Mettler Toledo 4000TOCe Sensor Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

115115
a
Varoitus!
Katso laitteen asentamiseen ja käynnistämiseen liittyvät turvaohjeet 4000TOCe:n
käyttöohjeesta. Noudata kaikkia tässä tuotteessa annettuja ja sen mukana toimitettuja
varoituksia, huomautuksia ja ohjeita.
Käyttötarkoitusilmoitus – 4000TOCe on suunniteltu mittaamaan TOC-pitoisuutta (orgaanisen hiilen
kokonaismäärä) erittäin puhtaita vesiä käyttävissä sovelluksissa. Jos tätä laitetta käytetään muulla
kuin valmistajan määräämällä tavalla, laitteeseen sisältyvät suojatoiminnot voivat toimia puutteellisesti.
1 Turvaohjeet ___________________________________________________________ 116
2 Pakkauksen purkaminen ja tarkistaminen ___________________________________ 117
3 Mittapiirustukset _______________________________________________________ 118
4 4000TOCe-anturin asentaminen __________________________________________ 118
5 Sähköliitäntä __________________________________________________________ 119
6 Riviliitinmääritykset (TB) ________________________________________________ 120
7 4000TOCe:n käynnistys _________________________________________________ 120
8 4000TOCe-anturi_______________________________________________________ 121
9 Valikkorakenne ________________________________________________________ 121
10 Käyttö ________________________________________________________________ 122
11 Yleiset asetukset _______________________________________________________ 122
12 Hävittäminen __________________________________________________________ 124
13 Tekniset tiedot _________________________________________________________ 124
14 Huolto ja ylläpito _______________________________________________________ 125
Sisältö
116
1 Turvaohjeet
Tämänohjekirjanonturvaohjeissakäytetäänseuraaviamerkintöjäjamuotoja.
Laitteessa ja dokumentaatiossa käytettyjen symboleiden ja merkintöjen määrittely
VAROITUS:LOUKKAANTUMISVAARA.
HUOMIO:laitteenvaurioitumisentaivirheellisentoiminnanmahdollisuus.
HUOM:Tärkeääkäyttötietoa.
Lähettimessä tai tässä käyttöohjeessa teksti ilmoittaa: Varoitusja/taimuu
mahdollinenvaara,mukaanlukiensähköiskunvaara(katsomukanatulevia
asiakirjoja).
Seuraavassa luetellaan yleisiä turvaohjeita ja varoituksia. Jos näitä ohjeita
ei noudateta, seurauksena voi olla laitteiston vaurioituminen ja/tai käyttäjän
loukkaantuminen.
–4000TOCejaM300TOC-lähettimienasentaminenjakäyttötuleeantaaainoastaan
sellaistenhenkilöidentehtäväksi,jotkatuntevatlähettimenjaovatpäteviä
näihintehtäviin.
–4000TOCejaM300TOC-lähettimiäsaakäyttääainoastaanmääritetyissä
käyttöolosuhteissa.
–4000TOCejaM300TOC-lähettimienkorjauksiasaatehdäainoastaanvaltuutettu,
asianmukaisenkoulutuksensaanuthenkilökunta.
–Tässäkäyttöohjeessakuvattujarutiinihuoltoja,puhdistustataisulakkeidenvaihtoa
lukuunottamatta4000TOCejaM300TOC-lähettimiäeisaasormeillataimuuttaa
millääntavalla.
–METTLERTOLEDOeivastaavahingoista,joitaaiheutuulähettimeenluvattatehdyistä
muutoksista.
–Noudatakaikkiatässätuotteessaannettujajasenmukanatoimitettujavaroituksia,
huomautuksiajaohjeita.
–Asennalaitetämänkäyttöohjeenmukaisesti.Noudataasianmukaisiapaikallisia
jakansallisiamääräyksiä.
–Suojuksiasaaottaapaikoiltaanainoastaan,kunvaltuutettuasentajasuorittaa
huoltotoimenpiteitä.
–Jostätälaitettakäytetäänmuullakuinvalmistajanmääräämällätavalla,laitteeseen
sisältyvätsuojatoiminnotvoivattoimiapuutteellisesti.
VAROITUKSET:
–Johtoliitäntöjenasennusjatämäntuotteenhuoltaminenedellyttävät
sähköiskuvaaranmuodostavienjännitteidensaatavuutta.Kytkimen
taisuojakatkaisijantuleeollalaitteenlähelläjaKÄYTTÄJÄNulottuvilla;
seonmerkittävälaitteenkatkaisijaksi.
–Päävirtajaerilliseenvirtalähteeseenkytketytreleliitännätonkatkaistava
ennenhuoltoa.
117
1 Turvaohjeet - jatkuu
–Päävirralleonvarattavakytkintaikatkaisinlaitteenvirtakatkaisimeksi.
–SähköasennuksenonoltavaUSA:nkansallistensähkömääräysten(National
ElectricCode)ja/taimuidensovellettavienkansallistentaipaikallisten
määräystenmukainen.
–Turvallisuusjasuorituskykyedellyttävät,ettätämä4000TOCekytketään
jamaadoitetaanasianmukaisestikolmijohtimisenvirtalähteenkautta.
HUOM! RELEOHJAUSTOIMINTO:M300TOC-lähettimenreleetkatkaisevatvirran
ainatehonhävitessänormaaliatilaavastaavastiriippumattavirrallisenkäytön
edellyttämästäreleentilanasetuksesta.Määritämahdollinenohjausjärjestelmä
käyttäennäitäreleitävastaavastivikojaehkäisevänlogiikanmukaisesti.
HUOM! PROSESSIHÄIRIÖT: Koskaprosessi-jaturvallisuusolosuhteetvoivat
ollasidottujatämänanturinjohdonmukaiseenkäyttöön,käytössäonoltava
asianmukaisetvälineettoiminnansäilyttämiseksianturienpuhdistuksen,
vaihtamisentaianturientailaitteidenkalibroinninaikana.
HUOM: Tämäon4-johtiminentuote,jossaonaktiivinen4–20mA:nanaloginen
lähtö.ÄläsyötävirtaaTB2:nnastoihinPin1–Pin3.
2 Pakkauksen purkaminen ja tarkistaminen
4000TOCe:Tarkistakuljetuspakkaus.Josseonvaurioitunut,otavälittömästiyhteyttä
lähettäjäänjapyydäohjeita.Älähävitäpakkausta.Josnäkyvissäeiolevaurioita,
pura4000TOCe-anturivarovastipakkauksesta.Laatikossaonseuraavatkohteet:
• 4000TOCe-anturi
•Asennussarja(katsosisällysluettelokäyttöohjeesta)
•Käyttöohje-CD-ROM
•Pika-aloitusopas
•Tuotekortti
• Kalibrointitodistus
•Vaatimustenmukaisuusvakuutus
M300TOC:Tarkistakuljetuspakkaus.Josseonvaurioitunut,otavälittömästiyhteyttä
lähettäjäänjapyydäohjeita.Älähävitäpakkausta.Josnäkyvissäeiolevaurioita,pura
pakkaus.Varmista,ettäkaikkikohteet,jotkanäkyvätpakkausluettelossa,ovatolemassa.
Joskohteitapuuttuutaikuljetuspakkausonvaurioitunut,ilmoitaasiastavälittömästi
METTLERTOLEDOLLE.
118
5000TOCi Sensor Dimension Diagram
DIMENSIONS IN INCHES [mm]
ALLOW MINIMUM CLEARANCE OF
18 in. [457]
FOR UV LAMP REPLACEMENT
REGULATOR
NOT SHOWN
10-32
INTERNAL THD
3.26
[82.8]
2.08
[52.8]
1.64
[41.6]
5.5
[139.7]
8.8
[223.5]
8.05
[204.5]
10.05
[255.3]
15.0
REF
[368.3]
7.40
[188]
Ø0.25
TYP
[Ø6.35]
11
[279.4]
DO NOT
OPEN WHEN
UV LAMP
IS ON
UV LAMP
REPLACEMENT COVER
HIGH VOLTAGE
DISCONNECT
POWER FOR
SERVICING
AC
POWER
TRANSMITTER
CONNECTION
DO NOT
OPEN WHEN
UV LAMP
IS ON
SAMPLE
OUTLET
SAMPLE
INLET
DRAIN BEFORE
SHIPPING
3 Mittapiirustukset
15,0
[368,3]
10.05
[255,3]
11.0
[279,4]
7.40
[188]
8.05
[204,5]
8.80
[223,5]
5.5
[139,7]
1.64
[41,6]
2.08
[52,8]
3.26
[82,8]
JÄTÄVÄHINTÄÄN[457cm]18tuumaa
TILAA UV-LAMPUN VAIHTAMISTA VARTEN
REGULAATTORI
EI NÄY
Ø0.25
TYP
[Ø6,35]
MITAT TUUMINA
[mm]
6-36 tuumaa.
[15–90 cm]
Näytetyhjennys
Ilmanpaineinen tyhjennys
Turvatyhjennys
Prosessiputki
Erotusventtiili
Regulaattori
(Valinnainen)
Suositeltu
Prosessiputken
läpileikkaus
30°-60°
Asennus
Asenna4000TOCeasianmukaiseensijaintiin.Anturinvasemmallepuolelleonjätettävä
vähintään45,7cmtilaaUV-lampunvaihtamistavarten.Kotelonoikeallapuolella
onkaksiputkiliitäntää.AlemmassaliitännässäonmerkintäSampleInlet(näytetulo)
jaylemmässäliitännässäonmerkintäSampleOutlet(näytelähtö)Kolmasliitäntä,
turvatyhjennysliitäntä,sijaitseekotelonpohjassa.Kuvassa1näkyytyypillisesti
asennettukokoonpano.Toimitetussaasennussarjassaonasennusputkitarvikkeet,
näytteenvakiointikäämijakorkeakapasiteettinentulosuodatin.Kiinnitä
korkeakapasiteettinentulosuodatinnäytetuliliitäntäänkuvan2osoittamallatavalla.
Kuva 1
4 4000TOCe-anturin asentaminen
10-32
SISÄINEN THD
119
Kytke 3 mm:n PTFE-putki näytepisteen erotusventtiiliin (ei mukana toimituksessa).
Varoitus: Yli 85 psi:n (5,9 bar) tulopaineelle tarvitaan paineensäädin (Thornton p/n
58091552).Huuhtelenäyteputketennenanturinasentamista.Suljeerotusventtiili.Kiinnitä
PTFE-putkentoinenpäänäytteenvakiointikäämiinjakiinnitänäytteenvakiointikäämisitten
korkeakapasiteettiseentulosuodattimeen.
Kytkeruostumattomastateräksestävarmistettutyhjennysputki(Thorntonp/n58091553)
kuvan2osoittamallatavallajaohjaapoistoviemäriin.
Kuva 2
4 4000TOCe-anturin asentaminen - jatkuu
KORKEAKAPASITEETTINEN
TULOSUODATINKOKOONPANO
JA TYHJENNYS
VAROITUS: PÄÄVIRRALLE ON VARATTAVA KYTKIN TAI KATKAISIN LAITTEEN
VIRTAKATKAISIMEKSI. KATKAISIJA TULEE MERKITÄ SELVÄSTI JA SEN ON
OLTAVA HELPOSTI KÄYTETTÄVISSÄ, JOTTA HUOLTOHENKILÖSTÖ VOI ERISTÄÄ
JÄRJESTELMÄN. KATKAISIJA SAA OLLA KORKEINTAAN 20 AMPEERIN
KATKAISIJA.
4000TOCe-kotelonvasemmallapuolellaonkaksiliitäntää:läpivientiliitinvirtakaapelille
jaM300TOC-kytkentäjohtoliitäntä.Syötävirtajohtosivuseinänläpivientiliittimenläpi.
Linja-janollavirtaliitännätovatpiirikortinoikeallapuolella.Maadoitusliitäntäonanturin
luukunyläosansisäpuolellaolevassamaadoituslevyssä.Katsoliitintenjohdotuskuvasta
3.Varmista,ettälinjasulakeonasennettuasianmukaisesti.Katsomääritettysulakekoko
tuotetarrasta.
Kuva 3
5 Sähköliitäntä
LINJASULAKE
AC-LINJATULO
MAADOITUS
NOLLA
LINJA
AC-
LIN-
JATULO
AC-LINJATULO
120
6 Riviliitinmääritykset (TB)
M300TOC-lähettimen johdinkytkennät
KatsotäydellisetohjeetM300TOC-lähettimenkäyttöohjeesta.
TB3:ssaonpääsykanavaA:nsignaalituloihin
4000TOCe-anturijohtoliitäntä
TOC-anturikäyttää5808027X-sarjankaapeleita.
Nasta nr. Anturijohtimen väri Toiminto
1. - eikäytössä
2. - eikäytössä
3. - eikäytössä
4. - eikäytössä
5. - eikäytössä
6. Valkoinen GND
7. Musta RS485-B
8. Punainen RS485-A
9. Sininen +5V
7 4000TOCe:n käynnistys
Näytevirtauksen kytkeminen
Kytkevirtausanturiinavaamallanäytepisteenerotusventtiili(eimukanatoimituksessa)
hitaasti.Odotanoin3–5minuuttia,jottaanturitäyttyyjatarkkailevirtaustatyhjennysput-
kessa.Kunvirtausonhavaittavissa,tarkistaetteianturikotelonsisälläolevuotoja.Anna
anturinhuuhtoutuaaluksinäytevedellä(suositus4–24tuntia).Suljeetusuojusjakytke
M300TOC-kytkentäjohtokotelonvasemmanalakulmanliittimeen.
¼
DIN
½
DIN
TB1A ¼ DIN:iä varten
1 NO2
2 COM2
3 NC2
4-
5-
4 NO4
5 COM4
-
-
-
-
-
-
TB1B ¼ DIN:iä varten
1 NO1
2 COM1
3 NC1
4-
5-
4 NO3
NO3
5 COM3
TB2 ¼ DIN:iä varten
1 AO1+
2 AO1–/AO2–
3
4
5
6
7
8
9
AO2+
TB2 ½ DIN:iä varten
1 AO1+
2 AO1–/AO2–
3 AO2+
4-
5-
6-
7-
8-
9-
1 NO1
2 COM1
3 NC1
4 NO2
5 COM2
6 NC2
7
8
9
10
11
12
13
14
-
-
COM3
-
NO4
-
COM4
TB2
TB3
TB1A
TB1B
17
17
9
1
9
1
TB2 TB3
TB4
TB1
114
1919
TB1 ½ DIN:iä varten
Virtaliitännöissä on merkinnät
nollaa ja
linjaa varten, 100–240 VAC tai 20–30 VDC.
121
8 4000TOCe-anturi
4000TOCe-anturin kotelossa on neljä LED-merkkivaloa ja yksi painike paikallisen
UV-lampunohjaamiseen.Katsokuva4.
Kuva 4
Anturin tilan LED-merkkivalo:PalaakunverkkovirtaonpäälläjaM300TOC-ja4000TOCe
ovatkytkettyinä.
UV-lamppu päällä -merkkivalo:Kunmerkkivalopalaa,UV-lamppuonpäällä.Merkkivalon
vilkkuminenosoittaa,ettäanturionhuuhtelu-jaautomaattinentasapaino-tilassa.
UV-lamppu ON -painike:KäyttäjävoikytkeäanturinUV-lampunpäällejapoispäältä.
AnturintilanLED-merkkivalo:Palaa,kunanturissaonvirtapäälläjakytkentäkaapelion
liitetty.Eipala,joskytkentäkaapelitaivirtaeiolekytkettynä.
Virheen LED-merkkivalo:Palaavirhetilanteessa.
Vian LED-merkkivalo:Vilkkuuvikatilanteessa.
9 Valikkorakenne
Analogiset lähdöt
Asetuspisteet
Mittaustila
M300
KalValikko Info
Pika-asetusopas
Määritykset
Järjestelmä Huolto
Viestit Kalibrointitiedot
Mittaus
Analogiset lähdöt
Asetuspisteet
Hälytys
TOC-asetusopas
Näyttö
Virtauksen ohjaus
Pitolähdöt
Aseta kieli
USB
Salasanat
Aseta/poista lukitus
Nollaus
Diagnostinen
Kalibroi
Tekninen huolto
Malli/
ohjelmistoversio
TOC-anturin tiedot
122
11 Yleiset asetukset(POLKU:Menu/QuickSetup)
4000TOCe-anturimääritetäänM300TOC-lähettimestä.
Saatvalikkovalinnannäkyviinmittaustilassapainamalla
M300TOC:n[MENU]-näppäintä.ValitseQuickSetupjapaina
[ENTER]-näppäintä.
Näytön asettelu:
Näytön1.riviaNäytön3.rivic
Näytön2.rivibNäytön4.rivid
Valitsemittayksiköta-jab-riveille.Vainrivitajabvoidaan
määrittääpika-asetuksissa.Voitmäärittäärivitcjad
menemälläCongurationMenu-valikkoon.
5.0 ppbC
0.16 µScm
MENU
Quick Setup
10 Käyttö
Tiedonsyöttökenttien navigointi
Käytäu-näppäintä,joshaluatsiirtyäeteenpäintait-näppäintä,joshaluatsiirtyä
taaksepäinnäytönmuutettavienpäivämääriensyöttökentissä.
Tietoarvojen syöttö, tiedonsyöttövalintojen valinta
Kasvata painamalla p-näppäintätaipienennäpainamallaq-näppäintä.Siirry
arvovalinnoissataitiedonsyöttökentänvalinnoissasamojennäppäintenavulla.
Huom:Joissakinkentissäsamallatietokentälläonmääritettäväuseitaarvoja
(esim.useidenasetuspisteidenmäärittäminen).Käytäu- tai t-näppäimiä
palataksesiprimäärikenttäänjap- tai q-näppäimiävaihtaaksesierimääritys-
vaihtoehtojenvälilläennenetenemistäseuraavallenäyttöruudulle.
Navigointi u-painikkeen ollessa näytöllä
Josnäytönoikeassaalakulmassanäkyy,voitsiirtyäsiihenu- tai t-näppäinten
avulla.Kunpainat[Enter]-näppäintä,siirryttaaksepäinvalikossa(takaisinedelliseen
näyttöön).Tämävoiollakätevätapasiirtyätakaisinvalikkopuussailmantarvetta
poistuamittaustilaanjamennätakaisinvalikkoon.
Poistu valikosta
Huom: Voitpoistuavalikostamillointahansapainamallat-jau-näppäimiä
samanaikaisesti(Escape).Lähetinpalaamittaustilaan.
Save changes -valintaikkuna
Savechanges-valintaikkunassaonkolmevaihtoehtoa:
–Yes&Exit:Tallennamuutoksetjapoistumittaustilaan
– Yes & ”:Tallennamuutoksetjapalaaedelliseennäyttöön
–No&Exit:Älätallennamuutoksiajapoistumittaustilaan
”Yes & ”-valintaonkätevä,josmäärityksiähalutaanjatkaamenemättävalikkoon
uudelleen.
123
Analogiset lähdöt
ValitsemallaYeslineaarinen4–20mA:nanaloginenlähtö
Aout1asetetaanmittaustavarten,kun[ENTER]-näppäintä
painetaan.ValitsemallaNo,analogistalähtöäeiaseteta.
Aout1min,Aout1maxovatvähimmäis-jaenimmäismittausarvot
4:nja20:nmA:narvoillevastaavasti.
Asetuspisteet
Analogisenlähdönmäärittämisenjälkeenvoidaanmäärittää
asetuspistekyseisellelähdölle.JosvalitaanNojapainetaan
[ENTER],pika-asetuksetovatvalmiitjavalikoistapoistutaan
asettamattaasetuspistettälainkaan.
Valitsemalla Yesja painamalla [ENTER] voidaan määrittää
asetuspistemittausa.
Valittavissaonseuraavatasetuspistetyypit:
–High(Yläarvoonasetettava)
–Low(Ala-arvoonasetettava)
–Between(Ylä-jaala-arvotonasetettava)
–Outside(Ylä-jaala-arvotonasetettava)
–USP(%turvamarginaaliU.S.Pharmacopoeia-rajojenalle)
–EPPW(%turvamarginaaliEuropeanPharmacopeianpuhdistetunvedenrajojenalle)
–EPWFI(%turvamarginaaliEuropeanPharmacopeianinjektiovedenrajojenalle)
–JPCond(%turvamarginaaliJapanesePharmacopoeia-rajojenalle)
Asetuspistearvojenasettaminenjälkeenrele(none,1,2,3,4)
voidaanmäärittääkyseiseenasetuspisteeseen.Releenviive
asetetaan10sekuntiinjaHysteresis-arvoksiasetetaan5%.
UV-lamppu
Kunvirtausonkytketty,4000TOCeonvalmisaloittamaanTOC-mittaukset.Josanturi
halutaankytkeänytpäälle,asetaUVLamp-asetukseksiOn.Odotanoinminuutinajan,
jottalukemiaalkaanäkyä.Lisäaikaa(noin4-24tuntia)saatetaantarvitalukemien
vakiintumiseksinäytelinjanhuuhtoutuessapuhtaaksijaTOC-anturinsaavuttaessa
lämpötilavakauden.
Auto Start
4000TOCe-anturivoidaanmäärittääsiten,ettäUV-lamppukytkeytyyautomaattisesti
päällävirtakatkontaivikatilanjälkeen.Josautomaattistapalautumistahalutaan,valitse
AutoStart-valinnaksiYes.
OnsuositeltavaaasettaaAutoStart-valinnaksiYes.OletusasetusonNo.
11 Yleiset asetukset(POLKU:Menu/QuickSetup)-jatkuu
5.0 ppbC
0.16 µScm
Aout1 min= 0.000 ppb
Aout1 max= 100.0 ppb ì
5.0 ppbC
0.16 µScm
a Set Point Yes
SP1 Type= High ì
5.0 ppbC
0.16 µScm
SP1 High = 0.000 ppb
ì
5.0 ppbC
0.16 µScm
SP1 use Relay #1 ì
124
13 Tekniset tiedot
12 Hävittäminen
Kunanturiviimeinpoistetaankäytöstä,noudatakaikkiapaikallisiaasianmukaiseen
hävittämiseenliittyviäympäristömääräyksiä.
TOC-anturi
Mittausalue 0,05–1000ppbC(µgC/l)
Tarkkuus ±0,1ppbCTOC:lle<2.0ppb(vedenlaatu>15M�-cm[.067µS/cm])
±0.2ppbCTOC:lle>2.0ppbja<10.0ppb(vedenlaatu>15M�-cm[0.067µS/cm])
±5%mittauksestaTOC:lle>10,0ppb(vedenlaatu0.5to18.2M�-cm[2.0to0.055µS/cm])
Toistettavuus ±0.05ppbC<5ppb,±1.0%>5ppb
Resoluutio 0,001ppbC(µgC/L)
Analyysiaika Jatkuva
Alkuvasteaika <60sekuntia
Toteamisraja 0,025ppbC
Johtavuusanturi
Johtavuudentarkkuus ±2%,0.02-20µS/cm;vakioanturi*
Soluvakiontarkkuus ±2%
Lämpötila-anturi Pt1000RTD,luokkaA
Lämpötilatarkkuus ±0,25°C
Näytevesivaatimukset
Lämpötila 0–100°C**
Hiukkaskoko <100mikronia
Vähimmäisvedenlaatu
> 0,5 M�–cm(<2µS/cm),pH<7,5***
Virtaus 20ml/min
Paine 4–200psig(0,3–13,6bar(g))näytetuloliitännässä****
Tekniset tiedot
Kotelon mitat 11”[280mm]Wx7.4”[188mm]Hx5.25”[133mm]D
Paino 5.0lb.(2,3kg)
Kotelomateriaali Polykarbonaattimuovi,liekinkestävä,suojattuUV:täjakemikaalejavastaan
UL#E75645,Vol.1,Set2,CSA#LR49336
Koteloluokitus NEMA4X,IP65teollinenympäristö
Ympäristönlämpötila-/
kosteusluokitus
5–50°C,ilmakosteus5–80%,kondensoitumaton
Virtavaatimukset 100–130VACtai200–240VAC,50/60Hz,korkeintaan25W
Paikallisetmerkkivalot NeljäLED-merkkivaloavikaa,virhettä,anturintilaajaUV-lampunpäälläoloavarten
Luokitukset/hyväksynnät CE-yhteensopiva,ULjacUL(CSA-standardit),Johtavuus-jalämpötila-anturitNIST-,ASTM
D1125-jaD5391-jäljitettäviä.VastaaASTMD5173-standardintestitapaavedenhiiliyhdistei-
denlinjavalvonnassaUV-valo-oksidoinnilla
125
14 Huolto ja ylläpito
4000TOCe-anturionsuunniteltutoimimaanmahdollisimmanvähäisellähuollolla
jaylläpidolla.Jotennormaaliakulumistaeikäytännössätapahdu.Tämävähentää
kulutusosienmäärääsekäanturinhuoltotoimenpiteisiintarvittavaaaikaa.Allaon
lueteltuohjeitayksinkertaisenmääräaikaishuollonsuorittamiseen,kutenUV-lampun
vaihtamiseen(4500käyttötunninvälein),suodattimenvaihtamiseen(tyypillisesti6
kk:nvälein)jayleiseenpuhdistukseen.
UV-lampun vaihtaminen
VAROITUS: UV-SÄTEILYVAARA
KytkevirtaUV-lamppuunvain,kunseonasennettukoteloonkäyttöohjeen
mukaisesti.ÄLÄpoistaUV-lamppuakotelosta,elleivirtaaolekatkaistu.
Suojaa aina silmät ja iho suoralta altistumiselta UV-valolle.
METTLERTOLEDOThorntonsuosittelee4000TOCe-anturinsisälläolevanUV-lampun
vaihtamista4500käyttötunnintai6kuukaudenjatkuvankäytönvälein,vähintään
kuitenkinvuodenvälein.Tämäyksinkertainentoimenpidevievainmuutamanminuutin.
SeuraavissavaiheissakuvataanasianmukaisettoimenpiteetUV-lampunvaihtamiseen.
Katsoallaolevaakuvaa.
13 Tekniset tiedot - jatkuu
Näyteolosuhteet
Tuloliitäntä 10-32sisäkierreportti(6’[2m]FDA-yhteensopivaPTFE-putkimukanatoimituksessa)
Lähtöliitäntä 10-32sisäkierreportti(Kiinteäoikeankulman316SS-tyhjennysputkimukana)
Tulosuodatin 316SS,linjassa60mikronia
Märkäosat 316SS/kvartsi/PEEK/titaani/PTFE/EPDM/FFKM
Seinäkiinnitys Vakio,mukanakiinnityskielekkeet
Putkikiinnitys Valinnainen,putkikiinnityskorvaketarvikkeella(nimellisputkikoot1”[2,5cm]
Anturinenimmäisetäisyys 300ft[91m]
*LukemavastaavillaS/m-alueillavalittavissaM300TOC:ssa
**Yli70°Clämpötilaedellyttäänäytteenvakiointikäämiä(mukanatoimituksessa)
***VoimaloidenkemiallisissanäytteissäpH:tavoidaansäätäämittaamallakationinvaihtimenjälkeen.
****Yli85psig:n(5,9bar)prosessipaineelletarvitaankorkeapainensäädinp/n58091552.
Teknisettiedotvoivatmuuttuailmoittamatta.
LAMPPU
OKSIDOINTIKAMMIO
KIINNITYSRUUVI
KÄÄMI
4000TOCe
DO NOT
OPEN WHEN
UV LAMP
IS ON
UV LAMP
REPLACEMENT COVER
HIGH VOLTAGE
DISCONNECT
POWER FOR
SERVICING
TRANSMITTER
CONNECTION
AC
POWER
126
14 Huolto ja ylläpito - jatkuu
HUOMIO:MuunkuinMETTLERTOLEDOThorntoninerityisesti4000TOCe-
anturinkanssakäytettäväksitoimittamanUV-lampunkäyttäminenvaikuttaa
toimintaanjamitätöitämäntuotteentakuun.
1.SammutaUV-lamppuanturistapainamallalampunohjauksenpainiketta(UVlamp
ON-merkkivalosammuu).Josmerkkivaloeisammu,tarkista,ettäM300TOC:n
SensorKeyLockonoff-asennossa.KatsolisätietojaSensorKeyLock-toiminnosta
käyttöohjeenluvusta10.3.1.
2.KunUV-lampunvirtaonkatkaista,avaaanturikotelonetuluukkuetuluukkutyökalulla.
3.Irrotaanturinkotelonvasemmaltapuoleltasuojus,jossaonmerkintäUVLAMP
REPLACEMENTCOVER.Käytäisokokoistatasapäistäruuvimeisseliäjakierräluukku
irtikääntämälläsitävastapäivään.
4.IrrotaUV-lampunvirtajohto.Tämäliitinsijaitseeetukannentakapuolellapiirilevyn
yläpuolella.
5.AvaaUV-lampunkiinnitysruuviaoksidointikammionvasemmaltapuolelta.
6.Liu’utaUV-lampunjohtokotelonsivuaukonläpijaliu’utaUV-lamppuvarovastiulos
oksidointikammiokokoonpanosta(ruostumatonterässylinteri).Varo,etteiUV-lamppu
osukammionsisälläolevaankvartsilasiputkeen.
7.Käytätoimitettujakäsineitäkäsitellessäsivaihtolamppuja.Pidäuuttalamppua
senpäistä.Äläkosketapolttimoon.Liu’utauusiUV-lamppukotelonsivuaukosta
oksidointikammionaukkoon,kunnessepysähtyy.Äläkäytäliikaavoimaa
asentaessasiUV-lamppua,sillälampputaioksidointikammionsisäosatvoivat
vaurioitua.
8.KiristäUV-lampunkiinnitysruuvia.Äläkiristäliikaa.
9.Syötävirtajohtokotelonsivuaukosta.Kytkesetakaisinetuluukunvirtaliittimeen.
10.Suljeanturinetuluukkujakiinnitäkiinnikkeetetuluukkutyökalulla.
11.AsennaUV-lampunvaihtosuojuskotelonsivunaukkoon.
12.PainaM300TOC:nMenu-näppäintäjavalitsepolku:Menu/Configure/TOCSetup/
LampControl.PainaEnter-näppäintä,kunnesnäkyviintuleeLampTimeReset.
ValitseYesjavahvistasittenvalintajatallennamuutoksetpainamallaEnter-
näppäintäkahdesti.
13.LampunvaihtamisenjälkeenonsuoritettavaTOC-kalibrointi.LisäksiSystem
SuitabilityTest-testiäsuositellaansovelluksissa,joissaedellytetäänPharmacopeia-
säädöstennoudattamista.
127
Korkeakapasiteettisen tulosuodattimen vaihtaminen
4000TOCe-anturissaonkorkeakapasiteettinensuodatin(näkyyalla),jossaon
suodatinelementti,jokaonvaihdettava(p/n58091551,kahdenpakkaus)vähintään
6kuukaudenvälein,riippuenvedenlaadusta.Tarkatohjeettämänsuodattimen
vaihtamisestaonvaihtopakkauksessa.
14 Huolto ja ylläpito - jatkuu
KORKEAKAPASITEETTISEN TULOSUODATTIMEN SUODATINELEMENTIN VAIHTAMINEN
ASETA 3/4":N KIINTOAVAIN TÄHÄN
AVAA TULOMUTTERI
KOTELON TULOPUOLI
PURISTUSMUTTERI (A)
4000TOCe:LLE
SUODATINKOTELO
4000TOCe:LLE
JOUSI
AVOIN
Ä
SUODATIN
(B)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Mettler Toledo 4000TOCe Sensor Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös