Black & Decker STC1820P Ohjekirja

Kategoria
Grass trimmers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER STC1820P-trimmeri on suunniteltu nurmi-
kon
reunojen viimeistelyyn ja nurmikon leikkaukseen ahtaissa
paikoissa. Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Sähkölaitteita käytettäessä on
aina noudatettava asianmukaisia turva-
ohjeita, jotta tulipalojen, sähköiskujen,
henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden
riski olisi mahdollisimman pieni.
Varoitus! Laitetta käytettäessä on nou-
datettava turvallisuussääntöjä. Lue tämä
opas huolellisesti läpi ennen koneen
käyttöä oman ja muiden turvallisuuden
takia. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
varten.
u Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
Muiden kuin ohjeissa suositeltujen
lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä
laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa
suositeltuun tarkoitukseen voi aiheut-
taa henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvet-
ta varten.
Laitteen käyttö
Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.
u Käytä aina suojalaseja.
u Älä koskaan anna lasten tai kenen-
kään, joka ei ole lukenut käyttöohjetta,
käyttää laitetta.
u Älä anna lasten tai eläinten tulla lähelle
työskentelyaluetta tai koskea laittee-
seen tai sähköjohtoon.
u Jos laitetta käytetään lasten läheisyy-
dessä, on oltava tarkkaavainen.
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten
tai lihasvoimaltaan heikkojen henkilöi-
den käyttöön ilman valvontaa.
u Laitetta ei tule käyttää leluna.
u Käytä laitetta vain päivänvalossa tai
hyvin valaistulla alueella.
u Soveltuu vain kuivaan käyttöympäris-
töön. Älä anna laitteen kastua.
u Vältä käyttämästä laitetta epäsuotui-
sissa sääolosuhteissa, varsinkin, kun
olemassa on salamoinnin vaara.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä avaa laitteen koteloa. Sen sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia.
u Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on syttyvää nestettä,
kaasua tai pölyä.
u Älä koskaan irrota johtoa pistorasiasta
johdosta vetäen. Pistoke ja johto voivat
vahingoittua.
u Laitteen kanssa tulee käyttää ainoas-
taan sen mukana toimitettua virtaläh-
dettä.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Lapset, fyysisesti, aistillisesti
tai henkisesti puutteelliset tai
kokemattomat ja kouluttamattomat
henkilöt, jotka eivät tunne näitä ohjeita,
eivät saa koskaan käyttää konetta.
Paikalliset määräykset voivat asettaa
käyttäjän ikärajoituksia.
u Älä koskaan käytä laitetta muiden hen-
kilöiden (erityisesti lapsien) tai eläinten
läheisyydessä.
Muut riskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa mai-
nitut riskit ovat mahdollisia työkalua käy-
tettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen
käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaik-
ka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja
käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien kosketta-
misen aiheuttamat vahingot.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdetta-
essa aiheutuneet vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön aihe-
uttamat vahingot. Varmista, että pidät
säännöllisesti taukoja työkalun pitkäai-
kaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
Käytön jälkeen
u Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä
kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
u Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan
ajoneuvossa, sijoita se tavaratilaan tai
kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan
aikana pääse liikkumaan.
Tarkastus ja korjaus
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai vial-
lisia osia. Tarkista osien ja kytkimien
kunto sekä muut seikat, jotka voivat
vaikuttaa laitteen toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on va-
hingoittunut tai viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai
vialliset osat valtuutetussa huoltoliik-
keessä.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin
tässä käyttöohjeessa erikseen määri-
teltyjä osia.
Ruohotrimmereiden lisäturvaoh-
jeet
Varoitus! Leikkaavien osien pyöriminen
jatkuu senkin jälkeen, kun moottori on
sammutettu.
u Tutustu hallintalaitteisiin ja opettele
laitteen oikea käyttö.
u Irrota akku aina laitteesta kun se jäte-
tään ilman valvontaa, ennen tukoksen
poistamista, ennen puhdistusta ja
huoltoa, vieraan esineen iskeytyessä
siihen tai kun laite tärisee poikkeavasti.
u Älä käytä laitetta, jos sen johdot ovat
vahingoittuneet tai kuluneet.
u Suojaa jalat laitteen käytön aikana
käyttämällä tukevia jalkineita.
u Suojaa sääret käyttämällä pitkiä hou-
suja.
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
työskentelyalueella ole oksia, kiviä,
metallilankaa tai muita esteitä.
u Käytä laitetta vain pystyasennossa,
leikkuulanka kuvan mukaisesti lähellä
maata. Älä koskaan käynnistä laitetta
missään muussa asennossa.
u Liiku hitaasti, kun käytät laitetta. Muis-
ta, että juuri leikattu ruoho on kosteaa
ja liukasta.
u Älä työskentele jyrkissä rinteissä.
Työskentele rinteen korkeussuuntaan
nähden poikittain, älä ylhäältä alas tai
päinvastoin.
u Älä koskaan kuljeta laitetta sora- tai
hiekkateiden yli langan pyöriessä.
u Älä koskaan kosketa leikkuulankaa
laitteen ollessa käynnissä.
u Älä laita laitetta maahan, ennen kuin
leikkuulanka on täysin pysähtynyt.
u Käytä ainoastaan oikean tyyppistä
leikkuulankaa. Älä koskaan käytä me-
tallista leikkuulankaa tai ongensiimaa.
u Älä koske langan leikkuuterään.
u Pidä verkkovirtajohto aina mahdol-
lisimman kaukana leikkuulangasta.
Ota huomioon virtajohdon asento aina
laitetta käytettäessä.
u Pidä kädet ja jalat poissa leikkuulan-
gan tieltä etenkin, kun moottori käyn-
nistetään.
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Tarkista laite kulumisen tai vaurioiden
varalta ennen työn aloittamista ja is-
kujen jälkeen. Korjaa puutteet ennen
työn jatkamista.
u Älä koskaan käytä laitetta, jos jokin
suoja on vaurioitunut tai ei ole paikal-
laan.
u Varo vahingoittamasta itseäsi leikkuu-
langan lyhentämiseen varustetulla
laitteella. Kun olet pidentänyt uutta
leikkuulankaa, aseta laite aina takai-
sin normaaliin käyttöasentoon ennen
käynnistämistä.
u Varmista aina, että ilmanvaihtoaukot
ovat puhtaita.
u Älä käytä nurmikkotrimmeriä (reunat-
rimmeriä), jos sen johdot ovat vahin-
goittuneet tai kuluneet.
u Pidä jatkojohdot poissa leikkaavien
osien tieltä.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmu-
kaisuusilmoituksessa ilmoitetut täri-
näpäästöarvot on mitattu standardin EN
50636 testausmenetelmän mukaisesti, ja
niiden avulla voidaan vertailla työkaluja
keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa
voi käyttää myös altistumisen alustavaan
arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana
mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi
poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso
voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen
määrittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/
EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan
sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien
henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle
altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja
työkalun käyttötavat.
Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä
huomiota myös siihen, milloin työkalu on
sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Akkuja ja laturia koskevat lisä-
turvaohjeet
Akut
u Älä koskaan yritä avata mistään syys-
tä.
u Älä anna akun kastua.
u Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa läm-
pötila voi nousta yli 40 °C:een.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila
on vähintään +10 °C ja enintään +40
°C.
u Lataa akku ainoastaan työkalun muka-
na toimitetulla laturilla.
u Noudata akkujen hävittämisessä
Ympäristönsuojelu-kohdassa esitettyjä
ohjeita.
Laturit
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain
laitteen mukana toimitetun akun lataa-
miseen. Muut akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineelli-
sia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei
ole tarkoitettu ladattaviksi.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi eh-
jiin.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten
erillistä maadoitusta ei tarvita.
Tarkista aina, että verkkojännite
vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä. Älä yritä vaihtaa latu-
riin tavallista verkkovirran pisto-
ketta.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkit:
Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa.
Käytä suojalaseja, kun käytät laitetta.
N
Käytä asianmukaisia kuulosuojaimia, kun käytät
laitetta.
Irrota akku aina laitteesta ennen sen puhdistusta
tai huoltoa.
K
Varo sinkoilevia esineitä. Pidä sivulliset poissa
leikkausalueelta.
R
Älä käytä laitetta sateessa tai erittäin kosteissa
olosuhteissa.
96
Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu ääniteho.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisuuk-
sista.
1. Liipaisin
2. Lukituspainike
3. Kahva
4. Nopeudensäätökytkin
5. Apukahva
6. Korkeudensäätörengas
7. Reunan kääntörengas
8. Trimmauspää
9. Reunakiekko
10. Suojus
11. Kelakotelo
12. Akku
Akun lataaminen (kuva A)
Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun se ei
enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aiemmin sujuivat
helposti.
Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on normaalia, eikä se
ole merkki mistään viasta.
Varoitus! Älä lataa akkua alle 10 °C tai yli 40 °C asteen
lämpötilassa. Suositeltava latauslämpötila on 24 °C.
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon lämpötila
on alle 10 °C tai yli 40 °C.
Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa lataamisen
automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee tai laskee
riittävästi.
u Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat
siihen akun.
u Aseta akku laturiin.
Vihreä LED-merkkivalo vilkkuu käynnissä olevan latauksen
merkiksi.
Loppuun maksu näkyy vihreä LED Jatkuvasti jäljellä.
Pakkaus on ladattu täyteen ja sitä voidaan käyttää tällä
hetkellä tai vasemmalle kuormitus
Varoitus! Lataa tyhjennetyt akut mahdollisimman pian
käytön jälkeen, muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä.
Laturin vianmääritys
Tämä laturi on tarkoitettu havaitsemaan joitakin akkuun tai
virtalähteeseen liittyviä ongelmia. Ongelmista ilmoittaa yksi eri
tahtiin vilkkuva LED-merkkivalo.
Viallinen akku
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laturi voi havaita heikkokuntoisen tai vaurioituneen akun.
Punainen LED-merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla
tavalla. Jos näet tämän heikosta akun kunnosta ilmoittavan
vilkkumisen, lopeta akun lataus. Vie se huoltopalveluun tai
kierrätyspisteeseen.
Akun kuuma-/kylmäviive
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se
käynnistää automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen,
jolloin lataus käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavut-
tanut oikean lämpötilan. Tämän jälkeen laturi kytkeytyy
automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa
akun maksimaalisen käyttöiän. Punainen LED-merkkivalo
vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla, kun kuuma-/kylmäviive
on havaittu.
Akun jättäminen laturiin
Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitää
akun käyttövalmiina ja ladattuna.
Tärkeitä huomautuksia lataamiseen
u Pisin käyttöikä ja paras suorituskyky saavutetaan, kun
akkua ladataan lämpötilassa 18 °C - 24 °C (65 °F - 75
°F). ÄLÄ lataa akkua alle +4,5 °C (+40 °F) tai yli +40,5 °C
(+105 °F) lämpötilassa. Tämä on tärkeää ja se estää akun
vakavat vauriot.
u Laturi ja akku voivat kuumentua latauksen aikana. Tämä
on normaalia, eikä ole osoitus ongelmasta. Jotta akku
jäähtyisi käytön jälkeen, vältä asettamasta laturia tai
akkua lämpimään ympäristöön, kuten metallikoteloon tai
eristämättömän perävaunun päälle.
u Jos akku ei lataudu oikein:
u Tarkista pistorasian sähkövirta kytkemällä siihen
lamppu tai jokin muu laite.
u Tarkista valojen sammuttamisen yhteydessä virran
katkaisevaa valokytkintä liitetty pistorasiaan.
u Siirrä laturi ja akku paikkaan, jossa ympäristölämpötila
on noin 18 °C - 24 °C (65 °F - 75 °F).
u Jos latausongelmat jatkuvat, vie laite akun ja laturin
ohella paikalliseen huoltopalveluun.
u Akku täytyy ladata uudelleen, kun se ei enää tuota riittä-
vää tehoa töissä, joka voitiin aikaisemmin tehdä helposti.
ÄLÄ JATKA TYÖKALUN KÄYTTÖÄ näissä olosuhteissa.
Noudata latausohjeita. Voit halutessasi myös ladata
osittain käytetyn akun milloin tahansa, ilman että siitä olisi
haittaa akulle.
u Vieraat johtavat aineet, kuten teräsvilla, alumiinifolio tai
metallihiukkaskertymät, niihin kuitenkaan rajoittumatta, on
pidettävä poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina tehon-
syötöstä, kun laturissa ei ole akkuyksikköä.
Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä.
u Älä pakasta tai upota veteen tai muihin nesteisiin.
Varoitus! Sähköiskuvaara. Älä päästä nestettä laturin sisään.
Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä.
Jos akun muovikotelo rikkoutuu tai halkeaa, palauta se huolto-
palveluun kierrätystä varten.
Akun asentaminen ja poistaminen laitteesta
Varoitus! Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista,
että lukituspainike on pois päältä virtakytkimen tahattoman
käytön estämiseksi.
Akun asentaminen
Aseta akku (12) laitteeseen, kunnes kuulet napsahduksen
(kuva B). Varmista, että akku on kokonaan paikoillaan ja
lukittu paikoilleen.
Akun poistaminen
Paina akun vapautuspainiketta (13) kuvan C mukaisesti ja
vedä akku irti laitteesta.
Asennus
Varoitus! Varmista ennen trimmerin kokoamista, että sen virta
on katkaistu ja akku on irrotettu.
Vaaditut asennusvälineet (eivät kuulu pakkaukseen):
Ristipäämeisseli.
Suojuksen asennus
Varoitus! Irrota akku laitteesta ennen suojuksen, reunaoh-
jaimen tai kahvan asentamista. Älä koskaan käytä laitetta,
jos suojus ei ole paikoillaan. Laitteessa on aina oltava suojus
käyttäjän suojaamiseksi.
u Irrota ruuvi suojuksesta.
u Käännä trimmeri ylösalaisin niin, että kelan suojakorkki
(14) osoittaa ylöspäin.
u Käännä suojus (10) ylösalaisin ja työnnä se kokonaan
moottorikotelon (15) päälle. Varmista, että suojuksen kie-
lekkeet (16) kohdistuvat moottorikotelon uriin (17) kuvan
mukaisesti.
u Liu’uta suojusta eteenpäin, kunnes se napsahtaa pai-
kalleen. Lukituskielekkeen (18) tulee napsahtaa kotelon
syvennykseen (19).
u Viimeistele suojuksen asennus kiristämällä suojuksen ruu-
vi hyvin paikalleen ristipäämeisselillä kuvan E mukaisesti.
u Kun suojus on asennettu, poista suojuksen reunassa
oleva langan leikkuuterän peite.
Varoitus! Älä käytä työkalua, jos suojus ei ole kunnolla pai-
kallaan.
Apukahvan asentaminen
u Kiinnitä kahva painamalla yläkotelon molemmilla puolilla
olevia painikkeita (20) kuvan F mukaisesti.
u Aseta kahva kuvan G mukaisesti (BLACK+DECKER-logo
ylöspäin). Paina kahvaa osittain niin, että se pitää painik-
keet alhaalla, kun vapautat ne kädelläsi.
u Paina kahva kokonaan koteloon ja siirrä sitä hiukan niin,
että se “napsahtaa” paikoilleen.
u Voit säätää kahvaa ylös- tai alaspäin painamalla painike
(21) alas ja nostamalla tai laskemalla kahvaa (kuva H).
u Kahvaa tulee säätää niin, että edessä oleva käsivartesi on
suorassa trimmerin ollessa toiminnassa.
108
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Korkeussäätö
Varoitus! Säädä trimmerin pituutta oikeaoppisen käyttöasen-
non saavuttamiseksi kuvien J - J3 mukaisesti.
u Trimmerin kokonaiskorkeutta voidaan säätää löysäämällä
korkeudensäätörengasta (6) kiertämällä sitä nuolen
suuntaan kuvan I mukaisesti.
u Siirrä yläkoteloa suoraan ylös- tai alaspäin. Kun olet
säätänyt haluamasi korkeuden, kiristä rengas kiertämällä
sitä vastakkaiseen suuntaan kuvaan I nähden.
Leikkuulangan vapauttaminen
Leikkuulanka on teipattu kiinni kelakoteloon kuljetuksen ajaksi.
u Irrota leikkuusiiman kelakoteloon kiinnittävä teippi.
Käyttö
Varoitus! Käytä aina asianmukaisia suojalaseja.
Varoitus! Käytä vain trimmeriin suositeltua leikkuulankaa.
Huomaa: tarkista leikattava alue ja poista mahdolliset langat,
johdot tai lankaa muistuttavat esineet, jotka voivat sotkeutua
pyörivään lankaan tai kelaan. Varo erityisesti mahdollisia
lankoja, jotka voivat taipua ulospäin laitteen tielle, kuten
verkkoaidan alaosassa olevia väkäsiä.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
u Käynnistä laite painamalla lukituspainiketta (2) ja purista-
malla liipaisinta (1).
u Sammuta laite vapauttamalla liipaisin.
Trimmerin käyttö
u Kun trimmeri on käynnistetty, kallista sitä ja käännä sitä
kevyesti puolelta toiselle kuvan J osoittamalla tavalla.
u Pidä trimmeriä leikkuun ajan 5–10 asteen kulmassa kuvan
J1 osoittamalla tavalla. Älä ylitä 10 asteen kulmaa (kuva
J2). Leikkaa langan kärjellä. Reunaohjainpyörä (9) auttaa
säilyttämään riittävän etäisyyden koviin pintoihin.
u Pidä jalat aina vähintään 60 cm etäisyydellä suojuksesta
(kuva J3). Jos etäisyys jää liian pieneksi, säädä trimmerin
kokonaiskorkeutta kuvan I osoittamalla tavalla.
Reunaleikkaustilaan siirtyminen
Varoitus! Reunaohjainpyörää tulee käyttää vain reunaleik-
kaustilassa. Trimmeriä voidaan käyttää leikkaamiseen leik-
kaustilassa tai nurmikon reunojen ja kukkapenkkien reunusten
siistimiseen reunaleikkaustilassa. Reunojen käsittelyä varten
trimmerin pää asetetaan kuvan I osoittamaan asentoon. Jos
se ei ole kuvan osoittamassa asennossa:
u Irrota akku trimmeristä.
u Tartu reunan kääntörenkaaseen (7) ja paina se alas
kuvan K osan 1 mukaisesti.
u Kierrä reunan kääntörengasta 180° vastapäivään osan
2 mukaisesti, kunnes kahva napsahtaa takaisin
trimmerin yläosaan.
u Palauta leikkaustila vetämällä reunan kääntörengas
alas ja kiertämällä päätä myötäpäivään takaisin
lähtöasentoon.
Huomautus: Leikkuulanka kuluu normaalia nopeammin, jos
trimmerin lanka asetetaan suoraan jalkakäytävän tai kulutta-
van pinnan päälle.
Reunojen käsittely
Varoitus! Kun trimmeriä käytetään reunaleikkaamiseen, leik-
kuulangasta saattaa sinkoutua kiviä, metallikappaleita ja muita
esineitä suurella nopeudella. Trimmerin ja suojuksen muotoilu
vähentää lentävistä esineistä aiheutuvaa vaaraa. HUOLEHDI
kuitenkin, että kanssaihmiset ja lemmikkieläimet pysyvät
vähintään 30 metrin päässä. Paras leikkuutulos saavutetaan,
kun reunuksen syvyys on yli 50 mm.
u Älä käytä trimmeriä ojien tekemiseen.
u Ohjaa trimmeriä reunaohjainkiekon (9) varassa kuvan I
mukaisesti.
u Aseta reunaohjainpyörä jalkakäytävän tai hankaavan
pinnan reunalle niin, että leikkuulanka on reunaleikattavan
nurmikon tai maa-alueen päällä.
u Lyhennä leikkausjälkeä kallistamalla trimmeriä hieman.
Nopeuden säätö ja käyttöajan pidennystila
Tässä lankatrimmerissä on mahdollisuus valita tehokkaampi
nopeus käyttöajan pidentämiseksi suurimmissa leikkaustoi-
missa tai lisätä trimmerin nopeutta tehokasta leikkaamista
varten (kuva M).
u Voit pidentää käyttöaikaa vetämällä nopeudensäätökyt-
kintä (4) takaisin akkua (12) kohti asentoon #1. Tämä tila
sopii parhaiten suurimpiin kohteisiin, jotka vaativat enem-
män aikaa.
u Lisää trimmerin nopeutta painamalla nopeudensäätökyt-
kintä eteenpäin trimmerin päätä (8) kohti asentoon #2.
Tämä tila sopii parhaiten runsaiden kasvien leikkaamiseen
sekä suurempaa kierrosnopeutta vaativiin leikkauksiin.
Huomautus: Kiihdytystilassa (#2) laitteen käyttöaika on
lyhyempi kuin trimmerin pidemmän käyttöajan tilassa (#1).
Hyödyllisiä vinkkejä leikkaamiseen
u Leikkaa langan päällä; älä pakota langan päätä leikkaa-
mattomaan ruohoon. Käytä reunaohjainta aitojen, raken-
nusten ja kukkapenkkien vierellä parhaita tuloksia varten.
u Verkko- ja puuaidat kuluttavat lankaa enemmän ja voivat
jopa katkaista sen. Lanka voi kulua nopeasti kivi- ja tiiliai-
tojen, reunakivien sekä puukappaleiden seurauksena.
u Älä anna kelan suojakorkin laahata maassa tai muita
pintoja pitkin.
u Jos kasvu on huomattavaa, leikkaa ylhäältä alaspäin
ylittämättä 300 mm:n korkeutta.
u Kallista trimmeriä leikattavaa aluetta kohti; tämä on paras
leikkausalue.
u Trimmeri leikkaa, kun yksikköä viedään oikealta vasem-
malle. Täten roskat eivät sinkoudu käyttäjään.
u Vältä puita ja pensaita. Lanka voi helposti vahingoittaa
puun kuorta, puulistoja, sivuraitoja ja aidan pylväitä.
Leikkuulangan/langan syöttö
Trimmeri toimii halkaisijaltaan 1,65 mm:n pyöreällä nailon-
langalla. Nailonlangan päät rispaantuvat ja kuluvat käytön
aikana ja erityinen automaattisyöttöinen kela syöttää ja säätää
automaattisesti oikean määrän uutta lankaa. Leikkuulanka
kuluu nopeammin ja vaatii useammin tapahtuvaa syöttöä, kun
leikkaat tai reunaleikkaat jalkakäytävien tai muiden hiovien
pintojen lähellä tai tavallista kovempia rikkaruohoja. Pitkälle
kehittynyt automaattinen langan syöttöjärjestelmä tunnistaa
langan syöttötarpeen syöttäen ja säätäen oikean määrän
lankaa aina tarvittaessa.
109
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Älä iske yksikköä maahan yrittäessäsi syöttää lankaa tai tehdä
jotakin muuta.
Tukoksien ja sotkeutuneen langan poistaminen
(kuvat N, O, P)
Varoitus! Irrota trimmerin akku ennen asennustoimia, säätöjä
tai lisävarusteiden vaihtamista. Tällä tavoin pienennetään
laitteen tahattoman käynnistyksen mahdollisuutta. Langan
syöttönapa voi aika ajoin tukkiutua mahlan tai muun materiaa-
lin vuoksi ja lanka voi sen seurauksena juuttua kiinni, varsinkin
paksuja tai varrellisia rikkaruohoja leikatessa. Poista tukos alla
olevia ohjeita noudattamalla.
u Irrota akku trimmeristä.
u Paina vapautuskielekkeitä (22) lankakelan suojakorkissa
(23) kuvan N mukaisesti ja poista korkki vetämällä se irti.
u Vedä nailonlankakela ulos ja poista mahdolliset katken-
neet langat tai roskat kelan alueelta.
u Aseta kela ja lanka kelan korkkiin, jonka “lukitusaukot”
ovat kuvan O1 mukaisesti.
u Aseta langan pää kelakotelossa olevan oikean reiän läpi.
Vedä löysä lanka reiän läpi, kunnes se tulee ulos asen-
nusaukoista kuvan O2 mukaisesti.
u Paina kelaa kevyesti alaspäin ja kierrä sitä, kunnes se
putoaa paikoilleen, napsauta se sitten paikoilleen. (Kun
kela on paikoillaan, se pyörii muutaman asteen verran
vapaasti vasemmalle ja oikealle).
u Varo, ettei lanka juutu kelan alapuolelle.
u Kohdista kelan korkin kielekkeet kelakotelossa oleviin
aukkoihin.
u Napsauta kelan korkki takaisin kuvan P mukaisesti paina-
malla korvakkeita ja painamalla se kelakoteloon.
Huomautus: Varmista, että kansi on kokonaan paikoillaan.
Varmista, että kuulet kaksi napsahdusta, jotta molemmat
korvakkeet ovat oikein paikoillaan. Käynnistä laite. Muutaman
sekunnin kuluessa kuulet nailonlangan leikkautuvan auto-
maattisesti oikean pituiseksi.
Varoitus! Jos leikkuulanka ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se
lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään. Siten voit välttää
laitteen vahingoittumisen.
Huomautus: Muita varaosia (esimerkiksi suojuksia ja kelan
suojakorkkeja) on saatavana BLACK+DECKERin valtuutetuis-
ta huoltoliikkeistä. Tarkista paikallisen huoltopalvelun yhteys-
tiedot osoitteesta www.blackanddecker.com.
Varoitus! Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita
BLACK+DECKER ei ole suositellut käytettäväksi laitteen
kanssa, saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
Kelan vaihtaminen
u Poista akku laitteesta.
u Pidä kielekkeitä (20) painettuina ja poista suojakorkki (21)
kelakotelosta (11) (kuva N).
u Tartu yhdellä kädellä tyhjään kelaan ja toisella kädellä
kelakoteloon ja vedä kela ulos.
u Jos kotelon pohjassa oleva vipu (24) (kuva Q) irtoaa, laita
se takaisin paikalleen ennen uuden kelan asettamista
koteloon.
u Poista kaikki lika ja ruoho kelasta ja kotelosta.
u Vapauta leikkuulangan pää ja pujota lanka reikään (O2)
kuva O.
u Työnnä uusi kela kotelon napaan (25) (kuva Q). Kierrä
kelaa hieman niin, että se kiinnittyy. Langan on tultava
ulos kotelosta noin 136 mm.
u Kohdista kelan suojakorkin kielekkeet kotelon koloihin
(kuva P).
u Paina suojakorkki koteloon, kunnes se napsahtaa kiinni
paikalleen.
Kelan takaisinkelaus irtolangasta
Irtolankaa on myös saatavana paikallisilta jälleenmyyjiltä.
Huomautus: Käsin irtolangasta kierretyt kelat sotkeutuvat
helpommin kuin BLACK+DECKERin teollisesti kierretyt kelat.
Parhaan tuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttää
teollisesti kierrettyjä keloja. Asenna irtolanka noudattamalla
seuraavia ohjeita:
u Poista akku laitteesta.
u Poista tyhjä kela laitteesta noudattamalla ohjeita, jotka
ovat kohdassa ”Kelan vaihtaminen”.
u Poista kaikki vanha leikkuulanka kelasta.
u Taivuta leikkuulangan pää kaksinkerroin noin 19 millimet-
rin matkalta (26). Työnnä leikkuulanka vapaavalintaiseen
langan lukituskoloon (27) kuvan R mukaisesti.
u Aseta irtolangan 19 mm:n pää kelassa olevaan reikään
(28) aukon lähellä kuvan S mukaisesti. Varmista, että
lanka on kireällä kelaa vasten kuvan S mukaisesti.
u Kierrä leikkuulanka kelalle kelassa olevan nuolen osoitta-
maan suuntaan. Kelaa lankaa tasaisesti kerroksittain. Älä
aseta sitä ristikkäin (kuva T).
u Kun kelattu leikkuusiima on syvennysten (29) tasalla,
katkaise lanka (kuva S).
u Kiinnitä kela trimmeriin noudattamalla ohjeita, jotka ovat
kohdassa ”Kelan vaihtaminen”.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdolli-
simman kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla
huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella työkalu/laite säilyttää
suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdotto-
man sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti.
u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammu-
ta laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista työkalun, laitteen ja laturin ilma-aukot säännölli-
sesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
uPuhdista leikkuulanka ja kela säännöllisesti pehmeällä
harjalla tai kuivalla rievulla.
u Poista ruoho ja lika suojuksen alta säännöllisesti tylpällä
kaapimella.
110
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Vianetsintä
Ongelma Ratkaisu
Laite käy
hitaasti.
Poista akku trimmeristä.
Tarkista, että kelan kotelo pääsee pyörimään esteettä.
Puhdista se varovasti tarvittaessa.
Tarkista, että leikkuulankaa ei tule ulos kelasta yli 122
mm:n verran. Jos se tulee, katkaise lanka niin, että se
juuri ylettyy leikkuuterään.
Automaattinen
langansyöttö ei
syötä lankaa.
Lankaa syötetään enemmän, kun lanka lyhenee noin 76
mm:iin. Tarkista langansyöttö antamalla langan ohittaa
kyseinen piste.
Pidä kielekkeitä alhaalla ja poista kelan korkki kelan
kanssa trimmerin päässä olevasta kelakotelosta.
Varmista, että lanka ei mene ristiin kelassa kuten
kuvassa T. Jos lanka on mennyt ristiin, kelaa lankaa auki
ja kelaa se uudelleen.
Tarkista kelan alaosan raiteet vaurioiden varalta. Jos ne
ovat vaurioituneet, vaihda kela.
Vedä leikkuulankaa niin, että se tulee ulos kelasta noin
122 mm:n verran. Jos kelalla ei ole tarpeeksi lankaa,
asenna uusi lankakela.
Kohdista kelan suojakorkin kielekkeet kotelon reikiin.
Paina kelan suojakorkki koteloon, kunnes se napsahtaa
kiinni paikalleen.
Jos leikkuulanka ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se
lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään. Jos
automaattinen langansyöttö ei vieläkään toimi tai kela on
jumissa, kokeile seuraavia toimenpiteitä:
Puhdista kela ja kotelo huolellisesti.
Varmista, että käytät oikeaa kooltaan ja halkaisijaltaan
(2,00 mm) oikeanlaista lankaa - pienemmät ja suurem-
mat lankakoot vaikuttavat automaattisen syöttöjärjestel-
män toimintaan.
Irrota kela ja varmista, että kelakotelon vipu pääsee
liikkumaan esteettä.
Poista kela, pura lanka kelalta ja kierrä se sitten tasai-
sesti takaisin. Asenna kela takaisin koteloon.
Ylisyöttö Varmista, että leikkaat langan päällä 177 mm:n päässä
kelasta. Käytä tarvittaessa reunaohjainta riittävän
välimatkan säilyttämiseksi.
Varmista, että 10º kulma ei ylity (kuva M). Älä anna
langan koskettaa kovia pintoja (esim. tiili, betoni, puuma-
teriaalit jne.). Muutoin lanka kuluu liikaa ja/tai sitä syöttyy
liikaa. Leikkaa langan kärjellä.
Lankaa
purkautuu, kun
korkki tai kela
poistetaan
Varmista, että langat lukittuvat lukitusaukkoihin (kuva R)
ennen poistamista.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbo-
lilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä sähkö-
laitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaan. Lisätietoa on
saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
STC1820P
H 1
Tulojännite
V
DC
18V
Kuormittamaton
nopeus
min
-1
5500/7400
Paino
kg 2.55Kg
Akku BL2018
Jännite
V
DC
18V
Teho Ah
2,0
Tyyppi Li-Ion
Laturi 905902**(tyyppi 1)
Tulojännite
V
DC
230
Lähtöjännite V
DC
18
Virta mA Syöttö:
400
Käteen/käsivarteen kohdistuva painotettu tärinäarvo stan-
dardin
EN 50636-2-91 mukaisesti:
= < 2,5 m/s
2
, epävarmuus (K) = 1,5 m/s
2
.
L
PA
(äänenpaine) 79 dB(A)
epävarmuus (K) = 3 dB(A)
111
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
%
STC1820P Langaton trimmeri
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 50636-2-91:2014
2000/14/EY, Nurmikkotrimmeri, L ≤ 50 cm, Liite VI
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Alankomaat
Ilmoitetun laitoksen tunnusnumero: 0344
Ääniteho standardin 2000/14/EY
(artikla 12, liite III, L ≤ 50 cm) mukaisesti:
L
WA
(mitattu ääniteho) 93 dB(A)
epävarmuus (K) = 3 dB(A)
L
WA
(taattu ääniteho) 96 dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/108/EY
(19.4.2016 saakka), 2014/30/EU (20.4.2016 alkaen) ja
2011/65/EU vaatimukset.
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraa-
vassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakan-
nessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R. Laverick
Teknisen osaston johtaja
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
20.10.2015
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laa-
dusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu
voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikis-
sa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Black
& Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleen-
myyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black & Deckerin
kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjaus-
palvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www.2helpU.
com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Black & Decker STC1820P Ohjekirja

Kategoria
Grass trimmers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös