Flex ALC 2/1-Basic Ohjekirja

  • Olen lukenut FLEX ristilinjalaser ALC 2/1–Basic käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Asiakirjassa kerrotaan laitteen käytöstä, turvallisuusohjeista ja huoltotoimista. Olen valmis kertomaan laitteen ominaisuuksista, kuten itsetasaustoiminnosta, laserluokasta ja ulkotilassa käytöstä.
  • Mihin ristilinjalaseria voidaan käyttää?
    Mitä laserluokkaa tämä laite käyttää?
    Voinko käyttää laitetta ulkona?
FLEX ALC 2/1–Basic
80
Merkintä laitteessa
Lasersäteilyä
Älä katso säteeseen.
Laserluokan 2 tuote; Maksimi ulostuloteho 1 mW;
aallonpituus
λ =
635 nm; EN 60825-1:2007
Laserluokitus
Laite on laserluokan 2 mukainen, perustuen
IEC 60825-1/EN 60825 standardiin. Silmän
sulkeutumisrefleksi suojaa silmää katsottaessa
säteeseen satunnaisesti lyhyen aikaa.
Lääkkeet, alkoholi ja huumeet voivat kuitenkin
vaikuttaa silmän sulkeutumisrefleksiin.
Laitteita saa käyttää ilman muita suojatoimia,
kun on varmistettu, että mitkään optiset välineet
eivät pienennä säteen poikkipinta-alaa.
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Vaikka laite täyttää asiaankuuluvien direktiivien
tiukat vaatimukset, ei voida sulkea pois
mahdollisuutta, että laite
häiritsee muiden laitteiden (esim.
lentokoneiden navigointilaitteiden) toimintaa
tai
vioittuu voimakkaanteilyn vaikutuksesta,
jolloin seurauksena saattaa olla
virhetoiminto.
Tässä tapauksessa tai muissa epävarmoissa
tilanteissa tulee suorittaa tarkastusmittaus.
Turvallisuusasiaa
Määräystenmukainen käyttö
Tämä linjalaser on tarkoitettu ammattikäyttöön
teollisuudessa ja työpajoissa.
Laite on tarkoitettu vaakasuorien
korkeustasolinjojen, pystylinjojen, rajaviivojen,
luotipisteiden ja suorakulmien määrittämiseen,
siirtämiseen ja tarkistamiseen, esim.:
mitta- ja korkomerkkien siirto,
väliseinien merkintä (pystysuuntaan ja/tai
suorassa kulmassa) ja
laitteiden ja rakenneosien linjaus kolmen
akselin suuntaisesti.
ALC2-1.book Seite 80 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
81
Turvallisuusohjeita
VAROITUS!
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä
kohti tai katso itse lasersäteeseen.
Mittaustyökalu tuottaa lasersäteilyä,
joka saattaa sokaista muita henkilöitä.
Jätä mittaustyökalu riittävän pätevyyden
omaavan ammattiasentajan korjattavaksi.
Korjauksissa saa käyttää vain alkuperäisiä
varaosia. Näin varmistetaan, että
mittaustyökalun turvallisuus pysyy ennallaan.
Älä anna lasten käyttää mittaustyökalua ilman
valvontaa. He saattavat vahingossa sokaista
sillä muita henkilöitä.
Älä käytä mittaustyökalua
räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on
palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä.
Mittaustyökalussa voi syntyä kipinöintiä, joka
sytyttää pölyn tai höyryt.
Jos käytät muita kuin ssä ilmoitettuja käyttö-
tai säätölaitteita tai toimit toisin kuin näissä
ohjeissa neuvotaan, seurauksena saattaa olla
vaarallinen säteilyaltistuminen.
Älä estä turvalaitteiden toimintaa tai irrota
laitteessa olevia huomio- tai varoituskilpiä.
Tarkasta ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole
näkyviä vahinkoja. Vaurioitunutta laitetta ei
saa käyttää.
Kun työskentelet tikkailla, vältä normaalista
poikkeavia työskentelyasentoja. Seiso aina
tukevassa asennossa ja säilytä tasapaino.
Toimitettaessa laite eteenpäin tai jos se on
pidemmän aikaa käyttämättä, eristä paristot
tai poista ne laitteesta.
VARO!
Älä käytä laitetta sateella.
Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään
tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan
tasoittua ennen sen käyttöä.
Käytettäessä adaptereita ja jalustoja varmista,
että laite on kiinnitetty kunnolla paikalleen.
Toimitettaessa laite eteenpäin tai jos se on
pidemmän aikaa käyttämättä, eristä paristot
tai poista ne laitteesta.
ALC2-1.book Seite 81 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
82
Kuva koneesta
1 Käyttöpaneeli
2 Lasersäteen ulostuloikkuna
3 Virtakytkin
Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen.
Käynnistyksen jälkeen ovat kaikki lasersäteet
ja Indoor-tila aktiivisia.
Kun laite ei ole päällä, on itsetasaustoiminto
lukittu.
4 Laserkilpi
5 Paristotila
6 ¼"-kierre
Jalustaan tai seinä- ja jalustapidikkeeseen
kiinnittämistä varten.
7 Adapteri ¼" - ⅝ "
⅝ " -kierteellä varustettuun jalustaan
kiinnittämistä varten
8 Suojalaukku (ei kuvassa)
ALC2-1.book Seite 82 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
83
Käyttöpaneeli
1 Käyttötavan painike
Kytkee peräkkäin päälle 4 eri laserlinjojen
projisointitapaa.
1x Vaakasäde
2x Pystysäde
3x Vaaka- ja pystysäde + itsetasaus pois
päältä/lukittu
4x Vaaka- ja pystysäde + itsetasaus päällä
(vakiokäyttötapa laitteen käynnistämisen
jälkeen)
2 Ympäristötilan valintakytkin
Vaihtaa lasersäteen sisäolosuhteista ulko-
olosuhteisiin sopivaksi.
Indoor-sisäkäyttötila soveltuu lyhyille
matkoille ympäristön normaali valo-
olosuhteissa (suljetuissa tiloissa). Aktivoi
Outdoor-ulkokäyttötila, kun ympäristön valo-
olosuhteet ovat kirkkaammat tai
voimakkaassa auringonvalossa.
Ulkokäyttötilassa laite toimii sykkivällä
lasersäteellä. Se on vähän tummempi kuin
sisäkäyttötilan säde.
3 LED Indoor-tila
4 LED Outdoor-tila
LED-valo (3 tai 4) palaa vihreänä
itsetasaustoiminnon ollessa päällä.
LED-valo (3 tai 4) palaa punaisena
itsetasausalueen (± 4°) ylittyessä tai
itsetasaustoiminnon ollessa pois päätä/lukittu.
LED-valo (3 tai 4) vilkkuu punaisena
paristokapasiteetin ollessa heikko.
Vaihda paristot!
ALC2-1.book Seite 83 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
84
Tekniset tiedot
1) Epäedullisissa olosuhteissa (voimakas
auringonpaiste, heijastavat pinnat) saattaa
lämpötila-alue olla annettua pienempi.
2) Käyttöaika mitattiin kaikilla aktivoiduilla
lasersäteillä. Käyttöaika voi pidentyä, kun
kytketään tarvitsemattomat säteet pois päältä
valitsemalla toinen käyttötapa.
Käyttöohjeet
VAROITUS!
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläim
kohti.
Älä katso lasersäteeseen.
Älä laita optisia välineitä säteen kulkureitille.
Mittaustyökalu tuottaa lasersäteilyä, joka
saattaa sokaista muita henkilöitä.
VARO!
Älä käytä mittaustyökalua kosteassa,
pölyisessä tai hiekkaisessa ympäristössä.
Laitteen komponentit saattavat vahingoittua.
Kytke laite käytön jälkeen heti pois päältä
virtakytkimellä itsesaustoiminnon
lukitsemiseksi.
Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään
tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan
tasoittua ennen sen käyttöä.
Käytettäessä adaptereita ja jalustoja varmista,
että laite on kiinnitetty kunnolla paikalleen.
Ristilinjalaser ALC 2/1
Näkyvät laserdiodit
635 nm
Laserluokka
2
Työskentelyalue
– vaaka-/pystysäde
1)
20 m
Tarkkuus ...
– vaaka-/pystysäde
± 0,3 mm/m
Itsetsasausalue
± 4°
Virtalähde
3 x LR6/AA
Käyttöaika
2)
12 h
Lämpötila-alue
käyttöä varten
säilytystä varten
–5 °C ... 50 °C
–20 °C ... 70 °C
Paino (paristojen kanssa)
421 g
ALC2-1.book Seite 84 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
85
Tärkeimmät käyttötoimet on selostettu
kuvasivuilla tämän käyttöohjekirjan lopussa.
Katso alkaen sivulta 156.
Paristojen asennus/vaihto ......................... 156
Laitteen päälle- ja poiskytkentä ................. 158
Käyttötavan valinta .................................... 160
Ympäristötilan valinta ................................ 162
Laserin käyttö ............................................ 164
Vaakasäteen tarkastus .............................. 166
Pystysäteen tarkastus ............................... 170
Tarkkuuden testaus
Laite kannattaa tarkistaa säännöllisesti,
jotta tarkkuus pysyy jatkuvasti hyvänä.
Tarkkuuden poiketessa sallituista
toleranssirajoista on laite toimitettava
valmistajan valtuuttamaan huoltokorjaamoon.
Laitteen säädöt saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu huoltoliike.
Tarpeelliset toimenpiteet tarkkuuden
testaamiseen on selostettu kuvasivuilla
käyttöohjekirjan lopussa. Katso alkaen
sivulta 166.
Huolto ja hoito
Noudata seuraavia ohjeita:
Käsittele laitetta varoen ja varo altistamasta
kolhuille, tärinälle ja äärimmäisille
lämpötiloille.
Kun et käytä laitetta, säilytä sitä
suojalaukussa.
Poista paristot/akut laitteesta, kun se on
pidempään käyttämättä.
Vaihda loppuunkäytettyjen paristojen/akkujen
tilalle viipymättä uudet.
Käytä puhdistamiseen vain pehmeää,
kuivaa kangasta.
Jätä laite riittävän pätevyyden omaavan
ammattiasentajan korjattavaksi. Korjauksissa
saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin
varmistetaan, että laitteen turvallisuus pysyy
ennallaan.
ALC2-1.book Seite 85 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
86
Kierrätysohjeita
Vain EU-maat:
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät
kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
Raaka-aineet uusiokäyttöön jätehuollon
asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus
ympäristöystävällisesti toimittamalla ne
kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä varten
muoviosissa on merkintä.
VAROITUS!
Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin, tuleen
tai veteen. Älä avaa käytöstä poistettuja akkuja.
Vain EU-maat:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot tulee
toimittaa kierrätykseen direktiivin 2006/66/EY
mukaisesti.
OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan
liikkeistä!
Vastuun poissulkeminen
Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava
tarkasti käyttöohjekirjan ohjeita. Kaikki laitteet
testataan huolellisesti ennen tehtaalta lähtöä.
Käyttäjän tulee tästä huolimatta tarkistaa laitteen
tarkkuus aina ennen sen käyttöä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
virheellisestä tai tahallisesta väärinkäytöstä
tai siitä mahdollisesti aiheutuvista
seurausvahingoista tai saamatta jääneestä
voitosta.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
seurausvahingoista tai saamatta jääneestä
voitosta, joiden syynä on luonnonkatastrofi
kuten maanjäristys, myrsky, tulvavesi jne. tai
tulipalo, onnettomuus, kolmannen osapuolen
tekemät toimenpiteet tai laitteen käyttö muuhun
kuin sen tavanomaiseen käyttötarkoitukseen.
ALC2-1.book Seite 86 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
FLEX ALC 2/1–Basic
87
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta,
joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot,
liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta,
jos ne aiheutuivat ohjeidenvastaisesta käytöstä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on epäasiallinen
käyttö tai laitteen käyttö yhdessä muiden
valmistajien tuotteiden kanssa.
ALC2-1.book Seite 87 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
/