Flex SBG 4910 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
SBG 4910
112
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Symbolit koneessa . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Työskentelyohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . 122
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . . . 122
Käytetyt symbolit
s^olfqrp>
sááíí~~=î®äáíí ã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î~~ê~~ åK=
lÜàÉÉå åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=âìçäÉã~~å=í~á=î~â~îááå=äçìââ~åíìãáëááåK
s^ol>
sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉë íá=î~~ê~ääáëÉ Éå=íáä~åíÉ ÉëÉÉ åK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK
legb>
sááíí~~= âç åÉ Éå = â® óíí ®=âçëâÉîááå=çÜàÉáëááå=
à~ í®êâÉáëááå=íáÉíçáÜáåK
Symbolit koneessa
iìÉ=â®óííçÜàÉÉí=ÉååÉå=âçåÉÉå=
â®óíí∏∏åçííç~>
s~åÜ~å=ä~áííÉÉå=âáÉêê®íóëçÜàÉÉí=
Eâ~íëç=ëáîì=NOOF>
Turvallisuusasiaa
s^olfqrp>
iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=ãÉí~ääáî~ååÉë~Ü~å=â®óíí®= à~=
íçáãá=åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW
â®ëáää®=çäÉî~=â®óííçÜàÉâáêà~I
Êp®Üâíó â~äìàÉå=â®óíí®=âçëâÉî~í=çÜàÉÉíÂ=
çÜÉáëÉëë~=îáÜâçëÉëë~=EÇçâìãÉåííáJåêç W=
PNRKVNRFI
â®óííé~áâ~ää~ =îçáã~ë ë~=çäÉî~ í=íóëìçàÉäìJ=
à~=í~é~íìêã~åíçêàìåí~çÜàÉÉíK
q®ã®=ãÉí~ääáî~ååÉë ~Ü~=çå=î~äãáëíÉííì=
íÉâåááâ~å=åóâóí~ëçå=à~=Üóî®âëóííóàÉå=
íìêî~íÉâåáëíÉå=ë®®ååëíÉå=ãìâ~áëÉëíáK=
q®ëí® Üìçäáã~íí~=ëÉå=â®óíëí®=ë~~íí~~=~áÜÉìíì~=
ÜÉåÖÉåî~~ê~~=âçåÉÉå=â®óíí®à® ääÉ=í~ á=ãìáääÉ=
ÜÉåâáäáääÉ=à~=áíëÉ=âçåÉ=í~á=ãìì=ÉëáåÉáëí =îçá=
î~ìêáçáíì~K=
jÉí~ääáî~ååÉë~Ü~~=ë~~= â®óíí®®=î~ áå=
ã®®ê®óëíÉåãìâ~áëÉÉå=
â®óííí~êâçáíìâëÉÉåI
ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉëíá=ãçáííÉÉííçã~ëë~=
âìååçëë~K
qìêî~ääáëììíí~=ÜÉáâÉåí®î®í =îá~í=à~=Ü®áêá í=çå=
âçêà~íí~î~=î®äáííã®ëíáK
Määräystenmukainen käyttö
Metallivannesaha on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
kuivasahaukseen suoralla sahausjäljellä
kaikkiin metalleihin, paitsi karkaistu teräs,
sahattava materiaali tukevalla alustalla,
saha ei sovellu puun, luiden tms.
materiaalien katkaisuun,
käytettäväksi tässä käyttöohjekirjassa
ilmoitettujen tai valmistajan suosittelemien
vannesahanterien ja tarvikkeiden kanssa.
SBG 4910
113
Turvallisuusohjeet
s^olfqrp>
Älä päästä lapsia koneen lähelle.
Jos verkkojohto vioittuu töiden aikana,
älä koske johtoon. Irrota pistotulppa heti
pistorasiasta. Älä koskaan käytä konetta
verkkojohdon ollessa viallinen.
Jätä korjaukset, esim. viallisen
liitäntäjohdon vaihto, ainoastaan
valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen
tehtäväksi.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen
koneeseen kohdistuvia töitä.
Huolehdi, että verkkojohto on aina
koneesta taaksepäin ja poissa
työskentelyalueelta.
Käytä työskenneltäessä henkilökohtaisia
suojavarusteita: asianmukaista vaatetusta
(ei turhan väljiä vaatteita), suojalaseja,
kuulonsuojaimia, suojakäsineitä.
Suojaa hiukset tarvittaessa hiusverkolla!
Älä pidä työkappaletta kädessä
sahaamisen aikana. Kiinnitä työkappale
aina kunnolla ruuvipuristimeen.
Poista työskentelyalueelta katkaistut palat
ja lastut. Koneen tulee olla sammutettuna!
Tarkista kone ja vannesahanterä ennen
käyttöä vaurioiden varalta.
Käytä vain teräviä ja hyväkuntoisia
vannesahanteriä. Vaihda heti tylsät tai
vaurioituneet sahanterät.
Älä laita käsiä työskentelyalueelle koneen
ollessa käynnissä.
Vie vannesahanterä työkappaletta vasten
vain koneen ollessa käynnistetty.
Sammuta kone heti, kun sahanterä
jumittuu. Odota, että kone on pysähtynyt,
ennen kuin vedät sen pois työkappaleesta.
Varo kuormittamasta konetta niin
voimakkaasti, että se pysähtyy.
Liitä koneet, joita käytetään ulkona,
verkkovirtaan vikavirtasuojakytkimen
kautta (laukaisuvirta enintään 30 mA).
bpfkbs^efkdlq>
Verkkojännitteen tulee olla sama kuin
tyyppikilvessä (5) ilmoitettu jännite.
Älä käytä voiteluaineita tai
jäähdytysnesteitä.
Kiinnityslaitteiden yleiset
turvallisuusohjeet
s^olfqrp>
iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíI= àçíâ~=
íìäÉî~í=âááååáíóëä~áííÉÉå=í~á=ë ®Üâíóâ~äìå=
ãìâ~å~K=qìêî~ääáëììëJ=à~=ãìáÇÉå=çÜàÉ áÇÉå=
ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~=~áÜÉìíí~~=ë®ÜâáëâìåI=
íìäáé~äçå=à~Lí~á=î~â~îá~=äçìââ~~åíìãáëá~K
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai poista
akku, ennen kuin suoritat säätöjä tai
vaihdat tarvikkeita.
Sähkötyökalujen tahaton käynnistyminen
on monien tapaturmien aiheuttaja.
Varmista, että kiinnityslaite on koottu oikein
ennen sähkötyökalun kiinnittämistä. Tämä
on tärkeää tahattoman kokoontaittumisen
estämiseksi.
Kiinnitä sähkötyökalu kunnolla
kiinnityslaitteeseen ennen käyttöä.
Jos sähkötyökalu luiskahtaa paikaltaan
kiinnityslaitteessa, voit menettää koneen
hallinnan.
Aseta kiinnityslaite kiinteälle, tasaiselle
ja vaakasuoralle alustalle.
Jos kiinnityslaite pääsee liikahtamaan tai
heilumaan, ei sähkötyökalua voi ohjata
tasaisesti ja turvallisesti.
Älä ylikuormita kiinnityslaitetta tai käytä sitä
tikkaina tai työskentelytelineenä.
Ylikuormitettaessa tai seistäessä
kiinnityslaitteen päällä laitteen painopiste
saattaa siirtyä ylöspäin ja laite kaatuu.
Kiinnityslaitteeseen ei saa asentaa muita
sähkötyökaluja tai käyttää niitä laitteessa.
SBG 4910
114
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin
EN 60745 mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on tyypillisesti
(kuormittamatta):
Äänenpainetaso: 82 dB(A);
Äänitehotaso: 93 dB(A);
Epävarmuus: K = 3 dB.
Tärinän kokonaisarvo teräsputkea
sahattaessa:
Päästöarvo: ah = 2,3 m/s
2
Epävarmuus: K = 1,5 m/s
2
s^ol>
fäãçáíÉíìí=ãáíí~ìë~êîçí=âçëâÉî~í=ììëá~= âçåÉáí~K=
m®áîáíí®áëÉëë®=â®óí ëë®=ãÉäìJ=à~=í®êáå®~êîçí=
î~áÜíÉäÉî~íK
legb>
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu
standardissa EN 60745 normitetun
mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan
käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen
vertailuun. Se soveltuu myös tärinäaltistuksen
alustavaan arviointiin.
Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistumisen
tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa
käyttötarkoituksessa. Mutta jos sähkötyökalua
käytetään muihin käyttötarkoituksiin,
normaalista poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai sitä
ei ole huollettu riittävästi, tärinätaso voi poiketa
tässä ilmoitetusta. Tällöin koko työvuoroa
koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi
suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee
myös huomioida ne ajat, jolloin kone on
kytkettynä pois päältä tai ajat, jolloin kone on
päällä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen
työhön. Tällöin koko työvuoroa koskeva
tärinäaltistus voi olla selvästi alhaisempi.
Määrittäkää myös lisätoimenpiteet, joiden
avulla koneen käyttäjää voidaan suojata tärinän
vaikutukselta, esimerkiksi: sähkötyökalun ja
vaihtotyökalujen huolto, käsien suojaaminen
kylmältä, työnkulun suunnittelu.
s^ol>
û®åÉåé~áåÉí~ëçå=çääÉëë~=óäá=UR=Ç_E^F=â®ó í®=
âììäçåëìçà~áãá~K
SBG 4910
115
Kuva koneesta
1 Käsikahva
2 Lukitusnuppi
3Käyttökytkin
4 Moottori
5 Tyyppikilpi
6 Sahausvarsi
7Kantokahva
8 Vannesahanterän säätöruuvi
9Lohenpyrstöohjain
10 Kiristysvipu (vannesahanterän kireys)
11 Siipimutteri
12 Kääntöyksikkö
13 Sahausvarren lukitustappi
14 Kiristysvipu (kääntöyksikkö)
15 Kääntöyksikön vasteet
16 Sivuvaste
17 Konepöytä
18 Koneruuvipuristin
19 Vannesahanterä
20 Verkkojohto
21 Teränohjain, säädettävä
22 Kiristysvipu (teränohjain)
23 Päävirtakytkin »Pois/0«
24 Päävirtakytkin »Päälle/I«
25 Sahausnopeuden valintakytkin
SBG 4910
116
Tekniset tiedot Käyttöohjeet
s^olfqrp>
m~áå~=ÉååÉå=â~áââá~=âçåÉÉääÉ=íÉÜí®îá®=
ë®®ííáí®=é®®îáêí~âóíâáåí®=
mçáëLM
=EOPFK
Ennen käyttöönottoa
Poista metallivannesaha pakkauksesta ja
tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja
ettei ole kuljetusvaurioita.
Tarkista, että verkkojännite on sama kuin
tyyppikilpeen (5) merkitty jännite.
Kiinnitä metallivannesaha:
Aseta lohenpyrstöohjain (9) ylimpään
asentoon.
Työnnä saha paikoilleen
lohenpyrstöohjaimeen.
Kiinnitä saha kiristämällä siipimutteri (11).
Käännä saha alas.
Metallivannesaha SBG 4910
Vannesahanterä Bimetalli
Terän pituus
Terän leveys
Terän paksuus
mm
mm
mm
1335
13
0,65
Hammastus hampaita/
tuuma
8/12
Sahausnopeus m/min 60/80
Sahausalue Taulukko
sivu 121
Nimellisjännite V/Hz 230/50
Ottoteho W 850
Antoteho W 445
Mitat (P x L x K) cm
66x31x38
Paino
Saha konepöydän
kanssa
Saha ilman konepöytää
(sahaus vapaalla kädellä)
kg
kg
18
7,9
Suojausluokka
II /
SBG 4910
117
Kuljetus ja asennus
Nosta konetta konepöydästä (17)
tai
Työnnä lukitustappi (13) kääntöyksikön (12)
aukkoon ja nosta konetta
sahausvarresta (6).
s^ol>
páàçáíìëé~áââ~~=î~äáíí~Éëë~=î~êãáëí~I=É íí®=
~ëÉååìë~äìëí~=çå=êááíí®î®å=î~â~~=à~=
íóëâÉåíÉ äóé~áââ~=êááíí®î®å= î~äçáë~ K
legb>
bêÖçåçãáëÉëíá=çéíáã~~äáåÉå=íóâçêâÉìë=
çå=VMÓVR=ÅãK
Käynnistys ja pysäytys
Paina päävirtakytkintä
Päälle/I
(24).
Lyhytaikainen käyttö ilman lukitusta:
Paina käyttökytkintä (3) ja pidä pohjaan
painettuna.
Pysäytä päästämällä käyttökytkin (3)
vapaaksi.
Jatkuva käyttö lukituksella:
Paina käyttökytkintä (3) ja pidä pohjaan
painettuna.
Lukitse painamalla lukitusnuppia (2)
ja päästä kytkin vapaaksi.
Pysäytä painamalla lyhyesti kytkintä (3)
ja päästä se sitten vapaaksi.
Pysäytys:
Paina päävirtakytkintä
Pois/0
(23).
legb>
m®®ääÉâóíâÉííó=âçåÉ=Éá=â®óååáëíó=îáêí~â~íâçå=
à®äâÉÉåK
Sahausnopeuden säätö
Valitse vaadittava sahausnopeus
valintakytkimestä (25).
I = 60 m/min
II = 80 m/min
Vannesahanterän kiristys
Käännä kiristysvipua (10):
vastapäivään:
terän kiristys
myötäpäivään:
terän kireyden löysäys
s^ol>
gçë=î~ååÉë~Ü~åíÉê®=çå=äáá~å=âáêÉ ®ää®I=ëÉ=äìáë í~~=
ÜÉäéçëíá=éçáë=çÜà~áãáäí~K
SBG 4910
118
Teränohjaimen säätö
s^olfqrp>
m~áå~=ÉååÉå=â~áââá~=âçåÉÉääÉ=íÉÜí®îá®=
ë®®ííáí®=é®®îáêí~âóíâáåí®=
mçáëLM
=EOPFK
s^ol>
p®®Ç®=íÉê®åçÜà~áå=â~íâ~áëí~ î~å=íó â~éé~äÉÉå=
ãáííçàÉå=ãìâ~áëÉëíáK=q®ääáåW
ëìçà~ìë=çå=é~êÉãéáI
ë~Ü~åíÉê®=çå=ëìçà~ííì=óäáâìçêãáíìâëÉäí~I
ë~Ü~ìëà®äâá=é~ê~åÉÉK
Avaa kiristysvipu (22) ja vie teränohjain (21)
niin lähelle työkappaletta kuin mahdollista.
Kiristä kiristysvipu (22).
Sahauskulman muuttaminen
s^olfqrp>
m~áå~=ÉååÉå=â~áââá~=âçåÉÉääÉ=íÉÜí®îá®=
ë®®ííáí®=é®®îáêí~âóíâáåí®=
mçáëLM
=EOPFK
Sahauskulman voi säätää portaattomasti välille
0°– 45° (vaste).
Avaa kiristysvipu (14) ja aseta
kääntöyksikkö (12) sopivaan
sahauskulmaan.
Käytä säätöapuna konepöydän asteikkoa.
Kiristä lopuksi kiristysvipu.
SBG 4910
119
Vannesahanterän vaihto
s^olfqrp>
m~áå~=ÉååÉå=â~áââá~=âçåÉÉääÉ=íÉÜí®îá®=
ë®®ííáí®=é®®îáêí~âóíâáåí®=
mçáëLM
=EOPF=
à~ áêêçí~ éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~K
s^ol>
içìââ~~åíìãáëî~~ê~>=h®óí®=ëìçà~â®ëáåÉáí®K
Paina päävirtakytkintä
Pois/0
(23) ja irrota
pistotulppa pistorasiasta.
Avaa kiristysvipu (22) ja työnnä teränohjain
(21) takaisin vasteeseen saakka.
Avaa 4 ruuvia ja irrota sahausvarren suojus.
Löysää kireällä oleva sahanterä
kääntämällä kiristysvipua (10)
myötäpäivään.
Löysää molempien ulommaisten
teränohjainten kuusikantamutterit
a
(avainkoko 10).
Kierrä ruuvia
b
(avainkoko 10) sen verran
vastapäivään, että vannesahanterä
on vapaana.
Irrota terä ensin pyörien ympäriltä ja poista
se sitten ohjaimista.
Kiinnitä uusi vannesahanterä:
Ensin ohjaimiin, sitten pyörien ympärille.
Huomioi sahaussuunta!
Kiristä vannesahanterä (katso sivu 117).
Kohdista teränohjain kiertämällä ruuvia
b
(avainkoko 10) sen verran myötäpäivään,
että ohjain juuri ja juuri koskettaa
vannesahanterää.
legb>
qÉê®åçÜà~áåíÉå=íìäÉÉ=çää~=ë®®ÇÉ ííó=åááåI=Éíí® =åÉ=
âçëâÉíí~î~í=âÉîóÉëíá=î~ååÉë~Ü~åíÉê®®=à~=
éóëíóî®í=â®®åíóã®®å=íÉê®å~ìÜ~å=äááââìÉëë~K=
kÉ=Éáî®í=ë~~=àìãáííì~>
Kiristä kuusikantamutterit
a
(avainkoko 10).
Kiinnitä suojus paikoilleen.
Aseta teränohjain (21) työasentoon
ja kiristä kiristysvipu (22).
SBG 4910
120
Vannesahanterän sisäänajo
legb>
léíáã~~äáëÉí=â~íâ~áëìíìäçâëÉí=î~~íáî~í=~áå~=
ììÇÉå=î~ååÉë~Ü~åíÉê®å=ëáë®®å~àç~K=
Toimi näin:
Kiinnitä pyöröteräs Ø 40–50 mm
ruuvipuristimeen.
Tee kolme leikkausta umpimateriaaliin
Katso kohta »Sahaus konepöytää
käyttäen«. Aloita ensimmäinen leikkuu
painamalla vain vähän käsikahvasta, lisää
tehoa vähitellen seuraavissa leikkauksissa.
Viimeisessä leikkuussa ei leikkausaika saa
olla alle 4 minuutin!
Oikein suoritettu sisäänajo parantaa
sahaustulosta ja pidentää vannesahanterän
käyttöikää.
Sahaus
s^ol>
q~êâáëí~=~áå~=ÉååÉå=â® óíí ®=âçåÉ=à~=
î~ååÉë~Ü~åíÉê®=î~ìêáçáÇÉ å=î~ê~äí~K
legb>
ííäááââÉÉå=çääÉëë~=äáá~å=îçá ã~â~ë =âçåÉÉå=
ëìçêáíìëíÉÜç=ÜÉáââÉåÉÉI=äÉáââ~ìëíÉå=ä~~íì=
ÜìçåçåÉÉ=à~=î~ååÉë~Ü~åíÉê®å=â®óííáâ®=
äóÜÉåÉÉK=
Sahaus konepöytää käyttäen
Kiinnitä työkappale kunnolla
ruuvipuristimeen (18).
Säädä teränohjain (21) työkappaleen
kokoon sopivaksi.
Käynnistä kone.
s^ol>
içìââ~~åíìãáëî~~ê~>=máÇ®= î~ëÉå=â®ë á=~áå~ =
äÉáââìì~äìÉÉå=ìäâçéìçäÉää~K
Tartu käsikahvaan (1) oikealla kädellä ja
paina käyttökytkintä. Vie sahausvarsi (6)
hitaasti sahattavaa materiaalia vasten.
Lisää syöttöpainetta alkuleikkauksen
jälkeen. Ohjaa terää tasaisesti syöttäen
materiaalin läpi.
Vapauta käyttökytkin katkaisun jälkeen ja
aseta käsikahva alkuasentoonsa.
Asenna tarvittaessa sivuvaste (16).
Kun sitä ei tarvita, kiinnitä se pidikkeeseen
konepöydän (17) alapuolelle.
Sahaus vapaalla kädellä
Sahan voi irrottaa konepöydästä (17). Näin
sahaaminen vapaalla kädellä on tarvittaessa
mahdollista (esim. kun sahattavat kappaleet
ovat kiinni rakenteissa).
s^ol>
q~êâáëí~=~áå~=ÉååÉå=â® óíí ®=âçåÉ=à~=
î~ååÉë~Ü~åíÉê®=î~ìêáçáÇÉå=î~ê~äí~K
qÉê®åçÜà~áãÉå=EONF=íìäÉÉ=ë~Ü~íí~Éëë~=~áå~=
âçëâÉíí~~=âÉîóÉëíá=íóâ~éé~äÉíí~K
^ëÉí~=î~ååÉë~Ü~åíÉê®=íóâ~éé~äÉíí~=
î~ëíÉå=î~áå=âç åÉÉå= çääÉë ë~= â® óååáëíÉí íóK=
ûä®=âçëâ~~å=â®óååáëí®=âçåÉíí~=
î~ååÉë~Ü~åíÉê®å=âçë âÉíí~ Éëë~=
íóâ~éé ~äÉ íí~ >
Avaa siipimutteri (11) ja vedä saha pois
lohenpyrstöohjaimesta (9).
Käynnistä kone.
SBG 4910
121
Pidä sahattaessa aina molemmin käsin
kiinni sahasta.
Aseta teränohjain (21) sahattavaa
materiaalia vasten.
Paina käyttökytkintä. Vie vannesahante
(19) hitaasti sahattavaa materiaalia vasten.
Lisää syöttöpainetta alkuleikkauksen
jälkeen. Ohjaa terää tasaisesti syöttäen
materiaalin läpi.
Vapauta käyttökytkin katkaisun jälkeen.
Kiinnitä saha töiden lopuksi takaisin
konepöytään.
Työskentelyohjeita
Sahausnopeus
Sahaukset
umpimateriaaliin: Nopeus I (60 m/min)
Sahaukset
putkimateriaaliin: Nopeus II (80 m/min)
Sahausalue
Oikea kiinnitystapa ruuvipuristimeen
legb>
hìå=éêçÑááäáí=çî~í=Üóîáå=çÜìíí~=ã~íÉêá~~äá~I=
íóåå®=éêçÑááäá áå=ë~ã~ åãìçíç áåÉå=â~ éé~äÉ K=
k®áå=ãìçÇçåãììíçâëÉå=êáëâá=î®ÜÉåÉÉK
Huolto ja hoito
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ ëá~ëí~ =~áå~=É ååÉå=
âçåÉÉëÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Puhdistus
s^ol>
içìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=éçáëí~=ä~ëíìà~=é ~áåÉáäã~ää~ =é ìÜ~äí~ã~ ää~K
Puhdista kone säännöllisesti.
Poista sahausalueelta säännöllisesti
katkenneet palat ja lastut.
Kun kone on pidempään
käyttämättä
Puhdista kone.
Löysää vannesahanterän kireys.
Säilytä konetta kuivassa tilassa, jossa
on hyvä ilmanvaihto.
Työ kap pal ee n
profiili
Sahaus-
kulma
Sahausalue
[mm]
< 80
0 ° < 80
< 80 x 100
< 68
45 ° < 60
< 55 x 68
< 80
Sahaus
vapaalla
kädellä
< 80
< 80 x 150
Työ kap pal ee n
profiili
Sahaus-
kulma
Sahausalue
[mm]
SBG 4910
122
Korjaukset
legb>
h®óí®=î~áå=î~äãáëí~ à~å =~äâìéÉê®áë çëá~K=
h®óíÉíí®Éëë®=ãìáÇÉ å=î~äãáëí~ àáÉå=çëá~=
î~äãáëí~à~å=í~âììîÉäîçáííÉÉí=ê~ìâÉ ~î~íK
g®í®=âçêà~ìâëÉíI=ÉëáãK=îá~ää áëÉå=äááí® åí®àçÜÇçå=
î~áÜíçI=~áåç~ëí~~å=î~äãáëí~à~å=î~äíììíí~ã~å=
ÜìçäíçäááââÉÉå=íÉÜí®î®âëáK
Varaosat ja tarvikkeet
Katso lisätarvikkeet, erityisesti vaihtotyökalut,
valmistajan tuote-esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
Kierrätysohjeita
s^olfqrp>
qÉÉ=â®óíëí®=éçáëíÉíìí=ä~áííÉÉí=
â®óííâÉäîçííçã~âëá=áêêçíí~ã~ää~=îÉêââçàçÜíçK
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu
jätteisiin. Niissä on metalleja ja muoveja, jotka
voidaan käyttää uudelleen.
Laite on suojattu pakkauksella kuljetuksen
ajaksi. Kaikki käytetyt pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja voidaan kierrättää.
legb>
qáÉÇìëíÉäÉ=ãóóà®äááââÉÉäí® =â®óíëí®=
éçáëíÉííìàÉå=ä~áííÉáÇ Éå=
Ü®îáíóëã~ÜÇçääáëììâëáëí~>
qáÉÇìëíÉäÉ=é~ââ~ìëã~íÉêá~~äáå=
Ü®îáíóëã~ÜÇçääáëììâëáëí~=ãóóà®äááââÉÉäí®I=
â~ìéìåÖáå=í~á=âìåå~å=à®íÉÜìçäíç~ëáçáëí~=
î~ëí~~îáäí~=ÜÉåâáäáäí®>
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien
2004/108/EY (19.04.2016 asti),
2014/30/EU (alkaen 20.04.2016)
,
2006/42/EY, 2011/65/EY määräysten
mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on ohjeiden
vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden
kuin valmistajan tuotteiden kanssa.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Flex SBG 4910 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja