Panasonic SUR1EG Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Network Audio Control Player
Netzwerkaudio-Vorstufe
Préamplificateur lecteur réseau
Network Audio Control Player
Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador
Netværkslydkontrolafspiller
Netwerk Audio Speler
Nätverksspelare med Intergrerat Försteg
Verkkoaudion ohjauslaite
SU-R1
SU-R1-SQT0463_EBEG_mst.book 1 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時54分
4
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tämän laitteen ominaisuudet
Tässä laitteessa on seuraavat ominaisuudet:
Technics Digital Link
Technics on minimoinut signaaliväylän pituuden sijoittamalla verkkosoittimen ja tulon valitsimen, joka käsittelee erittäin heikkoja
signaaleja, samaan koteloon sekä vähentänyt kohinaa syöttämällä heikkoja signaaleja mahdollisimman paljon käyttäen erillistä
koteloa päätevahvistimelle, joka käsittelee korkeita taajuuksia ja suuria virtoja. Lisäksi Technicsin uudelleen kehitetty
signaalinsiirron rajapinta minimoi ajan tarkkuuden ja amplitudin tarkkuuden huononemisen, joka tapahtuu lähetettäessä signaalit
verkko-ohjaussoittimella ja päätevahvistimella, saavuttaen ihanteellisen vahvistinkokoonpanon.
Digitaalinen kohinnanvaimennusarkkitehtuuri (Digital Noise Isolation Architecture)
Koska useimmat digitaalista sisältöä varastoivat mediat on tarkoitettu käytettäväksi tietokoneella, niitä ei ole suunniteltu ajatellen
alhaista kohinaa, joka taas on tärkeää puhtaassa äänentoistossa. Tämän haasteen voittamiseksi tämä laite käyttää erinomaista
toimintoa huojuntaa vastaan sekä huomattavaa kohinan lukitustekniikkaa kullekin sen liitännälle taaten siten kirkkaan ja vakaan
äänen.
Erotettu analoginen/digitaalinen virtalähde
Erityinen vähäkohinainen R-core-muuntaja erinomaisilla säätöominaisuuksilla toimitetaan erikseen analogiselle ja digitaaliselle
piirille ja siten saavutetaan korkealaatuinen äänentoisto.
Suositellut laitteet
Suosittelemme käyttämään Technicsin laitteita (lisävaruste) paremman äänenlaadun takaamiseksi.
Tuotteen nimi Mallinumero
Stereo päätevahvistin SE-R1
Kaiutinjärjestelmä SB-R1
(212)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 4 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
5
Suomi
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai
roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle
henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta.
Laite
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat
matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää
matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi trooppisissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai
muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai
vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille
lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Älä nosta tai kanna tätä laitetta pitämällä kiinni sen nupeista. Niin tekemällä
voidaan aiheuttaa tämän laitteen kaatuminen sekä henkilövahinkoja tai
tämän laitteen toimintahäiriö.
Paristo
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan
valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon sekä tulipalon.
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaa. Varastoi
viileään, pimeään paikkaan.
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa,
kun auton ovet ja ikkunat ovat kiinni.
Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
Älä lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.
Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.
Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja/akkuja tai käytä
erityyppisiä paristoja/akkuja samanaikaisesti.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään
oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi.
VAROITUS
VAARA
Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille
kierrätysjärjestelmien kanssa
Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana
toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset tarkoittavat
sitä, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä
akkuja/paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen
sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja akkujen/paristojen kunnollista
käsittelyä, uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten ole hyvä
ja toimita nämä tuotteet asianmukaiseen
keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja se ehkäisee ihmisten terveyteen
sekä ympäristöön vaikuttavia haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä, ota
yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa
rangaistustuomioon kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta varten
(alla oleva tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä kemiallisen
tunnuksen kanssa. Tässä tapauksessa se täyttää
direktiivin asettamat vaatimukset kyseessä olevalle
kemialliselle aineelle.
(213)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 5 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
6
Sisällysluettelo
Varusteet
Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat marraskuun 2014 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Laitteen hoito
Irrota verkkokaapeli pistorasiasta ennen huoltoa. Puhdista tämä laite pehmeällä kankaalla
Kun lika on kovassa, purista kostea liina hyvin ja pyyhi lika pois. Lopuksi pyyhi pehmeällä liinalla.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, ohennusainetta, alkoholia, keittiön puhdistusaineita, kemiallista pyyhintä, ym. Tämä saattaa aiheuttaa
muutoksia ulkokuoren tai pinnoitteen irtoamista.
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi.........................5
Varusteet............................................................................6
Laitteen hoito.....................................................................6
Säätöohjeet........................................................................7
Alkuohjeet..........................................................................9
Perustoiminnot................................................................13
Verkkoasetukset..............................................................14
Musiikkitiedostojen toisto DLNA-palvelimelta..............15
Käyttö - iPhone/iPad/iPod...............................................16
Käyttö - AirPlay................................................................17
USB-laitteen käyttäminen...............................................17
Tietokoneen ym. käyttäminen ........................................19
Äänen säätäminen...........................................................20
Muita tietoja......................................................................21
Vianetsintä........................................................................23
Tekniset tiedot..................................................................26
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa
Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “@ ±±”.
Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta.
Ellei muuta mainita, toimenpiteet kuvataan kaukosäädintä käyttämällä.
1 verkkokaapelia
Lukuun ottamatta Sveitsiä
1 verkkokaapelia
Sveitsille
1 Kaukosäädin
(N2QAYA000095)
2 Kaukosäätimen paristot
Kaukosäätimen käyttö
Laita akku siten, että liittimet (i ja j) täsmäävät
kaukosäätimen liittimien kanssa.
Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen
signaalianturia kohti. (> 7)
Pidä akut lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkali- tai mangaaniparistot)
(214)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 6 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
7
Suomi
Säätöohjeet
Etupuoli
1 Laite päällä/pois päältä -painike [ ]
Käytä tätä painiketta laitteen kytkemiseksi päälle ja pois
päältä.
[ ] (pois päältä): Laite on pois päältä.
[ ] (päällä): Laite on päällä.
Pois päältä tilassa laite käyttää edelleen pienen määrän virtaa.
Pois päältä tila käyttää vähemmän virtaa. (> 26)
2 Portti iPhone/iPad/iPod- ja USB-laitteille (> 16, 17)
3 Tehon osoitin
Osoittimen väri muuttuu tämän laitteen tilan mukaan.
4 Kaukosäätimen signaalianturi
Etäisyys: Suoraan edestä noin 7 m
Kulma: Noin 30o vasemmalle ja oikealle
5 Äänenvoimakkuuden nappula
Säädä kuulokkeiden tai SE-R1-laitteen
äänenvoimakkuutta. (> 13)
Ei ole mahdollista säätää äänenvoimakkuutta laitteille, jotka
on liitetty analogisen tai digitaaliseen äänen lähtöliitäntöihin.
Äänenvoimakkuuden säädön nopeus vaihtelee sen mukaan
kuinka nopeasti käännät nappulaa.
6 Näyttö
Näytetään tulolähde, toistotila ja muut tiedot. Lisätietoja
varten tutustu seuraavaan tukisivustoon ja tarkista
nämä käyttöohjeet.
www.technics.com/support/
7 Perusohjauspainikkeet
Paina jatkuvasti kohtaa [RETURN] laitteessa näyttääksesi
HOME-valikko. (> 13)
8 Kuulokeliitäntä
Kuulokeliittimen kytkemistä varten.
Liiallinen äänenpaine korvanapeista tai kuulokkeista saattaa
aiheuttaa kuulon heikkenemistä.
Pitkäaikainen täydellä äänenvoimakkuudella kuuntelu saattaa
vahingoittaa käyttäjän korvia.
Taustapuoli
9 Monitoiminen ohjausnappula (> 13)
Käännä tätä nappulaa myötä- ja vastapäivään
kytkeäksesi tulolähteen, vierittääksesi kohtia ja
ohittaaksesi toiston aikana.
Kohdan asettamiseksi paina nappulaa ja
valikkonäytölle siirtyäksesi paina sitä jatkuvasti.
: Analogisen äänilähdön liitännät [UNBALANCED]
(> 10)
; Analogisen äänitulon liitännät [LINE1]/[LINE2] (> 10)
< Järjestelmän liitäntä [Technics Digital Link OUT]
(> 9)
= Tuotteen tunniste
Osoitetaan mallinumero.
> Analogisen äänen lähtöliitäntä [BALANCED] (> 10)
? Digitaalisen äänen lähtöliitäntä [AES/EBU] (> 11)
@ Digitaalisen äänen lähtöliitäntä [COAXIAL] (> 11)
A Digitaalisen äänen lähtöliitäntä [OPTICAL] (> 11)
B Digitaalisen äänen tuloliitäntä [AES/EBU] (> 11)
C Digitaalisen äänen tuloliitännät
[COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (> 11)
D Digitaalisen äänen tuloliitäntä [
OPTICAL
] (> 11)
E Lähiverkkoportti [LAN] (> 14)
F Digitaalisen äänen tuloliitäntä [PC] (> 19)
Tietokoneen ym. liitäntää varten.
G Verkkotuloliitäntä [AC IN T] (> 12)
Tämä laite
Sininen Laite on päällä.
Punainen Laite on valmiustilassa.
1/; Toista/Tauko
RETURN Palaa edelliseen näyttöön




(215)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 7 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
8
1 [Í]: Valmiustila/päällä -kytkin
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai
päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman
energiaa.
Kaukosäädin ei toimi, kun tehon osoitin on pois päältä.
2 Valitse tulolähde
3 [HOME]: Näytä valikko HOME
4 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Valinta/OK
5 [MENU]: Siirry valikkoon (> 21)
6 [DIRECT]: Kytke päälle/pois päältä toiminto Suora tila
(> 20)
7 [LAPC]: Mittaa vahvistimen ominaisuudet ja korjaa
sen lähdön (> 12)
8 [MUTE]: Mykistä kuulokkeet tai SE-R1 (> 13)
9 [N INPUT O]: Valitse tulolähde
: [r VOL s]: Säädä kuulokkeiden tai SE-R1-laitteen
äänenvoimakkuutta (> 13)
Ei ole mahdollista säätää äänenvoimakkuutta laitteille, jotka
on liitetty analogisen tai digitaaliseen äänen lähtöliitäntöihin.
; Numeronäppäimet ym.
Valitaksesi 2-numeroinen luku
Esimerkki:
16: [S10] > [1] > [6]
Valitaksesi 4-numeroinen luku
Esimerkki:
1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Peruuta syötetty arvo.
< [SETUP]: Siirry asetusvalikkoon (> 14, 20, 21, 22, 23)
= [DIMMER]: Säädä näytön kirkkaus, ym. (> 13)
> [INFO]: Näyttää sisältötiedot
Paina tätä painiketta näyttääksesi raidan, esittäjän ja albumin
nimet, tiedostotyypin, näytteenottotaajuuden ja muut tiedot.
? [RETURN]: Palaa edelliseen näyttöön
@ [RE-MASTER]: Kytke päälle/pois päältä Re-master
(> 20)
A Perustoiston ohjauspainikkeet
B [SLEEP]: Aseta uniajastin (> 21)
Kaukosäädin
DIRECT
LAPC
RE- MASTER
AES
COAX
LINE1
OPT
USB
PC
LAN
PGM
RAND
LINE2
MENU
(216)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 8 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
9
Suomi
Alkuohjeet
Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet.
Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu.
Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka.
Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin.
Voit lähettää digitaalisia äänisignaaleja tästä laitteesta ja toistaa musiikkia.
Voit linkittää tämän laitteen automaattisesti SE-R1-laitteen kanssa ja käyttää niitä helposti kaukosäätimellä. (> 23)
Käytä luokan 7 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään oheislaitteisiin.
Suosittelemme käyttämään kaapeleita, joiden pituus on 3 m tai vähemmän.
Järjestelmän liitäntä ja LAN-portti ovat identtiset muodoltaan. Varo, ettet vahingossa yhdistä LAN-porttiin kumpaakaan järjestelmän ohjauksen
kaapeleista, jotka on yhdistetty järjestelmän liitäntään SE-R1-laitteessa.
Älä liitä laitetta SE-R1 millään muulla kuin yllä kuvatulla tavalla.
Tasapainotettujen ääniliitäntöjen napaisuus
Työnnä kaapelin nastat siten, että niiden napaisuus vastaa aukkojen napaisuutta.
Irrottaaksesi tasapainotetut kaapelit
Vedä ulos kaapeleita ja paina samalla kohtaa [PUSH] liitäntöjen päällä.
Järjestelmän ohjauksen liitäntä laitteeseen SE-R1
SE-R1
Tämä laite
(taustapuoli)
Järjestelmän ohjauskaapeli
(ei toimitettu)
Järjestelmän ohjauskaapeli
(ei toimitettu)
(217)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 9 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
10
Voit lähettää analogisia äänisignaaleja tästä laitteesta ja toistaa musiikkia.
* Suosittelemme käyttämään kaapeleita, joiden pituus on 3 m tai vähemmän.
Voit syöttää analogisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia.
Yhdistäminen analogisiin äänitulolaitteisiin
esim.
Esivahvistin tasapainotetuilla tuloliitännöillä Esivahvistin tasapainottamattomilla tuloliitännöillä
Yhdistäminen analogisiin äänentoistolaitteisiin
esim.
Soitin, ym. Soitin, ym.
Tämä laite
(taustapuoli)
XLR-kaapeli* (ei toimitettu)
Audiojohto (ei toimitettu)
Tämä laite
(taustapuoli)
Audiojohto (ei toimitettu) Audiojohto (ei toimitettu)
(218)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 10 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
11
Suomi
Voit lähettää digitaalisia äänisignaaleja tästä laitteesta ja toistaa musiikkia.
* Suosittelemme käyttämään kaapeleita, joiden pituus on 3 m tai vähemmän.
Voit syöttää analogisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia.
* Suosittelemme käyttämään kaapeleita, joiden pituus on 3 m tai vähemmän.
Tämän laitteen digitaalisen äänen tulo tukee ainoastaan alla lueteltuja lineaarisia PCM-signaaleja (LPCM). Jos haluat lisätietoja, katso
yhdistetyn laitteen käyttöohjeita.
Yhdistäminen digitaalisiin äänitulolaitteisiin
Laite, joka tukee
AES/EBU-tuloa
(esivahvistin, ym.)
Laite, joka tukee
koaksiaalista digitaalituloa
(esivahvistin, ym.)
Laite, joka tukee
optista digitaalituloa
(esivahvistin, ym.)
Yhdistäminen digitaalisiin äänentoistolaitteisiin
Laite, joka tukee
AES/EBU-lähtöä
(soitin, ym.)
Laite, joka tukee
koaksiaalista digitaalilähtöä
(soitin, ym.)
Laite, joka tukee
optista digitaalilähtöä
(soitin, ym.)
Tuloliitin Näytteenottotaajuus Kvantisoitujen bittien määrä
AES/EBU digitaalinen tulo, Koaksiaalinen digitaalinen tulo 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bittiä
Optinen digitaalinen tulo 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bittiä
Tämä laite
(taustapuoli)
AES/EBU-kaapeli*
(ei toimitettu)
Koaksiaalinen digitaalikaapeli
(ei toimitettu)
esim.
Optinen digitaalinen
audiojohto
(ei toimitettu)
Tämä laite
(taustapuoli)
AES/EBU-kaapeli*
(ei toimitettu)
Koaksiaalinen
digitaalikaapeli
(ei toimitettu)
esim.
Optinen digitaalinen
audiojohto
(ei toimitettu)
(219)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 11 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
12
Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu.
Verkkokaapelin irrottaminen tästä laitteesta
Vedä ulos verkkokaapelia ja paina samalla liittimen ylä- ja sivulaitoja.
Vaikka vaihtovirtakytkin on asennossa [ ], laite ei ole kokonaan irti verkkovirrasta. Poista pistoke verkkovirran pistorasiasta, jos et käytä
laitetta pidempään aikaan. Sijoita laite siten, että pistoke voidaan poistaa helposti.
Jos SE-R1 on yhdistetty tähän laitteeseen järjestelmän ohjaustoiminnolla, voit käyttää sitä tämän laitteen kaukosäätimellä.
Paina jatkuvasti kohtaa [LAPC], kunnes LAPC-osoitin SE-R1-laitteessa alkaa vilkkua.
SE-R1 alkaa mitata vahvistimen ominaisuuksia, jos se yhdistetään kaiuttimiin.
Jos haluat lisätietoja laitteiden SE-R1 toiminnoista, katso myös niiden käyttöohjeita.
Verkkokaapelin liitäntä
Vahvistimen ominaisuuksien mittaaminen ja sen lähdön korjaaminen
(220)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 12 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
13
Suomi
Perustoiminnot
Valmistelu
Valmistele musiikki, jota haluat toistaa.
Kytke liitetty laite päälle (vahvistin, ym.) ja alenna sen
äänenvoimakkuus.
1 Paina laite päällä/pois päältä -painike
asentoon [ ].
Tehon osoitin palaa sinisenä.
2 Paina mitä tahansa tulolähteen painikkeista.
(> 8)
3 Paina [3, 4] valitaksesi kohta ja paina
sitten [OK].
Jos tulee näkyviin muita kohtia, toista tämä vaihe.
4 Käynnistä toisto.
Monitoiminappulan käyttö
1 Paina jatkuvasti kohtaa [RETURN] laitteessa
näyttääksesi HOME-valikko.
2 Käännä monitoiminappulaa myötäpäivään ja
vastapäivään valitaksesi tulolähteen ja paina sitten
nappulaa.
3 Käännä monitoiminappulaa myötäpäivään ja
vastapäivään valitaksesi kohdan ja paina sitten
nappulaa.
4 Käynnistä toisto.
Liitä tämä laite ja SE-R1 järjestelmän ohjauskaapeleilla.
(> 23)
Äänenvoimakkuuden säätö
Paina [r VOL s].
-- dB (min), -99,0 dB - 0 dB (max)
Kun säädetään SE-R1-laitteen äänenvoimakkuutta, aseta tulon
valintanappula SE-R1-laitteessa asentoon [DIGITAL].
Äänen mykistys
Paina [MUTE].
” tulee näkyviin.
Paina uudelleen peruuttaaksesi. “ ” peruutetaan myös, kun
äänenvoimakkuutta säädetään tai laite sammutetaan.
Tämän laitteen näytön kirkkautta ja tehon osoitinta voidaan
muuttaa.
Paina [DIMMER] toistuvasti.
Kun näyttö kytketään pois päältä, se valaistuu ainoastaan, kun
käytät tä laitetta.
Ennen kuin näyttö kytkeytyy pois päältä uudelleen, näytetään
“Display Off” muutaman sekunnin ajan.
Jos asennat laitekohtaisen sovelluksen “Technics Music
App” (ilmainen) tablettiin/älypuhelimeen, voit ohjata tätä
laitetta ja SE-R1-laitetta käyttäen useita eri toimintoja.
Jos haluat lisätietoja, käy osoitteessa:
www.technics.com/support/
LAN
Yhdistää tämän laitteen verkkoon ja
toistaa musiikkia sen kautta. (> 15)
AES
Toistaa musiikkia digitaalisista
äänentoistolaitteista.
Paina [COAX] valitaksesi
“COAX1”/“COAX2”/“COAX3”.
COAX
OPT
USB
Toistaa musiikkia, joka on varastoitu
USB-laitteeseen tai
iPhone/iPad/iPod-laitteeseen.
(> 16, 17, 18)
PC
Toistaa musiikkia, joka on varastoitu
tietokoneeseen, ym. (> 19).
LINE1/LINE2
Toistaa musiikkia analogisista
äänentoistolaitteista.
Kuulokkeiden tai SE-R1-
laitteen äänenvoimakkuuden
säätö.
Näytön kirkkaus
Toimenpiteet käyttäen erityistä
sovellusta “Technics Music
App”
(221)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 13 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
14
Verkkoasetukset
Voit suoratoistaa musiikkia iOS-laitteesta
(iPhone/iPad/iPod), Android™-laitteesta tai tietokoneesta
(Mac/Windows) tähän laitteeseen käyttämällä AirPlay- tai
DLNA-ominaisuutta. (> 15, 17)
Näiden ominaisuuksien käyttämiseksi tämä laite on liitettävä
samaan verkkoon kuin AirPlay-yhteensopiva laite tai DLNA-
yhteensopiva laite.
Tavallisesti riittää, että liitetään lähiverkkokaapeli asetusten
loppuun saattamiseksi.
A: Lähiverkkokaapeli (ei toimitettu)
1 Irrota vaihtovirtajohto.
2 Yhdistä tämä laite laajakaistareitittimeen ym.
käyttäen lähiverkkokaapelia.
3 Yhdistä verkkokaapeli tähän laitteeseen ja
paina laite päällä/pois päältä -painike
asentoon [ ]. (> 12)
Voit muuttaa tämän laitteen nimen verkossa (Friendly
Name*) ja käyttää erityistä IP-osoitetta, aliverkon peitettä,
oletusyhdyskäytävää, ensisijaista DNS:ää, ym.
Älä toista musiikkia näitä asetuksia muutettaessa.
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “Network” ja paina
sitten [OK].
3 Valitse ja syötä tarvittavat tiedot.
4 Paina [OK] asetusten soveltamiseksi.
5 Paina [RETURN] toistuvasti poistuaksesi asetuksista.
6 Paina [Í] kytkeäksesi laite valmiustilaan.
Odota, kunnes “Please Wait” häviää.
7 Suorita “Langallinen lähiverkkoyhteys”. (> vasen)
Käytä luokan 7 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita (STP), kun
liitetään oheislaitteisiin.
LAN-portti ja järjestelmän liitäntä ovat identtisiä muodoltaan. Varo,
ettet vahingossa liitä järjestelmän liitäntään lähiverkkokaapelia,
joka on liitetty toiseen laitteeseen kuten laajakaistareitittimeen.
Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin liittäminen
lähiverkkoporttiin saattaa vahingoittaa laitetta.
Jos yrität muuttaa verkkoasetuksia välittömästi tämän laitteen
päälle kytkemisen jälkeen, saattaa kestää jonkin aikaa ennen kuin
näytetään verkon asetusnäyttö.
* Kohdan Friendly Name asetusta koskevia tietoja varten tutustu
seuraavaan tukisivustoon.
www.technics.com/support/
Langallinen lähiverkkoyhteys
Tämä laite
(taustapuoli)
PC ym.
Laajakaistareititin, jne.
Verkkoa koskevien asetusten
suorittaminen
(222)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 14 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
15
Suomi
Musiikkitiedostojen toisto DLNA-palvelimelta
Voit jakaa musiikkitiedostoja, jotka on varastoitu
kotiverkkoon yhdistetylle DLNA-sertifioidulle
mediapalvelimelle (tietokone, älypuhelin, ym.), ja nauttia
sisällöistä tällä laitteella.
Tietoja tuetusta muodosta, katso “Tiedostomuoto” (@ 28)
Valmistelu
Suorita loppuun verkkoasetukset. (> 14)
Yhdistä käytettävä laite samaan verkkoon kuin tämä laite.
Lisää sisällöt ja kansio kirjastoihin, jotka ovat Windows
Media
®
Playerissä 11 tai 12 tai älypuhelimessa, ym.
Ohjelman Windows Media
®
Player toistoluettelo voi toistaa
ainoastaan sisältöjä, jotka varastoidaan tiedostokirjastoihin.
Käyttääksesi Windows Media
®
Playeriä suoratoistoa varten,
sinun on määritettävä se etukäteen.
Voit toistaa musiikkia, joka on varastoitu tämän laitteen
DLNA-palvelimelle (DMP—Digitaalinen mediasoitin)
ohjaamalla DLNA-palvelinta tällä laitteella.
1 Paina [LAN].
Näytetään palvelimen valintaruutu.
2 Paina [3, 4] valitaksesi verkossa oleva
DLNA-palvelin ja paina sitten [OK].
Näytetään kansion/sisällön valintaruutu.
Kansiot/sisältö saatetaan näyttää eri järjestyksessä
kuin palvelimella, sen määrityksistä riippuen.
3 Paina [3, 4] valitaksesi kohta ja paina
sitten [OK].
Jos tulee näkyviin muita kohtia, toista tämä vaihe.
Toimenpiteet kaukosäätimessä
Jatkuva satunnaistoisto
Paina [RND].
Joka kerta kun painat painiketta:
Jatkuva toisto
Paina [`].
Joka kerta kun painat painiketta:
Ohjaamalla DMC (Digitaalinen mediaohjain)-yhteensopivaa
laitetta, voit toistaa musiikkia, joka on varastoitu DLNA-
palvelimelle tässä laitteessa (DMR—Digitaalinen
mediatulkki).
1 Paina laite päällä/pois päältä -painike
asentoon [ ].
2 Käsittele DMC-yhteensopivaa laitetta ja
yhdistä se tähän laitteeseen.
Tämän laitteen laitenimi näytetään seuraavasti
“Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
.
Jos haluat lisätietoja DMC-yhteensopivien laitteiden
käytöstä, katso laitteiden tai ohjelmistojen käyttöohjeita.
Et voi käyttää jatkuvaa satunnaistoistoa yhdessä muiden
toistotilojen kanssa.
Kun käytät DMC-laitetta, muiden äänilähteiden toisto keskeytyy ja
DLNA-lähetys saa etusijan.
Sisällöistä ja liitetystä laitteistosta riippuen toimenpiteet tai toisto ei
mahdollisesti onnistu.
*1 “ _ ” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin sarjalle.
*2 Laitenimi voidaan muuttaa kohdasta “Verkkoa koskevien
asetusten suorittaminen”. (> 14)
DLNA-palvelimelle
varastoidun sisällön toisto
tämän laitteen avulla
Pysäytä Paina [].
Tauota
Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi toisto
uudelleen.
Ohitus
Paina [:] tai [9] raidan
ohittamiseksi.
Jos painat kumpaa tahansa näistä
painikkeista tauon aikana, toisto
käynnistyy uudelleen.
Hae
Toiston tai taukotilan aikana, paina ja
pidä painettuna [6] tai [5].
On
Kaikki kansiossa olevat raidat toistetaan
satunnaisesti.
“RND `” tulee näkyviin.
Off
Kytkee pois päältä jatkuvan
satunnaistoiston.
1-Track
Kaikki kansiossa olevat raidat toistetaan.
“1 `” tulee näkyviin.
All
Toistetaan kaikki raidat.
`” tulee näkyviin.
Off Kytkee pois päältä jatkuvan toiston.
DLNA-palvelimeen
varastoidun sisällön
toistaminen ohjaamalla sitä
DMC-laitteesta
(223)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 15 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
16
Käyttö - iPhone/iPad/iPod
Liitä iPhone/iPad/iPod-laitteesi ja voit toistaa musiikkia, joka
on varastoitu iPhone/iPad/iPod-laitteeseen, tai ladata
iPhone/iPad/iPod-laitetta.
Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod
(tilanne syyskuussa 2014)
Yhteensopivuus riippuu ohjelmiston versiosta. Päivitä
iPhone/iPad/iPod viimeisimpään ohjelmistoon ennen sen käyttöä
tämän laitteen kanssa.
Muista, että Panasonic ei vastaa mistään datatietojen ja/tai
muiden tietojen häviämisestä.
Älä yhdistä seuraavia malleja porttiin:
iPod classic, iPod [4. (värinäyttö) ja 5. (video) sukupolvi],
iPod nano (1. sukupolvi)
Voi tapahtua jotain odottamatonta.
Toimenpiteen tulokset voivat vaihdella iPhone/iPad/iPod-mallien
tai iOS-version mukaan.
Kun yhdistetään iPhone/iPad/iPod, käytä laitekohtaista USB-
kaapelia (ei toimitettu).
1 Liitä iPhone/iPad/iPod laitteeseen.
2 Paina [USB].
3 Käynnistä toisto.
Toimenpiteet kaukosäätimessä
Mahdollisesti on valittava albumi, esittäjä, jne. iPhone/iPad/iPod-
laitteessa.
iPhone/iPad/iPod-malleista riippuen ei ole mahdollista suorittaa
toimenpiteitä kaukosäätimen avulla.
Laite päällä, lataaminen alkaa, kun iPhone/iPad/iPod
yhdistetään tähän laitteeseen.
Lataaminen ei ole mahdollista, kun tämä laite on sammutettu.
Varmista, että laite on kytketty päälle, kun aloitat lataamisen.
Kun ladataan akultaan tyhjentynyttä iPhone/iPad/iPod-laitetta,
älä kytke tätä laitetta valmiustilaan ennen kuin
iPhone/iPad/iPod-laite on käyttövalmis.
Tarkista iPhone/iPad/iPod, onko akku täyteen ladattu. Kun se on
täyteen ladattu, poista iPhone/iPad/iPod.
Lataus päättyy, kun akku on täysin ladattu. Akku tyhjenee
itsestään.
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2 / iPad /
iPad mini Retina-näytöllä / iPad mini
iPod touch (2. - 5. sukupolvi)
iPod nano (3. - 7. sukupolvi)
iPhone/iPad/iPod-laitteen
yhdistäminen
USB-kaapeli
(ei toimitettu)
esim.
Tämä laite
(etupuoli)
iPhone, ym.
iPhone/iPad/iPod-laitteeseen
varastoidun musiikin kuuntelu
Pysäytä Paina [].
Tauota
Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi toisto
uudelleen.
Ohitus
Paina [:] tai [9] raidan
ohittamiseksi.
Hae
Toiston tai taukotilan aikana, paina ja
pidä painettuna [6] tai [5].
iPhone/iPad/iPod-laitteen
lataaminen
(224)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 16 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
17
Suomi
Käyttö - AirPlay
AirPlay toimii laitteissa iPhone, iPad ja iPod touch
käyttöjärjestelmällä iOS 4.3.3 tai uudempi, Mac
käyttöjärjestelmällä OS X Mountain Lion tai uudempi ja
tietokoneissa, joissa on ohjelmisto iTunes 10.2.2 tai
uudempi.
Valmistelu
Suorita loppuun verkkoasetukset. (> 14)
Yhdistä iOS-laitteesi tai tietokone samaan verkkoon kuin
tämä laite.
1 [iOS_device] : Käynnistä “Music” (tai iPod)
sovellus.
[PC] : Käynnistä “iTunes”.
2 Valitse “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
kuvakkeesta AirPlay .
Tarkista äänenvoimakkuuden asetus ennen toiston
käynnistämistä. (Kun käytetään toimintoa AirPlay
ensimmäisen kerran, äänenvoimakkuus saattaa olla
enimmäisasetuksessa.)
3 Käynnistä toisto.
Toisto käynnistyy pienellä viiveellä.
Toimenpiteet kaukosäätimessä
Muiden äänilähteiden toisto pysäytetään ja AirPlay-lähetys saa etusijan.
Äänenvoimakkuus muuttuu iOS-laitteessa tai iTunes-ohjelmaa
sovelletaan tähän laitteeseen. (Katso kohdasta iTunes Help
tarvittavat asetukset ohjelmalle iTunes.)
Joidenkin iOS- ja iTunes-versioiden kanssa AirPlay-toistoa ei
mahdollisesti voida käynnistää uudelleen, jos valitsimen asento
vaihdetaan tai laite kytketään pois päältä AirPlay-toiston aikana.
Kyseisessä tapauksessa valitse eri laite AirPlay-kuvakkeesta
musiikkisovelluksessa tai iTunes-ohjelmassa ja valitse sitten
uudelleen tämä yksikkö lähdön kaiuttimiksi.
AirPlay ei toimi, kun toistetaan videoita iTunesin avulla.
*1 “ _ ” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin sarjalle.
*2 Laitenimi voidaan muuttaa kohdasta “Verkkoa koskevien
asetusten suorittaminen”. (> 14)
USB-laitteen
käyttäminen
Voit toistaa musiikkia, joka on varastoitu USB-laitteeseen.
Tämä laite ei takaa yhteyttä kaikkiin USB-laitteisiin.
Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT16 ja FAT32.
Tämä laite tukee USB 2.0 High Speed -tekniikkaa.
Tämä yksikkö ei mahdollisesti tunnista USB-laitteita, jotka on
liitetty seuraavien laitteiden avulla :
USB-keskitin
USB-jatkokaapeli
Ei ole mahdollista käyttää USB-kortinlukijaa/kirjoitinta.
Tämä laite ei voi tallentaa musiikkia USB-laitteeseen.
Tietoja tuetusta muodosta, katso “Tiedostomuoto” (@ 28)
1 Yhdistä USB-laite yksikköön.
2 Paina [USB].
3 Paina [3, 4] valitaksesi kohta ja paina
sitten [OK].
Jos tulee näkyviin muita kohtia, toista tämä vaihe.
Toimenpiteet kaukosäätimessä
Musiikin kuuntelu toiminnolla
AirPlay
Pysäytä Paina [].
Tauo ta
Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi toisto
uudelleen.
Ohitus
Paina [:] tai [9] raidan
ohittamiseksi.
USB-laitteeseen varastoidun
musiikin kuunteleminen.
Pysäytä Paina [].
Tauota
Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi toisto
uudelleen.
Ohitus
Paina [:] tai [9] raidan
ohittamiseksi.
Jos painat kumpaa tahansa näistä
painikkeista tauon aikana, toisto
käynnistyy uudelleen.
Hae
Toiston tai taukotilan aikana, paina ja
pidä painettuna [6] tai [5].
Tämä toimenpide ei mahdollisesti ole
saatavilla kaikkia tiedostomuotoja varten.
esim.
Tämä laite
(etupuoli)
USB-laite
(225)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 17 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
18
Jatkuva satunnaistoisto
Paina [RND].
Joka kerta kun painat painiketta:
Jatkuva toisto
Paina [`].
Joka kerta kun painat painiketta:
Et voi käyttää jatkuvaa satunnaistoistoa yhdessä muiden
toistotilojen kanssa.
Voit käyttää jatkuvaa satunnaistoistoa yhdessä ohjelmoidun
toiston kanssa.
Tämän toiminnon avulla voit ohjelmoida enintään 24 raidan
toiston.
Valmistelu
Ei ole mahdollista ohjelmoida raitoja kansioita siirtämällä.
Siirrä kaikki ohjelmoitavat raidat etukäteen yhteen
kansioon.
1 Paina [PGM] pysäytystilassa.
“Program Mode”-näyttö ilmestyy.
2 Paina [OK] näyttääksesi ohjelmointinäytön.
3 Paina [3, 4] valitaksesi halutun raidan.
4 Paina [OK].
Toista vaiheet 3 – 4 muiden raitojen ohjelmoimiseksi.
5 Aloita toisto painamalla [1/;].
Näytölle “Program Mode” palaamiseksi paina [].
Toimenpiteet kaukosäätimessä
Ohjelmoitu sisältö säilytetään niin kauan kuin tulolähde on
asetettuna asentoon “USB”.
Ohjelmoitu muisti tyhjennetään:
Kun USB-laite kytketään irti.
Kun laite kytketään valmiustilaan tai pois päältä.
Voit käyttää ohjelmoitua toistoa yhdessä jatkuvan satunnaistoiston
kanssa.
On
Kaikki kansiossa olevat raidat toistetaan
satunnaisesti.
“RND `” tulee näkyviin.
Off
Kytkee pois päältä jatkuvan
satunnaistoiston.
1-Track
Kaikki kansiossa olevat raidat toistetaan.
“1 `” tulee näkyviin.
All
Toistetaan kaikki raidat.
`” tulee näkyviin.
Off Kytkee pois päältä jatkuvan toiston.
Ohjelmoi toisto
Pysäytä
Paina [].
Säilytetään ohjelmoitu sisältö.
Tarkista
ohjelmoitu
järjestys
Paina [2, 1]-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä.
Näytölle “Program Mode” palaamiseksi
paina [RETURN].
Ja raidat Suorita vaiheet 3 – 4 pysäytystilassa.
Tyhjennä
viimeinen raita
Paina [CLEAR]-painiketta toiston
ollessa pysäytettynä.
Ei voida valita eikä poistaa haluttua
ohjelmoitua raitaa.
ohjelmointitila
1 Paina [PGM]-painiketta toiston
ollessa pysäytettynä.
Näytetään “Program Clear”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “Yes” ja
paina sitten [OK].
Ohjelmoitu muisti tyhjennetään.
(226)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 18 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
19
Suomi
Tietokoneen ym. käyttäminen
Voit yhdistää digitaalisen äänen tuloliitännän [PC] ja
tietokoneen ym. USB-kaapelilla sekä toistaa tietokoneella,
ym. olevaa musiikkia tällä laitteella.
Tietoja tuetusta muodosta, katso “Tiedostomuoto” (@ 28)
(tilanne marraskuussa 2014)
1 Irrota vaihtovirtajohto.
2 Liitä tämä laite ja tietokone ym.
3 Yhdistä verkkokaapeli tähän laitteeseen ja
paina laite päällä/pois päältä -painike
asentoon [ ]. (> 12)
4 Paina [PC].
5 Käytä tietokonetta ym. toistoa varten.
Liittäminen tietokoneeseen
Ennen tietokoneeseen liittämistä noudata alla olevia
vaiheita.
Katso seuraavia tietoja tietokoneen suositeltua
käyttöjärjestelmäversiota varten:
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Lataa ja asenna laitekohtainen ajuri tietokoneeseen.
(Ainoastaan Windows-käyttöjärjestelmälle)
Lataa ja asenna ajuri alla olevalta verkkosivulta.
www.technics.com/support/
2 Lataa ja asenna tietokoneeseen laitekohtainen
sovellus “Technics Audio Player” (ilmainen). (Yhteinen
käyttöjärjestelmille Windows ja OS X)
Lataa ja asenna sovellus alla olevalta verkkosivulta.
www.technics.com/support/
Äänen kuunteleminen
tietokoneesta ym.
USB
USB 2.0 -kaapeli
(ei toimitettu)
Tämä laite
(taustapuoli)
esim
PC ym.
A-tyyppi
B-tyyppi
(227)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 19 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
20
Äänen säätäminen
Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön.
Remasterointi laajentaa toistokaistaa ja saavuttaa
korkeamman bittisyvyyden aikaansaaden luonnollisen ja
laajemman äänen, joka muistuttaa alkuperäistä musiikkia.
Tehdasasetus on “Off”.
Paina [RE-MASTER] valitaksesi “On”/“Off”.
Tämä laite voi lähettää tulosignaaleja siirtämättä niitä sen
digitaalisen signaalinkäsittelyprosessorin (DSP) kautta,
lyhyintä mahdollista väylää pitkin. Tämä mahdollistaa
uskollisen ja korkealaatuisen alkuperäisen äänen
toistamisen.
Tehdasasetus on “Off”.
Paina [DIRECT] valitaksesi “On”/“Off”.
Voit asettaa ylärajan lähdön näytteenottotaajuuden alueelle.
Huomaa, että käsiteltävissä oleva alue vaihtelee vahvistimen
tai D/A-muuntimen mukaan. Jos haluat lisätietoja, katso
yhdistetyn laitteen käyttöohjeita.
Tehdasasetus on “32kHz-192kHz”.
Valmistelu
Aseta “Digital Output” asentoon “On”.
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi
“D.Output fs” ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi kohta ja paina
sitten [OK].
Voit valita näytteenottotaajuudeksi 96 kHz tai 192 kHz.
Jos tapahtuu äänen säröytymistä, kun käytetään analogisen
äänen tuloliitäntöjä, aseta vaimennin asentoon “On”.
Tehdasasetus on “Off”.
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi
“Attenuator” ja paina sitten [OK].
3 Paina kohtaa [3, 4] valitaksesi “LINE1” tai
“LINE2”.
4 Paina [2, 1] valitaksesi “On” ja paina sitten
[OK].
Käyttämättömien äänilähtöliitäntöjen käytöstä pois
kytkeminen minimoi kohinan ja sallii korkeampilaatuisen
äänen toistamisen.
Tehdasasetus on
On
”.
1 Paina [SETUP].
Digitaalisen äänilähdön pois käytöstä kytkemiseksi:
Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “Digital Output” ja
paina sitten [OK].
Analogisen äänilähdön pois käytöstä kytkemiseksi:
Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “Analog Output” ja
paina sitten [OK].
Järjestelmän liitännän lähdön pois käytöstä
kytkemiseksi (SE-R1):
Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “Digital Link” ja paina
sitten [OK].
2 Paina [3, 4] valitaksesi “Off” ja paina sitten
[OK].
Lähdön uudelleen päälle kytkemiseksi valitse “On”.
Toistettavasta musiikkilähteestä riippuen sovellettava asetus
saattaa olla vähemmän tehokas.
Toistettavasta musiikkilähteestä riippuen ei mahdollisesti voida
saavuttaa haluttua äänenlaatua ja äänikenttätehostetta.
Kyseisessä tapauksessa kytke tämä toiminto pois päältä.
On mahdotonta asettaa asentoon “On” sekä Re-master että suora tila.
Kun “Digital Output”, “Analog Output” ja “Digital Link” asetetaan
asentoon “Off”, ei lähetetä mitään ääntä.
Jos liitetään kuulokeliitin ja vaikka “Analog Output” asetetaan asentoon
“Off”, ei ole mahdollista kytkeä pois käytöstä analogista äänilähtöä.
Äänen lähetys saattaa kestää jonkin aikaa, kun olet säätänyt äänenlaatua.
Luonnollisemman äänen
kuuntelu (Re-master)
Suora tila
Näytteenottotaajuuden asetus
Äänen säröytymisen minimointi
Äänilähdön käytöstä pois
kytkeminen
(228)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 20 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
21
Suomi
Muita tietoja
Uniajastin voi kytkeä laitteen valmiustilaan asetetun ajan
kuluttua.
Paina [SLEEP].
Joka kerta kun painat painiketta:
“30 minutes” "# “60 minutes” "# “90 minutes” "# “120 minutes”
^"""""""""""""" “Off” !"""""""""""""n
Voit asettaa uniajastimen myös valitsemalla “SLEEP”
valikkonäytön avulla.
Tämä laite on suunniteltu siten, että se kuluttaa vähän virtaa
ja säästää energiaa. Tämä laite siirtyy valmiustilaan
automaattisesti, jos ei lähetetä ääntä eikä sitä ole käytetty
noin 20 minuuttiin.
Tehdasasetus on “On”.
Tämän toiminnon peruuttamiseksi
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi
“AUTO OFF” ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi “Off” ja paina sitten
[OK].
Automaattisammutus toimii, ellet kytke sitä pois päältä, vaikka
sammutat tämän laitteen ja kytket sen uudelleen päälle.
Jos “Network Standby” asetetaan asentoon “On”, tämä toiminto
asetetaan myös asentoon “On”. Asetuksen muuttamiseksi aseta
“Network Standby” asentoon “Off”. (> 21)
Tämä laite voi kytkeytyä automaattisesti päälle valmiustilasta,
kun tämä laite valitaan AirPlay/DLNA(DMR) -kaiuttimeksi.
Tehdasasetus on “Off”.
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi
“Network Standby” ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi “On” ja paina sitten
[OK].
Jos tämä toiminto asetetaan asentoon “On”, valmiustilan
virrankulutus lisääntyy.
Uniajastin
Automaattinen
sammutustoiminto
Verkon valmiustila
(229)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 21 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
22
Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen päivitetyn
laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa laitteen
toimintoja. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi.
Valmistelu
Yhdistä tämä laite verkkoon. (> 14)
Varmista, että verkko on kytketty Internetiin.
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “F/W
Update” ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi “Yes” ja paina
sitten [OK].
Kun päivitys on lopetettu onnistuneesti, näytetään
“Success”.
4 Irrota verkkokaapeli ja liitä se takaisin
3 minuutin kuluttua.
Jos päivityksiä ei ole, näytetään “No Need” vaiheen 3 jälkeen.
Lataaminen kestää useita minuutteja. Se saattaa kestää
kauemman tai se ei mahdollisesti toimi kunnolla riippuen yhteyden
olosuhteista.
Laiteohjelmiston version tarkistus
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “F/W Version” ja
paina sitten [OK].
Paina [OK] poistuaksesi.
Kun muu laite vastaa toimitettuun kaukosäätimeen, muuta
kaukosäätimen koodia.
Tehdasasetus on “Mode 1”.
Kohdista kaukosäätimellä tähän laitteeseen ja
paina jatkuvasti kohtaa [OK] ja numeronäppäintä
vähintään 4 sekuntia.
Kun kaukosäädinkoodi vaihdetaan, uusi koodi ilmestyy
näytölle muutamaksi sekunniksi.
Voit muuttaa raitojen nimien, esittäjien nimien ja muiden
tietojen merkkien koodauksen, kun niitä ei näytetä
haluamallasi tavalla.
Tehdasasetus on “Type 1( 日本 )”.
1 Paina [SETUP].
2 Paina [3, 4] toistuvasti valitaksesi “E Asian
Character” ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] valitaksesi
“Type 1( 日本 )”/“Type 2( 简体字 )” ja paina
sitten [OK].
Laiteohjelmiston päivitys
Älä irrota verkkokaapelia tai paina laite päällä/pois
päältä -painiketta asentoon [ ], kun näytetään
jokin seuraavista viesteistä.
“Linking” tai “Updating”
Päivitysprosessin aikana ei voida suorittaa muita toimenpiteitä.
Kaukosäätimen koodi
[OK] + [1] Aseta koodi asentoon “Mode 1”
[OK] + [2] Aseta koodi asentoon “Mode 2”
Merkkien koodauksen
muuttaminen
Type 1( 日本 )
Annetaan etusija japanille
Type 2( 简体字 )
Annetaan etusija kiinalle
(yksinkertaistettu)
(230)
SU-R1E-SQT0463_fin.book 22 ページ 2015年6月18日 木曜日 午前11時49分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Panasonic SUR1EG Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös