Makita LS1214F Ohjekirja

Kategoria
Mitre saws
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

103
SUOMI
Yleisselostus
1Pysäytintappi
2Pultti
3Terän suojus
4 Nuppi
5 Uurrostaso
6 Sahanterä
7Terän hampaat
8 Vasemmanpuoleinen
viistesahaus
9 Suora sahaus
10 Oikeanpuoleinen viistesahaus
11 Säätöruuvi
12 Kääntöjalusta
13 Kääntöjalustan yläpinta
14 Terän reuna
15 Ohjain
16 Säätöruuvi
17 Rajoitinvarsi
18 Lukitusvipu
19 Kahva
20 Osoitin
21 Jiirisahausasteikko
22 Vipu
23 Varsi
24 Viisteytysasteikko
25 Lukituksen vapautuskytkin
26 Liipaisinkytkin
27 Kahva
28 Valo
29 Valokytkin
30 Hylsyavain
31 Avaimen pidin
32 Keskiösuojus
33 Kuusiopultti
34 Teräkotelo
35 Nuoli
36 Karalukitus
37 Sisälaippa
38 Kara
39 Rengas
40 Ulkolaippa
41 Kuusiopultti (vasenkätinen)
42 Pölysuutin
43 Pölypussi
44 Suljin
45 Tuki
46 Kääntöjalusta
47 Aliohjain
48 Aliohjain R
49 Ruuvit
50 Ruuvipuristimen nuppi
51 Ruuvi
52 Ruuvipuristimen varsi
53 Ruuvipuristimen tanko
54 Ruuvipuristimen levy
55 Ruuvipuristimen mutteri
56 Ruuvipuristimen nuppi
57 Pidin
58 Välike
59 Ruuvipuristin
60 Alumiininen puristetanko
61 Vaakapenkki
62 Reikä
63 Yli 15 mm
64 Yli 540 mm
65 Sahaa uria terällä
66 Kuusioruuvi
67 Kolmikulma
68 Osoitin
69 Varren pitimet
70 Oikeanpuoleinen 45°
viistekulman säätöruuvi
71 Vasemmanpuoleinen 45°
viistekulman säätöruuvi
72 Kuusiolukkomutteri
73 Kolhållarlock
74 Vedä irti
75 Työnnä
76 Lamppulaatikko
77 Loisteputki
78 Rajamerkki
79 Harjanpitimen kansi
80 Ruuvitaltta
81 Tanko
TEKNISET TIEDOT
Malli LS1214/LS1214F
Te r än halkaisija.................................................................................................................................................... 305 mm
Reiän halkaisija ................................................................Euroopan maat: 30 mm; muut kuin Euroopan maat: 25,4 mm
Suurin jiirisahauskulma ...................................................................................................................Vasen 47°, oikea 52°
Suurin viistesahauskulma....................................................................................................................Vasen ja oikea 45°
Suurin sahauskyky (K x L)
(Huomautus)
* -merkki tarkoittaa, että käytetään seuraavan paksuista puukehystä.
Ty h jäkäyntinopeus (min
1
) ...................................................................................................................................... 3 200
Mitat (p x l x k) ....................................................................................................................723 mm x 520 mm x 696 mm
Nettopaino ............................................................................................................................................................... 23 kg
Jiirisahauskulma
Viistekulma
45° (vasen) 0° 45° (oikea)
0°
*71mm x 260mm
66 mm x 305 mm
*120 mm x 270 mm
115 mm x 308 mm
*50 mm x 260 mm
45 mm x 305 mm
45° (vasen ja oikea)
(vasen) *71mm x155 mm
66 mm x 170 mm
(oikea) *71 mm x 175 mm
66 mm x 215 mm
*120 mm x 185 mm
115 mm x 218 mm
*50 mm x 175 mm
45 mm x 215 mm
52° (oikea)
*120 mm x 160 mm
115 mm x 185 mm
Jiirisahauskulma Puun paksuus
0° 20 mm
45° (vasen ja oikea) 15 mm
52° (oikea) 15 mm
104
Jatkuvan tutkimus- kehitysohjelman vuoksi pidätämme
oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuk-
sia ilman ennakkoilmoitusta.
Huomaa: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri
maissa.
Käyttötarkoitus
Tämä kone on tarkoitettu puuhun tehtävään tarkkaan
suoraan ja viistosahaukseen. Myös alumiinia voidaan
sahata käytettäessä siihen sopivia sahanteriä.
Virransyöt
Laitteen saa kytkeä ainoastaan virtalähteeseen, jonka
jännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Laitetta
voidaan käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten
standardien mukaisesti, ja se voidaan tästä syystä liittää
maadoittamattomaan pistorasiaan.
Turvaohjeita
Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat turva-
ohjeet.
LISÄTURVAOHJEITA KONEELLE
1. Käytä silmäsuojusta.
2. Pidä kädet poissa sahanterän tieltä. Varo koske-
masta vapaalla pyörivään terään. Sekin voi aiheut-
taa vakavia vammoja.
3. Älä käytä sahaa, kun suojuksen ovat poissa pai-
koiltaan.
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että terän
suojus sulkeutuu kunnolla. Älä käytä sahaa, jos
terän suojus ei liiku vapaasti tai sulkeudu välittö-
mästi. Älä koskaan kiilaa tai sido terän suojusta
avoimeen asentoon.
4. Älä koskaan työskentele käsivaralta. Ty ökappale
tulee kiinnittää kaikkien töiden ajaksi ruuvipuristi-
mella tiukasti kääntöjalustaa ja ohjainta vasten. Älä
koskaan tue työkappaletta kädelläsi.
5. Älä koskaan kurota sahanterän ympäri.
6. Sammuta kone ja odota, että terä on kokonaan
pysähtynyt, ennen kuin irrotat työkappaleen tai
muutat asetuksia.
7. Irrota koneen virtajohto pistorasiasta ennen
terän vaihtamista ja kunnossapitoa.
8. Lukitse aina kaikki liikkuvat osat paikoilleen
ennen koneen kantamista.
9. Sahan pään alas lukitseva tappi on vain kanto- ja
säilytystarkoituksiin. Sitä ei saa käyttää saha-
tessa.
10. Älä käytä konetta syttyvien nesteiden äläkä kaasu-
jen lähellä.
11. Tarkista terä huolellisesti ennen käyttöä mahdollis-
ten murtumien ja vaurioiden varalta.
Vaihda murtunut tai vaurioitunut terä välittömästi
uuteen.
12. Käytä vain tälle koneelle tarkoitettuja laippoja.
13. Varo, ettet vahingoita akselia, laippoja (etenkään
asennuspintaa) tai ruuvia. Näiden osien vahingoittu-
minen saattaa aiheuttaa terän rikkoutumisen.
14. Varmista, että kääntöjalusta on kunnolla kiinnitetty,
jottei se liikkuisi työskentelyn aikana.
15. Oman turvallisuutesi vuoksi poista lastut, pienet ros-
kat yms. pöydältä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
16. Varo sahaamasta naulaa. Tutki työkappale ja poista
kaikki naulat, ennen kuin aloitat työskentelyn.
17. Varmista, että karalukitus on vapautettu, ennen kuin
kytket virran päälle.
18. Varmista, että terä ei osu kääntöjalustaan ala-asen-
nossaan.
19. Pidä kahvasta tiukasti kiinni. Muista, että saha liikah-
taa hieman ylös- tai alaspäin käynnistettäessä ja
pysäytettäessä.
20. Varmista, että terä ei kosketa työkappaletta ennen
virran kytkemistä.
21. Anna koneen käydä hetken aikaan, ennen kuin käy-
tät sitä työkappaleeseen. Terän värinä tai huojunta
kertoo huonosta asennuksesta tai heikosti tasapai-
notetusta terästä.
22. Anna terän saavuttaa täysi käyntinopeus, ennen
kuin aloitat sahaamisen.
23. Lopeta sahaaminen välittömästi, jos havaitset jotain
tavallisesta poikkeavaa.
24. Älä lukitse liipaisinta käyttöasentoon (ON).
25. Ole jatkuvasti varuillasi, etenkin toistuvien yksitoik-
koisten työvaiheiden aikana. Älä tuudittaudu vää-
rään turvallisuudentunteeseen. Terä ei anna
huolimattomuutta anteeksi.
26. Käytä aina tässä käyttöohjeessa suositeltuja lisäva-
rusteita. Epäsopivien lisävarusteiden, kuten hioma-
laikan käyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
27. Älä käytä sahaa muun kuin alumiinin, puun tai
vastaavan materiaalin sahaamiseen.
28. Liitä jiirisahat pölynkeräimeen sahauksen ajaksi.
29. Valitse sahanterät sahattavan materiaalin
mukaan.
30. Ole varovainen sahatessasi uria.
31. Vaihda uurrostaso uuteen, kun se on kulunut.
32. Älä käytä pikateräksestä valmistettuja sahante-
riä.
33. Työskentelyn yhteydessä syntyvä pöly voi sisäl-
tää kemikaaleja, joiden tiedetään aiheuttavan
syöpää, syntymävikoja ja muita kehityshäiriöitä.
Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista ovat:
yijypohjaisella maalilla käsitellystä materiaa-
lista peräisin oleva lyijy
Akemiallisesti käsitellystä puusta peräisin
oleva arsenikki ja kromi.
Altistumisesta aiheutuva riski vaihtelee riippuen
siitä, kuinka usein teet tällaista työtä. Kemikaa-
leille altistumisen vähentämiseksi: työskentele
tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto ja käytä
hyväksyttyjä suojavälineitä kuten erityisesti mik-
rohiukkasten suodattamiseen tarkoitettuja hen-
gityssuojaimia.
34. Melun vähentämiseksi pidä terä aina terävänä ja
puhtaana.
35. Käyttäjällä tulee olla riittävät taidot koneen käy-
töstä, säädöistä ja toiminnasta.
36. Käytä oikein teroitettuja sahanteriä. Huomioi
sahanterään merkitty enimmäisnopeus.
37. Älä poista irtileikattuja paloja tai muita työkappa-
leen osia sahausalueelta koneen käydessä ja
sahan pään ollessa poissa lepoasennosta.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
105
ASENNUS
Ruuvipuristimeen kiinnittäminen
Kun kone toimitetaan, kahva on lukittuna ala-asentoon
pysäytintapilla. Vapauta pysäytintappi laskemalla kahvaa
hieman ja vetämällä pysäytintappia. (Kuva 1)
Tämä kone tulee pultata neljällä pultilla tasaiselle ja
vakaalle tasolle koneen jalustassa olevien neljän pultin-
reiän avulla. Tämä ehkäisee koneen kaatumista ja louk-
kaantumista. (Kuva 2)
TOIMINNALLINEN KUVAUS
VARO:
Varmista aina ennen säätöjen ja tarkistusten tekemistä,
että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Terän suojus (Kuva 3 ja 4)
Te r än suojus nousee automaattisesti kahvan laskiessa.
Te r än suojus palautuu alkuperäiseen asentoonSA, kun
sahaus on päättynyt ja kahva nostetaan. ÄLÄ KOSKAAN
SAATA TERÄN SUOJUSTA TOIMINTAKYVYTTÖMÄKSI
ÄLÄKÄ IRROTA SUOJUSTA.
Pidä terän suojus oman turvallisuutesi vuoksi aina
hyvässä kunnossa. Terän suojuksen epänormaali toi-
minta tulee aina korjata välittömästi. Tarkista, että jousi
palauttaa suojuksen paikalleen. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ
KONETTA, JOS TERÄN SUOJUS TAI JOUSI ON
VAHINGOITTUNUT, VIALLINEN TAI IRRONNUT. TÄMÄ
ON ERITTÄIN VAARALLISTA JA VOI AIHEUTTAA
VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
Jos läpinäkyvä teränsuojus likaantuu, tai sille kertyy
sahanpurua siten, että terää ja/tai työkappaletta ei enää
näy, irrota saha pistorasiasta ja puhdista suojus huolelli-
sesti kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia äläkä öljypoh-
jaisia puhdistusaineita muoviseen suojukseen.
Jos terän suojus on erityisen likainen ja näkyvyys suojuk-
sen läpi estynyt, irrota keskiösuojuksen paikallaan pitävä
kuusioruuvi varusteisiin kuuluvalla hylsyavaimella.
Irrota kuusioruuvi kiertämällä sitä vastapäivään. Nosta
sitten terän suojusta ja keskiösuojusta. Kun terän suojus
on tässä asennossa, puhdistus voidaan suorittaa perus-
teellisesti ja tehokkaasti. Kun puhdistus on valmis, tee
toimet päinvastaisessa järjestyksessä ja kiinnitä ruuvi.
Älä irrota terän suojuksen paikallaan pitävää jousta. Jos
suojus värjäytyy iän tai ultraviolettivalolle altistumisen
myötä, ota yhteys Makitan huoltopisteeseen saadaksesi
uuden suojuksen. ÄLÄ SAATA TERÄN SUOJUSTA TOI-
MINTAKYVYTTÖMÄKSI ÄLÄKÄ IRROTA SUOJUSTA.
Uurrostason sijoittaminen (Kuvat 5 ja 6)
Koneen kääntöjalusta on varustettu uurrostasolla. Uur-
rostaso on tehtaalla säädetty siten, että sahanterä ei kos-
keta uurrostasoja. Säädä uurrostasot ennen käyttöä
seuraavasti:
Irrota ensin kone pistorasiasta. Löysennä kaikki uurrosta-
son kiinnittävät ruuvit (2 sekä vasemmalla että oikealla).
Kiristä niitä vain sen verran, että uurrostasoa voidaan
vielä siirtää helposti käsin. Laske kahva kokonaan alas ja
paina rajoitintappi sisään lukitaksesi kahvan ala-asen-
toon. Löysennä työntösauvat paikallaan pitävä nuppi.
Vedä kelkka kokonaan itseesi päin. Säädä uurrostasoja
siten, että uurrostasot juuri ja juuri koskettavat terän
hampaiden reunoja. Kiristä eturuuvit (älä kiristä tiukasti).
Paina kelkka kokonaan ohjaimeen päin ja säädä uurros-
tasot siten, että uurrostasot juuri ja juuri koskettavat terän
hampaiden reunoja. Kiristä takaruuvit (älä kiristä tiu-
kasti).
Kun olet säätänyt uurrostasot, vapauta rajoitintappi ja
nosta kahva. Kiristä sitten kaikki ruuvit tiukasti.
VARO:
Säädä uurrostasot aina ennen ja jälkeen viistekulman
muuttamista edellä kuvatulla tavalla.
Parhaan mahdollisen sahauskyvyn ylläpitäminen
(Kuva 7 ja 8)
Kone on tehtaalla säädetty siten, että se tarjoaa parhaan
mahdollisen sahauskyvyn 305 mm sahanterälle.
Kun kiinnität uuden terän, tarkista aina terän alin asema
ja säädä tarvittaessa seuraavasti:
Irrota ensin kone pistorasiasta. Työnnä kelkka kokonaan
kohti ohjainta ja laske kahva kokonaan alas. Kierrä sää-
töruuvia hylsyavaimella, kunnes terän reuna ylettyy hie-
man käännösjalustan yläreunan alapuolelle kohdassa,
jossa ohjaimen etureuna kohtaa käännösjalustan yläreu-
nan.
Varmista, että kone on irrotettu pistorasiasta ja kierrä
terää käsin pitäen samalla kahva kokonaan alhaalla. Var-
mista, että terä ei kosketa mihinkään alustan kohtaan.
Hienosäädä tarvittaessa.
VARO:
Kun olet kiinnittänyt uuden terän, varmista aina, että
terä ei kosketa mihinkään alustan kohtaan, kun kahva
on kokonaan alhaalla. Tarkista tämä vain koneen
ollessa irrotettuna pistorasiasta.
Rajoitinvarsi (Kuva 9)
Ter än alarajoituskohtaa voidaan säätää helposti rajoitin-
varrella. Kun haluat säätää sitä, kierrä rajoitinvartta nuo-
len suuntaan kuvan osoittamalla tavalla. Säädä
säätöruuvia siten, että terä pysähtyy haluamassasi koh-
dassa, kun kahva lasketaan kokonaan alas.
Jiirisahauskulman säätäminen (Kuva 10)
Löysennä kahva kiertämällä sitä vastapäivään. Kierrä
kääntöjalustaa painaen samalla lukitusvipua. Kun olet
siirtänyt kahvan asentoon, jossa osoitin osoittaa halua-
maasi kulmaa jiirisahausasteikolla, kiristä kahva myötä-
päivään.
VARO:
Pidä huolta, että nostat kahvan kokonaan ylös, kun
käännät kääntöjalustaa.
Kun olet muuttanut jiirisahauskulmaa, lukitse aina
kääntöjalusta paikalleen kiristämällä kahva tiukasti.
106
Viistekulman säätäminen (Kuvat 11 ja 12)
Kun haluat säätää viistekulmaa, löysennä koneen takana
oleva vipu. Vapauta varren lukitus painamalla kahvaa
melko lujasti suuntaan, johon aiot kääntää sahanterää.
Käännä sahanterää, kunnes osoitin osoittaa haluamaasi
kulmaa viisteytysasteikolla. Varmista varren kiinnitys
kiristämällä vipu.
VARO:
Pidä huolta, että nostat kahvan kokonaan kääntäessäsi
sahanterää.
Kun olet muuttanut viistekulmaa, lukitse aina varsi kiris-
tämällä vipu myötäpäivään.
Kun muutat viisteytyskulmaa, varmista että uurrostasot
tulevat oikeaan asentoon kohdassa Uurrostason sijoit-
taminen selostetulla tavalla.
Kytkimen käyttäminen
VARO:
Varmista aina ennen koneen liittämistä pistorasiaan,
että liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja että se
palautuu vapautettaessa OFF-asentoon.
Kun et käytä konetta, irrota lukituksen vapautuspainike
ja talleta se varmaan paikkaan. Tämä estää koneen
luvattoman käytön.
•Älä paina liipaisinta lujasti painamatta lukituksen
vapautuskytkintä sisään. Tämä voi särkeä kytkimen.
Euroopan maat (Kuva 13)
Kone on varustettu lukituksen vapautuskytkintä tahatto-
man painamisen estämiseksi.
Kone käynnistetään painamalla vipua vasemmalle ja pai-
namalla lukituksen vapautuspainike sisään ja painamalla
sitten liipaisinta. Kone pysäytetään vapauttamalla liipai-
sin.
Kaikki muut paitsi Euroopan maat (Kuva 14)
Kone on varustettu lukituksen vapautuskytkintä tahatto-
man painamisen estämiseksi. Kone käynnistetään paina-
malla lukituksen vapautuskytkintä ja painamalla
liipaisinkytkintä. Kone pysäytetään vapauttamalla liipai-
sin.
VAROITUS:
•ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta, jonka liipaisinkytkin ei
toimii moitteettomasti. Epäkuntoisella kytkimellä varus-
tettu kone on ERITTÄIN VAARALLINEN ja se tulee kor-
jata välittömästi ennen käytön jatkamista.
Turvallisuutesi vuoksi kone on varustettu lukituksen
vapautuskytkintä, joka estää tahattoman käynnistämi-
sen. ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta, jos se käynnistyy
vain painamalla liipaisinkytkintä ilman lukituksen
vapautuskytkimen painamista. Palauta kone Makitan
huoltopisteeseen korjattavaksi ENNEN käytön jatka-
mista.
•ÄLÄ KOSKAAN teippaa lukituksen vapautuskytkintä
kiinni äläkä saata sitä toimintakyvyttömäksi.
Lamppujen sytyttäminen (Kuva 15 ja 16)
Vain malli LS1214F
VARO:
Lamppu ei ole sateenkestävä. Älä pese lamppua
vedellä äläkä käytä sitä sateessa tai märissä oloissa.
Tällainen käyttö voi aiheuttaa sähköiskun ja savun
muodostusta.
•Älä koske lampun linssiin, koska se on erittäin kuuma
käytön aikana ja jonkin aikaa sen jälkeen. Tämä voi
aiheuttaa palovammoja.
Suojaa lamppu iskuilta, jotka voivat vioittaa lamppua tai
lyhentää sen käyttöikää.
•Älä suuntaa valoa silmiin. Tämä voi vahingoittaa
näköä.
•Älä peitä sytytettyä lamppua vaatteella, kartongilla,
pahvilla tai vastaavalla. Tämä voi aiheuttaa tulipalon
syttymisen.
Sytytä lamppu painamalla kytkimen yläosaa ja sammuta
lamppu painamalla kytkimen alaosaa.
Siirrä lamppua, kun haluat muuttaa valaistavaa aluetta.
HUOMAUTUS:
Pyyhi lika lampun linssiltä kuivalla liinalla. Varo naar-
muttamasta lampun linssiä, koska tämä voi heikentää
valotehoa.
KOKOAMINEN
VARO:
Varmista aina ennen koneelle tehtäviä toimenpiteitä,
että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Hylsyavaimen säilyttäminen (Kuva 17)
Hylsyavain säilytetään kuvan osoittamalla tavalla. Kun
käytät hylsyavainta, vedä se irti avaimen pitimestä.
Palauta hylsyavain käytön jälkeen avaimen pitimeen.
Sahanterän kiinnittäminen ja irrottaminen
VARO:
Varmista aina ennen terän kiinnittämistä ja irrottamista,
että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Kiinnitä ja irrota terä aina Makitan hylsyavaimella. Jos
et toimi näin, kuusioruuvi voi tulla liian kireälle tai jäädä
liian löysälle. Tämä voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Lukitse kahva yläasentoon painamalla rajoitintappi
sisään. (Kuva 18)
Ter ä irrotetaan löysentämällä keskiösuojusta paikallaan
pitävä kuusiopultti hylsyavaimella siten, että ruuvia kier-
retään vastapäivään. Nosta terän suojus ja keskiösuojus.
(Kuva19)
Paina karalukitusta siten, että terä ei pääse kiertymään ja
löysennä kuusiopultti myötäpäivään hylsyavaimella.
Irrota sitten kuusiopultti, ulkolaippa ja terä. (Kuva 20)
Ter ä kiinnitetään asettamalla se karalle pitäen huolta,
että terän pinnalla oleva nuoli osoittaa samaan suuntaan
kuin teräkotelossa oleva nuoli. Kiinnitä ulkolaippa ja kuu-
sioruuvi ja kiristä sitten kuusioruuvi tiukasti vastapäivään
hylsyavaimella painaen samalla karalukitusta. (Kuva21)
Kaikki muut paitsi Euroopan maat
VARO:
Ulkohalkaisijaltaan 25 mm:n musta rengas ja ulkohal-
kaisijaltaan 25,4 mm:n hopearengas on tehtaalla asen-
nettu kuvan osoittamalla tavalla. Kun käytät terää,
jonka reiän halkaisija on 25 mm, vaihda hopearengas
mustaan renkaaseen. Varmista aina ennen terän kiin-
nittämistä karalle, että ulko- ja sisälaipan väliin on
asennettu käytettävän terän karan reiälle sopiva ren-
gas. (Kuva 22)
107
Euroopan maat
VARO:
Sisä- ja ulkolaipan väliin on tehtaalla asennettu ulkohal-
kaisijaltaan 30 mm:n rengas.
Palauta terän suojus ja keskiösuojus alkuperäiseen
asentoonsa. Kiristä sitten kuusioruuvia myötäpäivään
varmistaaksesi keskiösuojuksen kiinnityksen. Vapauta
kahva yläasennosta vetämällä rajoitintappia. Laske kah-
vaa varmistaaksesi, että terän suojus liikkuu oikein. Var-
mista ennen sahaamista, että karalukitus vapauttaa
karan. (Kuva 23)
Pölypussi (Kuva 24)
Pölypussin käytön ansiosta sahaaminen on siistiä ja ros-
kien kerääminen helppoa. Kiinnitä pölypussi työntämällä
pölysuutin teräkotelon pölyaukkoon ja sovittamalla pussi
kiinnitysaukon päälle.
Kun pölypussi on puoliksi täynnä, irrota pölypussi
koneesta ja vedä kiinnike ulos. Tyhjennä pölypussin
sisältö napauttamalla sitä kevyesti siten, että sisäpinnalle
tarttuneet roskat eivät haittaa pölyn keräämistä.
HUOMAUTUS:
Pölynimurin liittäminen sahaan tekee sahauksesta
tehokkaampaa ja siistimpää.
Työkappaleen kiinnittäminen
VAROITUS:
On erittäin tärkeää aina kiinnittää työkappale huolelli-
sesti ja tiukasti paikoilleen ruuvipuristimella. Jos et
toimi näin, kone saattaa vioittua ja/tai työkappale
tuhoutua. SEURAUKSENA VOI OLLA MYÖS LOUK-
KAANTUMINEN. Kun olet päättänyt sahauksen, ÄLÄ
nosta terää, ennen kuin terä on kokonaan pysähtynyt.
VARO:
Kun sahaat pitkiä työkappaleita, käytä tukia, jotka ovat
yhtä korkeita kuin kääntöjalustan yläpinnan taso. Älä
luota yksinomaan pystypenkkiin ja/tai vaakapenkkiin
työkappaleen kiinnityksessä.
Ohuilla kappaleilla on taipumus painua. Tue työkappale
koko pituudeltaan välttääksesi terän jumiutumisen ja
mahdollisen TAKAISKUN. (Kuva 25)
Aliohjain
Tämä kone on varustettu aliohjaimella. Aliohjain tulee
sijoittaa kuvan 26 osoittamalla tavalla.
Aseta se kuitenkin vasemmalle puolelle kuvan 27 osoit-
tamalla tavalla, kun teet vasemmanpuoleisia viistesaha-
uksia.
VARO:
Kun teet vasemmanpuoleisia viistesahauksia, käännä
ohjain vasemmalle kuvan 27 osoittamalla tavalla. Muu-
toin ohjain osuu terään tai koneen osaan mahdollisesti
aiheuttaen käyttäjän vakavan loukkaantumisen.
Aliohjain R (Kuva 28)
Aliohjain R tulee normaalisti asentaa ohjaimen oikealle
puolelle. Työnnä aliohjaimen R tangot ohjaimen reikiin.
Varmista aliohjaimen R kiinnitys kiristämällä ruuvit.
VARO:
•Älä koskaan käytä aliohjainta R tehdessäsi oikeanpuo-
leisia viistesahauksia. Se osuu terään tai koneen muu-
hun osaan aiheuttaen käyttäjän vakavan
loukkaantumisen.
Pystypenkki (Kuvat 29 ja 30)
Pystypenkki voidaan asentaa kahteen eri asentoon joko
ohjaimen vasemmalle tai oikealle puolelle. Työnnä ruuvi-
puristimen tanko ohjaimen reikään ja varmista ruuvipuris-
timen tangon kiinnitys kiristämällä ohjaimen takana oleva
ruuvi.
Pystypenkki voidaan kiinnittää myös aliohjaimen R
oikealla puolella olevaan tankoon.
Aseta ruuvipuristimen tanko paikalleen työkappaleen
paksuuden ja muodon mukaan ja varmista tangon kiinni-
tys kiristämällä ruuvi. Jos ruuvipuristimen varren paikal-
laan pitävä ruuvi osuu ohjaimeen, kiinnitä ruuvi toiselle
puolelle ruuvipuristimen vartta. Varmista, että koneen
mikään osa ei kosketa ruuvipuristinta, kun kahva laske-
taan kokonaan alas tai kun kelkka vedetään tai työnne-
tään ääriasentoon. Jos jokin osa osuu ruuvipuristimeen,
aseta ruuvipuristin uudelleen.
Paina työkappale tiukasti kääntöjalustaa ja ohjainta vas-
ten. Aseta työkappale haluamaasi sahausasentoon ja
kiinnitä se tiukasti kiristämällä ruuvipuristimen nuppi.
VARO:
Työkappale on kaikkien töiden ajaksi kiinnitettävä ruuvi-
puristimella tiukasti kääntöjalustaa ja ohjainta vasten.
Vaakapenkki (lisävaruste) (Kuvat 31 ja 32)
Vaakapenkin voi asentaa kahteen eri asentoon jalustan
vasemmalle tai oikealle puolelle. Kun teet 15° tai suurem-
paa jiirisahausta, asenna vaakapenkki päinvastaiselle
puolelle kuin mihin suuntaan kääntöjalusta on käännetty.
Ruuvipuristin vapautuu käännettäessä puristimen mutte-
ria vasemmalle, jolloin se liikkuu nopeasti sisään ja ulos.
Työkappale kiinnitetään työntämällä puristimen nuppia
eteenpäin, kunnes puristimen levy koskettaa työkappa-
letta ja kääntämällä puristimen mutteria oikealle. Var-
mista sitten työkappaleen kiinnitys kiertämällä puristimen
nuppia myötäpäivään.
Suurin vaakapenkillä kiinnitettävissä oleva työkappaleen
leveys on 200 mm.
Kun asennat vaakapenkin jalustan oikealle puolelle,
käytä myös aliohjainta R varmistaaksesi työkappaleen
kiinnityksen paremmin. Katso aliohjaimen R kiinnitystä
koskevat tarkemmat tiedot edeltä kohdasta Aliohjain R.
VARO:
Aseta puristimen mutteri aina kokonaan oikealle kiinnit-
täessäsi työkappaletta. Jos et toimi näin, työkappale ei
ehkä ole kunnolla kiinnitetty. Tämän seurauksena työ-
kappale voi sinkoutua irti vioittaen terän aliohjainta tai
aiheuttaen vaarallisen koneen hallinnan menettämisen.
108
Pitimet (Kuva 33)
Pitimet voidaan asentaa kummalle puolelle tahansa, jol-
loin niillä voidaan pitää työkappaleet kätevästi paikallaan
vaakasuunnassa. Sujauta pitimen tangot jalustan reikiin
ja säädä niiden pituus pidettävän työkappaleen mukaan.
Kiristä sitten pitimet tiukasti ruuveilla.
VARO:
Tue pitkät työkappaleet aina kääntöjalustan ylätason
avulla, jotta sahaus olisi tarkkaa ja jotta vältyttäisiin
vaaralliselta koneen hallinnan menettämiseltä.
KÄYTTÄMINEN
VARO:
Ennen kuin käytät konetta, muista vapauttaa kahva ala-
asennostaan vetämällä rajoitintapista.
Varmista ennen koneen käynnistämistä, että terä ei
kosketa työkappaletta tms.
•Älä paina kahvaa liiallisesti, kun sahaat. Liiallinen voi-
man käyttö voi aiheuttaa koneen ylikuormittumisen ja/
tai heikentyneen sahaustehon. Paina kahvaa alaspäin
vain sen verran kuin on välttämätöntä tasaisen sahauk-
sen varmistamiseksi ilman, että terän nopeus laskee
merkittävästi.
Sahaa painamalla kahvaa kevyesti alaspäin. Jos kah-
vaa painetaan alas voimakkaasti tai jos sitä painetaan
sivusuunnassa, terä värähtelee ja jättää jäljen (sahaus-
jäljen) työkappaleeseen ja sahauksen tarkkuus kärsii.
Paina kelkkaa kevyesti ohjainta vasten pysähtymättä
liukusahauksen aikana. Jos kelkan liike seisahtuu kes-
ken sahauksen, työkappaleeseen jää jälki ja sahauk-
sen tarkkuus kärsii.
1. Painosahaus
(pienten työkappaleiden sahaaminen) (Kuva 34)
Työkappaleet, jotka ovat korkeintaan 115 mm korkeita ja
75 mm leveitä voidaan sahata seuraavaan tapaan.
Työnnä kelkka kokonaan ohjaimen suuntaan ja kiinnitä
kelkka paikalleen kiristämällä nuppi. Kiinnitä työkappale
ruuvipuristimeen. Käynnistä kone ja odota, kunnes terä
on saavuttanut täyden nopeutensa, ennen kuin lasket
terän varovasti. Kun olet sahannut, sammuta kone ja
ODOTA, KUNNES TERÄ ON KOKONAAN PYSÄHTY-
NYT, ennen kuin palautat terän kokonaan ylös.
VARO:
Kiristä nuppi tiukasti siten, että kelkka ei liiku työskente-
lyn aikana. Riittämätön kiristys voi aiheuttaa terän yllät-
tävän takaiskun. Tämä voi johtaa vakavaan
LOUKKAANTUMISEEN.
2. Työntösahaus (leveiden työkappaleiden sahaus)
(kuva 35)
Enintään 115 mm korkeat ja 308 mm leveät työkappaleet
voidaan sahata seuraavasti.
Löysennä nuppia vastapäivään siten, että kelkka pääsee
liikkumaan vapaasti. Varmista työkappaleen kiinnitys ruu-
vipuristimella. Vedä kelkka kokonaan itseesi päin. Käyn-
nistä kone ilman että terä koskettaa työkappaletta ja
odota, kunnes terä on saavuttanut täyden nopeuden.
Paina kahvaa alas ja TYÖNNÄ KELKKAA KOHTI
OHJAINTA JA TYÖKAPPALEEN LÄPI. Kun sahaus on
valmis, sammuta kone ja ODOTA, KUNNES TERÄ ON
KOKONAAN PYSÄHTYNYT, ennen kuin palautat terän
kokonaan ylös.
VARO:
VEDÄ KELKKA AINA ENSIN KOKONAAN ITSEESI
PÄIN tehdessäsi työntösahausta ja paina kahva koko-
naan alas. TYÖNNÄ SITTEN KELKKAA KOHTI
OHJAINTA. ÄLÄ KOSKAAN ALOITA SAHAUSTA,
ELLEI KELKKA OLE KOKONAAN VEDETTYNÄ
ITSEESI PÄIN. Jos työntösahaat ilman että kelkka on
vedetty kokonaan itseesi päin tai työntösahaat itseesi
päin, terä voi iskeä yllättäen takaisin, mikä voi aiheuttaa
vakavan LOUKKAANTUMISEN.
•Älä koskaan työntösahaa, kun kahva on alas työnnetyn
rajoitintapin ala-asentoon lukitsema.
•Älä koskaan löysennä kelkan paikallaan pitävää nuppia
terän pyöriessä. Tämä voi aiheuttaa vakavan loukkaan-
tumisen.
3. Jiirisahaus
Katso edellä kohtaa Jiirisahauskulman säätäminen.
4. Viistesahaus (Kuva 36)
Viistesahaus voidaan tehdä 0° ja 45° välillä. Kun vasem-
manpuoleinen viistekulma on 45°, voidaan sahata enin-
tään 66 mm korkeita ja 305 mm leveitä työkappaleita.
Kun oikeanpuoleinen viistekulma on 45°, voidaan sahata
enintään 45 mm korkeita ja 305 mm leveitä työkappa-
leita.
Löysennä vipu ja käännä sahanterää asettaaksesi viiste-
kulman (Katso edellä kohtaa Viistekulman säätäminen).
Muista kiristää vipu tiukasti, jotta valittu viistekulma säi-
lyy. Kiinnitä työkappale ruuvipuristimella. Varmista, että
kelkka on vedetty kokonaan taakse kohti käyttäjää. Käyn-
nistä kone ilman että terä koskettaa työkappaletta ja
odota, kunnes terä on saavuttanut täyden nopeuden.
Laske sitten kahva varovasti kokonaan alas painaen
samalla terällä ja TYÖNTÄEN KELKKAA KOHTI
OHJAINTA TYÖKAPPALEEN SAHAAMISEKSI. Kun
sahaus on valmis, sammut kone ja ODOTA, KUNNES
TERÄ ON KOKONAAN PYSÄHTYNYT, ennen kuin
palautat terän kokonaan ylös.
VARO:
Pidä aina huolta, että terä liikkuu alas viistesahauksen
aikana viisteen suuntaan. Pidä kädet poissa terän
tieltä.
Viistesahauksen yhteydessä voi käydä niin, että irtilei-
kattu pala jää lepäämään terän päälle. Jos terää noste-
taan sen vielä pyöriessä, irtileikattu pala saattaa tarttua
kiinni terään. Tällöin ympäristöön voi sinkoutua sirpa-
leita, mikä on vaarallista. Terä tulee nostaa VASTA, kun
sen on kokonaan pysähtynyt.
Kun painat terän alas, paina terän suuntaisesti. Jos
painetaan kohtisuoraan kääntöjalustaan nähden tai jos
painamisen suuntaa muutetaan kesken sahauksen,
sahauksen tarkkuus kärsii.
Aseta ohjain viistesahauksen yhteydessä aina vasem-
malle.
109
5. Yhdistetty sahaus
Yhdistetyssä sahauksessa työkappaleeseen tehdään
samanaikaisesti viiste- ja jiirisahaus. Yhdistetty sahaus
voidaan tehdä alla olevan taulukon osoittamissa kul-
missa.
Kun vasemman- tai oikeanpuoleinen jiirisahauskulma on
45° ja vasemmanpuoleinen viistekulma 45°, voidaan
sahata työkappaleita, joiden korkeus on enintään 66 mm
ja leveys 170 mm.
Kun oikeanpuoleinen jiirisahauskulma on 45° ja vasem-
manpuoleinen viistekulma 45°, voidaan sahata työkappa-
leita, joiden korkeus on enintään 66 mm ja leveys
215 mm.
Kun oikean- tai vasemmanpuoleinen jiirisahauskulma on
45° ja oikeanpuoleinen viistekulma on 45°, voidaan
sahata enintään 45 mm korkeita ja 215 mm leveitä työ-
kappaleita.
Kun teet yhdistelmäsahausta, katso kappaleiden Paino-
sahaus, Työntösahaus, Jiirisahaus ja Viistesahaus
selostusta.
6. Alumiinisten puristetankojen sahaaminen
(Kuva 37)
Kun kiinnität alumiinisia puristetankoja, käytä välikkeitä
tai hukkapaloja kuvan 37 osoittamalla tavalla estääksesi
alumiinin vääntymisen. Käytä alumiinisten puristetanko-
jen sahauksessa voiteluainetta estääksesi alumiinin ker-
tymisen terälle.
VARO:
•Älä koskaan sahaa paksuja tai pyöreitä alumiinitankoja.
Paksut alumiinitangot saattavat irrota kesken sahauk-
sen kun taas pyöreitä alumiinitankoja ei voi kiinnittää
tukevasti tähän laitteeseen. (Kuva 38)
7. Puukehys (Kuva 39)
Puukehyksen käyttö auttaa varmistamaan työkappaleen
sahaamisen ilman sälöytymistä. Kiinnitä puukehys ohjai-
meen ohjaimessa olevien reikien ja 6 mm ruuvien avulla.
Katso puukehyksen ehdotettuja mittoja koskevaa kuvaa.
VARO:
Käytä puukehyksenä suoraa tasapaksuista puuta.
Kun sahaat korkeudeltaan 115 mm 120 mm työkap-
paleita, käytä puukehystä, jotta ohjaimen lähellä oleva
työkappaleen osa ei jää sahaamatta.
Esimerkki:
Kun sahaat korkeudeltaan 120 mm työkappaleita, käytä
seuraavan paksuista puukehystä.
VARO:
Kiinnitä puukehys ruuveilla ohjaimeen. Ruuvit tulee
kiinnittää siten, että ruuvien kannat jäävät puukehyksen
pinnan alle.
Kun puukehys on kiinnitetty, älä käännä kääntöjalustaa
kahvan ollessa alhaalla. Terä ja/tai puukehys voi vioit-
tua.
8. Urasahaus (Kuva 40)
Kouru voidaan sahata seuraavasti: Rajoita terän sahaus-
syvyyttä säätämällä terän alarajoituskohtaa säätöruuvin
ja rajoitinvarren avulla. Katso aiemmin selostettua kohtaa
Rajoitinvarsi.
Kun terän alarajoitinkohta on säädetty, sahaa saman-
suuntaisia uria työkappaleen poikki työntösahaamalla
kuvan osoittamalla tavalla. Poista sitten urien välissä
oleva materiaali taltan avulla. Älä tee tällaista sahausta
leveällä terällä tai uransahausterällä. Tämä voi aiheuttaa
hallinnan menettämisen ja loukkaantumisen.
VARO:
Muista palauttaa rajoitinvarsi alkuperäiseen asentoon
tehdessäsi muita töitä kuin urasahausta.
Koneen kantaminen
Varmista, että kone on irrotettu pistorasiasta. Kiinnitä terä
0° viistekulmaan ja kääntöjalusta äärimmäiseen oikean-
puoleiseen jiirisahauskulmaan. Kiinnitä työntösauvat pai-
koilleen vedettyäsi kelkan kokonaan itseäsi kohti. Laske
kahva kokonaan alas ja lukitse se ala-asentoon työntä-
mällä rajoitintappi sisään. (Kuva 41)
Kanna konetta tarttumalla koneen jalustaan molemmilta
puolilta kuvan osoittamalla tavalla. Koneen kantaminen
on helpompaa, jos irrotat pitimet, pölypussin yms.
(Kuva 42)
VARO:
Kiinnitä aina kaikki liikkuvat osat paikoilleen ennen
koneen kantamista.
Pysäytintappi on tarkoitettu ainoastaan kantamista ja
säilytystä eikä sahausta varten.
KUNNOSSAPITO
VARO:
Varmista aina ennen tarkistuksia ja kunnossapitoa, että
kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
VAROITUS:
Varmista aina, että terä on terävä ja puhdas, jotta työs-
kentely on tehokasta ja turvallista.
Sahauskulman säätäminen
Kone on huolellisesti säädetty ja suunnattu tehtaalla,
mutta kovakourainen käsittely on voinut vaikuttaa suunta-
ukseen. Jos koneesi on heikosti suunnattu, toimi seuraa-
vasti:
1. Jiirisahauskulma
Työnnä kelkka kohti ohjainta ja kiinnitä kelkka paikalleen
kiristämällä nuppi.
Löysennä kääntöjalustaa paikallaan pitävä kädensija.
Käännä kääntöjalustaa siten, että osoitin näyttää 0° jiiri-
sahausasteikolla. Käännä sitten kääntöjalustaa hieman
myötäpäivään ja vastapäivään sovittaaksesi kääntöjalus-
tan 0° jiirisahausloveen. (Anna sen olla, jos osoitin ei
näytä 0°.) Löysennä ohjainta paikallaan pitävät neljä kuu-
sioruuvia kuusioavaimella. (Kuva 43)
Laske kahva kokonaan alas ja lukitse se ala-asentoon
työntämällä sokka sisään. Tasaa terän syrjä ohjaimen
etureunan kanssa käyttäen kolmikulmaa, vastekulmak-
koa tms. Kiristä sitten ohjaimen kuusioruuvit järjestyk-
sessä vasemmalta oikealle. (Kuva 44)
Varmista, että osoitin näyttää 0° jiirisahausasteikolla. Jos
osoitin ei näytä 0°, löysennä osoittimen paikallaan pitävä
ruuvi ja säädä osoitin. (Kuva 45)
Jiirisahauskulma Viistekulma
Vasen ja oikea 45° Vasen ja oikea 0°–45°
Vasen 47° Vasen 0°–45° ja oikea 0°–40°
Oikea 52° Vasen 0°–30° ja oikea 0°–45°
Jiirisahauskulma Puukehyksen paksuus
0° Yli 20 mm
Vasen ja Oikea 45° Yli 15 mm
Oikea 52° Yli 15 mm
110
2. Viistekulma
1) 0° viistekulma
Työnnä kelkkaa kohti ohjainta ja kiinnitä liukuvarret
kiristämällä nuppi. Laske kahva kokonaan alas ja
lukitse se ala-asentoon painamalla sokka sisään.
Löysennä koneen takaosassa oleva vipu. Varmista,
että varsi on lukittu. (Kuva 46)
Kierrä varren vasemmalla puolella olevaa kuusioruu-
via kaksi tai kolme kierrosta vastapäivään. Kierrä
varren oikealla puolella olevaa kuusioruuvia kaksi tai
kolme kierrosta vastapäivään kääntääksesi terää
vasempaan. (Kuva 47)
Tasaa terän syrjä huolellisesti kääntöjalustan yläpin-
nan kanssa käyttäen kolmikulmaa, vastekulmakkoa
tms. kiertämällä varren oikealla puolella olevaa kuu-
sioruuvia myötäpäivään. Kierrä varren vasemmalla
puolella olevaa kuusioruuvia myötäpäivään niin pit-
källe kuin se menee. Kiristä sitten vipu tiukasti.
(Kuva48)
Varmista, että varressa olevat kaksi osoitinta osoitta-
vat molemmat 0° varren pitimen viisteasteikolla. Jos
ne eivät osoita 0°, löysennä osoittimet paikallaan
pitävät ruuvit ja säädä ne siten, että ne osoittavat 0°.
(Kuva49)
2) 45° viistekulma (Kuva 50)
Säädä 45° viistekulma vasta, kun 0° viistekulman
säätö on tehty. 45° viistekulman säätö tehdään seu-
raavasti. Löysennä vipu ja käännä terä kokonaan
vasemmalle. Varmista, että varren osoitin osoittaa
45° varren pitimen viisteytysasteikolla. Jos osoitin ei
osoita 45°, käännä varren pitimessä olevaa vasem-
manpuoleista 45° viistekulman säätöruuvia, kunnes
osoitin osoittaa 45°.
Kun haluat säätää oikeanpuoleisen 45° viistekul-
man, tee edellä kuvatut toimet.
Säätäminen vaivatonta viistesahausta varten
(Kuva 51)
Vartta ja varren pidintä yhdessä pitävä kuusioruuvi on
säädetty tehtaalla varmistamaan vaivaton viistesahaus
sekä takaamaan sahauksen tarkkuus. Älä koske ruuviin.
Jos varren ja varren pitimen kiinnitys pääsee löystymään,
kiristä kuusiolukkomutteri kiintoavaimella.
Uurroslohko (lisävaruste) (Kuva 52 ja 53)
VARO:
Kun käytät uurroslohkoa, sahaa aina samalla kulmalla.
Kun vaihdat jiirisahauskulmaa, käytä toisia uurrosloh-
koja.
Kun teet viistesahausta, älä koskaan käytä uurrosloh-
koa. Jos et toimi näin, lohko halkeaa aiheuttaen käyttä-
jän vakavan loukkaantumisen.
Kun käytät uurroslohkoa 90° sahaukseen, voit sahata
työkappaletta ilman sälöjä ohjaimen puolelta (työkappa-
leen korkeus on enintään 35 mm). Kiinnitä uurroslohko
ohjaimeen kahdella ruuvilla. (Säädä ohjain ja uurros-
lohko siten, että ne tulevat vastakkain. Kiristä sitten ruuvit
tiukasti.)
Loisteputken vaihtaminen (Kuva54)
Vain malli LS1214F
VARO:
Varmista aina ennen loisteputken vaihtamista, että
kone on pysäytetty ja irrotettu pistorasiasta.
•Älä paina voimakkaasti, iske tai naarmuta loisteputkea,
koska tämä voi rikkoa loisteputken lasin aiheuttaen
itsesi tai sivullisten loukkaantumisen.
Anna loisteputken jäähtyä jonkin aikaa käytön jälkeen,
ennen kuin vaihdat sen. Muuten voit polttaa itsesi.
Irrota lamppulaatikon paikallaan pitävät ruuvit.
Vedä lamppulaatikko irti painaen samalla kevyesti sen
yläosaa kuvan 54 osoittamalla tavalla.
Vedä loisteputki irti ja vaihda se uuteen Makitan lamp-
puun.
Harjahiilten vaihtaminen (Kuva 55 ja 56)
Irrota harjahiilet säännöllisesti tarkastusta varten. Vaihda
harjahiilet uusiin, kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin
saakka. Pidä harjahiilet puhtaina ja vapaina liikkumaan
pitimissään. Hiilet on vaihdettava aina pareittain. Käytä
vain keskenään samanlaisia harjahiiliä.
Irrota harjahiilten kannet ruuvitaltalla. Poista kuluneet
harjahiilet, aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä
harjahiilten kansi paikalleen.
Käytön jälkeen
Poista koneeseen tarttuneet lastut ja roskat käytön jäl-
keen liinalla tai vastaavalla. Pidä terän suojus puhtaana
edellä kohdassa Ter än suojus selostetulla tavalla. Voi-
tele koneen liukuvat osat koneöljyllä estääksesi ruos-
teen muodostumisen.
Kun laitat koneen säilytykseen, vedä kelkka kokonaan
itseäsi kohti siten, että liukuvarsi on kunnolla kääntöja-
lustan sisällä.
Laitteen TURVALLISUUDEN ja KÄYTTÖVARMUUDEN
säilyttämiseksi korjaukset ja muut huolto- ja säätötyöt
saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste
käyttäen Makitan alkuperäisiä varaosia.
LISÄVARUSTEET
VARO:
Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käytettä-
väksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen
kanssa. Minkä tahansa muun lisävarusteen tai -laitteen
käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Käytä
lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraa-
vista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan
huoltopisteeseen.
Karbidikärkiset sahanterät
Pölypussi
Aliohjain R
Kulmaputki
Ruuvipuristinsarja (vaakapenkki)
Kolmikulma
Pystypenkki
Lukituksen vapautuskytkin (2 kpl)
Hylsyavain 13
Uurroslohko
Pidin
Loisteputki (mallille LS1214F)
121
ENH003-1
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in com-
pliance with the following standards of standardized documents,
EN61029, EN55014, EN61000
in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit
est conforme aux normes des documents standardisés suivants,
EN61029, EN55014, EN61000
conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et
98/37/EG.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß die-
ses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG und 98/37/EG
mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstim-
men:
EN61029, EN55014, EN61000.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto
è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti:
EN61029, EN55014, EN61000
secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE.
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat
dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde
documenten,
EN61029, EN55014, EN61000
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC
en 98/37/EC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
cumple con las siguientes normas de documentos normalizados,
EN61029, EN55014, EN61000
de acuerdo con las directivas comunitarias, 89/336/EEC y
98/37/CE.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obe-
dece às seguintes normas de documentos normalizados,
EN61029, EN55014, EN61000
de acordo com as directivas 89/336/CEE e 98/37/CE do Conselho.
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Vi erklærer hermed på eget ansvar, at dette produkt er i overens-
stemmelse med de følgende standarder i de normsættende doku-
menter,
EN61029, EN55014, EN61000
i overensstemmelse med Rådets Direktiver 89/336/EEC og
98/37/EC.
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Under eget ansvar deklarerar vi härmed att denna produkt över-
ensstämmer med följande standardiseringar för standardiserade
dokument,
EN61029, EN55014, EN61000
i enlighet med EG-direktiven 89/336/EEC och 98/37/EC.
EUs SAMSVARS-ERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem-
melse med følgende standard i de standardiserte dokumenter:
EN61029, EN55014, EN61000,
i samsvar med Råds-direktivene, 89/336/EEC og 98/37/EC.
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, että tämä tuote on seu-
raavien standardoitujen dokumenttien standardien mukainen,
EN61029, EN55014, EN61000
neuvoston direktiivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukaisesti.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
∆ηλώνυµε υπ την µναδική µας ευθύνη τι αυτ τ πριν
ρίσκεται σε Συµφωνία µε τα ακλυθα πρτυπα
τυππιηµένων εγγράφων,
EN61029, EN55014, EN61000
σύµφωνα µε τις δηγίες τυ Συµυλίυ, 89/336/EEC και
98/37/ΚE.
Yasuhiko Kanzaki
CE2004
Director Director
Directeur Direktør
Direktor Direktör
Amministratore Direktor
Directeur Johtaja
Director ∆ιευθυντής
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
ENGLISH
FRANÇAISE
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
122
ENG005-1
Noise and Vibration
The typical A-weighted noise levels are
sound pressure level: 89 dB (A)
sound power level: 102 dB (A)
Wear ear protection.
The typical weighted root mean square acceleration value is
not more than 2.5 m/s
2
.
Bruit et vibrations
Les niveaux de bruit ponderes types A sont:
niveau de pression sonore: 89 dB (A)
niveau de puissance du son: 102 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit.
Laccélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s
2
.
Geräusch- und Vibrationsentwicklung
Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:
Schalldruckpegel: 89 dB (A)
Schalleistungspegel: 102 dB (A)
Gehörschutz tragen.
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht
mehr als 2,5m/s
2
.
Rumore e vibrazione
I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:
Livello pressione sonora: 89 dB (A)
Livello potenza sonora: 102 dB (A)
Indossare i paraorecchi.
Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i
2,5m/s
2
.
Geluidsniveau en trilling
De typische A-gewogen geluidsniveaus zijn
geluidsdrukniveau: 89 dB (A)
geluidsenergie-niveau: 102 dB (A)
Draag oorbeschermers.
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is niet
meer dan 2,5m/s
2
.
Ruido y vibración
Los niveles típicos de ruido ponderados A son
presión sonora: 89 dB (A)
nivel de potencia sonora: 102 dB (A)
Póngase protectores en los oídos.
El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los
2,5 m/s
2
.
Ruído e vibração
Os níveis normais de ruído A são
nível de pressão de som: 89 dB (A)
nível do sum: 102 dB (A)
Utilize protectores para os ouvidos
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s
2
.
Lyd og vibration
De typiske A-vægtede lydniveauer er
lydtryksniveau: 89 dB (A)
lydeffektniveau: 102 dB (A)
Bær høreværn.
Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke
2,5 m/s
2
.
Buller och vibration
De typiska A-vägda bullernivåerna är
ljudtrycksnivå 89 dB (A)
ljudeffektnivå: 102 dB (A)
Använd hörselskydd
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration överstiger
inte 2,5 m/s
2
.
Støy og vibrasjon
De vanlige A-belastede støynivå er
lydtrykksnivå:89dB (A)
lydstyrkenivå: 102 dB (A)
Benytt hørselvern.
Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon over-
skrider ikke 2,5 m/s
2
.
Melutaso ja tärinä
Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat
äänenpainetaso: 89 dB (A)
äänen tehotaso: 102 dB (A)
Käytä kuulosuojaimia.
Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä
2,5 m/s
2
.
Θρυς και κραδασµς
ι τυπικές A-µετρύµενες εντάσεις ήυ είναι
πίεση ήυ 89 dB (A)
δύναµη τυ ήυ: 102 dB (A)
– Φράτε ωτασπίδες.
Η τυπική αία της µετρύµενης ρίας τυ µέσυ
τετραγώνυ της επιτάυνσης δεν επερνά τα 2,5 m/s
2
.
ENGLISH
FRANÇAISE
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Makita LS1214F Ohjekirja

Kategoria
Mitre saws
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös