IKEA OV R40 SA Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
SVENSKA 4
DANSK 35
NORSK 66
SUOMI 97
Se sista sidan i denna
bruksanvisning för en komplett
lista över IKEA:s utsedda
Auktoriserade serviceverkstäder
och motsvarande nationella
telefonnummer.
Se sidste side i denne håndbog
for at få den samlede liste over
IKEA’s udpegede autoriserede
servicecentre og det tilhørende
nationale telefonnumre.
Se siste side i denne
bruksanvisningen for den
fullstendige listen over
autoriserte servicesentre som
er godkjent av IKEA og relative
nasjonale telefonnumre.
IKEAN valtuutetut
huoltokeskukset ja niiden
puhelinnumerot on mainittu
tämän oppaan viimeisellä
sivulla.
SUOMI 97
Huolehdi omasta ja muiden
henkilöiden turvallisuudesta.
Tässä käyttöohjeessa sekä itse
laitteessa on tärkeitä turvallisuutta
koskevia viestejä. Lue ne aina ja
noudata niitä.
Tämä on turvallisuutta
koskeva vaaran merkki. Se
varoittaa mahdollisista käyttäjää
tai muita henkilöitä uhkaavista
vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien
varoitusten edellä on vaaran
merkki ja jokin seuraavista
sanoista:
VAARA! Osoittaa
vaaratilanteen, joka aiheuttaa
vakavia tapaturmia, ellei sitä
vältetä.
VAROITUS! Osoittaa
vaaratilanteen, joka voi
aiheuttaa vakavia tapaturmia,
ellei sitä vältetä. Kaikissa
turvallisuutta koskevissa
varoituksissa kuvataan
mahdollinen vaara ja kerrotaan
miten laitteen väärästä käytöstä
aiheutuvien tapaturmien,
vahinkojen ja sähköiskujen
mahdollisuus voidaan minimoida.
Noudata tarkalleen seuraavia
ohjeita:
Käytä suojakäsineitä, kun
purat laitteen pakkauksesta
sekä kaikkien asennustöiden
aikana.
Laite on kytkettävä irti
sähköverkosta ennen minkään
asennustoimenpiteen
aloittamista.
Sähköasennuksen ja
huoltotoimenpiteet saa
tehdä vain pätevä teknikko
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten, voimassa olevien
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai
vaihda mitään laitteen
osaa ellei käyttöohjeessa
nimenomaan näin kehoteta.
Virtajohdon saa vaihtaa
vain ammattitaitoinen
sähköasentaja. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Laitteen maadoitus on
lakisääteinen.
Virtajohdon on oltava niin
pitkä, että laite voidaan kytk
sähköverkkoon asennettuna
kalusteen sisälle.
Turvallisuusohjeet 4
Tuotteen kuvaus 7
Käyttöpaneeli 9
Toimintoluettelo 9
Näyttö 10
Päivittäinen käyttö 13
Paistotaulukot 18
Puhdistus ja huolto 23
Vianmääritys 26
Tekniset tiedot 27
Asennus 28
Suositeltava käyttö ja neuvoja 30
Sähköliitäntä 32
Ympäristönsuojelu 32
IKEA-TAKUU 32
Turvallisuusohjeet
Sisällysluettelo
SUOMI 98
Laitteen sähköliitäntään on
asennettava moninapainen
virrankatkaisin, jonka
kaikkien napojen kontaktien
väli on vähintään 3 mm,
jolloin laite kytkeytyy
kokonaan irti sähköverkosta
ylijänniteluokassa III.
Virrankatkaisin on
asennettava kiinteään
asennukseen paikallisten
sähköasennusmääräysten
mukaisesti.
Älä käytä soviteosia tai
jatkojohtoja.
Älä irrota pistoketta
pistorasiasta virtajohdosta
vetämällä.
Sähkökomponentit eivät
saa olla käyttäjän ulottuvilla
asennuksen jälkeen.
Jos induktiokeittotason
pinnassa on säröjä, älä
käytä laitetta ja kytke se
pois päältä sähköiskuvaaran
välttämiseksi (koskee vain
induktiokeittotasoja).
Älä koske laitetta märin käsin
äläkä käytä sitä ollessasi
paljain jaloin.
Laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanvalmistukseen
kotitalouksissa. Mikä tahansa
muu käyttö on kiellettyä
(esimerkiksi huoneen
lämmittäminen). Valmistaja ei
vastaa asiattomasta käytöstä
tai vääristä asetuksista
aiheutuvista vahingoista.
Laitteen käyttö on sallittu yli
8-vuotiaille sekä henkilöille,
joiden fyysiset, aistinvaraiset
tai henkiset ominaisuudet ovat
heikentyneet tai joilla ei ole
riittävää kokemusta tai taitoa,
vain siinä tapauksessa, että
heitä valvotaan tai heidät on
opastettu käyttämään laitetta
turvallisesti ja he ymmärtävät
mahdolliset vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta tai tehdä käyttäjän
huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
Laitteen kosketettavissa olevat
osat voivat kuumentua käytön
aikana. Pidä lapset etäällä
ja varo etteivät he pääse
leikkimään laitteella.
Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat tulevat kuumiksi
käytön aikana. On
varottava koskettamasta
lämmityselementtejä. Alle
8-vuotiaat lapset on pidettävä
etäällä, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
Älä koske uunin
lämmitysvastuksiin tai
sisäpintoihin käytön
aikana tai heti sen jälkeen:
palovammojen vaara. Vältä
kosketusta kankaisiin tai muihin
tulenarkoihin materiaaleihin,
kunnes kaikki laitteen osat ovat
jäähtyneet.
Avaa luukku varovasti
kypsennyksen päätyttyä.
Anna kuuman ilman ja höyryn
SUOMI 99
poistua vähitellen ennen kuin
kosketat mitään uunin sisällä.
Luukun ollessa kiinni kuumaa
ilmaa tulee ulos käyttöpaneelin
yläpuolella olevasta aukosta.
Älä missään tapauksessa tuki
ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä uunikintaita,
kun käsittelet vuokia ja
varusteita. Varo koskemasta
lämmitysvastuksiin.
Älä laita tulenarkoja
materiaaleja laitteen sisään
tai lähelle. Seurauksena voi
olla tulipalo, jos laite kytketään
toimintaan vahingossa.
Älä lämmitä tai kypsennä
uunissa ruokaa suljetussa
purkissa. Pakkauksen sisällä
syntyvä paine saattaa
aiheuttaa sen räjähtämisen ja
vahingoittaa uunia.
Älä käytä synteettistä
materiaalia olevia astioita.
Ylikuumentunut rasva tai öljy
syttyy helposti palamaan.
Valvo kypsymistä, jos käytät
paljon rasvaa tai öljyä.
Älä jätä laitetta koskaan ilman
valvontaa elintarvikkeiden
kuivaamisen aikana.
Jos käytät ruoanlaitossa
alkoholipitoisia juomia
(esimerkiksi rommia,
konjakkia, viiniä), muista että
alkoholi haihtuu korkeassa
lämpötilassa. Syntyneet höyryt
saattavat syttyä palamaan,
jos ne joutuvat kosketuksiin
sähköisen lämmitysvastuksen
kanssa.
Älä käytä puhdistuksessa
höyrypuhdistuslaitteita.
Älä koske uuniin
pyrolyysipuhdistuksen
aikana. Pidä lapset
poissa uunin lähettyviltä
pyrolyysipuhdistuksen aikana
(koskee vain uuneja, joissa on
pyrolyysitoiminto).
Pidä kotieläimet (erityisesti
linnut) poissa uunin lähettyviltä
pyrolyysipuhdistuksen aikana
ja heti sen jälkeen.
Käytä vain tälle uunille
suositeltua lämpömittaria.
Älä käytä kovia tai hankaavia
puhdistusvälineitä tai teräviä
metallikaapimia luukun lasin
puhdistamiseen. Ne saattavat
naarmuttaa pintaa ja
aiheuttaa lasin särkymisen.
Tarkista, että laite on kytketty
irti sähköverkosta ennen
lampun vaihtamista sähköiskun
välttämiseksi.
Kodinkoneiden hävittäminen
Tämä laite on valmistettu
kierrätettävistä tai
uusiokäyttöön soveltuvista
materiaaleista. Hävitä
laite paikallisten
jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Leikkaa virtajohto
ennen laitteen romuttamista.
Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
SUOMI 100
Tuotteen kuvaus
1
Käyttöpaneeli
2
Jäähdytyspuhallin
1)
(ei näkyvissä)
3
Grillin suojus
2)
4
Ylävastus/grilli
5
Uunin takaseinän valo
6
Uunin puhallin
7
Alavastus (ei näkyvissä)
8
Uunin luukku
9
Paistomittarin liitin
10
Kannatintangot
1) Jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaansa vielä
uunin sammuttamisen jälkeen. Pyrolyysipuhdistuksen
aikana tuuletin toimii nopeammin kuin uunin
normaalin toiminnan aikana.
2) Estää suoran kosketuksen grillin kanssa. Älä
kuitenkaan koske suojusta uunin toiminnan aikana.
1
2
3
5
9
10
4
6
7
8
Varusteet
Ritilä
2 x
Leivinpelti
1 x
Paistomittari
1 x
Uunipannu
1 x
Teleskooppikiskot
1 x
Jos haluat ostaa varusteen, ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen.
SUOMI 101
Ritilöiden ja muiden varusteiden
sijoittaminen uuniin
1. Laita ritilä uuniin vaakatasossa,
korotettu reuna A ylöspäin (kuva 1).
A
Kuva 1
2. Muut lisävarusteet, kuten uunipannu
ja leivinpelti, laitetaan uuniin samalla
tavalla kuin ritilä (kuva 2).
Kuva 2
Poista sininen kalvo kuvan mukaisesti.
Uunipellin asettaminen teleskooppikiskoille.
Aseta uunipelti teleskooppikiskoille etu- ja
takakiinnikkeen väliin.
Kuva 2
Kuva 3
SUOMI 102
Käyttöpaneeli
A
Toimintojen valitsin
B
Selauskytkin
Huom. Kytkimet painuvat käyttöpaneelin
sisään. Valitsin nousee ylös
käyttöpaneelista, kun painat sitä keskeltä.
C
Valinta- ja vahvistuspainike
A BC
Kun käännät toimintojen valitsimen johonkin
asentoon, uuni kytkeytyy päälle. Toiminnot
tai niihin liittyvät alavalikot näkyvät
näytössä.
Alivalikot ovat käytettävissä ja valittavissa,
kun valitsin on asennossa GRILLI,
ERIKOISTOIMINNOT, ASETUKSET, LEIPÄ/
PIZZA.
HUOM. Toimintojen luettelo ja kuvaus on
taulukossa.
Toimintoluettelo
SUOMI 103
Näyttö
1
Eri toiminnoissa käytettävien
lämpövastusten näyttö
2
Ajan hallinnan symbolit: ajastin,
toiminta-aika, toiminnan päättymisaika,
kellonaika
3
Tietoja valituista toiminnoista
4
Automaattinen LEIPÄ/PIZZA-toiminto
valittu
5
Luukun lukituksen symboli, joka näkyy
automaattisen puhdistuksen aikana
6
Uunin sisälämpötila
7
Pyrolyysitoiminto
8
Ruskistus
9
Erikoistoiminnot: sulatus, lämpimänäpito,
taikinan kohotus
1
2 3 4
5
6789
Kellonajan asettaminen
2
4
1
3
Kun uuni kytketään päälle ensimmäisen
kerran, tunteja tarkoittavat kaksi numeroa
vilkkuvat näytössä.
1. Aseta tunnit kiertämällä selauskytkintä
B
.
2. Vahvista painamalla painiketta
C
.
Minuutteja tarkoittavat kaksi numeroa
vilkkuvat näytössä.
3. Aseta minuutit kiertämällä selauskytkintä
B
.
4. Vahvista painamalla painiketta
C
.
Tiedot kellonajan muuttamisesta, esimerkiksi
sähkökatkon jälkeen, löytyvät seuraavasta
kappaleesta (ASETUKSET).
SUOMI 104
Uunin toiminnot
Uunissa on neljä kannatintasoa, jotka on numeroitu alhaalta lukien.
Toiminto Toiminnon kuvaus
0
SAMMUTUS Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois
toiminnasta.
KIERTOILMA Saman paistolämpötilan vaativien ruokien kypsentäminen
kahdella tasolla samanaikaisesti (esim. kala, kasvikset, kakut).
Tällä toiminnolla voit kypsentää useampia ruokalajeja ilman,
että tuoksut siirtyvät ruoasta toiseen. Käytä toista kannatintasoa,
kun paistat vain yhdellä tasolla.
Jos paistat kahdella tasolla, käytä kannatintasoja 1 ja 3 ja
esikuumenna uuni ennen paistamisen aloittamista.
PERINTEINEN Kaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä tasolla. Käytä
toista kannatintasoa. Esikuumenna uuni ennen kuin laitat siihen
ruokia.
PERINTEINEN
LEIVONTA
Lihan ja nestetäytteisten leivonnaisten (suolaisten tai makeiden)
paistaminen yhdellä tasolla. Käytä toista kannatintasoa.
Esikuumenna uuni ennen ruokien kypsentämistä.
TEHOKYPSEN-
NYS
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen (yli 2,5 kg). Käytä
ensimmäistä tai toista kannatintasoa lihapalan koon mukaan.
Uunia ei ole tarpeen esikuumentaa. Lihaa on suositeltavaa
kääntää paistamisen aikana, jotta se ruskistuu tasaisesti
molemmin puolin. Kostuta lihaa silloin tällöin, jotta se ei kuivu.
GRILLI Pihvien, lihavartaiden ja makkaroiden paistaminen, vihannesten
gratinointi ja leivän paahtaminen. Laita ruoka 4. kannatintasolle.
Laita lihaa grillatessasi ritilän alle uunipannu, joka kerää
tippuvan nesteen ja rasvan. Laita pannu kannatintasolle 3
ja kaada siihen noin puoli litraa vettä. Uunia ei ole tarpeen
esikuumentaa. Uunin luukun on oltava kiinni grillauksen aikana.
TURBOGRILLI Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti, broilerit).
Laita ruoka keskimmäisille kannatintasoille.
Käytä uunipannua nesteen keräämiseen. Laita pannu
ensimmäiselle tai toiselle tasolle ja kaada siihen noin puoli
litraa vettä. Uunia ei ole tarpeen esikuumentaa. Uunin luukun on
oltava kiinni grillauksen aikana.
LEIPÄ/PIZZA Erilaisten leipien ja pizzojen paistaminen. Toimintoon kuuluu
kaksi ohjelmaa, joissa on valmiiksi määritetyt asetukset.
Kun annat pyydetyt arvot (lämpötila ja aika), uuni valitsee
automaattisesti parhaiten sopivan paisto-ohjelman. Sijoita
taikina uunin esikuumentamisen jälkeen toiselle tasolle.
SUOMI 105
Toiminto Toiminnon kuvaus
ERIKOISTOIMIN-
NOT
SULATUS
Pakasteiden sulatuksen nopeuttaminen. Laita ruoka
keskimmäiselle kannatintasolle. Anna ruoan olla
pakkauksessaan, jotta sen pinta ei kuivu.
LÄMPIMÄNÄ-
PITO
Juuri laitetun ruoan (esim. lihan, paistetun ruoan ja laatikoiden)
pitämiseen kuumana ja rapeana. Laita ruoka keskimmäiselle
kannatintasolle. Toiminto ei käynnisty, jos uunitilan lämpö on yli
65 °C.
KOHOTUS
Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen kohottaminen.
Hyvän kohoamisen varmistamiseksi toiminto ei käynnisty,
jos uunin lämpötila on yli 40 °C. Laita taikina toiselle
kannatintasolle. Uunia ei ole tarpeen esikuumentaa.
SÄÄSTÖ
KIERTOILMA
Toimintoa käytetään täytettyjen paistien ja kappaleiksi
paloitellun lihan kypsentämiseen yhdellä tasolla. Tähän
toimintoon kuuluu jaksoittain toimiva mieto puhallus, joka
estää ruokien liiallisen kuivumisen. Tässä säästötoiminnossa
valo ei pala kypsennyksen aikana, mutta se voidaan
kytkeä väliaikaisesti päälle painamalla vahvistuspainiketta.
Energiatehokkuuden maksimoimiseksi luukkua ei pidä avata
kypsennyksen aikana. Toiminnossa on suositeltavaa käyttää
kolmatta kannatintasoa. Uunia ei ole tarpeen esikuumentaa.
NOPEA
ESIKUUMENNUS
Uunin nopea kuumentaminen etukäteen.
ASETUKSET Näytön asetukset (kellonaika, kirkkaus, äänimerkin voimakkuus,
energiansäästö).
PYROLYYSI Kypsennyksestä jääneen lian poistaminen erittäin kuumalla
jaksolla (noin 500°).
Uunissa on kaksi automaattista puhdistustoimintoa: pitkä
ohjelma (PYRO) ja lyhyt ohjelma (ECO). On suositeltavaa
käyttää koko jaksoa vain uunin ollessa erittäin likainen ja lyhyttä
jaksoa, jos toimintoa käytetään säännöllisesti.
SUOMI 106
Päivittäinen käyttö
Paistotoimintojen valitseminen
1 2
1. Käännä toimintojen valitsin
A
haluamasi toiminnon kohdalle:
paistoasetukset tulevat näkyviin.
2. Jos asetukset ovat sopivat, paina
painiketta
C
. Arvoja voi muuttaa alla
kuvatulla tavalla.
Lämpötilan/grillaustehon asettaminen
Lämpötilaa tai grillin tehoa muutetaan
seuraavalla tavalla:
12
1. Kierrä selauskytkin
B
haluamasi arvon
kohdalle.
2. Vahvista painamalla painiketta
C
.
Nopea esikuumennus
2
3
1
4
Älä laita ruokaa uuniin ennen kuin
esikuumennus on päättynyt.
1. Valitse nopea esikuumennus kiertämällä
toimintojen valitsin
A
symbolin
kohdalle.
2. Vahvista painamalla painiketta
C
:
asetukset tulevat näkyviin.
3. Jos ehdotettu lämpötila on sopiva,
paina painiketta
C
. Voit muuttaa
lämpötilaa edellä olevan kappaleen
(Lämpötilan/grillaustehon asettaminen)
ohjeiden mukaisesti. Näyttöön tulee
viesti PRE. Kun uuni on kuumentunut
asetettuun lämpötilaan, vastaava arvo
(esim. 200°) tulee näkyviin ja uunista
kuuluu äänimerkki. Esikuumennuksen
päättyessä uuni valitsee automaattisesti
perinteisen toiminnon . Nyt voit
laittaa ruoan uuniin ja aloittaa
kypsentämisen.
4. Jos haluat vaihtaa paistotoimintoa,
valitse haluamasi toiminto toimintojen
valitsimella
A
.
Toiminta-ajan asettaminen
Tällä toiminnolla uuni voidaan asettaa
toimintaan tietyksi ajaksi (yhdestä
minuutista
valitun toiminnon maksimiaikaan), jonka
kuluttua uuni kytkeytyy automaattisesti pois
päältä.
1 2 3
1. Kun lämpötila on vahvistettu, kuvake
vilkkuu.
2. Kierrä säätökytkin
B
haluamasi
toiminta-ajan kohdalle.
3. Vahvista toiminta-aika painikkeella
C
.
Toiminnan päättymisajan / ajastetun
käynnistyksen asettaminen
TÄRKEÄÄ: Ajastettu käynnistys ei ole
mahdollinen seuraavissa toiminnoissa:
NOPEA ESIKUUMENNUS, LEIPÄ/PIZZA.
HUOMAA: tätä asetusta käytettäessä valittu
lämpötila saavutetaan vähitellen, joten
paistoajat ovat vähän
pitempiä kuin paistotaulukossa.
On mahdollista asettaa kypsennyksen
päättymisaika ja asettaa käynnistyminen
enintään 23 tuntia 59 minuuttia senhetkistä
kellonaikaa myöhemmäksi. Nämä toiminnot
voidaan asettaa vain siinä tapauksessa,
että kypsennysaika on asetettu.
SUOMI 107
Kun toiminta-aika on asetettu, näyttöön
tulee toiminnan päättymisaika (esimerkiksi
15:45) ja symboli vilkkuu.
1 2
Jos haluat siirtää toiminnan päättymisaikaa
ja täten myös toiminnan aloitusaikaa
myöhemmäksi:
1. Kierrä selauskytkin
B
sen ajan kohdalle,
jolloin haluat uunin kytkeytyvän pois
päältä (esimerkiksi 16:00).
2. Vahvista valitsemasi arvo painamalla
painiketta
C
: toiminnan päättymisajan
kaksi pistettä alkavat vilkkua merkiksi
siitä, että asetus on tehty oikein.
3. Uuni aloittaa kypsennyksen
automaattisesti niin, että kypsennys
päättyy asetetulla kellonlyömällä.
Ajastin
1 2
Tätä toimintoa voi käyttää vain, kun uuni on
pois päältä. Ajastimella on kätevä mitata
esimerkiksi pastan keittoaika.
Pisin asetettavissa oleva aika on 23 tuntia
59 minuuttia.
1. Kun toimintojen valitsin
A
on asennossa
nolla, kierrä selauskytkin haluamasi ajan
kohdalle.
2. Käynnistä ajan laskenta painikkeella
C
. Asetetun ajan kuluttua näyttöön
tulee teksti END (LOPPU) ja laitteesta
kuuluu äänimerkki. Sen voi keskeyttää
painikkeella
C
(näyttöön tulee
kellonaika).
Erikoistoimintojen valitseminen
1 2 3
1. Kierrä toimintojen valitsin
A
sulatuksen
kohdalle, jolloin myös näytössä lukee
DEFROST (sulatus).
2. Selaa toimintoja selauskytkimellä
B
:
SULATUS, LÄMPIMÄNÄPITO, KOHOTUS,
EKO-KIERTOILMA.
3. Vahvista painamalla painiketta
C
.
Ruskistus
Kypsennyksen päättyessä näkyviin tulee
vaihtoehto, jolla voit asettaa ruoan pinnan
ruskistuksen. Vaihtoehto näkyy vain
toiminnoissa, joissa se on sallittua. Toiminto
on valittavissa vain siinä tapauksessa, että
kypsennysaika on asetettu.
1
1. Kun kypsennysaika on kulunut, näyttöön
tulee: PRESS TO BROWN (valitse
ruskistus painamalla painiketta). Kun
painat painiketta
C
, uuni käynnistää
viiden minuutin pituisen ruskistusvaiheen.
Toiminnon voi suorittaa vain kaksi
kertaa.
Leipä/pizza-toiminnon valitseminen
Kierrä toimintojen valitsin
A
symbolin
kohdalle. Tästä voit avata alivalikon, joka
sisältää kaksi automaattista paistotoimintoa
leipää ja pizzaa varten.
SUOMI 108
Leipä
3
4
1 2
1. Kierrä toimintojen valitsin
A
symbolin
kohdalle: näkyviin tulee teksti BREAD
(leipä) ja sen vieressä sana AUTO
(automaattinen).
2. Valitse toiminto painamalla
C
.
3. Aseta tarvittava lämpötila (180–220
°C) selauskytkimellä
B
ja vahvista
painikkeella
C
.
4. Aseta tarvittava toiminta-aika
selauskytkimellä
B
ja käynnistä toiminta
painamalla painiketta
C
.
Pizza
1
3
2
4 5
1. Kierrä toimintojen valitsin
A
symbolin
kohdalle: näkyviin tulee teksti
BREAD (leipä). Valitse PIZZA-toiminto
seuraavalla tavalla:
2. Kierrä selauskytkintä
B
: näytössä lukee
PIZZA.
3. Valitse toiminto painamalla
C
.
4. Aseta tarvittava lämpötila (220–250
°C) selauskytkimellä
B
ja vahvista
painikkeella
C
.
5. Aseta tarvittava toiminta-aika
selauskytkimellä
B
ja käynnistä toiminta
painamalla painiketta
C
.
Asetukset
Kun kierrät toimintojen valitsimen
A
symbolin kohdalle, voit avata alavalikon,
joka sisältää viisi muutettavissa olevaa
näytön asetusta.
Kello
Kierrä selauskytkin
B
kellon (CLOCK)
kohdalle. Kellonajan muuttaminen
on kuvattu edellisessä kappaleessa
(KELLONAJAN ASETTAMINEN).
Eco
Kun säästötila on valittuna, näytön kirkkaus
vähenee kolmen minuutin kuluttua ja kello on
näkyvissä, kun uuni on valmiustilassa. Uunin
sisävalo ei myöskään pala paistamisen
aikana. Saat näytön tiedot taas näkyviin
ja valo syttyy, kun painat painiketta
C
tai
kierrät jotakin kytkimistä.
1. Kierrä selauskytkin
B
säästötoiminnon
(ECO) kohdalle.
2. Paina painiketta
C
, jotta pääset
asetukseen (ON/OFF).
3. Valitse haluamasi asetus
selauskytkimellä
B
ja vahvista
painikkeella
C
.
4. Jos säästötila aktivoidaan
kypsennystoiminnon aikana, uunin valo
sammuu 1 minuutin kuluttua ja syttyy
uudelleen aina, kun käyttäjä tekee jonkin
toimenpiteen.
Äänimerkki
Äänimerkki otetaan käyttöön tai poistetaan
käytöstä seuraavalla tavalla:
1. Kierrä selauskytkintä
B
, kunnes
näytössä näkyy SOUND (äänet).
2. Paina painiketta
C
, jotta pääset
asetukseen (ON/OFF).
3. Valitse haluamasi asetus
selauskytkimellä
B
ja vahvista
painikkeella
C
.
Kirkkaus
Näytön kirkkautta voi säätää seuraavalla
tavalla:
1. Kierrä selauskytkintä
B
, kunnes
näytössä näkyy BRIGHTNESS (kirkkaus).
2. Kun painat painiketta
C
, näkyviin tulee
numero 1.
3. Lisää tai vähennä kirkkautta kiertämällä
selauskytkintä
B
ja vahvista
painikkeella
C
.
SUOMI 109
Paistomittari
Ruoan lämpötila voidaan mitata tarkasti
(100 °C:seen saakka) kypsennyksen
aikana mukana toimitetun paistomittarin
avulla parhaan mahdollisen lopputuloksen
varmistamiseksi. Haluttu sisälämpötila
voidaan ohjelmoida valmistettavan ruoan
mukaisesti. Jotta kypsyystaso on oikea,
on tärkeää, että paistomittari asetetaan
ruokaan oikein. Työnnä mittari lihan
paksuimpaan kohtaan siten, että se ei
kosketa luuhun ja rasvaisiin osiin (kuva
1). Lintupaisteihin mittari työnnetään
poikkisuunnassa rintaosan keskelle
varmistaen, että kärki ei jää onttoon
kohtaan (kuva 2). Jos lihan paksuus
vaihtelee paljon, tarkista kypsyys ennen kuin
otat ruoan uunista. Kytke paistomittari uunin
oikeanpuoleisessa sisäseinässä olevaan
liittimeen.
Kuva 1 Kuva 2
Paistomittaritoiminto
Kun paistomittari asetetaan paikalleen,
uunin sisälämpötila säätyy valitun toiminnon
mukaisesti, mutta kypsennys päättyy, kun
mitattu lämpötila saavuttaa käyttäjän
asettaman paistomittarin lämpötilan.
Paistomittariin perustuville paistotoiminnoille
ei ole erityistä valikkoa, vaan perinteisestä
toiminnosta voidaan aina siirt
"paistomittaritoimintoon". Tämä tapahtuu,
kun paistomittari asetetaan paikalleen. Kun
laite havaitsee paistomittarin, uunista kuuluu
äänimerkki, ja näytössä näkyy sana PROBE
(paistomittari) kolmen sekunnin ajan. Sen
jälkeen näyttöön tulevat taas ajankohtaiset
tiedot.
Jos toimintojen valitsinta
A
ei käännetä
valmiustilaan tai valon kohdalle, näytössä
näkyvät paistotoimintojen yleistiedot ja
paistimittarille asetettu lämpötila.
Jos paistomittari asetetaan paikoilleen
ja laite havaitsee sen toiminnon alussa
(pikaesikuumennus, grilli, erikoistoiminnot,
ruskistus) ilman että paistomittarin käyttöä
on aktivoitu, kypsennys ei ala ennen kuin
paistomittari poistetaan. Tällöin laitteesta
kuuluu hälytysääni ja näyttöön tulee
seuraava viesti: REMOVE PROBE (poista
mittari)
Koska kypsennyksen päättyminen riippuu
paistomittariin asetetusta lämpötilasta,
toiminnolle ei voida asettaa ajastinta eikä
kypsennystoimintoa voida siis ohjelmoida
alkamaan myöhemmin.
Valittuasi paistotoiminnon säädä uunin
lämpötila (näytön oikeassa yläkulmassa)
kiertämällä kytkintä
B
+/- ja vahvistamalla
painikkeella
C
. Paistomittarille asetettavaa
arvoa (näytön oikeassa alakulmassa)
voidaan nyt muuttaa: käynnistä toiminta
kiertämällä kytkintä
B
+/- ja vahvista
painikkeella
C
. Uunin ja paistomittarin
lämpötilaa voidaan muuttaa milloin tahansa
kypsennyksen aikana. Jos haluat muuttaa
uunin lämpötilaa, kierrä kytkintä
B
+/-. Jos
haluat muuttaa paistomittarin lämpötilaa,
paina kaksi kertaa painiketta
C
, kierrä
kytkin
B
+/- haluamasi arvon kohdalle
ja vahvista painikkeella
C
. Paistomittarin
oletusarvo on 70 °C, ja sitä voidaan säätää
1 °C:n portain.
Kun uuni havaitsee paistomittarin toiminnon
alussa tai sen aikana, se ohittaa kaikki
esikuumennusvaiheet ja toteuttaa valitun
toiminnon ensimmäisen kypsennysvaiheen.
SUOMI 110
Valo palaa, kunnes paistomittari poistetaan
ja kun uuni ei enää havaitse sitä.
Jos mittari poistetaan toiminnan aikana,
näytössä näkyy toiminta-aika minuutteina ja
laskuri suurentaa arvoa, kunnes
käyttäjä pysäyttää toiminnon tai asettaa
paistomittarin uudelleen paikalleen.
Toiminta-ajan päättyessä näytössä vilkkuu
sana END (loppu).
Pyrolyysi
Huom. Varusteet on otettava pois uunista
ennen pyrolyysipuhdistusta.
Toiminnon kuvaus löytyy luvusta PUHDISTUS
ja toimintojen taulukosta sivulta 12.
1 2
Uunin automaattinen puhdistus (pyrolyysi)
käynnistetään seuraavalla tavalla:
1. Kierrä toimintojen valitsinta
A
, kunnes
näytössä näkyy sana PYRO.
2. Vahvista valinta ja käynnistä
pyrolyysipuhdistus painamalla painiketta
C
.
Jos haluat valita säästö-
pyrolyysipuhdistuksen, kierrä selauskytkintä
B
: näytön oikeassa alareunassa näkyy
sana ECO (säästö). Käynnistä lyhyempi
ohjelma painamalla painiketta
C
.
Pyrolyysipuhdistuksen aikana uunin luukku
lukkiutuu automaattisesti ja toiminnon
symboli näkyy näytössä. Luukku pysyy kiinni
vielä puhdistusjakson jälkeen: näytössä
lukee COOL (jäähdytys), mikä tarkoittaa,
että uunia jäähdytetään. Kun uuni on
jäähtynyt turvalliseen lämpötilaan, symboli
sammuu ja näytössä lukee END (loppu).
Huom. Jos luukun automaattinen lukitus
ei toimi oikein, symboli näkyy näytössä.
Jos luukku ei avaudu lukitusjärjestelmän
vian vuoksi, näytössä näkyy viesti
DOOR LATCHED (luukku lukossa). Ota
tässä tapauksessa yhteys valtuutettuun
huoltokeskukseen.
SUOMI 111
Paistotaulukot
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
Varusteet
Kohoavat kakut X 2 160-180 30-90 Kakkuvuoka
ritilän päällä
X 1–3 160-180 30-90 Taso 3:
kakkuvuoka
ritilän päällä
Taso 1:
kakkuvuoka
ritilän päällä
Täytetyt piiraat
(juustokakku,
strudel, ome-
napiirakka)
2 160-200 30-85 Uunipannu/
leivinpelti tai
kakkuvuoka
ritilän päällä
X 1–3 160-200 35-90 Taso 3:
kakkuvuoka
ritilän päällä
Taso 1:
kakkuvuoka
ritilän päällä
Pikkuleivät/
tortut
X 2 170 -180 15-45 Uunipannu/
leivinpelti
X 1–3 150 -170 20-45 Taso 3:
leivinpelti
Taso 1:
uunipannu
Tuulihatut X 2 180-200 30-40 Uunipannu/
leivinpelti
X 1–3 180-190 35-45 Taso 3:
leivinpelti
Taso 1:
uunipannu
Marengit X 2 90 110 -15 0 Uunipannu/
leivinpelti
X 1–3 90 130-150 Taso 3:
leivinpelti
Taso 1:
uunipannu
SUOMI 112
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
Varusteet
Leipä/pizza/
focaccia
X 2 190-250 15-50 Uunipannu/
leivinpelti
X 1–3 190-250 25-50 Taso 3:
leivinpelti
Taso 1:
uunipannu
Leipä X 2 180-220 30-50 Uunipannu/
leivinpelti tai
ritilä
Pizza X 2 220-250 15-30 Uunipannu/
leivinpelti
Pakastepizzat X 2 250 10 -15 Taso 2:
uunipannu/
leivinpelti tai
ritilä
X 1–3 250 10-20 Taso 3:
leivinpelti
Taso 1:
uunipannu
Suolaiset
piiraat (vi-
hannespiiraat,
juustokinkkupii-
rakka)
X 2 180-190 35-45 Kakkuvuoka
ritilän päällä
X 1–3 180-190 45-60 Taso 3:
kakkuvuoka
ritilän päällä
Taso 2:
kakkuvuoka
ritilän päällä
Vannikkeet/
voitaikinalei-
vonnaiset
X 2 190-200 20-30 Uunipannu/
leivinpelti
X 1–3 180-190 20-40 Taso 3:
leivinpelti
Taso 1:
uunipannu
Lasagne/
uunipasta/
cannelloni/
laatikot
X 2 190-200 30-60 Uunipannu tai
pelti ritilällä
Karitsa/
vasikka/nauta/
sika
1 kg
X 2 190-200 70-100 Uunipannu tai
pelti ritilällä
SUOMI 113
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
Varusteet
Broileri/kani/
ankka
1 kg
X 2 200-230 50-100 Uunipannu tai
pelti ritilällä
Kalkkuna/
hanhi 3 kg
X 1-2 190-200 80 -130 Uunipannu tai
pelti ritilällä
Uunissa/
foliossa
paistettu
kala (lee,
kokonainen)
X 2 180-200 40-60 Uunipannu tai
pelti ritilällä
Täytetyt
vihannekset
(tomaatit,
kesäkurpitsat,
munakoisot)
X 2 170 -190 30-60 Uunivuoka
ritilän päällä
Paahtoleipä 4 3 (korkea) 2-5 Ritilä
Kalaleet/
viipaleet
4 2
(keskitaso)
20-35 Taso 4: ritilä
(käännä ruokaa
kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 3:
uunipannu,
jossa vettä
Makkarat/
kebabit/
grillikylki/
jauhelihapihvit
4 2–3
(keskitaso–
korkea)
15-40 Taso 4: ritilä
(käännä ruokaa
kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 3:
uunipannu,
jossa vettä
SUOMI 114
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
Varusteet
Broileri 1–1,3
kg
X 2 2
(keskitaso)
50-65 Taso 2: ritilä
(käännä
ruokaa, kun
2/3
paistoajasta on
kulunut)
Taso 1:
uunipannu,
jossa vettä
3 (korkea) 60-80 Taso 2:
grillivarras
Taso 1:
uunipannu,
jossa vettä
Raaka
paahtopaisti
1 kg
2 2
(keskitaso)
35-50 Uunivuoka
ritilän päällä
(käännä ruokaa
tarvittaessa,
kun 2/3
paistoajasta on
kulunut)
Karitsan koipi/
potka
2 2
(keskitaso)
60-90 Uunipannu
tai vuoka
ritilän päällä
(käännä ruokaa
tarvittaessa,
kun 2/3
paistoajasta on
kulunut)
Uuniperunat 2 2
(keskitaso)
35-50 Uunipannu
tai leivinpelti
(käännä ruokaa
tarvittaessa,
kun 2/3
paistoajasta on
kulunut)
Vihannesgra-
tiini
2 3 (korkea) 10 -15 Uunivuoka
ritilän päällä
SUOMI 115
Ruokalaji Toiminto Esikuumen-
nus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Paistoaika
(minuuttia)
Varusteet
Lasagne ja liha X 1–3 200 50–100* Taso 3:
uunivuoka
ritilän päällä
Taso 1:
uunipannu
tai uunivuoka
ritilän päällä
Liha ja perunat X 1–3 200 45–100* Taso 3:
uunivuoka
ritilän päällä
Taso 1:
uunipannu
tai uunivuoka
ritilän päällä
Kala/
vihannekset
X 1–3 180 30–50* Taso 3:
uunivuoka
ritilän päällä
Taso 1:
uunipannu
tai uunivuoka
ritilän päällä
Täytetyt paistit 3 200 80–120* Uunipannu tai
pelti ritilällä
Lihakappaleet
(kani, kana,
lammas)
3 200 50–100* Uunipannu tai
pelti ritilällä
* Kypsennysaika on likimääräinen. Ruoka voidaan ottaa pois uunista eri aikoihin riippuen
henkilökohtaisista mieltymyksistä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

IKEA OV R40 SA Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet