Dometic CAM360AHD Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
FI
CAM360AHD Symbolien selitykset
263
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2 Turvallisuus- ja asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
7 Videojärjestelmän asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
8 Videojärjestelmän liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
9 Videojärjestelmän asetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
1 Symbolien selitykset
!
!
A
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 263 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Turvallisuus- ja asennusohjeita CAM360AHD
264
I
2 Turvallisuus- ja asennusohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita
ja vaatimuksia.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
turvatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, ääni-
merkki, sytytys, valot).
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoe-
lektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 264 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Toimituskokonaisuus
265
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Jos sinulla on kysyttävää lisävarusteista, käänny huoltoliikkeesi puoleen.
Kohta –
kuva 1,
sivulla 3
Määrä Teks ti
14Kamerat
2 1 Ohjain
3 1 Kaukosäädin
4 1 IR-vastaanotin
5 1 Ajoneuvoliitäntäjohto
6 4 Jatkojohto kameroihin:
1x 6 m (etu)
2x 10 m (vasen/oikea)
1x 17 m (taka)
14 Pultit ja prikat
1 Vulkanoituva teippi
1 Kaksipuolinen teippi (infrapunavastaanottimelle)
1 Flash-tallennusväline
Teksti Tu o te n ro
Kalibrointisetti 4 mattoa 9600000513
Kalibrointisetti 2 mattoa 9600028360
Monitori M75LAHD 9600012898
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 265 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Käyttötarkoitus CAM360AHD
266
5 Käyttötarkoitus
!
I
CAM360AHD -videojärjestelmä on suunniteltu ajoneuvokäyttöön. Kamerat välittä-
vät 360°-panoraamakuvaa, joka tarjoaa sinulle yläkulmanäkymän ajoneuvon ympäris-
töön sivuille, eteen ja taakse.
Kameroiden kuvat voidaan näyttää erikseen (ruudun jako). Yksittäisen kameran kuvan
valinta riippuu vilkkujen ja peruutusvaihteen lähettämästä tulosignaalista. Lisäksi
valinta voidaan tehdä myös mukana toimitetulla kaukosäätimellä.
Videojärjestelmää käytetään ajoneuvon välittömän ympäristön tarkkailuun esim. aja-
misen, kaistanvaihdon, ohjailun tai pysäköinnin aikana.
6 Tekninen kuvaus
Neljä 180°-laajakulmakameraa sijaitsevat ajoneuvon etuosassa, takaosassa ja sen
vasemmalla ja oikealla puolella. Videoprosessori yhdistää tallennetut kuvat yhdeksi
tosiaikaiseksi kuvaksi, joka esittää yläkulmanäkymää ajoneuvoon ja sen ympäristöön
edessä, takana ja sivuilla.
Kamerajärjestelmä kytketään päälle heti, kun ajoneuvo käynnistetään.
Kamerajärjestelmä tuottaa 360°-panoraamakuvan ja välittää kuvat yläkulmanäky-
mänä ajoneuvon ympäristöön sivuille, eteen ja taakse.
Asetuksista riippuen yksittäiset kamerat voidaan aktivoida tulosignaalien avulla, esim.
vilkkua tai peruutusvaihdetta käyttämällä.
Ohjausyksikössä on neljä kameratuloa. Se yhdistää kamerat näyttöihin pistokeliitän-
nällä.
VAROITUS! Ajoneuvo voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Vaikka videojärjestelmät avustavatkin kuljettajaa peruuttamisen yhtey-
dessä, ne eivät kuitenkaan vapauta sinua velvollisuudesta noudat-
taa erityistä varovaisuutta peruuttamisen, kääntymisen tai
eteenpäin ajamisen aikana.
OHJE
CAM360AHD -videojärjestelmä ei sovi asennettavaksi rakennusko-
neisiin.
Videojärjestelmä sopii asennettavaksi enintään 10 m pitkiin ajoneu-
voihin.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 266 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asentaminen
267
Ohjausyksikkö mahdollistaa seuraavat vaihtoehdot:
Pysyvästi jaettu näyttö tai ohjaussignaalin avulla jaettu näyttö
Automaattinen kokoruututila peruutuskameralle peruutuspeilitoimintona
Pysyvä 360°panoraamanäkymä kun näyttö on pystyasennossa
Kameroiden videokuvat voidaan tallentaa (flash-tallennusväline) kiertopuskuriperi-
aatteella ja toistaa kamerajärjestelmässä. Tallennusjakso kestää 5 minuuttia, minkä jäl-
keen seuraava tallennusjakso alkaa automaattisesti. Kun muisti tulee täyteen, vanhin
tiedosto korvataan uudella automaattisesti.
Videoiden toistamiseksi tietokoneessa, tämän täytyy tukea H.264-videotallennus-
muotoa.
7 Videojärjestelmän asentaminen
7.1 Asennusta koskevia tietoja
!
HUOMIO! Loukkaantumisvaara
Valitse kameran paikka ja kiinnitä kamera siten, että kamera ei voi mis-
sään tilanteessa irrota ja johtaa lähellä oleskelevien ihmisten louk-
kaantumiseen (esimerkiksi sen vuoksi, että ajoneuvon kattoon osuvat
oksat repäisevät kameran irti).
Kiinnitä videojärjestelmän ajoneuvoon asennettavat osat siten, että
ne eivät missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus)
irtoa ja johda ajoneuvon matkustajien loukkaantumiseen.
Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne
eivät voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai haitata mitään
ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.).
Noudata aina ajoneuvovalmistajan antamia turvallisuusohjeita.
Eräisiin työtehtäviin (esim. törmäyssuojajärjestelmiin kuten turvatyy-
nyihin jne. liittyvät työtehtävät) saa ryhtyä vain tehtävän vaatiman kou-
lutuksen saanut ammattihenkilöstö.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 267 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asentaminen CAM360AHD
268
A
I
Noudata seuraavia ohjeita:
Käytä seuraavia johtimia koskevissa töissä vain eristettyjä kaapelikenkiä, pistok-
keita ja abiko-liittimiä:
30 (suora syöttö akun plus-navasta, toimii päivämäärän ja ajan tallennuspusku-
rina)
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
–peruutusvalo.
Vasen/oikea vilkku
Älä käytä sokeripalaliittimiä.
Käytä johtojen liittämiseen abico-pihtejä (kuva 2 7, sivulla 4).
Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maa)
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin
Huolehdi hyvästä maakosketuksesta.
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muis-
teista häviää niihin tallennetut tiedot.
Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
–radiokoodi
ajoneuvokello
–Ajastin
ajoneuvotietokone
–istuimen asento
Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Järjestelmän saa asentaa pysyvästi vasta, kun testikalibrointi on suori-
tettu onnistuneesti.
Varmista ennen poraamista tai ruuvaamista, että vastaavissa joh-
doissa riittää pituutta.
Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi
tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita (kuva 3, sivulla 5).
Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja-aineella.
OHJE
Jos ajoneuvon ajoneuvopapereihin merkitty koko muuttuu kameran
asentamisen takia, muutos täytyy hyväksyttää asianomaisissa paikoissa
(katsastuskonttorit).
Viranomaisen täytyy kirjata kaikki tällaiset muutokset
ajoneuvopapereihin.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 268 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asentaminen
269
7.2 Sähköliitäntää koskevia tietoja
A
Kamerat ovat vesitiiviitä. Kameroiden tiivisteet eivät kuitenkaan kestä puhdistusta kor-
keapainepesurin avulla (kuva 5, sivulla 5). Noudata siksi seuraavia kameroiden
käsittelyä koskevia ohjeita:
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Älä avaa kameroita, sillä tämä heikentää kameroiden tiiviyttä ja toimin-
takykyä (kuva 6, sivulla 5).
Älä vedä johdoista, sillä tämä heikentää kameroiden tiiviyttä ja toimin-
takykyä (kuva 7, sivulla 5).
Kamerat eivät sovellu vedenalaiseen käyttöön (kuva 8, sivulla 5).
Noudata seuraavia ohjeita:
Pyri vetämään liitäntäjohdot käyttäen valmiina olevia läpivientejä tai muita läpi-
vientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puut-
tuvien kytkinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun täytyy porata
kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Varmista etukäteen, että porattavan reiän tausta-
puolella on riittävästi tilaa.
Vedä johdot mahdollisuuksien mukaan aina ajoneuvon sisätiloihin, sillä siellä ne
ovat paremmin suojassa kuin ajoneuvon ulkopuolella.
Jos joudut kuitenkin asentamaan johtoja ajoneuvon ulkopuolelle, huolehdi siitä,
että johdot on kiinnitetty moitteettomasti paikalleen (lisäksi nippusiteillä, eristys-
nauhalla jne.).
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Epäasianmukaiset johtosijoittelut ja -liitokset johtavat yhä uudelleen
virhetoimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen asian-
mukainen sijoittaminen ja liittäminen on varusteosien jatkuvan ja vir-
heettömän toiminnan perusedellytys.
Johdot eivät saa joutua pitkäaikaisesti kosketuksiin liuotinten kuten
esim. bensiinin kanssa, sillä liuottimet vahingoittavat johtoja.
Käytä sähköjohdinten jännitteen tarkastamiseen vain diodisähköky-
nää (kuva 2 8, sivulla 4) tai volttimittaria (kuva 2 9, sivulla 4).
Lampulla varustetut sähkökynät (kuva 2 11, sivulla 4) kuluttavat liian
paljon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumi-
seen.
Eristä kaikki johtimet ja liitännät.
Kiinnitä johdot nippusiteillä tai eristysnauhalla esimerkiksi aiemmin
asennettuihin johtoihin, jotta johtoihin ei kohdistu mekaanista kulu-
tusta.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 269 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asentaminen CAM360AHD
270
Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys
ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit, laturi, tuuletin, läm-
mitin jne.). Käytä mekaaniseen suojaamiseen aaltoputkea tai vastaavanlaisia suo-
jamateriaaleja.
Käytä vulkanoituvaa teippiä videoliitäntäjohtojen pistokeliitäntöjen suojaamiseen
vedeltä (kuva 9, sivulla 6).
Huolehdi johtoja (kuva 4, sivulla 5) vetäessäsi siitä, että ne:
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä.
Kiinnitä johdot turvallisesti ajoneuvoon, jotta niihin ei voi kompastua. Se voidaan
tehdä nippusiteillä, eristysnauhalla tai liimaamalla.
Suojaa jokainen ulkopintaan tehtävä aukko sopivin keinoin veden tunkeutumi-
selta, esim. asentamalla johto tiivistysmassan kanssa paikalleen ja ruiskuttamalla
sekä johdon että läpivientiholkin päälle tiivistysmassaa.
I
7.3 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja (kuva 2, sivulla 4):
Teräsporanterä: 6 mm ja 2,4 mm (1)
•Porakone (2)
Kuusiokoloavain: 2,5 mm (3)
Mitta (4)
Vasara (5)
Merkkipuikko (6)
Abiko-pihdit (7)
5 x mittanauha: vähintään 10 m
Sähköliitännän kytkemistä ja tarkastamista varten tarvitset seuraavia työkaluja:
•Diodisähkökynä (kuva2 8, sivulla 4) tai volttimittari (kuva 2 9, sivulla 4)
•Eristysnauhaa (kuva2 10, sivulla 4)
Johdon läpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti lisäksi johtokiinnittimiä.
OHJE
Aloita läpivientien tiivistäminen vasta sitten, kun kaikki kameraa koskevat
säätötyöt on tehty loppuun ja liitäntäjohtojen tarvittavat pituudet ovat
selvillä.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 270 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asentaminen
271
7.4 Kameroiden asentaminen
A
Asennuspaikkojen selvittäminen
A
Noudata seuraavia ohjeita:
Varmista, että kamera on asennettu riittävän tukevaan paikkaan (ota esim. huo-
mioon se, etteivät ajoneuvon kattoon osuvat oksat saa kameraa putoamaan).
Korin täytyy olla kiinnityskohdassa riittävän lujarakenteinen, jotta kameran pidik-
keen voi kiristää riittävän tiukalle.
Valitun asennuspaikan takana täytyy olla riittävästi vapaata tilaa asennusta varten.
Parhaiden tulosten saavuttamiseksi asenna kamera mahdollisimman korkealle ja
mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskikohtaa.
Varmista, että kameran asennuspaikka on mahdollisimman pystysuora (kuva c,
sivulla 7).
Menettele seuraavasti:
Sijoita kamerat väliaikaisesti käyttämällä teippejä kuvien kuva 0, sivulla 6 –
kuva d, sivulla 7 osoittamalla tavalla.
Liitä kamerajärjestelmä väliaikaisesti piirikaavion mukaisesti (kuva e , sivulla 8).
Suorita peruskalibrointi testimielessä (katso kap. ”360°-näkymän kalibrointi”
sivulla 278).
Merkitse kameroiden paikat.
Kameroiden kiinnittäminen
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Järjestelmän saa asentaa pysyvästi vasta, kun testikalibrointi on suoritettu
onnistuneesti.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Varmista, että kamerajohto ei ole puristunut tai vaurioitunut. Tarvittaessa
käytä 1 cm paksua välikappaletta kameran jalustan alla (kuva b,
sivulla 7).
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Tee vasaralla ja merkkipuikolla alkusyvennys aiemmin merkittyihin
kohtiin, jotta poranterä ei luiskahda paikaltaan.
Pyöristä kaikki peltiin poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Varusta kaikki teräväreunaiset läpivientiaukot läpivientiholkilla.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 271 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asentaminen CAM360AHD
272
Varmin kiinnitys saavutetaan korirakenteen katon läpi menevillä ruuveilla.
Tarkista etukäteen, voiko materiaalin läpäisevä poranterä vahingoittaa sähköjoh-
toja (kuva 3, sivulla 5).
Jos et ole varma valitsemastasi asennuspaikasta, käänny korirakenteen valmistajan
tai sen edustajan puoleen.
Käytä mukana toimitettuja peltiruuveja
A
Poraa Ø 6 mm -reikä johtoa varten (kuva f, sivulla 9).
Pujota kamerajohto ajoneuvon sisään (kuva g, sivulla 9).
Merkitse asennusruuvien reiät (kuva h 1, sivulla 9).
Ota kamera pois (kuva h 2, sivulla 9).
Poraa kaksi Ø 2,4 mm -reikää kameran pidikettä varten (kuva i, sivulla 9).
Pujota kamerajohto ajoneuvon sisään (kuva j 1, sivulla 9).
Ruuvaa kamera kiinni mukana toimitetuilla peltiruuveilla (kuva j 2, sivulla 9).
Jos haluat kiinnittää kameran kierrepulteilla korirakenteen läpi
A
Poraa Ø 6 mm -reikä johtoa varten (kuva f, sivulla 9).
Pujota kamerajohto ajoneuvon sisään (kuva g, sivulla 9).
Merkitse asennusruuvien reiät (kuva h 1, sivulla 9).
Ota kamera pois (kuva h 2, sivulla 9).
Poraa kaksi Ø 3,5 mm -reikää kameran pidikettä varten.
Vedä kamerajohto ajoneuvon sisään.
Ruuvaa kameran paikalleen M3 x 20 mm -kierreruuveilla.
Korirakenteen paksuudesta riippuen voidaan tarvita tätä pidempiä kierreruuveja.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Peltiruuveja saa käyttää kiinnittämiseen vain, kun kiinnitysalusta on vähin-
tään 1,5 mm paksua teräspeltiä.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Huolehdi siitä, että mutterit eivät voi niitä kiristettäessä kiskoutua korira-
kenteen läpi. Käytä mahdollisesti suurempia prikkoja tai peltilevyjä.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 272 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän liittäminen
273
7.5 Ohjainlaitteen asennus
A
I
Ohjausyksikkö toimitetaan asennusvalmiina.
Asenna ohjausyksikkö vedeltä suojattuun paikkaan lähelle monitoria, mieluiten
kojelaudan alle tai kuljettajan istuimen alle.
Kiinnitä ohjausyksikkö paikalleen mukana toimitetuilla pulteilla.
7.6 Infrapunavastaanottimen asentaminen
Valitse infrapunavastaanottimelle asennuspaikka, johon kaukosäätimellä on suora
näköyhteys.
Kiinnitä infrapunavastaanotin mukana toimitetulla kaksipuolisella teipillä.
8 Videojärjestelmän liittäminen
A
I
Liitä videojärjestelmä liitäntäkaaviosta ilmenevällä tavalla (kuva e, sivulla 8).
Eristä kamera-adapterin johdon pistoke mukana toimitetulla vulkanoituvalla tei-
pillä (kuva 9, sivulla 6).
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Ohjausyksikköä ei saa asettaa alttiiksi suoralle auringonvalolle.
OHJE
Jos käytät flash-tallennusvälinettä videodatan tallentamikseen, vedä USB-
johto (kuva e 4, sivulla 8) helposti tavoitettavaan paikkaan.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Päätteen 15, vasemman vilkun, oikean vilkun ja peruutuksen johdot
täytyy suojata ajoneuvossa sulakkeella, jonka koko on enintään 3 A.
Jos näin ei ole, vastaavassa sähkölaitteessa on käytettävä ylimääräistä
sulaketta.
Jos liitäntää
”MONITOR CTRL OUT” ei käytetä, kuparinen pää täytyy eristää.
Tämän lähdön kuorma ei saa olla suurempi kuin 150 mA.
OHJE
Vedä kamerajohto siten, että kameran ja jatkojohdon pistoliitäntään pää-
see helposti käsiksi, jos kamera täytyy mahdollisesti irrottaa.
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 273 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän liittäminen CAM360AHD
274
Selitys liitäntäkaavioon
Kohta –
kuva e,
sivulla 8
Liitännän kuvaus
1 Monitori
2 Kamerat
3 Ohjain
4 USB-tulo
5 Musta pistoke (jakkityyppinen): Kaukosäätimen infrapunavastaanotin
6 Keltainen pistoke: Videolähtö
7 Musta pistoke (”FRONT”): Etukamera
8 Musta pistoke (”LEFT”): Vasen kamera
9 Musta pistoke (”RIGHT”): Oikea kamera
10 Musta pistoke (”REAR”): Takakamera
bk Musta johto (”GND”): Maadoitusliitäntä (pääte 31)
ye Keltainen johto (”BATT”): Liitäntä akun jatkuvaan virtaan (pääte 30). Mahdol-
listaa muun muassa päivämäärän ja ajan tallentamisen (tallennintoiminto).
rd Punainen johto (”ACC”): Liitäntä sytytysvirtaan (pääte 15)
og Oranssi johto (”TURN RIGHT IN”): Liitäntä oikean vilkun plus-johtoon.
Kun oikeaa vilkkua käytetään, ohjausrasia aktivoituu tämän johdon kautta ja
näyttöön tulee vastaavan yksittäisen kameran kuva.
pk Vaaleanpunainen johto (”TURN LEFT IN”): Liitäntä vasemman vilkun plus-
johtoon.
Kun vasenta vilkkua käytetään, ohjausrasia aktivoituu tämän johdon kautta ja
näyttöön tulee vastaavan yksittäisen kameran kuva.
gn Vihreä johto (”REVERSE GEAR IN”): Liitäntä peruutusvalon plus-johtoon.
Kun peruutusvaihde kytketään päälle, ohjausrasia aktivoituu tämän johdon
kautta ja näyttöön tulee vastaavan yksittäisen kameran kuva.
bu Sininen johto (”MONITOR CTRL OUT”): Ohjaussignaalilähtö monitorin kyt-
kemiseen päälle (12 V -ohjaussignaali).
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 274 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset
275
9 Videojärjestelmän asetukset
I
9.1 Kaukosäätimen ohjauslaitteet
Käytä kaukosäädintä videovalikossa navigoimiseen.
OHJE
Päävalikkoa ei voida aktivoida, kun vilkku tai peruutusvaihde on päällä.
Kohta –
kuva k,
sivulla 10
Painike Kuvaus
1 TAKAISIN-painike (BACK):
Palaa edelliseen päävalikkoon tai alavalikkoon
2 OK tai TOISTO/TAUKO-painike (PLAY/PAUSE):
Aktivoi päävalikko
Vahvista syöttö
Toista tai pysäytä tallennettu video
3 TALLENNA-painike (SAVE):
Save
4 Miinus- tai takaisinkelauspainike:
Pienennä arvoa
Pikakelaus taakse videotoistossa
5 0 – 9 Numeronäppäimet:
Numeroiden syöttö
6 Plus- tai eteenpäinkelauspainike:
Suurenna arvoa
Pikakelaus eteen videotoistossa
7 Plus- tai miinus-painike:
Ei toimintoa
8
, , ,
Nuolipainikkeet:
Valitse etu- tai takakamera tai vasen tai oikea kamera
Navigointi pää- tai alavalikossa
9 PÄÄLLE/POIS-painike (ON/OFF):
Kytke videon välitys ruudulle päälle tai pois
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 275 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD
276
9.2 Valikkorakenne ja näytöt
Paina kaukosäätimen painiketta .
Valitse ”SETTINGS”.
Syötä salasana ”654321”.
Valikko Kuvaus
BASIC VALUES Katso kap. ”Asetus BASIC VALUES” sivulla 277
SAVE EXTERN Tallenna konfiguraatio ml. kalibrointi ulkoiselle välineelle (flash-tal-
lennusväline)
LOAD EXTERN
Lataa uusi laiteohjelmisto
Lataa ulkoinen konfiguraatio sekä kalibrointi
FACTORY RESET Palauta kaikki asetukset tehdasarvoihin
BASIC VALUES
SETTINGS
SAVE EXTERN
LOAD EXTERN
FACTORY RESET
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 276 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset
277
9.3 Asetus BASIC VALUES
Asetus Kuvaus
DISP MODE
BV: Bird's-eye View -yläkulmanäkymä pystymonitorissa
BV+SV: Jaettu näyttö, vasemmalla Bird's-eye View -yläkulmanä-
kymä / oikealla Single View -yksittäisnäkymä
SV+BV: Jaettu näyttö, vasemmalla Single View -yksittäisnäkymä
/ oikealla Bird's-eye View -yläkulmanäkymä
LOGO Aloituslogon kesto
LANGUAGE Kielen valinta: ”ENGLISH”, ”DEUTSCH” (saksa), ”FRANCAIS”
(ranska)
CAR ICON Lataa erilaiset ajoneuvokuvat flash-tallennusvälineeltä
LEFT Säädä näytön kokoa vasemmalle
RIGHT Säädä näytön kokoa oikealle
TOP Säädä näytön kokoa ylös
BOTTOM Säädä näytön kokoa alas
BRIGHT Aseta näytön kirkkaus
BV+SV
BASIC VALUES
GENERAL
DISP MODE
LOGO
LANGUAGE
CAR ICON
3 SECOND
ENGLISH
1
LEFT
RIGHT
TOP
0
1228
0
BOTTOM 700
COLOR SET
50
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
50
50
SAVE
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 277 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD
278
9.4 360°-näkymän kalibrointi
!
I
Kamerakulmien kalibrointiin tarvitaan seuraavat materiaalit:
Kalibrointisarja (katso kap. ”Lisävarusteet” sivulla 265):
4 kalibrointikangasta, joissa on kalibrointikuvio (2,0 x 1,6 m)
tai 2 kalibrointikangasta, joissa on kalibrointikuvio (1,2 x 5,4 m)
5 mittanauhaa, joiden minimipituus on 10 m
•Teippiä
Valinnainen: Suora tanko, kisko tai levy
Selitys kuviin kuva l, sivulla 10 ja kuva m, sivulla 11
Valinnainen: Laita tanko, kisko tai levy takapyörien eteen rajoittimeksi sivukalib-
rointikankaiden asettamista varten (kuva n, sivulla 11).
CONTRAST Aseta näytön kontrasti
COLOR Aseta näytön väri
VAROITUS! Ajoneuvo voi aiheuttaa henkilövahinkoja
Varmista, että järjestelmä näyttää kaikki ajoneuvon ympärillä olevat
alueet. Sokeat pisteet vaarantavat turvallisuuden.
Sokeita pisteitä syntyy, kun kalibrointikankaat on sijoitettu liian kauas
ajoneuvosta. Tämä koskee erityisesti etu- ja takaosaa.
OHJE
Sijoittaessasi kalibrointikankaita, vältä heijastavia pintoja ja voimak-
kaita varjoja.
Voi olla tarpeen peittää heijastavat pinnat kuten etupaneeli kankaalla.
Kohta –
kuva l, sivulla 10 ja
kuva m, sivulla 11
Mittojen kuvaus
(Älä käytä ajoneuvon mittoja.)
L Etäisyys etu- ja takakalibrointikankaisiin
W Etäisyys vasempaan ja oikeaan kalibrointikankaiseen
O Etukalibrointimaton offset-arvo suhteessa sivukalibrointikankaisiin
(täytyy olla sama molemmilla puolilla)
Asetus Kuvaus
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 278 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset
279
Aseta kalibrointikankaat siten kuin kuva l, sivulla 10 esittää (4 kalibrointikan-
gasta) tai kuva m, sivulla 11 esittää (2 kalibrointikangasta) ja kiinnitä ne teipillä.
Kalibrointikankaiden täytyy olla kokonaan näkyvissä.
Laita mittanauhat siten kuin kuva l, sivulla 10 esittää.
–Muodosta suorakaiteen muoto ajoneuvon ympärille.
Kytke virta päälle järjestelmän aktivoimiseksi.
Paina kaukosäätimen painiketta .
Valitse ”CALIBRATION”.
Syötä salasana ”654321”.
Kalibrointi 4 kalibrointikankaalla
Aseta ”PATTERN” arvoon ”PATTERN 4”.
Valitse yksittäiset kamerakuvat vuorotellen.
Tarkista, että kamerakulmat on asetettu niin, että kalibrointikankaat näkyvät koko-
naan.
Muuta kalibrointikankaan paikkaa tarvittaessa.
Mittaa mitat W, L ja O metreinä (kuva l, sivulla 10).
PATTERN 4
CALIBRATION
PATTERN
WIDTH
2.5m
10.0m
0.0m
SAVE
CALIBRATION
SINGLE CAMERA
15
LENGTH
OFFSET
BV HIGH
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 279 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD
280
Syötä mitta W metreinä kohtaan ”WIDTH”.
Syötä mitta L metreinä kohtaan ”LENGTH”.
Syötä mitta O metreinä kohtaan ”OFFSET”.
Valitse ”CALIBRATION”.
Kalibroinnin jälkeen näytössä näkyy ”CALIBRATION SUCCESSFUL”.
Jos viesti ”DETECT CLOTH FAILED!!” näytetään:
Tarkasta seuraavat:
Kalibrointikankaalla on voimakas varjo
Koko kalibrointikangas näkyy kamerassa
Valaistusolot ovat huonot tai näkyy heijastuksia
Korjaa vastaavat ongelmat.
Valitse ”CALIBRATION” uudelleen.
Jos käytät etäisyyslinjoja takakamerassa:
Valitse ”SINGLE CAMERA”.
Aseta ”DIST LINE” arvoon ”ON” (katso kap. ”Asetus SINGLE CAMERA”
sivulla 284).
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 280 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset
281
Kalibrointi 2 kalibrointikankaalla
Aseta ”PATTERN” arvoon ”PATTERN 2”.
Valitse yksittäiset kamerakuvat vuorotellen.
Tarkista, että kamerakulmat on asetettu niin, että kaksi valkoista suorakaidetta
kalibrointikankailla näkyvät kokonaan.
Muuta kalibrointikankaan paikkaa tarvittaessa.
Mittaa mitat W ja L metreinä (kuva m, sivulla 11).
Syötä mitta W metreinä kohtaan ”WIDTH”.
Syötä mitta L metreinä kohtaan ”LENGTH”.
Valitse ”FRONT TRACKING”.
PATTERN 2
CALIBRATION
PATTERN
10.0m
SAVE
FRONT TRACKING
REAR TRACKING
LEFT TRACKING
RIGHT TRACKING
CALIBRATION
SINGLE CAMERA
15
LENGTH
BV HIGH
WIDTH
2.5m
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 281 Montag, 20. April 2020 8:45 08
FI
Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD
282
Näkymä vaihtuu etukameraksi. Kameran kuvan päällä näkyy kahdeksan punaista
ristiä ja zoomausikkuna. Zoomausikkunassa näkyy parhaillaan aktiivisen ristin suu-
rennettu kuva. Aktiivinen risti vilkkuu.
Kohdista ristit kaukosäätimen nuolinäppäinten avulla.
Ristit tulee kohdistaa kalibrointikankaiden valkoisten suorakaiteiden kulmiin.
Vahvista jokaisen ristin paikka kaukosäätimellä (paina ”OK”).
Vahvistamisen jälkeen aktiivisen ristin väri muuttuu punaisesta vihreäksi ja seu-
raava risti aktivoituu.
Toista tämä menettely kohdissa ”REAR TRACKING”, ”LEFT TRACKING” ja
”RIGHT TRACKING”. Sinun tulee kohdistaa 8 ristiä kullekin kameralle, yhteensä
32.
Valitse ”CALIBRATION”.
Kalibroinnin jälkeen näytössä näkyy ”CALIBRATION SUCCESSFUL”.
Jos viesti ”DETECT CLOTH FAILED!!” näytetään:
Valaise kalibrointikankaat mahdollisimman yhdenmukaisesti.
CURRENT SETTING POINT: 1 LEFT
1
2
6
5
3
4
8
7
CAM3601_INM_EMEA16.book Seite 282 Montag, 20. April 2020 8:45 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412

Dometic CAM360AHD Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje