Princess 112329 Käyttö ohjeet

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
APR 08 V2
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
ARAB
24
TOAST MED VALNØTTER
Ingredienser for 4 personer:
8 brødskiver etter eget valg
litt smør eller margarin
200 gram ost (du kan også bruke f.eks. brie eller hvit geitost!
60 gram valnøttkjerner
8 skiver skinke eller bacon
Tilberedning: Legg en brødskive på toastplaten og legg noen skiver ost, et par valnøtter og et par skiver
skinke eller bacon på den. Legg den andre brødskiven oppå, og lukk apparatet. Noen minutter senere er
toasten ferdig.
GRILLET KJØTT MED GRØNNSAKER
Ingredienser for 4 personer: 400 gram oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika,
1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakè-er.
Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter.
Gomasu-saus:: 3 spiseskjeer hvite eller svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra 1 sitron.
Tilberedning av kjøtt og grønnsaker: Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem pent på et vakkert
brett. Skjær kalvefileten i tynne skiver og legg dem også pent på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell
melonen og smør ingefærsirupen på melondelene. Skjær løken og paprikaen i ringer (ta ut delene med frø i
paprikaen), fjern stilkene på sjitakè-ene og skjær kålen i små strimler. Legg grønnsakene i en skål.
Tilberedning av ris: Bland risen med saké og dasji-kombu og la det stå i en time. Kok risen ifølge
bruksanvisningen på pakken. Ha i ertene mot slutten av koketiden.
Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek deretter grønnsakene på stekeplate til de blir møre (rør av og til
med en spatel av tre). Til slutt stekes melonen på stekeplaten. Server dette ved siden av risen: værsågod!
PRINCESS CLASSIC HEALTH GRILL ART. 112329
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi
oleva verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
Princess Classic Health Grill on monitoimintoinen kontaktigrilli, joka sopii täytettyjen voileipien
valmistukseen, lihan, lintujen, kalan, äyriäisten, pikkusuolaisten, vihannesten, perunoiden jne. parilointiin.
Parilalevyissä on uurteinen pintakuvio, jonka johdosta ainekset imevät itseensä vähemmän rasvaa ja öljyä,
tuloksena ihanteellisen ”kevyt” ateria. Ainutlaatuinen, liikkuva yläosa mukautuu automaattisesti pariloitavien
ainesten paksuuteen. Kontaktigrillissä on korkealaatuinen, tarttumaton pinnoite, ylimääräisen rasvan valumisastia,
merkkivalot ja viileänä pysyvä kahva.
On suositeltavaa pyyhkiä parilalevyt ennen ensimmäistä käyttöä huolellisesti kostealla liinalla.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa nousta hieman savua. Tämä on täysin normaalia uusia
lämmityselementtejä käytettäessä, ja ilmiö häviää jonkin ajan kuluttua itsestään.
YLEISET KÄYTTÖOHJEET
Aseta laite tukevalle ja kuumankestävälle alustalle. Kelaa liitosjohto kokonaan auki ja kytke pistotulppa
pistorasiaan. Punainen merkkivalo syttyy merkkinä siitä, että Princess Classic Health Grill on kytkeytynyt
toimintaan. Anna parilalevyjen kuumentua. Kun vihreä merkkivalo sammuu, levyt ovat kuumenneet tarpeeksi.
Aseta nyt valmistettavat ainekset alemmalle levylle ja sulje laite painamalla kahvaa alas.
Kallistusasennon ansiosta ylälevyn paino jakautuu tasaisesti alemmalla levyllä olevien
ainesten päälle. Valmistusaika on n. 5-8 minuuttia henkilökohtaisesta mausta sekä
valmistettavista aineksista riippuen. Irrota ainekset mieluummin puu- tai muovilastalla
välttääksesi vahingoittamasta tarttumatonta pinnoitetta.
Laitteen oikealla sivulla olevan säätimen avulla ylälevyä voi nostaa ylemmäksi, mikä
helpottaa paksujen ainesten parilointia.
HUOM.! Älä käytä laitteen vasemmalla puolella olevaa säilytyspuristinta parilalevyjä yhteen
puristettaessa, sillä paino jakautuu ylälevyn ansiosta tasaisesti ainesten päälle.
25
PUHDISTUS
IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA.
Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen ensin jäähtyä kokonaan. Pyyhi ulkopinta ja
parilalevyt kostealla liinalla. Älä käsittele tarttumatonta pinnoitetta terävillä metalliesineillä tai syövyttävillä
puhdisteilla.
Grillauksen jälkeen riittää yleensä, että alalevy pyyhitään talouspaperilla laitteen ollessa vielä lämmin.
Kallistettava ylälevy on helpompi puhdistaa laitteen jäähdyttyä, koska levystä on pidettävä kiinni puhdistuksen
aikana. Tämä on mahdollista ainoastaan levyn jäähdyttyä. Lisäksi liika rasva ja öljy on poistettava
valumisastiasta jokaisen käyttökerran jälkeen, ja alaosa on puhdistettava hyvin astianpesuainevedessä.
TAKUU EI KATA TERÄVIEN ESINEIDEN KÄYTÖSTÄ JOHTUVAA PARILALEVYJEN
VIOITTUMISTA.
SÄILYTYS
Kun laite on käytön jälkeen puhdistettu, sen voi panna pois käytöstä. Sulje ensin Princess Classic Health
Grill ja sen jälkeen kahvan vasemmalla puolella oleva säilytyspuristin. Ylä- ja alalevyt kiinnittyvät nyt
toisiinsa niin että laite ei aukene. Aseta Princess Classic Health Grill tukevalle ja tasaiselle alustalle joko
samaan asentoon kuin käytettäessä tai pystyasentoon kahva ylöspäin.
PRINCESS-OHJEITA
- Aseta laite tukevalle ja vakaalle sekä kuumankestävälle alustalle.
- Älä upota laitetta koskaan veteen tai muuhun nesteeseen.
- Laitteen ulkopinta kuumenee. Pidä laitetta kiinni ainoastaan kahvasta.
- Huolehdi siitä, että laite ei ole asetettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä
kumoon. Huolehdi myös, että liitosjohto ei roiku siten että siihen voi kompastua tai takertua.
- Älä käytä laitetta, jos se tai sen liitosjohto on vioittunut, vaan toimita se huoltopalveluumme.
- Tämäntyyppisten laitteiden vioittuneen liitosjohdon voi vaihtaa ainoastaan huoltopalvelu erikoistyökaluja
käyttäen.
- Älä aseta laitetta kuuman keittolevyn tms. päälle tai aivan lähelle.
- Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai häiriöiden sattuessa.
- Koska levyt kuumenevat, laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa ja sinun itsesikin tulee olla varovainen.
- Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia puhdisteita.
- Laitetta tulee käyttää ainoastaan käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
- Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia tarvikkeita.
- Liitosjohto ei saa koskettaa levyjä.
- Älä käytä tarttumista ehkäiseviä suihkeita, koska ne voivat vahingoittaa parilalevyjä.
- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole
tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän
turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava
laitteen käyttöä.
- Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäätimen kanssa.
MUUTAMIA RUOKAOHJEITA
Princess Classic Health Grill on monikäyttöinen laite. Paitsi paahtoleipää tai täytettyjä voileipiä se sopii
erinomaisen hyvin myös kovien vihannesten, lihan ja kalan parilointiin. Varsinkin kalan kypsentäminen laitteella
onnistuu erittäin hyvin, koska se voidaan pariloida ilman rasvaa ja näin ollen saadaan vähärasvainen tulos.
LOHIMEDALJONGIT KESÄKURPITSAPEDILLÄ
Ainekset (4 hengelle):
4 lohimedaljonkia, 1 keskikokoinen kesäkurpitsa, 1 purkki rapukeittoa, snapsilasillinen
konjakkia, 1/2 litraa kermaa, pieni purkki lohenmätiä, tilliä, persiljaa, pippuria, suolaa.
Valmistus: Kytke grilli ja anna parilalevyjen kuumentua. Leikkaa kesäkurpitsa noin 1/2 cm
paksuiksi viipaleiksi. Levyjen kuumettua peitä alalevy kokonaan viipaleilla. Kallista grillin
ylälevy kesäkurpitsaviipaleiden päälle. Nämä ovat noin minuutin kuluttua kauniin ruskeita.
Aseta viipaleet lautaselle. Kaada rapukeitto pieneen kasariin ja anna kiehua kunnes se sakenee.
Lisää konjakki ja silputtu tilli. Anna kiehua hiljakseen vielä hetki. Laita lohimedaljongit
leikkuulaudalle ja sirottele pinnalle suolaa. Kuumenna levyt jälleen ja levitä medaljongit
levylle. Kallista ylälevy medaljonkien päälle ja pariloi lohta noin 2,5 minuuttia.
26
Kuumuudesta johtuen liika rasva valuu lohesta grillin reunoja pitkin, josta se on helppo pyyhkiä pois, joten
lopputulos on hyvin vähärasvainen. Kun lohi on pariloitu, sirottele pinnalle hieman pippuria.
Levitä kesäkurpitsaviipaleet lautasille viuhkan muotoon ja aseta päälle lohimedaljongit. Lisää lopuksi kerma
rapukastikkeeseen ja pane muutama lusikallinen kastiketta kesäkurpitsaviipaleiden vierelle. Koristele
lohenmädillä ja persiljalla. Lopputulos muistuttaa lautaselle asetettua kukkaa: hyvää ruokahalua!
PÄHKINÄINEN TÄYTETTY VOILEIPÄ
Ainekset (4 hengelle):
8 leipäviipaletta maun mukaan
hieman voita tai margariinia
200 g juustoa (esim. Brie tai vuohenjuusto ovat myös sopivia!)
60 g kuorittuja saksanpähkinöitä
8 siivua kinkkua tai pekonia
Valmistus: Aseta leipäviipale parilalevylle. Laita leivän päälle muutama viipale juustoa, pari saksanpähkinää
ja muutama kinkku- tai pekonisiivu. Aseta päälle toinen leipäviipale ja sulje laite. Täytetty voileipä on
valmis muutaman minuutin kuluttua.
GRILLATTUA LIHAA VIHANNESTEN KERA
Ainekset 4 hengelle: 400 g naudan sisäfileetä, 400 g vasikan sisäfileetä, 1 meloni, 1 dl inkiväärisiirappia,
1 paprika, 1 sipuli, 1 valkokaali, 8 siitakesientä.
Riisi herneitten kera: 400 g riisiä, 7 dl dashi-kombua, 2 ruokalusikallista sakeeta, 50 g herneitä.
Goma-zoe-kastike: 3 ruokalusikallista valkoisia tai mustia seesaminsiemeniä, 6 ruokalusikallista
soijakastiketta, 2 ruokalusikallista dashia, 1 sitruunan mehu.
Lihan ja vihannesten valmistus: Leikkaa naudan sisäfilee 2 cm suuruisiksi kuutioiksi ja aseta ne kauniisti
laakealle vadille. Leikkaa vasikan sisäfilee ohuiksi viipaleiksi ja aseta ne myös vadille. Poista melonista
siemenet, kuori meloni ja voitele meloninpalat inkiväärisiirapilla. Leikkaa sipuli ja paprika renkaiksi (poista
siemenet), leikkaa siitakesienistä kannat ja leikkaa kaali suikaleiksi. Aseta vihannekset vadille.
Riisin valmistus: Sekoita keskenään riisi, sakee ja dashi-kombu ja anna maustua tunti. Keitä riisi kypsäksi
pakkauksen ohjeiden mukaan. Kun riisi on melkein valmista, lisää herneet.
Käristä lihat nopeasti joka puolelta. Kypsennä vihannekset levyllä rapeiksi (kääntele silloin tällöin
puulastalla). Grillaa lopuksi meloni levyllä käännellen. Aseta riisin vierelle ja tarjoile: hyvää ruokahalua!
PRINCESS CLASSIC HEALTH GRILL ART. 112329
Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica na sua casa corresponde à do aparelho (230). Ligue este
aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual.
O Princess Classic Health Grill é um grelhador de contacto multifuncional que serve para fazer tostas,
grelhar carne, carne de aves, peixe, marisco, petiscos, legumes, batatas, etc. As chapas têm um padrão com
ranhuras pelo que os alimentos absorvem menos gordura e óleo, obtendo assim um resultado "light" (leve).
A suspensão única flutuante adapta-se automaticamente à espessura dos
alimentos que pretende grelhar. O grelhador de conctacto tem uma camada anti-aderente
de grande qualidade, um reservatório de recolha para a gordura excessiva, luzes de aviso
e uma asa resistente ao calor.
Aconselhamos-lhe a limpar as chapas com um pano húmido antes de usar o aparelho. Pode
surgir fumo durante a primeira utilização. Isto é normal para os elementos de aquecimento
ainda novos e ao fim de algum tempo isso deixará de acontecer.
INSTRUÇÕES
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e resistente ao calor. Desdobre por completo o
cabo de alimentação e ligue a tomada à corrente. A lâmpada de controle vermelha acende-se
e indica que o Princess Classic Health Grill se encontra em funcionamento. Deixe aquecer as
chapas. Estas atingem a temperatura correcta quando a lâmpada de controle verde se desligar.
Coloque então os alimentos que pretende grelhar sobre a chapa inferior e encerre o aparelho,
empurrando a asa para baixo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Princess 112329 Käyttö ohjeet

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös