutta ja signaalista tulee
vakaampi.
Yksilön fyysinen kunto saattaa vaikuttaa mitatun signaaliin
voimakkuuteen.
Vältä käyttämästä sykemittaria lähellä johdinautoa,
raitiovaunupysäkkiä, muuntajaa, sähköasemaa tai
korkeajännitejohtoja yms. Voimakkaan magneettikentän ja
korkeajännitteen läheisyys vaikuttaa radiosignaaliin.
Kostuta rintavyön sähköäjohtavat sovittimet EKG-geelillä
(saatavana paikallisesta apteeksita) varmistaaksesi jatkuvan,
hyvän kontaktin ihoon.
120
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
9 PAINIKKEET
A. MODE-PAINIKE
- Paina vaihtaaksesiKello
(Clock) ja Pulssi (Pulse)
toimintatilojen välillä
B. SELECT-PAINIKE
- PainaPulssi (Pulse)-
tilassa valitaksesi
sykearvon eri
mittaustoiminnoista.
- PainaKello (Clock) -tilassa
päästäksesi Hälytys
(Alarm) -tilaan.
- PainaAsetus (Setting) -
tilassa valitaksesi
numeroarvot.
C. SET-PAINIKE
- Pidä alhaalla Pulssi (Pulse) -tilassa poistaaksesi päivämäärän tai
päästäksesi asetustilaan
- Pidä alhaallaKello (Clock) -tilassa päästäksesi asetustilaan tai
paina vahvistaaksesi asetuksen.
D. VALOPAINIKE
- Paina kytkeäksi päälle taustavalon.
10 ALUKSI
Kun käytät kelloa ensimäistä kertaa, näyttö on tyhjä.
Paina painiketta herättääksesi sen, oletusikä 23
tulee näyttöön.
Kun kello on käynnistynyt, sinun pitää painaa
RESET se.
Paina ja pidä alhaalla molempia painikkeita B ja C,
kunnes kaikki segmentit ovat näytössä.
A
BC
D
121
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
10.1 EXERCISE-ALUEEN ASETTAMINEN
Herättyään HBM Watch 1010 laskee automaattisesti kolme
kohdealuetta, sen jälkeen kun olet asettanut ikäsi ja painosi.
Sykemittauksen aikana näitä asetuksia voidaan käyttää myös
kalorimittarissa ja rasvanpolttomittarissa.
1. Iän asettaminen
Paina painiketta B iän säätämiseksi. Pidä
alhaalla painiketta B pikakelataksesi.
Paina painiketta C vahvistaaksesi asetuksen ja
siirry painonasetustilaan.
2. Painon asettaminen.
Pidä alhaalla painiketta B valitaksesi
painoyksiköksi ‘kilon (KG) tai paunan (LB)’.
Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi.
Paina painiketta B painon säätämiseksi. Pidä
alhaalla painiketta B pikakelataksesi.
Paina painiketta C vahvistaaksesi asetuksen ja
siirry harjoitusaluetilaan.
3. Harjoitusalueasetus
Asetettuasi ikäsi ja painosi HBM 1010 laskee automaattisesti
harjoituskohdealueet prosentteina maksimisykkeestäsi (MHR). (Alue 1:
50-65 %, alue 2: 65-80 % ja alue 3: 80-95%)
Esimerkki, jossa ikä on 30.
Paina painiketta B valitaksesi eri alueet. Näet vastaavat ylä- ja alaraja-
arvot.
122
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
Jos haluat käyttää yhtä kohdealueista, paina painiketta C sen
vahvistamiseksi.
Jos et halua käyttää automaattisesti määritettyä kohdealuetta, voit
vapaasti ohjelmoida yhden ylimääräisen kohdealueen.
Paina painiketta B valitaksesi ohjelmoitavan
kohdealueen, joka on osoitettu U:lla.
Paina painiketta C valinnan
vahvistamiseksi.
Alaraja-arvon asettaminen
Paina painiketta B säätääksesi alaraja-
arvon arvoja. Pidä alhaalla painiketta B
pikakelataksesi.
Paina painiketta C valinnan
vahvistamiseksi.
Yläraja-arvon asettaminen
Paina painiketta B säätääksesi alaraja-
arvon arvoja. Pidä alhaalla painiketta B
pikakelataksesi.
Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi.
Varmistuksen jälkeen ohjelma siirtyy (Kello) Clock -tilaan.
11 KELLON ASETTAMINEN
Kellotilassa:
Pidä alhaalla painiketta Cästäksesi
kellonasetustilaan.
Paina painiketta B valitaksesi 12 tunnin tai 24
tunnin esitysmuodon.
Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan.
Paina painiketta B säätääksesi numeroarvot ja paina painiketta C
ajan ja päivämäärän asetuksien vahvistamiseksi seuraavasti:
123
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
1. Tunti
2. Minuutit
3. Vuosi
4. Kuukausi
5. Viikonpäivä
Vahvistettuasi viikonpäivän ohjelma palaa kellotilaan.
12 PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS
12.1 PÄIVITTÄISEN
HÄLYTYKSEN
ASETTAMINEN
Paina Kello (Clock) -tilassa painiketta B
siirtyäksesi Alarm-tilaan.
Pidä alhaalla painiketta Cästäksesi
hälytysajan asetustilaan. Tunti vilkkuu
näytöllä.
Paina painiketta B säätääksesi numeroarvot ja
paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi.
Toista samat vaiheet minuuttien asettamiseksi.
12.2 PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS
KÄYTÖSSÄ/PPOIS
KÄYTÖSTÄ
PainaKello (Clock) -tilassa painiketta B
siirtyäksesi Alarm-tilaan.
PainaHälytys (Alarm) -tilassa lyhyesti painiketta C kytkeäksesi
hälytyksen käyttöön (on) ( ) tai pois (off).
Paina painiketta B päästäksesi takaisin Kello (Clock) -tilaan.
4
12 3
5
124
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
13 PULSE-TILA
13.1 PULSE-TILAN NÄYTTÖ
1. Viimeisin syke
2. Keskimääräinen syke
3. Kohdealueen graafinen pylväs
3a. Yläalueasteikko
3b. Sisäalueen asteikko
3c. Ala-alueen asteikko
4. Ylä-/ala-alueiden raja-arvo
5. Maksimisykeasteen
prosenttiarvo. (Katso §4)
13.2 VIIMEISIN SYKE
Varmista, että pidät sykevyötä tavalla, joka on kuvattu kohdassa §6.
Paina painiketta A siirtyäksesi Pulssi (Pulse) -
tilaan. Viimeisin sykeaste näkyy näytön yläviivalla.
Näytön oikeassa nurkassa välkkyy ikoni, mikäli
vyöstä saadaan signaali. Jos signaalia ei saada,
ikoni on liikkumaton ja näyttöön tulee viimeksi
tallennettu sykeaste.
Jos signaalia ei saada, HBM Watch 1010 palaa
automaattisesti Kello (Clock) -tilaan virran säästämiseksi.
13.3 %:IA MAKSIMISYKKEESTÄ
Tämä on dataa, joka näyttää prosenttiosuuden
nykyisestä sykkeestä verrattuna
maksimisykkeeseen (MHR iän mukaan).
Harjoituksen aikana on hyödyllistä tarkkailla
sydämen toimintaa turvallisesti ja tehokkaasti.
1
2
3
3a
3b
4
5
3c
125
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
13.4 KOHDEALUEEN GRAAFINEN PYLVÄS
Tämä graafinen pylväs osoittaa visuaalisesti viimeisimmän sykeasteen
ja maksimisykkeen suhteen.
Pylväs liikkuu ylös alas ala-alueella, sisäalueella ja yläalueella (katso
§13.1). Se on hyvin tärkeä ja tehokas työkalu suorituksesi turvalliseen ja
tehokkaaseen tarkkailuun.
13.5 HÄLYTYSALUEEN ÄÄNIHÄLYTYS
13.5.1 HÄLYTYSÄÄNI KÄYTÖSSÄ / POIS
KÄYTÖSTÄ
Pulssi (Pulse) -tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset
kohdealuetilaan (ZN).
Paina painiketta C valitaksesi hälytysäänen joko
käytössä (on) ( ) tai pois käytöstä (off) -tilaan.
13.5.2 HARJOITUSALUEEN HÄLYTYKSEN AKTIVOINTI
Pulssi (Pulse) -tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset kohdealuetilaan (ZN).
Pidä painikettaC alhaalla, kunnes vilkkuu näytössä.
Paina painiketta B valitaksesi hälytyksen kohdealueen.
- Hälytys aktivoituu vain, jos sykeasteesi ylittää
yläraja-arvon.
- Hälytys aktivoituu vain, jos sykeasteesi alittaa
alaraja-arvon.
- Hälytys aktivoituu sykkeesi ylittäessä yläraja-
arvon sekä sen pudotessa alaraja-arvon alle.
Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan.
126
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
13.5.3 HARJOITUS (EXERCIZE) -ALUEEN VALINTA
Heti aluehälytyksen aktivoinnin jälkeen.
Paina painiketta B valitaksesi alueen 1, 2, 3 tai
U.
Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan.
13.6 KESKIMÄÄRÄINEN SYKE
Keskimääräinen syke näkyy nestekidenäytön
toisella rivillä.
13.7 AUTOMAATTINEN HARJOITUSAJASTIN
(TMR)
Pulssi (Pulse) -tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset ajastintilaan (ZN).
Ajastin aktivoituu automaattisesti aina, kun rintavyöstä on vastaanotettu
pulssisignaali.
Paina painikettaC katsoaksesi lukemat eri ajoista alueellasii.
1. Ala-alue - aika
2. Sisä-alue - aika
3. Ylä-alue - aika
4. Kokonaisharjoitusaika
Keskimääräisen
sykearvon ja ajastuksen
asetus. Paina painiketta B siirtyäksesi ajastintilaan (TMR) ja pidä sitten
painiketta C alhaalla poistaaksesi kaiken datan.
4
1
2
3
127
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
13.8 SEKUNTIKELLO (SW)
Pulssi (Pulse) -tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset
sekuntikellotilaan (SW)
Paina painiketta C käynnistääksesi tai
pysäyttääksesi kellon.
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi
arvot.
13.9 MAKSIMI- JA MINIMISYKEASTE (MEM)
Pulse-tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset Muisti
(Memory) -tilaan (MEM)
Paina painiketta C tarkistaaksesi maksimi- (HI)
ja minimisykeasteen (LO)
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi
datan.
13.10 AUTOMAATTINEN KALORILASKURI (CAL)
Pulssi (Pulse) -tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset kaloritilaan
(CAL).
Ikääsi ja painoosi perustuva
energiankulutuksen arvio KALOREINA
lasketaan automaattisesti aina, kun
rintavyöstäsi on saatu pulssi.
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi
arvot.
128
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
13.11 RASVANHÄVIKKILASKURI (FAT)
GRAMMOINA
Pulssi (Pulse) -tilassa:
Paina painiketta B, kunnes pääset
rasvanhävikkitilaan (FAT).
Ikäsi ja painoosi perustuva arvioitu
rasvanhävikki grammoina lasketaan aina, kun
sydämen syke saavuttaa 65%:n tason
maksimisykkeestä (MHR).
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi
datan.
14 TAKUU
14.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä,
jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta
ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä
toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa
tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
14.2 TAKUUTOIMET
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti
nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat
viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai
vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite
vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat poiketa
alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan.
Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa
tai korjaa laitteen.
129
SUOMI
TOPCOM HBM Watch 1010 Sport
14.3 TAKUUEHDOT
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia
vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin
suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin
uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai
palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita
vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu
tai tehty lukemattomiksi.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin
virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut
laitetta.
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä
on vahvistettu CE-merkillä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Topcom 1010 Sport Ohjekirja

Kategoria
Sport watches
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös