Olympus FL-14 Omistajan opas

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Omistajan opas
FI 67
Osien nimet Osien nimet (kuva (kuva s. 3) s. 3)
1 Valoalue
2 Automaattinen valovastaanotin
3 Lukitusrengas
4 Lukitusnasta
5 TEST-painike/CHARGE-latausvalo
6 AUTO CHECK-valo
7 MODE-painike
8 ON/OFF-painike
9 Salaman säätötilan valo
(TTL-AUTO, AUTO, MANUAL)
Paristot Paristot (myydään erikseen)(myydään erikseen)
Käytä jotakin seuraavista paristoista.
AAA (R03) -alkaliparisto (× 2)
AAA (R03) NiMH -paristo (× 2)
x
Huomaa
AAA (R03) -mangaaniparistoja ei saa
käyttää.
SarjavalotusSarjavalotus
Salama saattaa kuumentua, kun se
laukaistaan monta kertaa peräkkäin, mikä
voi aiheuttaa salaman vioittumisen tai
toimintahäiriön. Salaman voi laukaista
enintään 10 kertaa peräkkäin
6 sekunnin välein, minkä jälkeen tilisi pitää
vähintään 10 minuutin tauko.
Kiitos tämän Olympus-tuotteen hankinnasta. Turvallisuuden varmistamiseksi lue tämä
käyttöohje ennen käyttöä ja pidä se tallessa myöhempää tarvetta varten.
68 FI
1
Avaa paristokotelon kansi.
Paristokotelon kansi
2
Aseta paristot ”+/–”-napamerkintöjen
mukaisesti.
3
Sulje paristokotelon kansi.
Paristojen asettaminenParistojen asettaminen
FI 69
Salaman kiinnittäminen kameraanSalaman kiinnittäminen kameraan
x
Huomaa
Varmista, että virta on kytketty pois päältä sekä kamerasta että elektronisesta salamasta.
Elektronisen salaman kiinnittäminen tai irrottaminen virran ollessa kytkettynä joko salamaan
tai kameraan voi aiheuttaa toimintahäiriön.
1
Irrota salamakengän kansi ja poista lukitusnasta
kääntämällä lukitusrengasta kuvan osoittamalla
tavalla (
1
).
Kierrä lukitusrengasta vastakkaiseen suuntaan kuin
LOCK” -nuoli osoittaa, kunnes rengas pysähtyy.
2
Liu'uta salama paikalleen salamakenkään siten, että
se naksahtaa paikalleen (
2
).
3
Kierrä lukitusrengasta ”LOCK”-nuolen suuntaan
(
3
).
Jos kamerassa on ulkoinen salamaliitin, siihen voidaan kiinnittää salamakahva ja
kahvakaapeli (myydään erikseen).
70 FI
Elektronisen salaman kytkeminen päälleElektronisen salaman kytkeminen päälle
Kiinnitä elektroninen salama kameraan ja kytke sitten kameraan virta.
TEST-painike/
CHARGE-latausvalo
ON/OFF-painike
1
Pidä ON/OFF-painiketta painettuna kunnes jokin
valoista syttyy.
Katkaise virta painamalla ON/OFF-painiketta uudelleen.
2
Kun CHARGE-latausvalo syttyy, testaa salamaa
painamalla TEST-painiketta.
Vaihda paristot, jos CHARGE-latausvalo ei syty:
30 sekunnin kuluessa (alkaliparistot)
• 10 sekunnin kuluessa (NiMH-paristot)
Jos CHARGE-latausvalo ja AUTO CHECK-valo vilkkuvat yhtä aikaa, paristojen virta on
vähissä. Vaihda paristot.
Jos mitään toimintoa ei käytetä noin 15 minuuttiin, salama siirtyy virransäästötilaan.
Salama siirtyy virransäästötilaan myös silloin kun kamera siirtyy virransäästötilaan.
Jos mitään toimintoa ei tämän jälkeen käytetä 15 minuuttiin, salama kytkeytyy
automaattisesti pois päältä. Kytke virta painamalla ON/OFF-painiketta.
FI 71
Kuvaaminen (TTL-AUTO)Kuvaaminen (TTL-AUTO)
TTL-AUTO-tilassa tehoa säädetään automaattisesti kameran asetusten (ISO-herkkyyden ja
aukkoarvon) mukaisesti. Käytä tätä tilaa, jos kamerassa on tiedonsiirto-ominaisuus.
MODE-painike
1
Aseta salaman säätötilaksi [TTL AUTO] painamalla
elektronisen salaman MODE-painiketta useita kertoja.
2
Käytä apuna ”Käytettävissä oleva kuvausetäisyys”
-taulukkoa (taulukko s. 4), kun määrität kohteen
etäisyyden, ja ota kuva.
Kun salama on aktivoitu oikein, AUTO CHECK-valo
vilkkuu noin viiden sekunnin ajan kuvan ottamisen
jälkeen.
x
Huomaa
Käytettävissä olevat salaman säätötilat voivat vaihdella kameran asetusten tai valittuna
olevan kuvaustilan mukaan. Muita kuin käytettävissä olevia tiloja ei ole mahdollista valita.
72 FI
Kuvaaminen (AUTO)Kuvaaminen (AUTO)
AUTO-tilassa automaattinen valovastaanotin säätää kohteen valaistuksen ja valo tuotetaan
kameran asetusten (ISO-herkkyyden ja aukkoarvon) mukaisesti. Esisalamaa ei käytetä, ja
laukaisun aikaviive on lyhyempi.
1
Aseta salaman säätötilaksi [AUTO] painamalla elektronisen salaman MODE-
painiketta useita kertoja.
2
Käytä apuna ”Käytettävissä oleva kuvausetäisyys” -taulukkoa (taulukko s. 4),
kun määrität kohteen etäisyyden, ja ota kuva.
Kun salama on aktivoitu oikein, AUTO CHECK-valo vilkkuu noin viiden sekunnin ajan
kuvan ottamisen jälkeen.
Salamaa voi testata ennen kuvaamista. Testaa salaman aktivointia painamalla TEST-
painiketta. Kun AUTO CHECK-valo vilkkuu noin viiden sekunnin ajan, salama on
säädetty oikein.
Kamerat, joissa ei ole tiedonsiirto-ominaisuuttaKamerat, joissa ei ole tiedonsiirto-ominaisuutta
Aseta ISO-herkkyys ja aukkoarvo käyttäen apuna ”Käytettävissä oleva kuvausetäisyys”
-taulukon (taulukko s. 4) -osiota, ja kuvaa määritetyn alueen sisällä.
FI 73
Kuvaaminen (MANUAL)Kuvaaminen (MANUAL)
1
Aseta salaman säätötilaksi [MANUAL] painamalla elektronisen salaman MODE-
painiketta useita kertoja.
2
Säädä kameran asetukset (ISO-herkkyyden ja aukkoarvon) kohteen ihanteellisen
kuvausetäisyyden mukaan ja ota kuva.
Salama laukeaa aina täysitehoisena.
Optimaalinen kuvausetäisyysOptimaalinen kuvausetäisyys
Seuraavan kaavan avulla voit laskea ihanteellisen kuvausetäisyyden.
Ihanteellinen kuvausetäisyys (m)
= 14 × ISO-herkkyyskerroin (ISO 100 -herkkyydellä 1) ÷ aukkoarvo (F)
ISO-herkkyys ja sen kertoimet
ISO-herkkyys 25 50 100 200 400 800 1600 3200
Kerroin 0,5 0,71 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6
74 FI
TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet
Lue VAROITUKSET ja HUOMIOT huolellisesti turvallisen käytön varmistamiseksi. Nämä
turvallisuusohjeet suojaavat käyttäjiä ja muita, sekä ehkäisevät esinevahinkoja.
VAROITUS
Tällä symbolilla merkittyjen turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Älä käytä sitä paikassa, joissa se voi olla alttiina syttyville tai räjähtäville kaasuille. Tämä saattaa
aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä juota tuotetta tai muokkaa, muuta tai pura sitä.
Älä peitä salaman valoa tuottavaa osaa kädelläsi, äläkö koske valoa tuottavaan osaan
sarjavalotuksen jälkeen. Se saattaa polttaa ihoa.
Vesi tai vierasesine laitteen sisällä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laite upotetaan veteen
tai se altistuu vedelle tai jos laitteen sisällä on vierasesine, katkaise virta välittömästi ja poista
paristot varovasti. Ota yhteyttä myyjään tai Olympuksen valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Liikenneonnettomuuksien välttämiseksi älä kohdista salamaa moottoriajoneuvon kuljettajaan.
Älä käytä salamaa lähellä kohteen silmiä. Ole varovainen erityisesti kuvatessasi pikkulapsia.
Älä jätä salamaa lasten ulottuville. Salamavalo saattaa aiheuttaa näkövamman.
Älä käytä muita kuin tälle laitteelle tarkoitettuja paristoja.
Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja tai eri valmistajien paristoja sekaisin.
Älä kosketa paristojen (+)-tai (–)-napoja esimerkiksi metallilla.
FI 75
HUOMIO
Tällä symbolilla merkittyjen turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen
voi johtaa loukkaantumiseen tai esinevahinkoihin.
Jos huomaat jotain tavallisesta poikkeavaa, kuten hajua, ääntä tai savua, lopeta laitteen käyttö.
Muutoin tuloksena voi olla tulipalo tai palovamma. Poista paristot varovasti, ettet polta itseäsi. Ota
yhteyttä myyjään tai Olympuksen valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Älä käytä tuotetta märin käsin. Siitä voi seurata toimintahäiriö tai sähköisku.
Tekninen asiakaspalvelu EuroopassaTekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com
tai soita: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 180 5 - 67 10 83 tai +49 40 - 237 73 48 99 (maksullinen)
Asiakkaille EuroopassaAsiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopassa voimassa olevat
turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset. CE-
merkityt tuotteet on tarkoitettu Euroopan markkinoille.
Tämä symboli (WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen roskakorisymboli) tarkoittaa
sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräystä EU-maissa.
Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon.
Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja
keräysjärjestelmiä.
76 FI
Tekniset tiedotTekniset tiedot
MALLINRO : FS-FL14
Tuotteen tyyppi : Ulkoinen elektroninen salama digitaaliseen stillkameraan
Ohjeluku : 14 (ISO 100), 20 (ISO 200)
Välähdyskulma : Ylös/alas 55°, vasemmalle/oikealle 70° (kattaa 14 mm objektiivin
kuvakulman (vastaa 28 mm:ä 35 mm:n kamerassa))
Salamatilat : TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
Salaman laukaisuaika : N. 1/20000 - 1/500 sekuntia
Salaman laukaisumäärä
(täydellä aktivoinnilla)*
: N. 80 kertaa (käytettäessä AAA (R03) -alkaliparistoja)
N. 130 kertaa (käytettäessä AAA (R03) NiMH -paristoja)
Latausaika (täydestä
aktivoinnista CHARGE-
latausvalon syttymiseen)*
: N. 5,5 sekuntia (käytettäessä AAA (R03) -alkaliparistoja)
N. 4,5 sekuntia (käytettäessä AAA (R03) NiMH -paristoja)
Käyttöympäristö : Lämpötila: –10 - 42 °C
Kosteus: 20 - 90 %
Mitat : 70,0 (l) × 42,5 (k) × 57,0 (s) mm (ulkonemia lukuun ottamatta)
Paino : 84 g (ilman paristoja)
* Tulokset on saatu Olympuksen talonsisäisissä testeissä. Todelliset luvut voivat vaihdella riippuen
kuvausolosuhteista.
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan taholta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Olympus FL-14 Omistajan opas

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Omistajan opas