ESAB Eye Tech 9-13 Head protection Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Onderdelenlijst Art.Nr.
1 lashelm (zonder antiverblindingscassette) 0700 000 002
2 antiverblindingscassette 0700 000 001
3 avdekvenster tbv spatruit 0700 000 006
4 spatruit 0700 000 010
5 binnenspatruit voor antiverblindingscassette 0700 000 011
Reservdelslista Art.nr.
1 Svetsskärm (utan bländskyddskassett) 0700 000 002
2 Bländskyddskassett 0700 000 001
3 Frontskivsram 0700 000 006
4 Försättsskiva 0700 000 010
5 Inre skyddsskiva 0700 000 011
Reservedelsliste Vare.nr.
1 Visir (uden blændbeskyttelseskassette) 0700 000 002
2 Blændbeskyttelseskassette 0700 000 001
3 Frontruderamme 0700 000 006
4 Forsatsrude 0700 000 010
5 Indvendigt beskyttelsesrude 0700 000 011
Reservedelsliste Art.Nr.
1 Sveiseskjerm (uten blendebeskyttelseskassett) 0700 000 002
2 Blendebeskyttelseskassett 0700 000 001
3 Frontskiveramme 0700 000 006
4 Forsatsskive 0700 000 010
5 Innvendig beskyttelsesskive 0700 000 011
Varaosaluettelo Art.No.
1 Suojanaamari (ilman häikäisysuojakasettia) 0700 000 002
2 Häikäisysuojakasetti 0700 000 001
3 Etulevykehys 0700 000 006
4 Etulevy 0700 000 010
5 Sisäsuojalevy häikäisysuojakasettia varten 0700 000 011
NL
S
SF
Toebehoren
A Binnen spatglas met dioptrie correcties (dioptrieën +1,0; +1,5; +2.0;
+2,5), binnen-spatglazen, gekleurd (lichtdoorlaatbaarheid 12,6% donker
groen, lichtdoorlaatbaarheid 33,8% licht groen, lichtdoorlaatbaarheid 44,7%
blauw) B Helmadapter, C hoofd- en schouderbescherming, leer,
D gehoorbescherming, E verse lucht motorunit
Tillbehör
A Inre skyddsskiva med dioptri-korrigering (dioptrier +1,0; +1,5; +2.0; +2,5),
Inre skyddsskiva (transmission 12,6 % mörkgrön, transmission 33,8 % ljus-
grön, transmission 44,7 % blå) B Hjälmadapter, C Huvud- och axelskydd,
läder, D Hörselskydd
,
E Fläkt-/andningsluftfilter
Tarvikkeet
A Sisäsuojalevy, jossa dioptritasaus: (dioptrit +1,0; +1,5; +2.0; +2,5),
Sisäsuojalevy (läpäisykyky 12,6% tummanvihreä, läpäisykyky 33,8% vaale-
anvihreä, läpäisykyky 44,7% sininen) B Kypäräsovitin, C Pää- ja
olkapääpeite, nahkaa, D Kuulonsuojain
,
E Puhallus - hengitysilmansuodatin
Tilbehør
A Forstørrelsen linse (+1,0; +1,5; +2.0; +2,5), på innsiden av deksel med
fargefilter (dybde 12,6% mørke grønn; dybde 33,8% lys grønn; dybde
44,7%, blått) B Hjelm adapter, C Hode og skulder beskyttelse i lær,
D Øre beskyttelse, E Motor drevet luft rense system
DK
N
Tilbehør
A Innvendig beskyttelsesskive med dioptritilpasning (dioptrier +1,0; +1,5;
+2.0; +2,5), Innvendig beskyttelsesskive (transmisjon 12,6% mørkegrønn,
transmisjon 33,8% lysegrønn, transmisjon 44,7% blå) B Hjelmadapter,
C Hode- og skulderbeskyttelse, lær, D Hørselsvern , E Vifte-luftfilter
Hitsausnaamari toimitetaan käyttövalmi-
ina. Sinun tarvitsee vain säätää kiinnitys-
nauha pääsi ympärille. Kun valokaari syt-
tyy, häikäisysuojakasetti
ESAB Eye-Tech
tummenee automaattisesti.
Ennen hitsaamisen aloittamista
Tarkista, että etulevy ja etulevykehys
ovat paikallaan.
Säädä käyttämäsi hitsausmenetel-
män mukainen suojataso potentio-
metrin säätönupilla (katso suojataso-
taulukkoa).
Säädä kiinnitysnauha niin, että naa-
mari on mahdollisimman syvällä
päässä ja lähellä kasvoja. Alas laske-
tun naamarin asetuskulma sää-
detään epäkeskonupilla.
Ominaisuuksia
Tummennustasosta riippumatta sil-
mät ovat aina suojassa UV- ja IR-
säteiltä.
Häikäisysuojakasetin kirkastumisai
kaa tummasta kirkkaaksi voidaan
säätää käsin kytkeytymisajan
säätökytkimestä muuttamalla aukea-
misaikaa hitaammaksi tai nopeamm-
aksi. Säädä ennen hitsauksen aloitta-
mista hitsauskohteen mukaan häi-
käisysuojakasetin kirkastumisaika.
Jotta silmät eivät häikäisty hitsauk-
sen lopettamisen jälkeen hitsattavan
materiaalin jälkihehkusta voidaan
nopeimmaksi kytkeytymisajaksi tum-
masta kirkkaaksi säätää 0,1 sekuntia.
Potentiometrin säätönupilla voit
säätää suojatasoa hitsauksen aikana.
Pariston vaihtoa ei tarvita, koska hits-
ausnaamari toimii valoenergialla.
Tärkeää
Häikäisysuojakasetti
ESAB Eye-Tech
ei sovellu laser- ja kaasuhitsaukseen.
Naamaria ja kasettia ei saa koskaan
asettaa kuumalle pinnalle.
Häikäisysuojakasettia ei saa avata
eikä vahingoittaa.
Käytä ainoastaan ESAB in alkuperäi-
sosia.
Varotoimet
Käytä vain lämpötiloissa -10°C – +70°C.
Suojaa kasetti lialta ja nesteiltä.
Puhdista kasetin pinnat säännöllise-
sti. ülä käytä vahvoja liuottimia.
Pidä anturit ja aurinkokennot aina
puhtaina. Pyyhi ne spriissä kostute-
tulla pyyhkeellä ja kuivaa ne puhtaal-
la, nukkaamattomalla liinalla.
Vaihda suojalevyt säännöllisesti uusiin
alkuperäisiin ESAB-suojalevyihin.
Älä poistu työpisteestäsi, kun naama-
ri on alhaalla. Kirkas valo saattaa
odottamatta tummentaa kasetin.
Mahdolliset viat ja niiden korjaaminen
Epätasainen tummentuminen
Kiinnitysnauha on säädetty epätasai-
sesti naamarin puoliskojen kesken
(epätasainen etäisyys silmistä häikäi-
sysuojakasettiin).
Siirrä suojusta tarvittaessa lähem-
mäksi silmiä.
Häikäisysuojakasetti ei tummene tai
vilkkuu
Anturit ovat likaantuneet tai ne ovat
peitossa: anturin kiinnike on kallistu-
nut.
Etulevy on likainen tai vaurioitunut.
Hitsausvirta on liian alhainen. Poista
tarvittaessa anturin kiinnike.
Hitaat kytkentäajat
Liian alhainen käyttölämpötila (älä
käytä alle –10°C:n lämpötilassa)
Huono näkyvyys
• Suojalevyt ja/tai häikäisysuojakasetti
ovat likaantuneet.
• Huoneen valaistus on riittämätön.
• Suojataso on säädetty väärin.
Hitsausnaamari liukuu
Kiinnitysnauha on säädetty väärin
(aseta se syvemmälle).
Jos vikaa ei voi korjata, ei häikäisy-
suojakasettia saa käyttää! Ota yhteys
jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
(Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään)
Näkökenttä:
98 x 38 mm
Valon läpäisevyys:
Kiinteä ultravioletti- ja infrapunasuojaus-
taso vähintäin DIN 14.
Kun näkyvä alue on aktivoitu,
suojatasot ovat DIN 9-13,
portaattomalla käsin tehtävällä
säädöllä.
Kun näkyvä alue ei ole aktivoitu,
suojataso on DIN 4.
Kytkentäajat:
kirkkaasta tummaan:
0,4 ms huoneenlämmössä
tummasta vaaleaan:
• Hidasasento «slow»
0,3 - 0,6s
• Nopea-asento «fast»
0,1 - 0,35s
Käyttölämpötila:
–10°C – +70°C
Energiansyöttö:
valokennot
Roiske- ja kosteussuojattu:
vesitiivis
IP 67 mukaan ( koestusaika 30 min
1 m:n syvyydessä (lukuun ottamatta
säätöpotentiometriä))
Naamarin materiaali:
iskunkestävä muovi
Paino:
koko naamari 490 g
kasetti 120 g
G
Tartu etulevykehykseen alhaalta
aukon kohdalta ja vedä ylöspäin. Aseta
etulevy kehykseen ja napsauta etule-
vykehys ensin ylhäältä ja sitten alhaalta
kiinni. Paina levy hyvin paikalleen.
Käytä vain alkuperäistä ESAB-etulevyä!
H
Sisäsuojalevyn vaihtaminen
Nosta levyä kynnellä ja vedä se ulos.
I
Dioptrilasit. Napsauta kiinni suuren-
nuslasinpidin kumpaankin reikään
kasetin molemmilla puolilla.
J
Epäkeskonupilla säädetään naamarin
kaltevuutta.
K
Irrota pidätysnupit
ja säädä silmien etäisyys. Säädä
molemmat puolet tasaisesti, älä kallista.
Kiristä pidätysnupit.
L
Kiinnitysnauhan säätäminen
Säädä ylempi säätönauha väliaikaiseen
asentoon (mahdollisimman syvään).
M
Paina tähtinuppi sisään ja kierrä, kun-
nes kiinnitysnauha asettuu kohdalleen
eikä paina.
N
Otsanauhan voi vaihtaa ja pestä.
O
Potentiometrin säätönupilla
säädetään haluttu suojataso (katso eril-
lisessä taulukossa olevia suosituksia).
P
Kytkeytymisajan
säätö tummasta kirkkaaksi
Q
Poista anturin kiinnike
napsauttamalla se kynnellä irti.
R
Häikäisysuojakasetin vaihtaminen
Vedä potentiometrin säätönuppi ulos
(säädä tasolle 9). Työnnä kasettia
ulospäin sen yläreunasta – aseta uusi
kasetti käänteisessä järjestyksessä.
SFi
Voorzorgsmaatregelen. Voor het lassen de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen.
Alleen originele ESAB reserveonderdelen gebruiken. Verlaat uw werkplaats niet met neerge-
klapt masker. Door een heldere lichtbron kan de cassette onverwacht verduisteren. De las-
helm dient uitsluitend ter bescherming van de ogen en het gezicht tegen dergelijke bestra-
ling. Wanneer de masker voor andere doeleinden wordt gebruikt of onder niet-inachtneming
van de gebruiksaanwijzing, kan ESAB niet aansprakelijk worden gesteld. Voor laser- en gas-
lassen is de verblindingscassette niet geschikt, de masker is alleen geschikt voor de
bescherming van ogen en gezicht tegen straling en vonken.
Forholdsregler. Inden svejsningen påbegyndes, bedes De læse brugsvejledningen
grundigt igennem. Husk, at der kun må benyttes originale reservedele fra ESAB. Forlad
aldrig arbejdspladsen med visiret slået ned. Lyspåvirkninger kan medføre at kassetterne
pludseligt formørkes. Svejsevisiret beskytter øjnene og den øvrige del af ansigtet mod en
sådan stråling. Hvis visiret bliver benyttet til andet end det oprindelige formål eller i
modstrid med oplysningerne i brugsvejledningen, fralægger ESAB sig ethvert produk-
tansvar. Svejseskærmkassetten er uegnet til laser- og gassvejsning. Visiret er udelukken-
de beregnet til at beskytte øjnene og ansigtet mod stråler og gnister.
Försiktighetsåtgärder. Läs igenom bruksanvisningen noga innan Du påbörjar Ditt
svetsarbete. Använd endast ESAB-originaldelar. Förflytta Dig inte bort från arbetsplats-
en med nedfälld svetshjälm. Genom en ljus ljuskälla kan det hända att kassetten mör-
knar oväntat. Svetshjälmen är endast till för att skydda ögonen och ajnsiktsområdet
mot sådan bestrålning. Används hjälmen för andra ändamål eller om bruksanvisningen
ej beaktas, påtar sig ESAB inget ansvar. Svetskassetten lämpar sig inte för laser- och
gassvetsning. Hjälmen är bara godkänd för skydd av ögon och ansikte mot strålar och
gnistor.
Forsiktighetsforanstaltninger. Les nøye gjennom bruksanvisningen før sveisingen.
Bruk kun ESAB-originaldeler. Flytt deg ikke bort fra arbeidsplassen med
nedklappet maske. Kassetten kunne uventet komme til å bli mørklagt på grunn av en
lyskilde med sterkt lys. Sveise-vernemasken fungerer utelukkende som en beskyttelse
av øynene og ansiktssonen mot slik stråling. Hvis masken brukes ikke-formålstjenlig,
eller bruksanvisningen ikke følges, overtar ESAB intet ansvar for følgene. Blende-
beskyttelseskassetten er ikke egnet til laser- og gasssveising. Masken er kun
godkjent som øyen- og ansiktsbeskyttelse mot stråler og gnister.
Varotoimenpiteet. Käyttöohjeet on luettava tarkasti ennen hitsaustöitä. Käytä
vain alkuperäisiä ESAB-osia. Älä poistu työpaikalta naamari alas käännettynä.
Kasetti voi tummua odottamatta vaalean valolähteen vaikutuksesta.
Hitsausnaamari on yksinomaan tarkoitettu suojaamaan silmiä ja kasvoja tällaisel-
ta säteilyltä. ESAB ei ota minkäänlaista vastuuta, jos naamaria käytetään väärään
tarkoitukseen tai käyttöohjeiden vastaisesti. Häikäisysuojakasetti ei sovellu
käytettäväksi laser- tai kaasuhitsauksessa. Naamari on hyväksytty suojaamaan
vain silmiä ja kasvoja säteilyltä ja kipinöiltä.
NL
DK
S
N
SF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

ESAB Eye Tech 9-13 Head protection Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja