Jabra 100-96200000-60 Omistajan opas

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

84
Dansk
85
Suomi
Suomi
Kiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ALOITTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
1. Kuulokkeiden lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2. Sinisten merkkivalojen sammuttaminen ja sytyttäminen uudelleen . . . . . . . 89
3. Kuulokkeiden käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4. Laiteparin muodostaminen puhelimen tai muun laitteen kanssa . . . . . . . . . . 89
5. Yhdistäminen toiseen laitteeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6. Jabra BT620S -kuulokkeiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7. Toimintaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8. Stereomusiikin kuunteleminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9. Jabra BT620s -kuulokkeen käyttäminen yhdessä tietokoneen kanssa. . . . . . 92
10. Kuulokkeiden käyttäminen yhdistettynä USB-kaapeliin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11. Merkkivalojen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13. Tarvitsetko lisäapua?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
14. Sankaluurien hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15. Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
16. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
17. Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
17
Ordliste
1 Bluetooth:
en radioteknologi, der sikrer, at enheder såsom mobiltelefoner og
headset kan tilsluttes på kort afstand uden brug af ledninger eller kabler (cirka
10 meter). Læs mere på www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-profiler:
forskellige måder, hvorpå Bluetooth-enheder kan kommunikere
med hinanden. Telefoner, der understøtter Bluetooth, er enten baseret på en
headset-profil, en håndfri profil eller begge. Før en enhed kan understøtte en
bestemt profil, skal producenten af telefonen implementere forskellige obligatoriske
funktioner i den software, der leveres med telefonen.
3 Parring:
metode, der bruges til at oprette en unik eller krypteret forbindelse mellem
to Bluetooth-enheder, så de kan kommunikere med hinanden. Bluetooth-enheder
fungerer kun, hvis de er blevet parret.
4 Adgangsnøgle eller PIN-kode:
en kode, der skal indtastes i en mobiltelefon, før den
kan parres med en Jabra BT620s-adapter. Koden sikrer, at telefonen og Jabra BT620s-
adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejder.
5 Standby-tilstand:
den tilstand, hvor Jabra BT620s-headsettet passivt venter på et
opkald. Når du ’afslutter’ en samtale på mobiltelefonen, går headsettet automatisk i
standby-tilstand.
6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
er en Bluetooth-profil, der
muliggør stereolyd. Både headsettet og den enhed, der er tilsluttet headsettet, skal
understøtte A2DP, før du kan høre A2DP-lyd i headsettet.
7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
er en Bluetooth-profil, der muliggør
fjernbetjening af den enhed, som headsettet er tilsluttet. B
åde headsettet og den
enhed, der er forbundet til headsettet, skal underst
øtte AVRCP, før du kan få AVRCP til
at fungere.
Bortskaf produktet i
overensstemmelse med
lokale bestemmelser og love.
www. jabra.com/weee
86
Suomi
87
Suomi
!
Kiitos
Kiitos, että ostit Jabra BT620s -Bluetooth-stereokuulokkeet. Toivottavasti nautit
niistä. Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja stereokuulokkeiden
hy
ödyntämisestä täysimääräisesti.
Muista, et ajaminen on aina puhelua tärkmpää!
Matkapuhelimen käyttö häiritsee ajajan keskittymistä, mikä voi lisätä
onnettomuusvaaraa. Pys
äköi tien sivuun ennen soittamista tai puheluun vastaamista,
jos ajo-olosuhteet ovat vaikeat (esimerkiksi s
ää on huono, tiellä on ruuhkaa, autossa on
lapsia tai tie on huonokuntoinen). Yrit
ä pitää puhelut lyhyinä. Älä myöskään tee tai lue
muistiinpanoja tai vastaavia.
iden molemmat korvat peittävien
kuulokkeiden käyttäminen ajettaessa ei ehkä ole
sallittua kaikissa maissa.
Muista: Aja aina turvallisesti, v
ältä keskittymiskyvyn
herpaantumista ja noudata paikallista lainsäädäntöä.
Merkkivalot
Vastaus-/lopetuspainike (vasen kylki)
Äänenvoimakkuuden lisääminen (+),
äänenvoimakkuuden v
ähentäminen (-)
Toisto/tauko- ja pysäytä-painike
(oikea kylki)
Seuraava raita , myös
pikakelaus eteenp
äin
Edellinen raita , myös
pikakelaus taaksep
äin
Mikrofoni
Korvatyynyt
Niskahihna
Latausliitäntä
Tietoja Jabra BT620S -kuulokkeista
Vältä käyttämästä kuuloketta pitkään kovalla äänenvoimakkuudella.
Muutoin kuulosi voi vaurioitua. On suositeltavaa pitää äänenvoimakkuus
aina kohtuullisella tasolla.
Vasen kylki Oikea kylki
2
4
1
7
1
3
5
6
2
4
7
1
3
5
6
88
Suomi
89
Suomi
4
3
1
2
Kuulokkeiden lataaminen
Varmista ennen käyttöä, että Jabra BT620s on täysin latautunut. Käytä vain laitteen
mukana toimitettua latauslaitetta.
Älä käytä muita latauslaitteita. Muutoin Jabra BT620s
voi vaurioitua.
Yhdist
ä kuulokkeet kuvassa. 2 näkyvällä tavalla muuntajaan tai tietokoneeseen USB-
kaapelin avulla. Kun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuulokkeesi latautuvat. Kun
merkkivalo muuttuu vihre
äksi, ne ovat täysin latautuneet.
Sinisten merkkivalojen sammuttaminen ja
sytyttäminen uudelleen
Voit sammuttaa kuulokkeen siniset merkkivalot tai sytyttää ne pitämällä toisto/tauko/
seis-painiketta ja vastaa/lopeta-painiketta samanaikaisesti.
Kuulokkeiden käynnisminen
Kytke kuulokkeisiin virta
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta. Kun virta kytkeytyy,
LED-merkkivalo vilkkuu nelj
ä kertaa.
Voit sammuttaa kuulokkeista virran
pillä
vastaus-/lopetuspainikkeen
painettuna.
Laiteparin muodostaminen puhelimen tai muun laitteen kanssa
Ennen Jabra BT620s -kuulokkeiden käyttämistä on muodostettava laitepari
matkapuhelimen tai muun Bluetooth-laitteen kanssa.
1. Kuulokkeiden asettaminen laiteparinmuodostustilaan:
Varmista, että kuulokkeista on katkaistu virta.
Pidä Virhe. Tiedostonimeä ei ole määritetty.
vastaus-/lopetuspainiketta
painettuna,
kunnes merkkivalo palaa tasaisesti sinisenä.
2. Matkapuhelimen tai muun laitteen asettaminen löytämään Jabra BT620s
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siirrytään puhelimen
asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan toiminto, jolla l
öydetään tai
lisätään Bluetooth-laite.
(Kuvassa 3 on esimerkki tavallisesta matkapuhelimesta.)
3. Puhelin
löytää Jabra BT620s -kuulokkeet
Puhelin tai muu laite kysyy, haluatko muodostaa laiteparin. Vastaa myöntävästi ja
vahvista antamalla
salasana tai PIN-koodi = 0000 (4 nollaa).
Puhelin tai muu laite vahvistaa, kun laitepari on muodostettu.Jos laitepari ei muodostu,
toista vaiheet 1–3.
Uusien Jabra-kuulokkeiden ominaisuudet
Jabra BT620s voi muodostaa yhteyden yhteen tai kahteen laitteeseen puhelimen
käyttämiseksi ja musiikin kuuntelemiseksi: Lisätietoja on kohdassa 4.
Tekniset tiedot:
Jopa 16 tuntia puheaikaa tai 14 tuntia musiikinkuunteluaikaa ja jopa 240 tuntia
valmiusaikaa
Ladattava akku, joka voidaan ladata muuntajalla, tietokoneen avulla k
äyttämällä
USB-kaapelia tai autolaturilla (autolaturi on lis
ävaruste)
Paino 100 grammaa
Kantomatka enintään 10 metriä
Advanced Audio (A2DP), AVRCP-kaukos
äätö sekä kuulokkeiden ja Handsfree-
Bluetooth-profiilit
Bluetooth-version 1.2 ominaisuudet
(Katso sanasto, sivu 96)
ALOITTAMINEN
Jabra BT620s -kuulokkeita on helppo käyttää. Painikkeet toimivat eri tavalla sen mukaan,
kuinka pitk
ään niitä painetaan.
Ohje: Painamisen kesto:
Napsautus Paina lyhyesti ja vapauta painike
Painaminen Paina noin 1 sek
Pitäminen painettuna Pidä painettuna alas noin 5 sek.
Puhelinominaisuudet
Puheluihin vastaaminen
Puheluiden lopettaminen
Puheluiden hylkääminen*
Valinta äänikomennoilla*
Viimeksi soitetun numeron
uudelleenvalinta*
Koputus*
Pito*
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
Musiikkiominaisuudet
Musiikin toistaminen
Taukotila
Toiston pysäyttämionen
Toiston pysäyttäminen ja puhelimeen
vastaaminen*
Pikakelaus eteenpäin*
Pikakelaus taaksepäin*
Siirtyminen seuraavaan raitaan
Siirtyminen edelliseen raitaan
*Määräytyy laitteen mukaan
90
Suomi
91
Suomi
7
6
8
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata
tulevaan puheluun.
Voit asettaa k
äynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata tulevaan puheluun
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
Voit vaihdella puheluiden välillä
painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun
napsauttamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta ylös- tai
alaspäin (+ tai -).
Lisätietoja on kuvassa 1.
*Määräytyy puhelimen mukaan
Stereomusiikin kuunteleminen
Jabra BT620s näyttää kaikki kykynsä, kun se yhdistetään Bluetooth-yhteyden avulla
stereolaitteeseen. Jabra BT620s -kuulokkeiden oikeaa kylke
ä käytetään toistettaessa
stereomusiikkia. N
ämä painikkeet toimivat, kun yhdistetty laite tukee Bluetooth-
kaukos
äädön AVRCP-profiilia. Lisätietoja on sanastossa.
Laitteen oikeassa kyljess
ä näkyvä selkeästi erottuva keskipainike toimii
toistopainikkeena. Pikakelaus eteenp
äin -painike ja pikakelaus taaksepäin -painike
ovat sen yläpuolella.
Toiston aloittaminen
Varmista, että kuulokkeet on yhdistetty käyttämällä Advanced Audio -profiilia.
Napsauta
toistopainiketta yhden kerran.
Tauko
Napsauta
toistopainiketta. Voit jatkaa kuuntelemista napsauttamalla painiketta
uudelleen.
Pysäyttäminen
Pid
ä
toistopainike
painettuna.
Puheluun vastaaminen musiikin kuuntelemisen aikana
Voit keskeyttää musiikin kuuntelemisen ja vastata puheluun napsauttamalla
vastaus-/lopetuspainiketta. Musiikki jatkuu puhelun päätyttyä, jos laitteesi tukee tätä
ominaisuutta.
Yksi raita eteenpäin
Napsauta
pikakelaus eteenpäin -painiketta . Voit jatkaa siirtymistä eteenpäin
jatkamalla napsauttamista.
5
Yhdistäminen toiseen laitteeseen
Voit yhdistää BT620:n kahteen laitteeseen, joten voit kuunnella musiikkia ja olla
tavoitettavissa matkapuhelimen avulla samanaikaisesti.
Tietokoneen, MP3-soittimen tai matkapuhelimen käyttöoppaassa on lisätietoja laiteparin
muodostamisesta toisen laitteen kanssa tai yhdistämisestä siihen.
Jabra BT620S -kuulokkeiden käyttäminen
Jabra BT620s on suunniteltu käytettäväksi mukavasti niskahihnan ollessa pään takana.
Oikeanpuoleisessa kuulokkeessa on mikrofoni. Digitaalinen signaalink
äsittely (DSP) saa
äänesi kuulumaan selkeästi.
Toimintaohjeet
Puheluun vastaaminen
Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee
varattu-
äänen.
Puhelun soittaminen
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (mikäli näin on määritetty
puhelimen asetuksissa) automaattisesti kuulokkeeseen, kun puheluun vastataan.
Äänikomentojen käyttöönotto*
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta ja lausu nimi. Parhaan tuloksen saat tallentamalla
äänikomennot kuulokkeiden kautta. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä saat
puhelimesi käyttöoppaasta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Paina vastaus-/lopetuspainiketta.
92
Suomi
93
Suomi
12
10
9
11
Merkkivalojen merkitys
Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset
Kuuluu ritiseviä ääniä
Bluetooth-tekniikassa käytetään radioaaltoja, joten kuulokkeiden ja siihen yhdistetyn
laitteen v
äliset esteet vaikuttavat äänenlaatuun. Kuulokkeiden ja siihen yhdistetyn
laitteen v
älimatka voi olla 10 metriä, jos välissä ei ole haittaavia esteitä, kuten seinää.
Kuulokkeista ei kuulu mitään
Lisää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Varmista, ett
ä kuulokkeet ja äänilähde ovat muodostaneet laiteparin.
Varmista, ett
ä puhelin on yhdistetty kuulokkeisiin, tarkistamalla asia puhelimen valikosta
tai painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
Esiintyy laiteparin muodostamisongelmia
Olet saattanut poistaa laitepariyhteyden matkapuhelimestasi. Tee kohdassa 3 kuvatut
parinmuodostamistoimet.
Ongelmia kuunneltaessa stereoääntä toisen laitteen avulla (esimerkiksi tietokone
tai MP3-soitin)
Varmista, että toinen laite tukee Bluetooth-versiota 1.1 tai 1.2, ja että Advanced
Audio Distribution -profiili (A2DP) on k
äytössä. Muutoin yhteys ei muodostu. Laitteen
käyttöoppaassa on tietoja laiteparin muodostamisesta kuulokkeiden kanssa.
Yksi raita taaksepäin
Napsauta
pikakelaus taaksepäin -painiketta . Voit jatkaa siirtymistä taaksepäin
jatkamalla napsauttamista.
Pikakelaus eteenpäin*
Pid
ä
pikakelaus eteenpäin -painiketta
painettuna.
Pikakelaus taaksep
äin*
Pid
ä
pikakelaus taaksepäin -painiketta
painettuna.
*Määräytyy laitteen mukaan
Jabra BT620s -kuulokkeen yttäminen yhdessä
tietokoneen kanssa
Voit yhdistää Jabra BT620s -kuulokkeen tietokoneeseen musiikin kuuntelemiseksi tai VoIP-
puheluiden puhumiseksi k
äyttämällä Bluetooth USB -stereosovitint, kuten Jabra A320s.
Lis
ätietoja yhteensopivuudesta ja yhdistämisestä on osoitteessa www.jabra.com/bt620s
Kuulokkeiden käytminen yhdistetty USB-kaapeliin
Voit kuunnella stereoääntä yhdistämällä kuulokkeet USB-kaapelin avulla stereomusiikkia
toistavaan tietokoneeseen. Samalla kuulokkeet latautuvat, tosin tavallista hitaammin.
USB-stereokuuntelun ottaminen käyttöön:
1. Yhdistä laite USB-kaapelin avulla tietokoneeseen.
2. Odota 10 sekuntia. Paina vastaus-/lopetuspainiketta ja toisto-/taukopainiketta
samanaikaisesti.
Vasemmassa kyljessä
vilkkuva sininen valo
Vasemmassa kyljess
ä
palava sininen valo
Vilkkuva sininen
merkkivalo molemmissa
kyljiss
ä
Vilkkuva punainen
merkkivalo
Tasaisesti palava
punainen merkkivalo
Tasaisesti palava vihre
ä
merkkivalo
Vilkkuu 3 sekunnin v
älein: Valmiustila, yhdistetty kuuloke/
handsfree-profiilin avulla.
Vilkkuu 1 sekunnin v
älein: Puhelu meneillään
Laiteparinmuodostustila, lis
ätietoja on kohdassa 3.
Vilkkuu 3 sekunnin v
älein: valmiustila, yhdistetty Advanced-profiilia
tukevaan
äänilaitteeseen. Vilkkuu 1 sekunnin välein: stereomusiikin
kuuntelu Advanced Audio -profiilin avulla.
Akun virta on ehtym
ässä.
Lataus k
äynnissä.
Täysin latautunut.
94
Suomi
95
Suomi
16
15
14
13
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista,
jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä
käytöstä
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin
oikeuksia asuinpaikasta riippuen.
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää
huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät.
Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai
valtuutettuun huoltopisteeseen
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista
menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut raukeavat,
jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö
Sertifiointi ja turvallisuushyksynnät
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY)
määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia, Espanja, Hollanti,
Irlanti, Iso-Britannia, Italia, It
ävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta,
Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari,
Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
Bluetooth
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom
käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa
omaisuutta.
Stereoääni kuuluu, mutta musiikin ohjauspainikkeet eivät toimi
Toisen laitteen on tuettava Bluetooth-kaukosäätöprofiilia (AVRCP), jotta musiikin
ohjauspainikkeet toimivat. Yrit
ä muodostaa yhteys uudelleen.
Puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen avulla tai valita
uudelleen
Nämä ominaisuudet edellyttävät, että puhelin tukee kädet vapaana -profiilia. Lisätietoja
on puhelimen käyttöoppaassa.
Tarvitsetko lisäapua?
Jabran asiakastukisivusto on osoitteessa www.jabra.com. Maassasi tarjottavasta tuesta
on lisätietoja tämän julkaisun sisäkannessa.
Sankaluurien hoito
Säilytä Jabra BT620s aina virta pois kytkettynä ja hyvin suojattuna.
Vältä säilyttämistä äärilämpötiloissa (yli 45 °C tai alle -10 °C). Älä myöskään säilytä
suorassa auringonvalossa. Tämä voi lyhentää akun käyttöikää ja haitata toimintaa.
Myös suuret lämpötilat voivat haitata toimintaa.
Älä altista Jabra BT620s:aa sateelle tai muille nesteille.
Takuu
Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja
valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja valmistajan
vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa
Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on
poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin,
asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä
Jabra (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan
Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien
osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten
mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita
96
Suomi
97
Svenska
Svenska
Tack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
HJÄLP ATT KOMMA IGÅNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
1. Tända och släcka de blå lamporna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2. Ladda headsetet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3. Sätta på headsetet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4. Ihopparning med en telefon eller annan enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5. Ansluta till ytterligare en enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6. Använda Jabra BT620s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7. Hur du gör för att.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8. Spela upp musik i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9. Använda Jabra BT620 tillsammans med PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10. Använda headsetet med USB-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
11. Lampornas betydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12. Felsökning och vanliga frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
13. Behöver du mer hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
14. Skötsel av headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
15. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
16. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
17. Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
17
Sanasto
1 Bluetooth
on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset
laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä). Lisätietoja on
osoitteessa www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-profiilit
ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät
tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat puhelimet tukevat
joko sankaluuriprofiilia, HF-profiilia tai kumpaakin. Tietyn profiilin tukemiseksi
puhelimen valmistajan on toteutettava tiettyjä pakollisia ominaisuuksia puhelimen
ohjelmistoon.
3 Laiteparin
muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth-laitteen välille
ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos niiden
välille ei ole muodostettu laiteparia.
4 Salasana tai PIN
on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa
laiteparin Jabra BT620s:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra BT620s tunnistavat toisensa ja
toimivat automaattisesti yhdessä.
5 Valmiustilassa
Jabra BT620s odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät puhelun
matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.
6 A2DP (lyhenne sanoista Advanced Audio Distribution Profile)
on stereoääntä
tukeva Bluetooth-profiili.
A2DP-äänen kuunteleminen edellyttää, että sekä
kuulokkeet ett
ä toinen laite tukevat A2DP-profiilia.
7 AVRCP (lyhenne sanoista Audio Video Remote Control Profile)
on Bluetooth-
profiili, joka mahdollistaa sen laitteen kauko-ohjaamisen, johon kuulokkeet on
yhdistetty. AVRCP toimii, jos sek
ä kuulokkeissa että toisessa laitteessa on AVRCP-tuki.
Tuotetta koskevatmääräykset
noudattavat kunkin maan omia
standardeja ja s
äännöksiä.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Jabra 100-96200000-60 Omistajan opas

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös