Dometic DM20 Series Käyttö ohjeet

Luokka
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä ohje sopii myös

DM20D, DM20F
Drawer Minibar
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schubfach-Minibar
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Minibar à tiroir
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cajón minibar
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Minibar de gaveta
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cassetto del minibar
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lade minibar
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Skuffe minibar
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Låda till minibar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
SUttrekkbar minibar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Vetolaatikkominibaari
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Минибар с выдвижным ящиком
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 149
Minibary szufladowe
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Minibar Drawer
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Minibar Drawer
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Fiókba szerelt minibár
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
DESIGN
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 2 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
3
1
2
3
1
1 2
2
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 3 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
4
1
2 43
SETPE
3
1 2
4
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 4 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
5
AB
C
D
200 cm²
200 cm²
200 cm²
200 cm²
200 cm² 200 cm²
5
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 5 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
6
2
2
1
1
6
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 6 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
7
C
BA
1
2
1
1
3
2
7
68
1
1
2
AB
8
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 7 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
8
2
3
1
C
B
D
A
1
1
1
9
1
2
3
4
0
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 8 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
DM20
9
314
384
160,4
71
369
400
428
31
125
357
365
DM20D
DM20F
384
357
365
71
369
398
31
125
O25,4
a
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 9 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
Explanation of symbols DM20
10
Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a
safe place for future reference. If the device is passed on to another
person, this manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage
or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1 Explanation of symbols
!
!
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 10 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
DM20 Safety instructions
11
A
I
2 Safety instructions
!
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in
order to prevent safety hazards.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced
to prevent safety hazards.
This cooling device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Fire hazard
When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the device.
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
cooling devices.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 11 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
Safety instructions DM20
12
Explosion hazard
Do not store any explosive substances such as spray cans with a
flammable propellant in the cooling device.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Electrocution hazard
Disconnect the cooling device from the power supply
before each cleaning and maintenance
after every use
Health hazard
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing
the food or medicine you wish to cool.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
Opening the cooling device for long periods can cause significant
increase of the temperature in the compartments of the device.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so that it is
not in contact with or can drip onto other food.
If the device is left empty for long periods:
Switch off the device.
Defrost the device.
Clean and dry the device.
Leave the lid open to prevent mould developing within the device.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate corresponds to
that of the energy supply.
Connect the cooling device with an AC connection cable to the AC
power supply.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or
materials containing solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane
and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device
at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 12 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
DM20 Scope of delivery
13
Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the cooling device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Risk of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all
four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any
objects that could restrict the air flow to the cooling components.
Do not place the cooling device in closed compartments or areas with
none or minimal air flow.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluids.
Never immerse the cooling device in water.
Protect the cooling device and cables against heat and moisture.
3Scope of delivery
The following main alternatives are obtainable:
Minibar DM20D with door panel, without lock
Minibar DM20D with door panel, with lock
Minibar DM20F without door panel, without lock
Minibar DM20F without door panel, with lock
Quantity Description
1 Minibar
1 Cable for 230 Vw connection
2Screw 4 x 45 mm (Installation)
2Screw 4 x 25 mm (Installation of the front feet)
2 Screw M4 x 45 mm (Handle installation)
2 Plug (Installation)
1 Handle DM20D only
2 Plug (Handle installation) DM20D only
2 Plug (Wooden panel) DM20F wooden version only
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 13 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
Proper use DM20
14
4Proper use
The Minibar DM20D and DM20F are designed for use inside a piece of furniture.
The device must not be operated free-standing.
The device is suitable for cooling beverages and food.
The device is designed for use with a 230 V AC mains supply.
The cooling device is intended to be used in household and similar applications
such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
•farm houses
clients in hotels, motels and other residential type environments
bed and breakfast type environments
catering and similar non-retail applications
!
5 Technical description
The minibar has a drawer with room for 12 cans (plus snacks bars).
The minibar DM20D comes with a anthracite panel and pull handle.
The minibar DM20F is delivered without panel and is prepared for fitting the hotel's
own door decor.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling system.
A lock is optionally available.
1 Lock decor (Wooden panel) DM20F wooden version with lock
only
2 Key Lock version only
1 Installation and Operating manual
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing
the food or medicine you wish to cool.
Quantity Description
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 14 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
DM20 Technical description
15
5.1 Description of the device
Front side
Rear side
Control panel (inside the device)
Main drawer
No. in
fig. 1, page 3
Description
1 Lock (optional)
2 Handle (DM20D only)
3 Door panel (DM20D only)
No. in
fig. 2, page 3
Description
1 Drip tray
2 Mains adapter
No. in
fig. 3, page 4
Description
1 Lamp
2 Error LED
3 Status LED
4 Setting button
No. in
fig. 4, page 4
Description
1Divider
2 Bottle finger
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 15 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
Installation DM20
16
6 Installation
!
6.1 Notes on mounting into furniture
You can mount the minibar in four ways into furniture. Choose your favoured
alternative (fig. 5, page 5).
Observe the following:
The cut-out dimensions H x W x D are:
DM20D: 385 x 404 x 428 mm
DM20F: 385 x 404 x 426+d mm
d is the thickness of the hotel‘s own decor
The clearance between the minibar‘s back and the furniture wall should be
approx. 10 mm.
The ventilation openings for the chosen alternative have to be produced (fig. 5,
page 5).
Air passing through the inlet air duct must not be heated by any heat sources
(heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Fix the refrigerator in place using suitable screws (fig. 6 1 and 2, page 6).
6.2 Connecting the minibar electrically
Plug the 230 V connection cable into the AC voltage socket and connect it to the
230 V AC mains supply.
The status LED lights up.
The minibar starts cooling the interior.
6.3 Mounting hotel's own door decor (DM20F only)
The hotel's own door decor has to comply with the following requirements:
Maximum weight: 2 kg
Maximum thickness: 14 mm
Fasten the decor with four screws.
CAUTION! Health hazard
To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in
accordance with the instructions.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 16 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
DM20 Installation
17
6.4 Mounting the lock (lock version only)
Drill a hole with a diameter of 35 mm into the decor.
Mount the lock together with the lock decor.
6.5 Mounting the lock (no lock version only)
Disassembling the drawer (fig. 7, page 7)
Open the drawer completely.
Press the rail lock (A1).
Pull the drawer out of the cabinet.
Remove the gasket (B1).
Remove the lock cover (B 2).
Remove the plugs (C1) from the screws of the door handle (C 3).
Unscrew the screws (C 2) of the door handle (C 3).
Remove the door handle (C 3).
Drilling the holes (fig. 8, page 7)
Drill a hole with a diameter of 25 mm through the decor and the door (A1).
Unscrew the screws (B1) of the decor frame (B 2).
Remove the decor frame (B 2).
Assembling the lock (fig. 9, page 8)
Put the new lock cover (A1) into place.
Put the decor (B1) into the decor frame (B 3).
Screw the decor frame (B 3) onto the door (B 2).
Install the door lock (C1).
Install the lock catch in the cabinet (D 1).
Assembling the drawer (fig. 0, page 8)
Push the gasket (1) on the decor frame (2).
Screw the door handle (4) onto the door.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 17 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
Operation DM20
18
Push the plugs (3) on the screws of the door handle (4).
Push the drawer into the cabinet.
7Operation
A
7.1 Energy saving tips
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
7.2 Using the minibar
The minibar starts cooling when connected to power. During normal operation the
Status LED is glowing. If an error occurs the Error LED is blinking (see chapter “Trou-
bleshooting” on page 19).
The minibar is set by default to a cooling temperature of 7 °C at an ambient
temperature of 25 °C.
You can use the setting button (fig. 3 4, page 4) to set the cooling temperature to
one of three values (5 °C, 12 °C and 7 °C).
Thereby the temperature will be changed in the order 5 °C … 12 °C … 7 °C … 5 °C
etc.
Press the setting button (fig. 3 4, page 4) and keep it pressed for 5 s, until the
lamp (fig. 3 1, page 4) starts to blink.
Press immediately the setting button (fig. 3 4, page 4) again.
The lamp (fig. 3 1, page 4) indicates the setting temperature:
5 °C: the lamp flashes five times in three intervals
12 °C: the lamp flashes once in three intervals
7 °C: the lamp flashes three times in three intervals
I
NOTICE! Damage hazard
The lamp can only be replaced by the manufacturer, service agent or
similarly qualified person to avoid hazard.
NOTE
The minibar sets the cooling temperature automatically to 7 °C, when it
is connected to a power source.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 18 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
DM20 Troubleshooting
19
8 Troubleshooting
9 Cleaning and maintenance
A
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Fault Possible cause Suggested remedy
Device does not
function, Status LED
does not glow.
No voltage present in
the AC voltage socket.
Try using another plug socket.
The mains adapter is
defective.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
The device does not
cool (plug is inserted,
Status LED glows).
The cooling element is
defective.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
The Error LED flashes
once per second.
Temperature sensor is
defective.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
The Error LED flashes
twice per second.
The fan is defective. This can only be repaired by an
authorised repair centre.
Device does not cool
sufficiently, Status LED
glows, Error LED does
not glow.
The cooling element is
defective.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
Poor ventilation Check the ventilation.
Clean the filter underneath the device.
NOTICE! Damage hazard
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 19 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
EN
Warranty DM20
20
Occasionally clean the inlet filter.
If you find water in the drip tray (fig. 2 1, page 3) check whether the drainage
system is blocked.
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your
retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
11 Disposal
!
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
WARNING! Children beware!
Before disposing of your old refrigerator:
Take off the doors.
Leave storage surfaces in the refrigerator so that children cannot
climb inside.
DM20D-DM20F_IOM_EMEA16.book Seite 20 Dienstag, 30. Juni 2020 10:17 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Dometic DM20 Series Käyttö ohjeet

Luokka
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä ohje sopii myös