HoMedics Cyclometer USL-1000-EU Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

142
FIN
Kiitos, että ostit HoMedics UltraSlim Pro -laitteen
UltraSlim Pro on innovatiivinen laite, jonka avulla kauneussalonkien teknologiaa voidaan hyödyntää
kotikäytössä. Se parantaa ulkonäköä pienentämällä kehon ympärysmittoja ja ihonalaisia rasvakerrostumia,
jotka aiheuttavat selluliittia. Suosittelemme, että luet tämän oppaan huolellisesti ennen käyttöä
varmistaaksesi, että käytät tuotetta tehokkaasti ja turvallisesti.
HUOM: UltraSlim Pro antaa parhaat tulokset, kun sitä käytetään yhdessä terveellisen ruokavalion ja
säännöllisen liikunnan kanssa.
Vinkkejä turvallisiin ja tehokkaisiin hoitoihin
Runsas vedenjuonti auttaa kehoa käsittelemään ja poistamaan hoidon vapauttamat kuona-aineet kehosta.
Hoidot on suositeltavaa suorittaa aamuisin, koska keholla on siten enemmän aikaa eliminoida vapautuneet
rasvat.
20−30-minuutin kevyt liikunta hoidon jälkeen stimuloi imusuoniston toimintaa.
Hoitojen ei tulisi kestää kauempaa kuin 40 minuuttia 24 tunnissa.
Hoidon enimmäisaika yhdessä kehon osassa (esim. reidessä tai vatsan alueella) on 20 minuuttia.
Jätä aina vähintään 72 tuntia hoitojen väliin.
Vältä alkoholia ja kofeiinia 48 tuntiin kehon eliminoidessa hoidon aikana vapautuneita kuona-aineita.
Ennen hoidon aloittamista, katso sivulla 146 olevasta osiosta mitä hoidon aikana tulee tapahtumaan.
Hoidon edut
Miten Ultrasonic -laihdutus toimii?
Ultrasonic -laihdutus perustuu käsiteltävään kehon osaan kohdistettuihin alhaisiin ultraääniin (40 KHz). Tämä
erityinen ultraääni-aallonpituus saa rasvasolut värisemään ja lopuksi hajoamaan. Keho käsittelee
vapautuneet triglyseridit (rasvahapot) muuntamalla ne energiaksi tai metaboloimalla ne maksan avulla
jätteeksi.
Hoidon edut
UltraSlim Pro sisältää seuraavat edut
UltraSlim Pro on kauneushoitola-tasoinen laite, jolla hoidetaan paikallisia rasvakasaumia kehossa (mukaan
lukien selluliitti).
Hoito on ei-invasiivista ja tarjoaa kauneuskirurgialle tervetulleen vaihtoehdon, joka ei vaadi toipumisaikaa
hoidon päätyttyä.
Tuotteen ominaisuudet
Ajastetut hoidot
Laitteessa on neljä ajastettua hoitoa
1. Vatsa, mukaan lukien ristiselän kummallakin puolen sijaitsevat rasvakeräymät.
2. Reidet/jalkojen yläosat
3. Lanteet/pakarat
4. Käsivarret
Täysin ohjelmoitava
Laite voidaan myös ohjelmoida manuaalisesti henkilökohtaisten mieltymysten mukaan
1. Hoitoaika: 1−20 minuuttia.
2. Hoitotasot: Tasot 1−5
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 142
143
FIN
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.
TALLENNA NÄOHJEET VASTAISEN VARALLE.
TÄRKEITÄ SUOJATOIMENPITEITÄ:
HKÖLAITTEITA KÄYTETTÄESSÄ, VARSINKIN LASTEN LÄSNÄOLLESSA, TULEE
NOUDATTAA OLENNAISIA VAROTOIMENPITEITÄ, MUKAAN LUKIEN SEURAAVAT:
Kytke AINA laite pois verkkovirrasta välittömästi käytön jälkeen ja ennen laitteen puhdistamista. Käännä
kaikki säätimet OFF asentoon, ja irrota sitten töpseli pistorasiasta.
Älä KOSKAAN jätä laitetta ilman silmälläpitoa, kun se on kytkettynä verkkovirtaan. Kytke laite pois
verkkovirrasta kun sitä ei käytetä, ja ennen kuin siihen liitetään tai siitä irrotetaan lisäosia. Laitetta ei ole
tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, aistimuksellinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnassa ja ohjauksessa. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
ÄLÄ koske laitteeseen, joka on pudonnut veteen tai johonkin muuhun nesteeseen. Kytke se pois
verkkovirrasta välittömästi ja irrota töpseli pistorasiasta. Pidä laite kuivana – ÄLÄ käytä märissä tai kosteissa
olosuhteissa.
Älä KOSKAAN työnnä neuloja tai muita metalliesineitä laitteeseen.
Käytä laitetta vain tässä kirjasessa mainittuun tarkoitukseen. ÄLÄ käytä muita kuin HoMedicsin
suosittelemia lisälaitteita.
Älä KOSKAAN käytä laitetta, jos sen johto tai töpseli on vahingoittunut, jos se ei toimi kunnolla, jos se on
pudonnut tai muuten vahingoittunut, tai jos se on pudonnut veteen. Palauta se HoMedicsin
palvelukeskukseen tarkistettavaksi ja korjattavaksi.
Pidä virtajohto poissa kuumilta pinnoilta.
Älä KOSKAAN pudota tai työnnä mitään laitteen sisään.
ÄLÄ käytä paikassa, missä on käytetty aerosoleja (suihke), tai missä on annettu happea.
ÄLÄ käytä viltin tai tyynyn alla. Liiallinen kuumuus saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai ruumiillisen
vamman.
ÄLÄ kanna tätä laitetta virtajohdosta, tai käytä johtoa kahvana.
ÄLÄ käytä ulkona.
Tämä tuote tulee kytkeä 220–240 V AC verkkovirtaan.
ÄLÄ yritä korjata laitetta itse. Laitteessa ei ole käyttäjän itse huollettavia osia. Jos laite tarvitsee huoltoa,
lähetä se HoMedicsin palvelukeskukseen. Tämä laitteen huollon saa suorittaa ainoastaan HoMedicsin
auktorisoima palveluhenkilökunta.
Älä koskaan tuki laitteen ilma-aukkoja tai aseta sitä pehmeälle alustalle, kuten sängylle tai sohvalle. Pidä
ilma-aukot puhtaina nukasta, hiuksista jne.
Älä aseta laitetta paikkaan tai säilytä sitä paikassa, josta se voi pudota lattialle, kylpyammeeseen tai
tiskialtaaseen. Älä laita tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
Yllä olevien ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai vamman.
Huolimaton käyttö voi aiheuttaa palovammoja.
Älä koskaan käytä muita kuin valmistajan suosittelemia lisäosia.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 143
144
FIN
VAROTOIMENPITEITÄ
LUE TÄOSIO HUOLELLA, ENNEN KUIN KÄYTÄT LAITETTA
Jos sinulla on mitään alla mainituista sairauksista, keskustele lääkärisi kanssa ennen laitteen käyttöä.
Laitetta ei suositella alle 18-vuotiaitten käyttöön.
Pidä laite pois lasten ulottuvilta
Älä käytä suositeltua kauempaa
Tämä laitteen käyttö ei ole suositeltua
jos olet raskaana (tai arvelet olevasi)
jos imetät
jos saat hedelmällisyyshoito
jos sinulla on minkäänlainen sydäntauti
jos sinulla on ihotauti
osteoporoosi
fibromyalgia
pahanlainen kasvain
kohonnut verenpaine
korkea kolesteroli
munuaisvika
metalli-implantti tai proteesi
kuulolaite
fyysinen epämuodostuma
epilepsia
pitkäaikainen lääkehoito: tulehduskipulääkkeet, verenohennuslääkkeet, antibiootit tai antihistamiinit
masennus
psykiatrinen tai psykologinen hoito
maksavika (rasvamaksa)
ärtyvän suolen oireyhtymä
diabetes
Älä käytä laitetta sellaisessa kehon osassa, missä luu on lähellä ihoa ja rasvakudosta ei ole paljoa, koska
hoito saattaa silloin koskea.
USL-1000-EU:ta ei koskaan tulisi käyttää: päähän, niskaan, rintoihin, rintakehään, navan alueelle,
käsivarsiin, niveliin, sukupuolielimiin, selkään, tai imusuonistoon (katso kuva sivulla 147). Näiden kehon
osien hoito tuottaisi kipua, eikä niissä ole rasvakeräytymiä.
Älä kuljeta laitetta tatuoitujen kehonosien yli.
Henkilöiden, joilla on tämän laitteen käyttöä rajoittava fyysinen vamma, ei KOSKAAN pitäisi käyttää sitä.
Älä KOSKAAN käytä pöhöttyneellä, tulehtuneella, tai haavaisella iholla.
ÄLÄ käytä pieniin lapsiin, invalideihin tai nukkuviin/tajuttomiin ihmisiin.
ÄLÄ käytä herkkään ihoon tai henkilöihin, joilla on huono verenkierto.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 144
145
FIN
Akkuja koskeva direktiivi
Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita,
jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
WEEE-selitys
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden mukana missään EU
maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen
tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen
uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen
myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.
UltraSlim Pro -pakkauksen sisältä löydät seuraavat osat:
UltraSlim Pro -laite
Ultrasonic applikaattori
Virtajohdot (1 x UK, 1 x EU)
UltraSlim Pro geeli (500ml)
Applikaattorin säilytysteline (vaatii kokoamista)
Käyttöopas
Takuukortti.
Lisäosat myydään erikseen:
UltraSlim Pro -geeli (500ml)
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 145
146
FIN
LAITTEEN KOKOAMINEN JA KÄYTÖN VALMISTAMINEN
Kokoaminen
1. Ota applikaattorin säilytysteline ja kiinnitä se laitteen taakse asettamalla kaksi pinniä laitteessa oleviin
reikiin ja puskemalla alaspäin kunnes teline loksahtaa paikalleen (kuva 2.0)
2. Liitä ultraääni-applikaattori laitteen runkoon ottamalla applikaattorin metalliliitin ja asettamalla se rungon
oikealla puolella sijaitsevaan istukkaan (kuva 2.1). Varmista, että töpseli on oikein päin. Säilytä applikaattori
valmiina käyttöön, aseta se säilytystelineeseen niin, että metallilevy on ylöspäin (kuva 2.2)
3. Ota virtajohto ja liitä se laitteessa olevaan istukkaan. Liitä laite verkkovirtaan (laitteen suojelemiseksi
suosittelemme maadoitetun töpselin käyttöä).
Laite on nyt valmiina käyttöön.
TÄRKEÄÄ: LUE SIVULLA 144 OLEVT VAROITUKSET ENNEN KÄYTTÖÄ
Ennen hoidon aloittamista
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme, että juot laitteen käyttöä edeltävän kahden tunnin aikana
runsaasti nesteitä (korkeintaan 2 litraa). Tämä lisää kehon kykyä käsitellä hoidon aikana vapautuneet
metaboloidut rasvat maksassa ja huuhtoa ne pois kehosta.
On ehdottoman tärkeää, että laitetta käytetään HoMedics UltraSlim Pro -geelin kanssa. Geeli auttaa
ultraääniaaltoja etenemään kehossa. Ilman geeliä laite ei toimi kunnolla, ja ultraääni-applikaattori saattaa
vahingoittua.
Varmista, että käsiteltävä alue on puhdas ja kuiva ja poista hoidettavaa kehon osaa peittävät vaatteet. Ennen
kuin aloitat hoidon, hiero runsaasti UltraSlim Pro -geeliä käsiteltävälle alueelle.
Mitä hoidon aikana tapahtuu
1. On normaalia kuulla vaimea pörisevä ääni laitteen ollessa käynnissä, koska sen käyttötaajuus on lähellä
alinta ihmiskorvan kuulemaa taajuutta. Tämä ei vahingoita korvaa, mutta voi tuntua epämukavalta. Älä
käytä laitetta sellaisten eläinten lähettyvillä, joilla on herkkä kuulo.
HUOM. Ääni kuulostaa kovemmalta ihon osissa, joissa on vähemmän rasvakudosta. Sen lisäksi, korvien
lähellä sijaitsevissa kehon osissa (kuten käsivarret), ääni kuulostaa kovemmalta kuin kauempana
sijaitsevissa osissa (kuten reidet). Pörisevän äänen pitäisi loppua hoidon loputtua.
2. Rasvasolujen reagoidessa hoitoon voi ihossa tuntua pistelyä. Tämä on normaalia, ja osoittaa että laite
tehoaa rasvasoluihin.
3. Kahvan metallilevy lämpenee laitetta käytettäessä, varsinkin jos laitetta käytetään 30−40 minuuttia. Jos
lämpö tuntuu epämukavalta, voit joutua käyttämään laitetta kunnes kahva kylmenee.
4. Jotkut käyttäjät kokevat ihon punotusta käytön aikana, jota voi jatkua korkeintaan kaksi tuntia käytön
loputtua.
5. Ajoittain käyttö voi aiheuttaa lieviä sivuvaikutuksia, kuten äärimmäistä janoa tai pahoinvointia heti hoidon
jälkeen. Tähän auttaa veden juominen.
HUOM. Jos sinua haittaa hoidon aikana laitteen kova ääni tai joku muu asia, voit säätää sen tehokkuutta
manuaalisesti – katso sivu 148 ja 149.
kuva 2.0 kuva 2.1 kuva 2.2
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 146
147
FIN
Hoitoalueet ja vältettävät kehon osat
Korkein suositeltu käsittelytiheys ja kesto
Suositeltu käsittelyaikataulu
Ohjeiden seuraaminen takaa laitteen oikean ja turvallisen käytön.
Per käsittelyalue: Korkeintaan 20 minuuttia per hoitokerta
”Käsittelyalue” tarkoittaa käsiteltäväksi valittua kehon osaa.
Esim: Voit hoitaa vatsaa 15 minuuttia ja sitten reisiä 15 minuuttia, mutta älä KOSKAAN hoida
ainoastaan vatsaa 30 minuuttia samana päivänä. Jokainen jalka tai käsivarsi muodostaa oman
hoitoalueensa.
Per hoitokerta: Korkeintaan 40 minuuttia per hoitokerta
Hoitokerta tarkoittaa yhden päivän aikana suoritettujen hoitojen kokonaisaikaa. ÄLÄ KOSKAAN ylitä yhdelle
hoitokerralle asetettua 40 minuutin kokonaisaikaa.
Esimerkki: Hoitoaika voi sisältää esimerkiksi 20 minuutin hoidon kahdella hoitoalueella tai 10 minuutin
hoidon neljällä hoitoalueella.
Hoitokertojen välillä: Vähintään 72 tunnin tauko
On tärkeää jättää hoitojen väliin ainakin 72 tunnin tauko, jotta keholla on aikaa eliminoida kaikki hoitokerran
aikana vapautunut rasva. On mahdollista jättää hoitokertojen välille pidempi aika, mutta yli viikon tauko
tietyn hoitoalueen käsittelyssä voi vähentää hoidon tehoa.
Esimerkki: Yhden viikon aikana MAKSIMI aikataulu voisi sisältää seuraavaa: maanantaina, torstaina ja
sunnuntaina.
20 hoitokerran jälkeen on suositeltavaa levätä kolme viikkoa.
Kun olet saavuttanut tavoitteesi, suosittelemme että suoritat ylläpitokäsittelyn noin kaksi kertaa kuukaudessa.
Ylläpitokäsittelyjen tarve riippuu käyttäjästä.
Vältettävät alueet
Selite
ETUPUOLI
SELKÄPUOLI
Turvalliset
käsittelyalueet
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 147
148
FIN
ULTRASLIM PRO LAITTEEN KÄYT
UltraSlim Pro -laitteen säätöpaneeli ja toiminnot
Hoitoalueen ilmaisijat
A
jastimen näyttö
(minuuteissa)
Tehotason näyttö
(taso)
Lisää tai vähennä
hoidon aikaa
Lisää tai vähennä
hoidon tehotasoa
Start/Pause
(
aloita/pysäytä hoito)
M
ODE: Valitse
ajastettu hoitoalue
Hoitokerran aloittaminen
Kun olet liitänyt laitteen verkkovirtaan ja kytkenyt sen päälle käynnistysnappulasta (laitteen takana), seuraava
oletusasetus ilmestyy näyttöön:
Käsittelyalue: Vatsa Aika: 15 minuuttia Tehotaso: Taso 4
Vieritä eri hoitoalueiden läpi painamalla . Valitun hoitoalueen LED-valo syttyy.
HUOM: Hoitoaluetta ei voi vaihtaa hoidon alettua.
Kun haluttu hoitoalue, tehotaso ja aika on valittu, voit aloittaa hoidon. Varmistettuasi, että käsiteltävälle
alueelle on hierottu tarpeeksi geeliä, poista ultraääni-applikaattori telineestä ja paina aloittaaksesi
hoidon.
Hiero käsiteltävää aluetta ultrasound-applikaattorin metallipinnalla seuraavalla sivulla esitettyä tekniikkaa
käyttäen.
Voit keskeyttää hoidon painamalla ja jatkaa sitä painamalla samasta nappulasta.
Jos hoitoa ei jatketa 5 minuutin sisällä, laitteesta kuuluu äänimerkki ja se menee valmiustilaan. Jatkaaksesi
hoitoa, paina palauttaaksesi valittu hoito-ohjelma ja jatkaaksesi hoitoa.
Kun ajastin palaa nollaan, päättyy hoito ja laitteesta kuuluu tuplaääni.
Customising your treatments
Laitteen oletusaika ja -tehotaso on mitoitettu hoidettavan kehon osan normaalin rasvamäärän mukaan, ja
niitä suositellaan siksi laitteen normaaliin käyttöön.
Alla olevasta taulukosta löydät suositellut käsittelyajat/tehotasot.
Käsittelyalue Ajastettu aika Tehotaso
Vatsa/alaselkä
Reidet/sääret
Pakarat
Olkavarsi
15 min
10 min
12 min
8 min
4
3
4
3
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 148
149
FIN
Jos hoito tuntuu epämukavalta (pirisevä ääni tai pistelyä ihossa), kannattaa hoidon tehotasoa
alentaa/hoitoaikaa lyhentää.
Tehotason tai hoitoajan oletusarvon suurentaminen parantaa myös hoidon vaikutusta rasvasoluihin, mutta
pistely ja pirinä tuntuvat sitten myös kovempina.
Muuta oletusarvoista hoitoaikaa nuolten avulla (asteikko: 1-20 minuuttia)
Muuta oletusarvoista tehotasoa nuolten avulla (asteikko: 1-5)
HUOM: Älä koskaan ylitä suositeltua hoitoaikaa.
Ohjeet laitteen optimaaliseen käyttöön
Muistettavaa:
Älä koskaan käytä USL-1000-EU:ta navan alueelle, rintoihin, rintakehään, sukupuolielimiin, polviniveliin, jalan
alaosiin, kyynärpäihin, käsivarren etuosiin, ranteisiin tai käsiin, koska laitteen käyttö näillä alueilla voi
aiheuttaa kipua.
Varmista, että olet hieronut hoidettavaan kehon osaan tarpeeksi UltraSlim Pro -geeliä.
Parhaat tulokset saavutat yhdistämällä erilaisia hierontatekniikoita (spiraali, poikittainen, kiertelevä) eri
hoitokerroilla.
Liu’uta laitetta iholla hitaasti painamatta sitä varmistaen samalla, että metallipinnan ja ihon välillä on tasainen
kosketus.
Sivut: Suorita pyörivä ja pitkittäisiä hierontaliikkeitä ylhäältä alaspäin, kuten kuvissa näkyy. On tärkeää hieroa
oikeassa suunnassa, koska se edistää kuona-aineiden poistumista kehosta. Yhdistä eri hierontatekniikoita eri
hoitokerroilla.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 149
150
FIN
Reidet/lanteet: Suorita pyörivä ja pitkittäisiä hierontaliikkeitä pakaroista ylöspäin, kuten kuvissa näkyy. Keskity
hoitojen aikana alueisiin, joissa on eniten rasvaa.
Pakarat: Pitkittäisiä ja pyöriviä hierontaliikkeitä tulisi suorittaa kuvissa näkyvien nuolten mukaisesti.
Käsivarret: Tätä aluetta hierottaessa tulee liikkeet kohdistaa kehon suuntaisesti, kuten kuvassa näkyy.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 150
151
FIN
Hoidon jälkeen:
Kun olet lopettanut hoitosi, pyyhi pois geeli laitteesta kostealla (mutta ei märällä) liinalla. Palauta laite
telineeseen. Kytke laite pois päältä sen takana olevasta käynnistysnappulasta, ja irrota töpseli verkkovirrasta.
Poista ylimääräinen geeli iholta kostealla liinalla. Jos haluat käyttää selluliitti- tai hoitovoiteita/geelejä, voit
hieroa niitä ihoon hoidon jälkeen.
Parhaat tulokset saavutetaan kun kuona-aineiden poistumista imusuonistosta edistetään kevyellä liikunnalla,
kuten 20–30 minuutin kävely, pyöräily, uiminen jne.
Ultrasound–laitteen uudelleen kalibrointi
Tämän laitteen käyttöiän pidentämiseksi tulee sen käyttämä taajuus ajoittain kalibroida uudelleen. Tällä
varmistetaan, että applikaattori ja laite toimivat samalla taajuudella ja tuottavat parhaat mahdolliset tulokset.
On suositeltavaa, että tämä prosessi suoritetaan vähintään kerran 100 käyttötunnissa, mutta sen voi suorittaa
kuinka usein tahansa. Jos käytön aikana havaittu ihon pistely kasvaa ajan mittaan, se voi olla merkkinä siitä,
että laite vaatii uudelleen kalibrointia.
Kalibrointiprosessi:
1. Kalibrointi aloitetaan kytkemällä laite ensin päälle. Valitse hoitotila ja aktivoi ultraäänet painamalla .
Paina ja pidä kiinni ”ylös ja ”alas” nuolista (taso) . Laitteen käyttämä taajuus näkyy näytöllä.
2. Taajuus tulee asettaa 40:een laitteen tehon maksimoimiseksi. Käytä taajuuden muuttamiseksi, jos se
on suurempi tai pienempi kuin 40.
3. Muutettuasi taajuuden, paina tallentaaksesi muutokset. Jos taajuus on jo 40, mene seuraavaan
kohtaan.
4. Paina yhdessä lopettaaksesi taajuuden kalibrointi, jolloin laite menee valmiustilaan.
Mittataulukko:
Kirjaa suorittamasi hoidot ja saavutettu ympärysmitan pieneneminen alla olevaan taulukkoon.
Käytä joko tässä olevaa taulukkoa tai sen valokopiota.
Hoito
Mittauspäivämäärä
Käsiteltävä kehon osa Ympärysmitta Muistiinpanot
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:04 Page 151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

HoMedics Cyclometer USL-1000-EU Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös