Ferm JSM1030 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
WWW.FERM.COM
EN
DE
NL
FR
SV
FI
DA
HU
CS
PL
LT
EL
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
13
Traduction de la notice originale 17
Översättning av bruksanvisning i original 21
Alkuperäisten ohjeiden käännös 25
Oversættelse af den originale brugsanvisning 28
Eredeti használati utasítás fordítása 32
Překlad püvodního návodu k používání 36
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 40
Originalios instrukcijos vertimas 44
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
48
JSM1030
JSM1030
25
FI
PISTOSAHA
JSM1030
Kiitos, että ostit tämän Ferm-tuotteen.
Niin tekemällä sinulla on nyt oivallinen tuote,
jonka on toimittanut eräs Euroopan johtavista
toimittajista. Kaikki tuotteet, jotka Ferm on
sinulle toimittanut, on valmistettu korkeimpien
suorituskyky- ja turvallisuusnormien mukaan,
ja osana filosofiaamme on järjestää oivallista
asiakaspalvelua, johon kuuluu täydellinen
takuumme. Toivomme, että nautit tämän tuotteen
käyttämisestä monia tulevia vuosia.
Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla
2 - 4.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen
toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite
ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina
moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen
liittyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen
läheisyydessä.
1. LAITETIEDOT
Tekniset tiedot
Jännite 230-240 V~
Taajuus 50Hz
Mitattu teho 550 W
Kuormittamaton nopeus 0 - 3.000/min
Sahauksen maksimisyvyys (puu) 65 mm
Viistekulma - 45 to 45°
Melu ja tärinä
Äänipaine (Lpa) 85 dB(A) K=3dB
Akustinen teho (Lwa) 96 dB(A) K=3dB
Tärinä (puu) 11.71 m/s2 K=1.5 m/s2
Tärinä (metalli) 8.81 m/s2 K=1.5 m/s2
Käytä kuulosuojaimia.
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso
on mitattu standardin EN 62841 mukaisen
standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa.
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai
erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen
lisälaitteiden kanssa voi lisätä merkittävästi
altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on
käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä,
altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät.
Tuotetiedot
Kuva 1
1. Virtakytkin
2. Lukituspainike
3. Nopeuden säätöpyörä
4. Suoja
5. Sahanterän pidike
6. Sahanterän ohjaimen rulla
7. Aluslevy
8. Kuusioavain
9. Kuusioavaimen pidike
10. Pölynpoistoliittymä
11. Pölysovitin
12. Kahva
Pistosaha on tarkoitettu puun, metallin, muovien,
keramiikan, kumen jne. sahaamiseen missä
tahansa koossa ja muodossa.
2. TURVAOHJEET
Symbolien selitykset
Lue käyttöohjeet.
Henkilövahinkovaara.
Sähköiskuvaara.
Irrota pistoke välittömästi
verkkovirtalähteestä, jos virtajohto on
vaurioitunut tai puhdistuksen ja huollon
aikana.
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaimia.
26
FI
Käytä hengityssuojaa.
Suojaa vesisateelta.
Pääsy kielletty ulkopuolisilta.
Kaksinkertainen eristys.
Älä hävitä tuotetta sopimattomiin
jäteastioihin.
Tuote täyttää soveltuvien EU-direktiivien
turvallisuusstandardit.
Kuviosahojen lisäturvallisuusohjeet
Älä työstä asbestia sisältäviä materiaaleja.
Asbesti on karsinogeeninen materiaali.
Käytä suojalaseja, kuulosuojaimia ja
tarvittaessa muita suojavarusteita, kuten
suojakäsineitä, suojajalkineita, jne.
Ennen laitteen käyttöä on kaikki naulat ja muut
metalliset osat poistettava työstökappaleesta.
Varmista, että työstökappale on tuettu tai
kiinnitetty hyvin.
Älä käytä konetta ilman suojaa.
Tarkista sahanterä ennen jokaista käyttökertaa.
Älä käytä sahanteriä, jos niissä on taittumia,
halkeamia tai muita vaurioita.
Varmista, että sahanterät on asennettu
koneeseen oikein.
Käytä ainoastaan sahanteriä, jotka sopivat
käytettäväksi koneen kanssa.
Käytä ainoastaan oikean kokoisia sahanteriä.
Älä käytä koneessa muita lisävarusteita,
ainoastaan sahanteriä.
Älä käytä HSS-teräksestä tehtyjä sahanteriä.
Älä käytä konetta työstökappaleisiin, jotka
vaativat syvemmän sahaussyvyyden kuin
sahanterän maksimisahaussyvyys on.
Pitele konetta sen eristetyistä kahvoista silloin,
kun sahanterä voi koskettaa piilossa olevia
johtoja tai virtajohtoa. Jos sahanterä koskettaa
jännityksenalaista johtoa, jännite voi siirtyä
koneen suojaamattomiin metallipintoihin.
Sähköiskuvaara.
Anna koneen käydä kuormittamattomana
turvallisella alueella sahanterän asennuksen
jälkeen. Jos kone tärisee voimakkaasti,
sammuta kone välittömästi, irrota sen pistoke
verkkovirtalähteestä ja ratkaise ongelma.
Huomaa, että sahanterä pyörii edelleen lyhyen
aikaa koneen sammutuksen jälkeen. Älä yritä
pysäyttää sahanterää itse.
Takaisin isku
Takaisin isku on sahanterän liike ylös- ja
taaksepäin silloin, kun sahanterät koskevat
odottamattomasti johonkin esineeseen. Pitele
konetta tiukasti käytön aikana. Keskity koneen
käyttöön.
Takaisin isku johtuu yleensä seuraavista syistä:
- koneen pyörivä sahanterä koskettaa kovia
esineitä tai materiaaleja odottamattomasti;
- sahanterä on tylsä;
- virheellisesti asennettu sahanterä;
-
koneella sahataan aikaisempaan sahauskohtaan;
- käytön aikana koneen käyttöön ei keskitytä
riittävästi;
- käyttöasento on epävakaa.
Sähköturvallisuus
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
koneen tyyppikilven merkintöjä.
Älä käytä konetta, jos sen virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut.
Käytä ainoastaan jatkojohtoja, jotka sopivat
koneen nimellistehoon ja joiden
vähimmäispaksuus on 1,5 mm2. Jos käytät
jatkojohdon kelaa, kelaa johto aina kokonaan
vapaaksi.
3. ASENNUS
Ennen asennusta kone on aina kytkettävä
pois päältä ja sen pistoke on irrotettava
verkkovirtalähteestä.
Sahanterän asennus ja irrotus
Katso alla olevaa taulukkoa valitessasi sahanterää.
Sahanterä Materiaali
Karkea Puu
Keskikova Puu
Hieno Teräs, alumiini, muovi
Erittäin hieno Puu (kaarteet)
27
FI
Irrota suojus koneesta sahanterän vaihtamiseksi.
Käytä aina suojusta sahaamisen aikana.
Sahanterän asennus
Kuva 2
Koneessa on terän pikavaihtojärjestelmä.
Käännä sahanterän pidikkeen (5)
kiinnitysrengas (13) kokonaan vasemmalle
pidikkeen avaamiseksi.
Aseta sahanterä (15) paikoilleen mahdollisimman
pitkälle sahanterän pidikkeeseen (5 Sahanterän
(15) hampaiden tulee osoittaa ylöspäin ja
eteenpäin. Sahanterän tasaisen puolen on
kytkeydyttävä ohjaimen rullan (6) uraan.
Vapauta kiinnitysrengas (13) pidikkeen
sulkemiseksi.
Varmista sahanterän vaihtamisen yhteydessä,
ettei terän pidikkeessä (5) ole materiaalijäämiä
(kuten puu- tai metallisirpaleita).
Tarkista aina ennen käyttöä, että sahanterä on
hyvin paikoillaan.
Sahanterän irrotus
Käännä sahanterän pidikkeen (5) kiinnitysrengas
(13) kokonaan vasemmalle pidikkeen
avaamiseksi.
Irrota sahanterä pidikkeestä.
Vapauta kiinnitysrengas (13) pidikkeen
sulkemiseksi.
4. KÄYTTÖ
Päälle ja pois päältä kytkentä
Kuva 3
Kytke kone päälle painamalla virtakytkintä (1).
Kytke kone jatkuvaan toimintatilaan pitämällä
virtakytkintä (1) painettuna ja painamalla
samanaikaisesti lukituspainiketta (2).
Kytke kone päälle jatkuvaan toimintatilaan
painamalla virtakytkintä (1) uudelleen.
Kytke kone pois päältä vapauttamalla
virtakytkin (1).
Nopeuden asetus
Kuva 3
Nopeus asetetaan nopeuden säätöpyörällä.
Ihanteellinen nopeus riippuu profiilista
ja sahanterän hampaista sekä työstettävästä
materiaalista.
Älä aseta nopeutta käytön aikana.
Käännä nopeuden säätöpyörä (3) vaadittuun
asentoon.
- Kun kyseessä on kova materiaali, käytä
hienohampaista sahanterää ja valitse
alhaisempi nopeus.
- Kun kyseessä on pehmeä materiaali, käytä
karkeahampaista sahanterää ja valitse
korkeampi nopeus.
Viistekulman asetus
Kuva 4
Viistekulman säätöväli on 0° - 45°.
Viistekulma voidaan lukea asteikosta.
Älä aseta viistekulmaa käytön aikana.
Löysää kuusioruuveja (14) kuusioavaimella (8).
Kallista aluslevy (7) vaadittuun asentoon.
Kiristä kuusioruuvit (14) kuusioavaimella (8).
Pölyn poisto
Kuva 5
Aseta pölynpoistosovitin (11)
pölynpoistoliittimeen (10).
Liitä imurin letku pölynpoistosovittimeen (11).
Vinkkejä optimaaliseen käyttöön
Kiinnitä työstökappale paikoilleen. Käytä
kiristyslaitetta, jos työstökappaleet ovat hyvin
pieniä.
Piirrä viiva työtökappaleeseen määrittääksesi
suunnan, johon sahanterää ohjataan.
Pitele konetta tiukasti kahvasta.
Aseta sahausnopeus.
Aseta viistekulma.
Aseta heiluriasento.
Kytke kone päälle.
Odota, kunnes kone on saavuttanut täyden
nopeuden.
Aseta sahakenkä työstökappaleeseen.
Siirrä kone hitaasti esipiirrettyä viivaa pitkin
painamalla sahakenkää tiukasti
työstökappaletta vasten.
Älä kohdista koneeseen liikaa painetta.
Anna koneen tehdä työ.
Kytke kone pois päältä ja odota, kunnes
kone on pysähtynyt täysin ennen koneen
asettamasta alas.
28
DA
5. PUHDISTUS JA HUOLTO
Ennen puhdistista ja huoltoa kone on aina
kytkettävä pois päältä ja sen pistoke on
irrotettava verkkovirtalähteestä.
Puhdista koneen ulkokuori pehmeällä kankaalla.
Älä anna pölyn ja lian tukkia tuuletusaukkoja.
Puhdista tuuletusaukot pölystä ja liasta
tarvittaessa pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä.
Puhdista sahanterä säännöllisesti välttääksesi
epätarkkuudet käytön aikana.
Voitele ohjainrulla säännöllisesti.
Sahanterän vaihto, Kuva 2
Kuluneet tai vaurioituneet sahanterät on
vaihdettava välittömästi.
Käytä ainoastaan teräviä ja ehjiä
sahanteriä.
Irrota vanha sahanterä (15) ja toimi osion
”Sahanterän asennus ja irrotus” mukaisesti.
Asenna uusi sahanterä (15) ja toimi osion
”Sahanterän asennus ja irrotus” mukaisesti.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdol-
lisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Hävitys
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Vain EC-maille
Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana.
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-stan-
dardin 2012/19/EU ja vastaavien paikallisten lakien
mukaisesti käytetyt sähkö laitteet on hävitettävä
erilliskeräyksessä ympäristöystävällisesti.
TAKUU
Tarkista takuuehdot erillisestä takuukortista.
Tuotteeseen ja käyttöoppaaseen voidaan tehdä
muutoksia. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilmoituksetta.
STIKSAV
JSM1030
Tak, fordi De købte dette Ferm-produkt.
Ved at gøre det har De nu et fremragende produkt
leveret af en af Europas førende distributører.
Alle produkter, der leveres af Ferm, er fremstillet
i henhold til de højeste standarder for ydeevne
og sikkerhed, og som en del af vores filosofi yder
vi en enestående kundeservice, der ledsages af
vores omfattende garanti. Vi håber, De vil få stor
fornøjelse med dette produkt i mange år fremover.
Numrene i den nedenstående tekst henviser til
illustrationerne på side 2 - 4.
Læs denne brugsanvisning nøje igennem,
før maskinen tages i brug. Gør dig fortrolig
med funktionerne og betjeningen. Maskinen
skal vedligeholdes i overensstem melse med
anvisninger, så maskinen altid fungerer
problemfrit.
1. PRODUKTINFORMATION
Tekniske specifikationer
Spænding 230-240 V~
Frekvens 50Hz
Tilført effekt 550 W
Omdrejningstal ubelastet 0 - 3.000/min
Maks. savedybde (træ) 65 mm
Geringsvinkel - 45 to 45°
Støj og vibrationer
Lydtryk (Lpa) 85 dB(A) K=3dB
Akustisk lydeffekt (Lwa) 96 dB(A) K=3dB
Vibration (træ) 11.71 m/s2 K=1.5 m/s2
Vibration (metal) 8.81 m/s2 K=1.5 m/s2
Brug høreværn.
Vibrationsniveau
Det vibrationsniveau, der er anført bag på denne
betjeningsvejledning er målt i henhold til den
standardiserede test som anført i EN 62841; den
kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj
og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen
for vibrationer, når værktøjet anvendes til de
nævnte formål.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Ferm JSM1030 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja