Stanley FMC770 Ohjekirja

Kategoria
Radios
Tyyppi
Ohjekirja
57
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
56
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
EC declaration of conformity
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE
%
FMC770 - Radio
Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under
"Tekniske data" er i overensstemmelse med:
EN 300 328 V2.1.1, EN 303 345 V1.1.7, EN 301 489-1 V2.2.0,
EN 301 489-17 V3.2.0
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU.
Kontakt Black & Decker på nedenstående adresse eller se
vejledningens bagside for at få ere oplysninger.
Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske
data og fremsætter denne erklæring på vegne af
Black & Decker.
Ray Laverick
Direktør for konstruktioner
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
30/07/2018
Garanti
StanleyEurope er sikker på kvaliteten af sine produkter og
giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen.
Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og
påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for
medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det
Europæiske Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i
overensstemmelse med Stanley FatMax vilkår og betingelser,
og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller
til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Stanley
FatMax 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste
autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på
www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Stanley
FatMax kontor på den adresse, der er angivet i denne
vejledning.
Besøg venligst vores websted www.stanley.eu/3 for at
registrere dit nye Stanley FatMax produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud
Käyttötarkoitus
Stanley Fat Max FMC770 -radio on suunniteltu
radiolähetysten kuunteluun. Laite on tarkoitettu sekä ammatti-
että yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset
ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
u Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa
suositeltujen lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä laitteen
käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen
voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Laitteen käyttö
u Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.
u Laitetta ei tule käyttää leluna.
u Soveltuu vain kuivaan käyttöympäristöön. Älä anna
laitteen kastua.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä avaa laitteen koteloa. Sisällä ei ole mitään huollettavia
osia.
u Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on
syttyvää nestettä, kaasua tai pölyä.
u Älä koskaan irrota johtoa pistorasiasta johdosta vetäen.
Pistoke tai johto voi vahingoittua.
u Ilmankiertoa ei saa estää peittämällä
tuuletusaukot esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla, jne.
u Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähdettä, kuten
sytytettyjä kynttilöitä.
u Akku tulee hävittää ympäristöystävällisesti.
u Laitteen käyttö trooppisissa ja/tai lämpimissä ilmastoissa.
Käytön jälkeen
u Kun laitetta ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa
paikassa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
u Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan ajoneuvossa, sijoita
se tavaratilaan tai kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan
aikana pääse liikkumaan suunnan/nopeuden muutoksen
seurauksena.
Tarkastus ja korjaus
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole
vahingoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja
Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet
Akku (ei toimiteta laitteen mukana)
u Älä koskaan yritä avata mistään syystä.
u Älä anna akun kastua.
u Älä säilytä akkuja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40
°C:een.
Varoitus! Älä altista akkuja (akkua tai asennettuja paristoja)
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle jne.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään +10 °C
ja enintään +40 °C.
u Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-
kohdassa esitettyjä ohjeita.
u Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo
rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja, sillä muutoin voi
syntyä henkilövahinkojen ja tulipalon vaara.
u Älä lataa viallisia akkuja.
u Vaativissa oloissa voi ilmetä paristovuotoja. Jos havaitset
akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolellisesti pois
rievulla. Vältä ihokosketusta.
u Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata jäljempänä
olevia ohjeita.
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai
henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi
huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai
on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä
joutuu silmiin, huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene
lääkäriin.
Huomio! Virheellisesti asennettu paristo voi räjähtää.
Vaihda ainoastaan Stanley FatMax -akkuun.
Muuntaja
u Muuntaja on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina,
että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä.
Varoitus! Älä yritä korvata muuntajayksikköä tavallisella
verkkopistokkeella.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
u Älä altista muuntajaa vedelle.
u Älä avaa adapteria.
u Älä työnnä mitään adapterin sisään.
u Muuntajan on oltava käytön aikana paikassa, jossa on
kunnollinen ilmanvaihto.
Sähköturvallisuus
#
Muuntaja on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä. Älä yritä korvata muuntajayksikköä
tavallisella verkkopistokkeella.
kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa
laitteen toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai
viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä
käyttöohjeessa erikseen määriteltyjä osia.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai
aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi
valvonnan alaisina, tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan
vastaavalta henkilöltä.
Tämä tuote sisältää nappipariston.
@
Varoitus! Pidä lasten ulottumattomissa.
Nieleminen voi aiheuttaa kemiallisia
palovammoja, pehmytkudoksen vaurioitumisen
sekä kuoleman. Vakavia palovammoja voi
esiintyä 2 tunnin kuluessa nielemisestä. Ota
välittömästi yhteyttä lääkäriin.
u Lapsia on valvottava ja estettävä leikkimästä laitteella.
Muut riskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat
mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä
muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot.
Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun
pitkäaikaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkinnät:
Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen
välttämiseksi.
58
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
59
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Muuntajan symbolit
Oikosulkusuojattu toimintavarma eristävä muuntaja.
SMPS
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista
ominaisuuksista.
1. Äänenvoimakkuuspainikkeet
2. Virtapainike
3. Tilapainike
4. Esiasetusten selauspainike
5. Esiasetusarvon määrityspainike
6. Taajuuskorjain-/kellopainike
7. Bluetooth®-painike
8. Kanavien viritys- ja hakupainikkeet
9. Nestekidenäyttö
10. Antenni
11. AC-muuntajaliitäntä
12. 18 voltin akun kotelo
13. Laiteliitäntä
14. Kolikkoparistokotelon luukku
15. AC-muuntaja
Käyttö
Irrota nappiparistoa suojaava muovikalvo vetämällä.
Radion käyttö
Radiossa on muistitila kellonajan ja kanavien esiasetusten
tallentamista varten. Kun radio on OFF-asennossa, muistitila
saa virtansa radion mukana toimitetusta nappiparistosta.
Nappipariston vaihtaminen
Varoitus! Paristoa ei saa niellä, kemiallisen palovamman
vaara.
Tämä tuote sisältää nappipatterin. Jos nappipatteri niellään,
se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja 2 tunnissa ja
seurauksena voi olla kuolema.
Pidä uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.
Jos paristokotelo ei sulkeudu hyvin, lopeta tuotteen käyttö ja
pidä se lasten ulottumattomissa.
Jos epäilet paristojen nielemistä tai kehon sisään asettamista,
ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Varoitus! Virheellisesti asennettu paristo voi räjähtää.
Vaihda paristo aina uuteen CR2032-tyyppiseen
nappiparistoon. Huomioi oikea polaarisuus (+ ja –), kun
vaihdat paristoja. Älä varastoi tai kanna akkuja/paristoja niin,
että metalliesineet pääsevät kontaktiin akun/pariston napojen
kanssa.
Varoitus! Vähentääksesi vakavan loukkaantumisen riskiä
sammuta radio ja irrota se virtalähteestä ennen pariston
asentamista tai vaihtamista.
u Irrota nappipariston kotelon kannen (14) ruuvi. Irrota
kansi.
u Asenna nappiparisto niin, että siinä oleva kirjoitus osoittaa
ulospäin.
u Aseta paristokotelon kansi paikalleen ja kiristä ruuvi.
Huomautus: Voit palauttaa nestekidenäytön (9), kellon ja
esiasetusten arvot alkutilaan poistamalla nappipariston ja
asentamalla sen sitten uudelleen paikalleen. Tee kyseiset
toimet, jos näyttö vaikuttaa lukkiutuvan paikalleen.
Virta / Äänen säätö
Laitteen käyttö virtajohdon kanssa
Liitä AC-muuntaja (15) AC-muuntajaliitäntään (11) ja kytke
sitten muuntajan virtapistoke asianmukaiseen AC-
virtalähteeseen tai generaattoriin.
Laitteen käyttö langattomassa muodossa
Aseta akkukoteloon (12) täyteen ladattu 18 voltin Stanley Fat
Max -akku (ei toimiteta laitteen mukana). Varmista, että akku
on kunnolla paikallaan.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
u Käynnistä radio painamalla virtapainiketta (2).
u Sammuta radio painamalla virtapainiketta (2) uudelleen.
u Lisää äänenvoimakkuutta painamalla ylempää
äänenvoimakkuuspainiketta (1). Pienennä
äänenvoimakkuutta painamalla alempaa
äänenvoimakkuuspainiketta.
Huomautus: Jos radioon on liitetty sekä akku että AC-
muuntaja, radio käyttää virtalähteenään AC-muuntajaa eikä
kuluta akkua. Radioon liitetty akku ei kuitenkaan lataudu
muuntajan vaikutuksesta.
Tilatoiminto
Eri tilojen (FM, AM, AUX tai Bluetooth®) välillä voi siirtyä
painamalla tilapainiketta (3), kunnes toivottu tila näkyy
nestekidenäytössä. Jos radio on esimerkiksi FM-tilassa, sen
voi siirtää AUX-tilaan painamalla tilapainiketta kaksi kertaa.
Viritys- ja hakutoiminnot
Kanavan viritys
Painamalla ylempää viritys- ja hakupainiketta (8) voit nopeasti
selata taajuusaluetta ylöspäin. Selaa taajuusaluetta alaspäin
painamalla alempaa viritys- ja hakupainiketta.
Kanavan haku
Pidä ylempää viritys- ja hakupainiketta (8) painettuna ja
vapauta se sitten nopeasti. Viritin selaa taajuusaluetta
nopeasti ylöspäin, kunnes se löytää seuraavan kuunneltavissa
olevan aseman. Pitämällä painiketta pitkään painettuna voit
selata suoraan haluamaasi asemaan. Jos haluat virittimen
selaavan taajuusaluetta nopeasti alaspäin seuraavaan
kanavaan saakka, pidä alempaa viritys- ja hakupainiketta (8)
painettuna ja vapauta se sitten nopeasti.
Kellon ohjelmoiminen
Kellon voi ohjelmoida riippumatta siitä, onko laitteen virta
kytketty päälle vai ei.
u Pidä taajuuskorjain-/kellopainike (6) painettuna, kunnes
digitaalisen kellon tuntiarvot vilkkuvat nestekidenäytössä
(9). Vapauta sitten taajuuskorjain-/kellopainike.
u Aseta tunti painamalla viritys- ja hakupainikkeita (8) ylös ja
alas.
u Vahvista oikea tuntivalinta painamalla kerran
taajuuskorjain-/kellopainiketta. Minuuttien arvot alkavat
vilkkua.
u Aseta minuutit painamalla viritys- ja hakupainikkeita ylös
ja alas.
u Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekunnin kuluessa,
kellon ohjelmointitoiminto palaa automaattisesti aiempaan
asetukseen.
u Numerot lakkaavat vilkkumasta kellonajan tallentumisen
merkiksi.
Esiasetusten ohjelmoiminen
Laitteeseen voi ohjelmoida 6 FM-radioasemaa ja 6 AM-
radioasemaa. Kun ne on ohjelmoitu, kanavasta toiseen voi
siirtyä nopeasti painamalla esiasetusten selauspainiketta (4),
jossa on merkintä ”1–6”.
Kanavien ohjelmoiminen
u Kytke virta päälle (2).
u Valitse haluttu tila (AM tai FM) painamalla tilapainiketta
(3).
u Viritä radioon toivottu kanava (katso Viritys- ja
hakutoiminnot).
u Pidä esiasetusarvon määrityspainike (5) painettuna.
Mem-kuvake alkaa vilkkua nestekidenäytössä (9).
u Selaa esiasetuksia 1–6 painamalla esiasetusten
selauspainiketta (4).
u Kun esiasetusten selauspainikkeessa näkyy oikea
numero, paina esiasetusarvon määrityspainiketta.
u Määritä muiden muistipainikkeiden arvot toistamalla
vaiheet 3–6.
Taajuuskorjainpainike
Basson ja diskantin säätäminen
u Paina taajuuskorjain-/kellopainiketta (6) kerran.
Bassoäänten taajuuskorjain näkyy nestekidenäytössä (9).
u Aseta toivottu bassotaso painamalla äänenvoimakkuuden
lisäys- ja vähennyspainikkeita (1).
u Siirry diskanttiäänteen taajuuskorjaimeen painamalla
taajuuskorjain-/kellopainiketta toisen kerran.
u Aseta toivottu diskanttitaso painamalla
äänenvoimakkuuden lisäys- ja vähennyspainikkeita.
u Poistu painamalla taajuuskorjain-/kellopainiketta
kolmannen kerran.
Huomautus: Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekunnin
kuluessa, taajuuskorjaimen ohjelmointitoiminto palaa
automaattisesti aiempaan asetukseen.
Langattoman Bluetooth®-
teknologian* käyttäminen
u Kytke radioon virta (2).
u Siirry Bluetooth-laitteesi Bluetooth-asetuksiin.
u Etsi laiteluettelosta P3BTR ja valitse laiteparin
muodostaminen. Bluetooth-symboli vilkkuu
nestekidenäytössä (9) laiteparin muodostamisen ajan.
Bluetooth-symboli palaa tasaisesti laiteparin onnistuneen
muodostamisen jälkeen.
u Bluetooth-laitetta voi kuunnella radion kautta painamalla
Bluetooth-painiketta (7) tai tilapainiketta (3), kunnes
nestekidenäytössä (9) näkyy teksti “bt”.
u Aloita sitten musiikin toisto laitteessa.
Huomautus: Radion ei tarvitse olla Bluetooth-tilassa laiteparin
muodostuksen aikana. Riittää, että se on Bluetooth-tilassa
kuuntelun aikana.
*Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n
omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Stanley Fat Max
käyttää lisenssillä. Muut tavara- ja tuotemerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Saapuva puhelu
Jos radioon liitettyyn puhelimeen saapuu puhelu, soittoääni
kuuluu radion kaiuttimista.
Samsung** Puhelun voi siirtää puhelimeen poistamalla
puhelimesta kuulokeasetuksen valinnan. Radio pysyy
vaimennettuna, kunnes puhelu on päättynyt. Päätä puhelu
puhelimessa tavalliseen tapaan. Radio jatkaa meneillään
ollutta toimintaansa.
**Samsung® on Samsung Groupin rekisteröity tavaramerkki.
iPhone®*** Valitse puhelimessasi “äänilähde” ja sitten
“iPhone.” Radio pysyy vaimennettuna, kunnes puhelu on
päättynyt. Päätä puhelu puhelimessa tavalliseen tapaan.
Radio jatkaa meneillään ollutta toimintaansa.
Tärkeitä huomautuksia radiosta
u Vastaanotto riippuu sijainnista ja radiosignaalin
voimakkuudesta.
u Jotkin generaattorit voivat aiheuttaa taustahäiriötä.
61
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
60
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u AM-taajuuksien kuuluvuus on yleensä parempi
käytettäessä akkua virtalähteenä.
u Ulkoisen CD-soittimen tai iPod®-***/MP3-soittimen voi
liittää laiteliitäntään (13). Ulkoisen lähteen ääni kuuluu
kaiuttimista.
***iPod® ja iPhone® ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Vianetsintä
Jos laite ei näytä toimivan oikein, noudata seuraavia ohjeita.
Jos se ei auta, ota yhteys paikalliseen Stanley Fat Max
-huoltoliikkeeseen.
Varoitus! Irrota laite pistorasiasta ennen jatkamista.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu Mahdollinen syy
Laite ei käynnisty Johtoa ei ole kytketty Kytke radio toimivaan
pistorasiaan
Sulake on palanut Vaihda sulake (jos tuote
toistuvasti aiheuttaa
sulakkeen palamisen, lopeta
tuotteen käyttö välittömästi
ja toimita se valtuutetun
Stanley FatMax
-huoltoliikkeen
huollettavaksi)
Sulakkeen kytkin on
lauennut
Palauta kytkin takaisin
lähtöasentoon (jos tuote
toistuvasti aiheuttaa
kytkimen laukeamisen,
lopeta tuotteen käyttö
välittömästi ja toimita se
valtuutetun Stanley FatMax
-huoltoliikkeen
huollettavaksi)
Johto tai kytkin on
vahingoittunut
Anna Stanley FatMax
-huollon vaihtaa johto ja
kytkin
Akku ei ole latautunut Lataa akku
Nestekidenäytössä
näkyy teksti NBC
Akkua ei ole liitetty
oikein
Työnnä akku huolellisesti
akkukoteloon ja varmista,
että se on kytkeytynyt
kunnolla paikalleen
Akussa ei ole riittävästi
virtaa
Lataa akku
Akku on irrotettu Laita akku paikalleen
Muuntaja irrotettu
ilman, että akku on
paikallaan
Kytke muuntaja pistorasiaan
tai laita akku kunnolla
paikalleen
Muuntajan pistorasiaan
ei tule virtaa
Varmista, että pistorasiaan
tulee virtaa, tai laita akku
paikalleen
Bluetooth®
-yhteys katkaistu
Laite on siirretty
toiminta-alueen
ulkopuolelle
Siirrä laite radion
toiminta-alueen sisäpuolelle.
Laitteen ja radion välinen
laitepari on ehkä
muodostettava uudelleen.
Lisätietoja on kohdassa
"Langaton Bluetooth®-
teknologia"
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Stanley Fat Max
-laite/-työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman
pitkään mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja
säännöllisellä puhdistuksella työkalu/laite säilyttää
suorituskykynsä.
Varoitus! Sammuta laite ja kytke se irti virtalähteestä ennen
puhdistusta.
u Poista laitteen pinnassa oleva lika ja rasva pyyhkimällä
kostealla liinalla.
Varoitus! ÄLÄ KOSKAAN käytä laitteen muiden kuin
metallisten osien puhdistukseen liuottimia tai muita
voimakkaita kemikaaleja. Nämä kemikaalit voivat heikentää
näissä osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä vain vedellä ja
miedolla pesuaineella kostutettua kangasta. Älä koskaan
päästä nestettä valumaan laitteen sisään äläkä upota mitään
laitteen osaa nesteeseen.
Varoitus! ÄLÄ KOSKAAN suihkuta tai levitä muulla tavoin
voiteluaineita tai liuottimia työkalun sisälle. Tämä voi vaikuttaa
huomattavasti työkalun käyttöikään ja tehoon.
Huoltoilmoitukset
Tuote ei ole käyttäjän huollettavissa. Radion sisällä ei ole
mitään huollettavia osia. Huolto on jätettävä valtuutetun
huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta laitteen herkät staattiset
sisäkomponentit eivät vahingoitu.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä
symbolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien
mukaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa
www.2helpU.com.
Tekniset tiedot
Muuntaja FMC770 Tyyppi 1
Syöttöjännite V
ac
230
Lähtöjännite V
dc
18
Virta A 0,4
Akku FMC688L FMC687L
Jännite V
ac
18 18
Teho Ah 4,0 2,0
Tyyppi Li-Ion Li-Ion
EC declaration of conformity
RADIOAINEIDEN DIREKTIIVI
%
FMC770 - radio
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
EN 300 328 V2.1.1, EN 303 345 V1.1.7, EN 301 489-1 V2.2.0,
EN 301 489-17 V3.2.0
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien
2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU.
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraa-
vassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen
takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja antaa
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
Ray Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
30/07/2018
Takuu
StanleyEurope on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 12 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää
Stanley FatMaxin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen
jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Stanley
FatMaxin yhden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun
korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa
www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Stanley
FatMaxin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin
osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.stanley.eu/3 ja
rekisteröi uusi Stanley FatMax -tuotteesi. Sivuilta saat myös
päivityksiä uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Προβλεπόμενη χρήση
Το ραδιόφωνο Stanley Fat Max FMC770 έχει σχεδιαστεί για
την ακρόαση ραδιοφωνικών εκπομπών. Αυτή η συσκευή
προορίζεται για επαγγελματική και ιδιωτική, μη
επαγγελματική χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας
Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
@
Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες τις
προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις
οδηγίες. Η μη τήρηση των παρακάτω
προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό.
u Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά
ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο.
u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται σε αυτό το
εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση αξεσουάρ ή προσαρτημάτων,
όσο και η πραγματοποίηση με αυτή τη συσκευή
οποιασδήποτε εργασίας, πέραν αυτών που συνιστώνται
σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να εγκυμονεί
κίνδυνο σωματικών βλαβών.
u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρήση της συσκευής σας
u Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
u Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι.
u Να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνά μέρη. Φροντίστε να
μη βραχεί η συσκευή.
u Μη βυθίσετε τη συσκευή σε νερό.
u Μην ανοίξετε το περίβλημα του σώματος της συσκευής.
Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής εξαρτήματα
που επιδέχονται σέρβις από το χρήστη.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου
υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, π.χ. με παρουσία εύφλεκτων
υγρών, αερίων ή σκόνης.
u Για να βγάλετε το φις από την πρίζα, μην τραβάτε το
καλώδιο αλλά το ίδιο το φις. Έτσι θα αποφύγετε τον
κίνδυνο ζημιάς σε φις και καλώδια.
u Ο αερισμός της συσκευής δεν πρέπει να εμποδίζεται με
το να καλύπτονται τα ανοίγματα αερισμού με είδη όπως
π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κλπ.
u Δεν θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή
πηγές γυμνής φλόγας όπως π.χ. αναμμένα κεριά.
u Θα πρέπει να δίνετε προσοχή στις περιβαλλοντικές
πτυχές της απόρριψης των μπαταριών.
u Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε τροπικά και/ή
εύκρατα κλίματα.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Stanley FMC770 Ohjekirja

Kategoria
Radios
Tyyppi
Ohjekirja