Boneco U650 Omistajan opas

Kategoria
Humidifiers
Tyyppi
Omistajan opas
3
Gebrauchsanweisung (5 – 14)
de
Instructions for use (15 – 24)
en
Instructions d’utilisation (25 – 34)
fr
it
Istruzioni per l’uso (35 – 44)
nl
es
Gebruiksaanwijzing (45 – 54)
Instrucciones para el uso (55 – 64)
Használati útmutató (65 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 84)
pl
se
Bruksanvisning (95 – 104)
Käyttöohje (105 – 114)
fi
dk
Brugsanvisning (115 – 124)
Bruksanvisning (125 – 134)
no
Инструкция по эксплуатации (85 – 94)
ru
hu
fi
105
Käyttöohje
fi
106
Käyttöohje
Onnittelemme, että olet valinnut juuri ultraäänikostuttimen
U650!
Oikea käyttö:
Kojetta saa käyttää ainoastaan sisäilman kosteuttamiseen.
Tiesitkö, että liian kuiva huoneilma
kuivattaa limakalvoja, rohduttaa huulia ja aiheuttaa
silmien kirvelyä
edistää hengitysteiden tulehduksia
aiheuttaa jännittyneisyyttä, väsymystä ja keskittymis-
vaikeuksia
rasittaa lemmikkieläimiä ja huonekasveja
kerää pölyä ja lisää keinokuiduista valmistetuissa
tekstiileissä ja matoissa sekä muovilattioissa esiintyvää
staattista sähköä
vahingoittaa puukalusteita ja etenkin parkettilattioita
vaikeuttaa soittimien pitämistä vireessä.
Yleistä
Huoneilma on miellyttävää, jos ilman suhteellinen kosteus
on 40 – 60 %. Laitteesi tarkkailee huoneilman kosteutta
ja pitää sen automaattisesti haluamallasi tasolla. Jos huo-
neilma on liian kuivaa, laite käynnistyy. Kun haluttu koste-
ustaso on saavutettu, laite pysäyttää automaattisesti ilman
kosteuttamisen.
Turvallisuusohjeet
Lue käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin otat laitteen
käyttöön. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten.
Liitä kone ainoastaan vaihtovirtapistokkeeseen – käyt-
töjännitteen pitää vastata laitteen tyyppikilvessä ilmoi-
tettua jännitettä.
Käytä laitetta ainoastaan asuintiloissa ja laitteen tekni-
sissä tiedoissa ilmoitettujen arvojen sallimissa rajoissa.
Ohjeiden vastainen käyttö voi vaarantaa terveytesi tai
olla jopa hengenvaarallista.
Lapset eivät ymmärrä sähkölaitteiden läheisyydessä
piileviä vaaroja. Valvo siksi lapsia, jos he ovat laitteen
lähellä (Kuva 1).
Henkilöt, jotka eivät tunne laitteen käyttöohjeita, ku-
ten myös lapset ja lääkkeen, alkoholin tai huumeen
vaikutuksen alaisina olevat henkilöt, eivät saa käyttää
laitetta ollenkaan tai vain valvonnan alaisina.
Älä ota laitetta käyttöön, jos laite tai verkkojohto on
vahingoittunut (2), laitteessa ilmenneen häiriön jälkeen,
jos laite on pudonnut lattialle (3) tai jos se on vahingoit-
unut jollain muulla tavalla.
Laitteen saa ottaa käyttöön vasta, kun se on koottu
täysin toimintavalmiiksi.
Vain alan ammattilainen saa tehdä korjauksia säh-
kölaitteisiin (4). Taitamaton korjaus saattaa aiheuttaa
käyttäjälle vakavan vaaran.
Pistoke on vedettävä irti pistorasiasta aina, kun
vesisäiliö täytetään tai tyhjennetään, ennen laitteen
puhdistamista, ennen kuin laitteeseen asennetaan tai
siitä irrotetaan jokin osa tai ennen laitteen sijoittamista
uuteen paikkaan.
Älä koske höyrystintilaan, kun laite on toiminnassa.
Kalvo on kuuma korkeataajuusvärähtelyn vuoksi.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta märin käsin tai verk-
kojohdosta vetämällä.
Aseta laite aina tasaiseen, kuivaan paikkaan (5).
Älä sijoita laitetta lattialle tai aivan lämmönlähteen (esim.
patterin) viereen. Jos laitteen tuottama kosteus pääsee
laskeutumaan lattialle, voi lattia vahingoittua (6). Emme
vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen väärästä
sijoituspaikasta.
Laite tulee asettaa ylemmäksi (7), esimerkiksi pöydälle
tai lipaston päälle.
Vesisäiliötä ei saa täyttää höyrysuuttimen kautta.
Älä laita kostuttimen alaosaa veteen äläkä päästä sinne
vettä tai muita nesteitä.
Aseta laite sellaiseen paikkaan, josta sitä ei voi vahin-
gossa tönäistä alas (8).
Jos laitetta ei käytetä, irrota pistoke pistorasiasta.
Verkkojohto ei saa mennä pistorasiaan maton alta. Älä
peitä verkkojohtoa millään esineellä. Sijoita laite niin,
ettei verkkojohtoon pääse kompastumaan.
Älä käytä laitetta paikassa, jossa on palonarkoja
esineitä, kaasuja tai höyryjä.
Älä pidä laitetta sateessa äläkä käytä sitä kosteissa
tiloissa.
Älä laita laitteeseen mitään sinne kuulumattomia
esineitä.
Huolehdi siitä, että ilmanottoaukko ja höyryn ulostu-
loaukko ovat vapaita.
Älä istu laitteen päällä äläkä laita sen päälle mitään
esineitä.
Terveyden turvaamiseksi sekä kostuttimen asian-
mukaisen toiminnan takaamiseksi on kojeessa
käytettävä ainoastaan puhdasta, kylmää ja raikasta ve-
sijohtovettä, joka ei sisällä epäpuhtauksia. Jos vesijoh-
tovesi sisältää epäpuhtauksia, tai jos et ole varma sen
turvallisuudesta, käytä tislattua vettä. Tämän lisäksi on
kostuttimen puhdistamisesta ja kunnossapidosta
huolehdittava säännöllisesti tässä käyttöoppaassa
ilmoitetulla tavalla.
Älä käytä mitään lisäaineita kuten eteerisiä öljyjä,
vedenpuhdistusaineita tai hajusuoloja. Nämä lisäaineet
vahingoittavat laitetta! Laitteen takuu raukeaa, jos täl-
laisia lisäaineita käytetään.
Ihmiset ja eläimet eivät kuule ultraäänivärähtelyä. Se
on ihmisille ja eläimille myös täysin vaaratonta.
fi
108
Laitteen kuvaus Vesisäiliön täyttö
Katkaise aina ensin virta, ennen kuin otat vesi-
säiliön pois laitteesta. Kun laite toimii, älä koske
höyrystintilaan!
Terveyden turvaamiseksi sekä kostuttimen
asianmukaisen toiminnan takaamiseksi on ko-
jeessa käytettävä ainoastaan puhdasta, kylmää
ja raikasta vesijohtovettä, joka ei sisällä epäpuh-
tauksia. Jos vesijohtovesi sisältää epäpuhtauksia, tai jos et
ole varma sen turvallisuudesta, käytä tislattua vettä.
Älä ota laitetta käyttöön, jos vesisäiliö on tyhjä! Kun veden-
pinnan taso saavuttaa alarajan, laitteen kosteutustoiminto
pysähtyy automaattisesti.
Varmista, ettei vesisäiliössä ole sinne kuulumattomia
esineitä.
Poista vesisäiliön kansi (11). Täytä säiliö puhtaalla
kylmällä vesijohtovedellä (12). Sulje säiliön kansi
huolella! Aseta vesisäililö alosan päälle (13). Älä laita
veteen lisäaineita (14)!
Laita pistoke pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta (15).
Pakkauksen avaaminen
Ota laite varovasti pakkauksestaan.
Poista muovi laitteen ympäriltä.
Tarkista tyyppikilven merkinnän ja verkkojännitteen
vastaavuus.
Käytä alkuperäispakkausta laitteen varastointiin, jos et
käytä laitetta jatkuvasti ympäri vuoden.
Käyttöönotto
Laitteen sijoituspaikka:
Älä sijoita laitetta lattialle tai aivan lämmönlähteen
(esim. patterin) viereen. Laitteen tuottama kosteus
saattaa vahingoittaa lattiapintoja (6 ja 7) (ks.
turvallisuusohjeet).
Höyrysuutinta ei saa ohjata suoraan kohti huonekas-
veja tai esineitä. Etäisyyden on oltava vähintään 50 cm
(10).
Noudata A250 AQUA PRO:n käyttöönotossa oheista
ohjetta.
Ennen kuin täytät vesisäiliön, lue käyttöohjeen kohta
”Vesisäiliön täyttö” (12).
Aseta vesisäiliö alaosan päälle (13).
Laita pistoke pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta
päälle/pois – kytkimestä (15).
Noin 10 – 15 minuutin kuluttua sähkövirran
kytkemisestä laite toimii täydellä teholla.
Varmista, ettei verkkojohto takerru mihinkään (9). Älä
käytä laitetta, jos verkkojohto on viallinen (2).
Kalvot
Höyrysuutin (käännettä-
vissä eri suuntiin)
Höyrysäiliö
Vesisäiliö
Harja
A250 AQUA PRO
Laitteen alaosa
Käyttöpainikkeet
Vesisäiliön kansi
Höyrystintila
Ionic Silver Stick
®
fi
109
CURRENT
TIME
DESIRED
Vedenpuhdistus
Ionic Silver Stick käyttää hopean antimikrobista vaikutusta
ja varmistaa optimaalisen vedenpuhtauden yhdeksi kau-
deksi kaikille BONECO-ilmankostuttimille. ISS vaikuttaa
heti joutuessaan kosketuksiin veden kanssa – myös lait-
teen ollessa sammutettuna. ISS on tarkoitettu käytettäväksi
vain ilmankostuttimissa. Kuvassa 16 ISS näkyy laitteen si-
sällä. Älä koske höyrystintilaan, kun laite on toiminnassa.
Katkaise ensin laitteesta virta.
Älä käytä lisäaineita
ÄLÄ KÄYTÄ lisäaineita (esim. eteerisiä öljyjä, hajusteita, ve-
denpuhdistusaineita)! Pienetkin määrät voivat vahingoittaa
muovia tai aiheuttaa repeämiä. Laitteen valmistusmate-
riaali ei kestä veden lisäaineita. Yksikin pisara riittää va-
hingoittamaan vesisäiliötä. Laite on silloin käyttökelvoton.
Laitteen takuu raukeaa, jos tällaisia lisäaineita käytetään.
14
16
10
12
11
13
15
fi
110
C) Ajastin
Käyttöaika voidaan asettaa painikkeella C. Voit säätää
sen välille 1 – 8 tuntia tai asettaa laitteen toimimaan
jatkuvasti (CO). Symboli G näyttää valitsemasi ajan
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO). Näyttö ilmoittaa sen hetki-
sen arvon, se päivittyy automaattisesti muutaman sekunnin
välein.
D) yryn syöttö (Höyryn määrän säätely)
Paina painiketta D useita kertoja. Symboli H näyttää, mikä
kolmesta vaihtoehdosta (pieni/keski/suuri) on valittuna.
E) Esilämmityksen toiminta
Kytke painikkeella E veden esilämmitys toimimaan (sym-
boli I näkyy) tai pois käytöstä. Lopputuloksena vesi esiläm-
mitetään 80 °C:een, ennen kuin se menee höyrystintilaan.
Sumu lähtee höyrystintilasta miellyttävän 40 °C:n lämpöi-
senä. Tämän johdosta huoneen lämpötila ei laske ja lisäksi
se parantaa merkittävästi veden laadun ylläpitoa. Alustassa
olevan veden lämmittämiseen menee n. 10–15 minuuttia.
F) Automaattitila / Torkkutila
Painikkeella F voit aktivoida automatiikka- ja torkkutilan.
Kun painat painiketta kerran, käytössä on automaattitila
(näytöllä symboli J), jolloin ilmankosteus pidetään opti-
maalisena huonelämpötilan mukaan. Säätely tapahtuu
höyryn määrän ja etukäteen asetetun arvon mukaan.
Painamalla painiketta kaksi kertaa asetetaan torkkutilatoi-
minto (näytöllä symboli K), ilman kosteudeksi asetetaan
50 – 65 %; toiminta-aika säätyy automaattisesti 6 tunniksi,
lämmitys on kytkettynä ja näytön kirkkaus automaattisesti
himmenee. Lisäksi myös höyryn määrää säädellään sen
mukaan, mikä on etukäteen asetettu arvo ja kulloinenkin
todellinen arvo.
Hygrostaatti- ja höyryntulon asetuksia ei voi muuttaa kum-
massakaan tilassa. Painikkeen B tai D painamisen jälkeen
yksikkö ei enää ole automaatti- tai torkkutilassa.
A) Käynnistäminen, pysäyttäminen ja
näytön himmennys
Painamalla A-painiketta kerran laite kytkeytyy päälle.
Painamlla painiketta kaksi kertaa kytkeytyy himmennys-
toiminto päälle, jolloin näytön kikkaus automaattisesti
himmenee (näytöllä symboli N ). Jos laitteen asetuksia
muutetaan, näyttö välähtää kerran, ennen kuin se jälleen
himmenee. Painamalla A-painiketta kolme kertaa laite kyt-
keytyy pois päältä. Tällä painikkeella kuitataan myös puh-
distuksen merkkivalo (pitämällä painettuna).
B) Hygrostaatti (Ilmankosteuden säätely)
Haluttu kosteustaso prosentteina voidaan asettaa paina-
malla painiketta B. Suositeltava ilman suhteellinen kosteus
on 40 – 60 %. Mittatarkkuus on +/- 5 %. Yksikkö kytkeytyy
pois päältä, kun kosteus ylittää halutun asetuksen. Valinnan
aikana näkyy haluttu arvo (symboli DESIRED). Muutaman
sekunnin kuluttua näytössä näkyy automaattisesti nykyisen
kosteuden arvo (symboli CURRENT).
Käyttö U650 G) Ajastimen merkkivalo
H) Höyryn ulostulon merkkivalo
I) Esilämmityksen merkkivalo
J) Automaattitilan merkkivalo
K) Torkkutilan merkkivalo
L) Vesisäiliö tyhjä -merkkivalo
Koska vesisäiliö on läpinäkyvä, näet veden määrän helposti.
Laite myös näyttää (L), milloin vettä on lisättävä.
Lisätietoja varten lue kappale ”Vesisäiliön täyttö”. L-sym-
boli voi jäädä palamaan muutamaksi sekunniksi säiliön
täytyttyä, kunnes alusta täyttyy vedellä.
M) Puhdistusilmoitus
Kun näytölle ilmestyy symboli M ”CLEAN”, laite olisi puh-
distettava valmistajan ohjeiden mukaisesti. Tämä symboli
syttyy käytöstä riippuen aina kahden käyttöviikon välein.
Sammuta ilmoitus painamalla painiketta A yhtäjaksoisesti
noin 10 – 15 sekuntia.
N) ytön himmennyksen merkkivalo
Näytön himmennys pois päältä
Näytön himmennys päällä
Lisätietoja varten katso kohta A
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
fi
111
CURRENT
TIME
DESIRED
Puhdistus ja huolto
Katkaise laitteesta virta, ennen kuin irrotat ve-
sisäiliön. Älä koske höyrystintilaa, kun laite on
toiminnassa.
Katkaise laitteesta virta (17) ja vedä pistoke irti pisto-
rasiasta (18), ennen kuin alat puhdistaa laitetta.
Puhdista vesisäiliö ja höyrystintila säännöllisesti kerran
viikossa. Käytä vain vettä, älä käytä pesuaineita (19).
Poista kalkki höyrystintilasta säännöllisesti tavallisella
kalkinpoistoaineella (20). Huuhtele säiliö kalkinpoistoai-
neen jäljiltä runsaalla vedellä.
Höyrysuuttimen poistaminen (21): kohdista höyrysuut-
timessa oleva nuoli höyrysuuttimen renkaassa olevan
nuolen kanssa kääntämällä höyrysuutinta vasemmalle
tai oikealle. Kun nuolet ovat kohdakkain, vedä höy-
rysuutin ylös.
20
18
19
21
17
fi
112
Varo:
Laitteen alaosaan ei saa päästä vettä (22).
Puhdista laitteen sisäosa pehmeällä kankaalla. Missään
tapauksessa ei saa käyttää esim. bensiiniä, ikkunanpe-
suainetta tai liuottimia (23).
Käytä kalvon viikoittaiseen puhdistukseen vain harjaa
(24).
Vaihda vesisäiliön vesi vähintään kerran viikossa.
23
22 24
fi
113
Laitteen varastointi
Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, puhdista se kuten
edellä on selostettu, anna sen kuivua kunnolla ja säilytä
se alkuperäispakkauksessaan kuivassa mutta ei liian kuu-
massa paikassa.
Laitteen poistaminen käytöstä
Anna loppuunkäytetty laite kauppiaallesi, jotta
se voidaan hävittää asianmukaisesti. Huomaa
paikkakuntakohtaiset jätteenkäsittelymääräyk-
set. Tarkemmat tiedot saat esimerkiksi asuin-
kuntasi ympäristövirastosta.
Takuu
Takuuehdot ovat maahantuojan ilmoittamat. Käänny luotta-
muksella jälleenmyyjäsi puoleen, mikäli laitteessa on vikaa
tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta. Takuun totea-
miseksi on ostotosite ehdottomasti esitettävä. Vain ammat-
tihenkilö saa suorittaa korjauksia sähkölaitteille. Epäasial-
lisesti suoritetut korjaukset voivat vaarantaa merkittävästi
käyttöturvallisuutta ja johtavat takuun raukeamiseen.
Tekniset tiedot
Verkkojännite 230 V ~ 50 Hz
Ottoteho 29 / 32 / 110 W*
Kostutusteho 400 / 550 g/h*
Tarkoitettu käytettäväksi tilassa, joka on 60 m
2
/ 150 m
3
Säiliön tilavuus 5.5 litraa
Mitat 280 x 240 x 355 mm
Paino tyhjänä noin 4.0 kg
Melutaso toimintatilassa < 25 dB(A)
Lisävarusteet A250 AQUA PRO
A7017 Ionic Silver Stick (ISS)
* Kun käyttöön kuuluu esilämmitys 80 °C
Ongelma Mahdollinen syy Toimi näin
Laite ei toimi Pistoke ei ole pistorasiassa Liitä laite sähköverkkoon
Säiliössä ei ole vettä Täytä säiliö vedellä
(Merkkivalo „Vesisäiliö tyhjä“ palaa)
Laite ei tuota höyryä Ilmankosteuden säädin on asetettu pienemmälle Aseta ilmankosteuden säädin suuremmalle
kuin huoneilman kosteus
Huuhteluainejäämiä Puhdista laite puhtaalla vedellä
Höyryä muodostuu liian vähän Veden lämpötila on liian alhainen Säädä veden lämpötila maksimiin, 10 min
kuluttua laite toimii jälleen moitteettomasti
Kalvossa kalkkikerrostuma Puhdista kalvo
Valkoista pölyä laitteen ympärillä A250 AQUA PRO kulunut loppuun Vaihda A250 AQUA PRO
Toimintahäiriöt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Boneco U650 Omistajan opas

Kategoria
Humidifiers
Tyyppi
Omistajan opas