Scheppach hms 2600ci Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
64 suomi
Valmistaja:
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GÜnzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Arvoisa asiakas,
Toivotamme teille paljon iloa ja menestystä uudella koneel-
lanne työskentelyssä.
Huomioitava:
Tämän laitteen valmistaja ei tuotevastuulain mukaan vas-
taa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteelle tai laitteen käy-
töstä mikäli:
konetta käytetään sille soveltumattomaan tarkoituk-•
seen,
käyttöohjeet on laiminlyöty,•
korjauksia on suorittanut ei-ammattihenkilö,•
muita kuin alkuperäisiä varaosia on asennettu tai vaih-•
dettu,
konetta käytetään määräysten vastaisesti,•
kyseessä on hkömääräysten tai VDE- määräysten •
0100, DIN 57113 / VDE0113 laiminlyönnis johtuva
sähkölaitteiden vioittuminen.
Suosittelemme:
Lukekaa käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Näiden käyttöohjeiden tarkoitus on avustaa teitä konee-
seen tutustumisessa sekä määräysten mukaisten käyttö-
mahdollisuuksien hyödyntämisessä.
Käyttöohjeet sisältävät tärkeitä tietoja, joita noudattamalla
voitte käyttää konetta varmasti, ammattitaitoisesti ja ta-
loudellisesti sekä vaaroja välttäen, korjauskustannuksissa
säästäen, vähentäen ajanjaksoja jolloin konetta ei voi käyt-
tää ja lisäten koneen luotettavuutta ja elinikää.
Näiden käyttöohjeiden ohella teidän tulee noudattaa maas-
sanne voimassaolevia konetta koskevia määräyksiä.
Säilyttäkää käyttöohjeet muovitaskussa koneen läheisyy-
dessä, lialta ja kosteudelta suojattuna. Jokaisen koneen
käyttäjän tulee ennen käyttöä lukea ne ja noudattaa niitä
tarkasti. Koneen läheisyydessä saavat työskennellä vain
henkilöt, jotka ovat tutustuneet koneen käyttöön sekä
siihen liittyviin vaaroihin. Vaadittua vähimmäisikää tulee
noudattaa.
Yleistiedot
Paketista avattaessa tarkistakaa kaikki mahdolliset kul-•
jetusvauriot. Valitukset tulee ilmaista välittömästi toi-
mittajalle. Myöhempiä valituksia ei huomioida.
Tarkastakaa, että toimitus on täydellinen.•
Tutustukaa ennen asennusta laitteen käyttöohjeisiin.•
Käyttäkää lisätarvikkeina kuten käyttö- ja varaosina vain •
alkuperäisiä osia. Vaihto-osat saatte ammattikauppiaal-
tanne.
Antakaa tilatessanne artikkelinumeromme sekä tiedot •
koneen tyypistä ja valmistusvuodesta.
hms 2600ci
Toimituksen sisältö
Höyläkone hms 2600ci
Karansuoja
Yhdistetty purunimuri
Asennustarvikkeet (Tarvikelaukku)
Säädettävä oikohöylä
Käyttöohjeet
Tekniset tiedot
Rakennemitat L x B x H mm
(suluissa mitat alustan kanssa)
1160 x 690 x 720 (1060)
yn korkeus mm
540
Oikoyytä
L x B mm
jokainen 500 x 310
Tasohöyläpöytä
L x B mm
590 x 250
Paino kg
135
Kara
Karat ø mm
59
Terän pyörimispiiri ø mm
61
Karojen materiaali
C45
Maksimi-pyörimisnopeus. 1/
min
6500
yterien lukumäärä
2
yterien mitat mm
3 x 18 x 260
yterät teroitettavissa
asti mm
15
yterien materiaali mm
HSS Nr. 3343
Syöt
Sttörullien lukumää
2
Yläpuoli
kumitettu
Sttörullat ø mm
35,5
Pituus mm
307
Sttönopeus m/min.
5,0
katkaistavissa
ei
Käyttölaite
Moottori V/Hz
380420/50 220240/50
Ottoteho P1 W
2400 2340
Antoteho P2 W
1800 1750
Kierrosluku 1/min
2800 2800
Työtapa
S6/40 % S6/40 %
Työtiedot
Oikoyysleveys maksimi mm
260
Oikoyyksen lastuleveys
maksimi mm
3
Tasohöyläyksen leveys maksimi
mm
250
Tasohöyläyksen lastuleveys
maksimi mm
5
Tasohöyläysaukko minimi/
maksimi mm
5/210
Kulma
9045°
Vastepituus mm
900
Vastekorkeus mm
150
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Meluarvot
Äänen voimakkuus EN 23746 mukaisesti esim. EN 31202
(Oikaisutekijä k3 EN 31204 liite A.2 mukaan otettu huo-
suomi 65
mioon) Äänen painetasoa työpaikalla koskeviin meluarvoi-
hin pätevät ISO 7904 Liite A:ssa annetut työolosuhteet.
Äänenvoimakkuus dB (Oikohöyläys)
Tyhjäkäynti L
WA
= 93,8 dB(A)
Työstö L
WA
= 100,6 dB(A)
Äänen painetaso työpaikalla dB
Tyhjäkäynti L
pAeq
= 88,0 dB(A)
Työstö L
pAeq
= 93,7 dB(A)
Äänenvoimakkuus dB (Tasohöyläys)
Tyhjäkäynti L
WA
= 94,8 dB(A)
Työstö L
WA
= 97,9 dB(A)
Äänen painetaso työpaikalla dB
Tyhjäkäynti L
pAeq
= 78,3 dB(A)
Työstö L
pAeq
= 84,3 dB(A)
Annetut arvot ovat mittausarvoja, eikä niitä pidä verrata
työpaikan arvoihin. Vaikka on olemassa tietty vastaavuus
mittaus- ja tosiasiallisten arvojen välillä, niistä ei voi suo-
raan päätellä ovatko lisävarotoimenpiteet tarpeellisia vai
eivät. Tekijöihin, jotka vaikuttavat tosiasiallisiin meluar-
voihin työpaikalla, kuuluvat työtilan rakenne, muut me-
lunaiheuttajat esim. koneiden määrä ja muut ympärillä
käynnissä olevat prosessit. Sallitut työarvot voivat vaihdella
eri maiden välillä. Annetut tiedot tarjoavat kuitenkin käyt-
täjälle mahdollisuuden riskien arvioimiseen.
Pölyneritys
Teknisen komitean mukaisten puuntyöstökoneiden pöly-
neritystä koskevien mittausperusteiden (konsentraatiopa-
rametri) mukaan pölyneritysarvot ovat alle 2 mg/m³. Täten
koneen kytkennässä sääntöjä vastaavaan pölynimuun vä-
hintään 20 m/s ilmannopeuteen voidaan lähteä pysyvästä
ja varmasta Saksassa voimassaolevien TRK -raja-arvojen
noudattamisesta.
Näissä käyttöohjeissa olemme merkinneet turvallissuuttanne
koskevat kohdat seuraavalla merkillä: m
m Yleiset turvaohjeet
Käyttäjän koulutus
Antakaa turvaohjeet kaikille, jotka tekevät työtä koneel-•
la.
Kouluttajan tulee olla vähintään 18 vuotta vanha. Kou-•
lutettavien tulee olla vähintään 16 vuotta vanhoja. He
saavat työskennelkoneella vain valvonnan alaisena.
Koneella tskenteleviä henkilöiei saa iri. •
Pitäkää lapset yhdistettyjen koneiden muodostaman •
piirin ulkopuolella.
Pitäkää tiukahkoja vaatteita. Poistakaa korut, sormuk-•
set ja rannekellot.
huomioikaa kaikki turva- ja vaaraohjeet, ja säilyttäkää •
ne luettavassa kunnossa.
Varokaa työskennellessänne: Pyörivän leikkuutyökalun •
aiheuttama loukkaantumisriski sormille ja sille.
Tasapainoturvallisuus
Pitäkää huoli, että höyläkone on asennettu tasapainoi-•
sesti tukevalle maalle.
m Määräysten mukainen käyttö
Höyläkone ja sen mukana tulleet laitteet ja lisätarvik-•
keet on suunniteltu ainoastaan puuntyöstöä varten.
Kone on voimassaolevan EY-Konedirektiivin mukai-•
nen.
Kone on suunniteltu yksivuorokäyttöön, käyttöaika S •
6 – 40%.
Kaikkia koneen turva - ja vaaraohjeita tulee noudat-•
taa.
Kaikki koneen turva ja vaaraohjeet on pidettävä koko-•
naisuudessaan luettavassa kunnossa.
Suljetuissa tiloissa tehtävissä töissä tulee kone kytkeä •
imuriin.
Puunlastujen tai sahanpurun poistamiseksi tulee kytkeä •
imuri. Ilmanvirtauksen nopeuden tulee olla vähintään
20 m/s. Alipaine 1200 Pa.
Automaattikäynnistys on saatavilla lisävarusteena.•
Tyyppi ALV 2 Art. Nr. 79104010 230 V /50 Hz
Tyyppi ALV 10 Art. Nr. 79104020 400 V /230 V /50 Hz
Käynnistettäessä kone imuri alkaa toimia automaatti-•
sesti 2-3 sekunnin viiveellä. Näin vältytään ylikuormit-
tamasta hetkellisesti rakennuksen sähverkkoa.
Kytkettäes kone pois pääl imuri toimii vie 3-4 •
sekuntia ja sulkeutuu automaattisesti.
Näin jäännöspöly tulee ongelmajäteasetuksen mukai-•
sesti imuroiduksi. Tämä myös säästää virtaa ja vähentää
melua. Imuri toimii vain konetta käytettäessä.
Ammattitiloissa tapahtuvissa töissä tulee imuri liittää •
pölynpoistojärjestelmään.
Imuria tai pölynpoistojärjestelmää ei tule ottaa pois
päältä tai kytkeä irti koneen ollessa käynnissä.
Konetta tulee yttää vain teknisesti virheettömissä •
olosuhteissa siihen tarkoitukseen, johon se on suunni-
teltu turvaohjeet ja vaarat huomioiden ja käyttöohjeita
noudattaen! Poistakaa nopeasti erityiset iriöt, jotka
voivat vaikuttaa turvallisuuteen!
Tulee noudattaa valmistajan turva-, käyttö-, ja huolto-•
määräyksiä sekä teknisissä tiedoissa annettuja mitta-
uksia.
Tulee noudattaa voimassaolevia tapaturmanehkäisymää-•
yks sekä muita yleisesti tunnistettuja turvateknis
sääntöjä.
Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain ammat-•
tihenkilö, joka on tietoinen siihen liittyvisvaaroista.
Valmistaja ei vastaa omin päin tehdyistä laitteen muu-
toksista johtuvista vahingoista.
Laitteeseen tulee käyttää vain valmistajan alkuperäis•
lisätarvikkeita ja -laitteita.
Jokainen käyttö, jossa näitä ohjeita ei noudateta, katso-•
taan äräysten mukaisen ytön ylittäväksi käytöksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tällai-
sesta käytös, joten kaikki riskit ovat käyttän omalla
vastuulla.
Asennus
Toimitukseen sisältyy:
1 Jakoavain 52/55
1 Kuusiokulma-avain SW 3
1 Kuusiokulma-avain SW 5
1 Kuusiokulma-avain SW 10
Toimitukseen ei sisälly:
1 Kita-avain SW 13
Pakkausteknisistä syistä höyläkoneenne ei ole täysin koottu.
Höyläkonetta ei saa nostaa oikohöyläpöydälle!
Asennus ja säätö, Kuva 4
Kone seisoo säädettävillä kumialusilla.
Lattian epätasauksien vaikutuksen poisto. Irrottakaa alem-
pi kuusiokulmamutteri ja vetäkää vastaava kumialus sisään
ja ulos.
Ruuvatkaa kuusiokulmamutteri uudelleen kiinni. (varmis-
takaa kiinnitys kunnolla)
Huomio!
Koneen asento on ehdottomasti tarkastettava vesivaakaa
66 suomi
käyttäen.
Kumialustojen poistamisen jälkeen kone voidaan kiinnittää
lattiaan ruuveilla.
Käytettäessä alustaa tulee kumialuset purkaa ja ruuvata
alusta kiinni.
Oikohöylävaste, Kuva 5.1
Oikohöyläysvasteen asettaminen koneelle
Asettakaa 90° kulma kulmavasteen avulla.
Kiinnittäkää kiristysvipu (1)
Oikohöylävaste on portaattomasti kääntyvä välillä 90° -
45°. Kiristysvipu pitää lukita kääntösegmentteihin.
Jokaisen kulmanasetuksen jälkeen tulee mittaustarkkuus
mitata kulmamittarilla koepalasta.
Oikohöylävasteen säätö, Kuva 5.2
90°/45° tarkistakaa kulma ja säätäkää sylinteriruuveilla
M4x8.
1 = Säätöruuvi 90° kulma
2 = Säätöruuvi 45° kulma
Huomio!
Oikohöylävasteen tulee aina olla varmasti kiinnitetty.
Kuva 5.3
Oikohöylävasteen kiinnitys suoritetaan epäkeskovivulla.
(1)
Oikohöylävaste on asetettavissa 260 mm yli höyläyslevey-
den.
Huomio!
Oikohöylävasteen tulee aina olla varmasti kiinnitetty.
Karansuoja, Kuva 5.4
Karansuoja tulee ruuvata saranalliseen oikohöyläpöytään
Karansuoja on käännettävissä ilman työkaluja vääntämällä
epäkeskovipu ylös, kääntämällä karansuoja pois ja paina-
malla epäkeskovipu jälleen alas.
Kuvat 7 + 8
Huomio: Älkää koskaan oikohöylätkö ilman karansuojaa.
m Käyttöohjeet
Koneen varustelu ja säätö
Varustelu-, säätö-, mittaus- ja puhdistustöitä saa suorit-•
taa vain moottorin ollessa pois päältä. Irrottakaa pistoke
ja odottakaa kunnes pyörit laitteenosat pysähtyvät.
Kaikki suoja- ja turva-asennukset tulee koota uudelleen •
päättyneiden korjaus- ja huoltotöiden jälkeen.
Vioittunut höylänterä (halkeama tai vastaava vika) tulee •
vaihtaa välittömästi. Katso teränvaihto!
Vastalyönninvarmistimen toiminta tulee tarkastaa en-•
nen jokaista työkertaa. Tarttujan kulmien tulee olla te-
räväkanttisia.
Kaikki suoja- ja turva-asennukset tulee koota uudelleen •
päättyneiden korjaus- ja huoltotöiden jälkeen.
Taso- ja oikohöyläys
Karan maksimipyörimisnopeus 6500 1/min•
Kara on valmistettu DIN EN 847-1 mukaisesti.•
Aloittakaa työskentely vasta kun täysi pyörimisnopeus •
on saavutettu.
Koneen toimitila tulee pitää puhtaana lastuista ja puu-•
tteestä.
Puulastujen ja puupölyn puhdistukseen on käytettä•
imuria. Imurikytkennän ilmanvirtausnopeuden tulee ol-
la vähintään 20 m/s.
Käyttäkää ainoastaan teroitettua höyläterää. Tylsät höy-•
läterät lisäävät takaiskun vaaraa.
ylätessänne pitkiä tstökappaleita (pitempiä kuin •
syöttöpöytä), tulee teidän käyttää rullapukkia (erikois-
lisätarvike).
Oikohöyläys: Oikohöylätessä työstökappaleita 75 mm •
vahvuuteen asti, tulee karansuojan peittää yläpuolelta
se työskappale että kara. Mikäli työskappaleen
leveys on enemmän kuin 75 mm, asettakaa karansuojan
suojakisko työstökappaleen leveydelle. Pitää huoli,
ettenne peukaloineen on tstökappaleenällä.
Saumaus: Tstökappale asetetaan oikohöylävastetta •
vasten. Karansuojan suojakiskot tulee säätää työstö-
kappaleen leveydelle, joka tulee asettaa pöydälle.
Pienten poikkileikkausten (listat) oikohöyläys ja sauma-•
us: oikohöyläyksessä tulee työstökappale, kuten työstö-
kappaleissa 75 mm vahvuuteen asti, työnä laakaan
asetetuin käsin. Saumauksessa työstökappaletta tulee
painaa apuvastetta (erikoislisätarvike) vasten ja työntää
kaksin nyrkis olevin käsin. Suojalaite on vasteeseen
asti ja asettuu työskappaleen päälle.
Lyhyiden työstökappaleiden oikohöyläys ja saumaus: oi-•
kohöyläyksessä työstökappale tulee laakaan asetetuilla
käsillä painaa syöttöpöydälle ja oikealla kädellä työn-
kappaletta apuna yttäen työntää eteenpäin. Vasen
käsi liukuu suojalaitteen päällä ja heti kun työstökap-
pale on vetopöydällä, vaihtuu käden paine vetopöydälle.
Saumauksessa tulee tkappaletta painaa vasemmalla
kädellä suljetuin nyrkein vastetta ja pöytää vasten, ja
työntää työntökappaletta apuna käyten.
Viistohöyläys tai särmähöyläys: työstökappale asetetaan •
oikohöylävastetta vasten. Karan suojakiskot säädetään
työstökappaleen leveydelle. Tstökappaletta painetaan
vasemmalla kädellä suljetuin nyrkein vastetta ja ve-
topöytää vasten ja työnnetään suljetulla oikealla -
dellä.
Käyttöönotto
Varmistakaa, että ennen käyttöönottoa kaikki suoja- ja apu-
laitteet on koottu.
Varustus-, asennus, - mittaus ja puhdistustöitä saa tehdä
vain moottorin ollessa sammutettuna.
Irrottakaa pistoke!
Oikohöyläys – lastunpoisto, Kuva 6.1
Lastunpoisto oikohöyläyksessä on säädettävissä 0 – 3 mm
nivelvivulla.
Oikohöyläyksessä tulee tasohöyläpöytä säätää välille 90
- 210 mm. Huomioikaa, että muuten imurikupu juuttuu
kiinni! Kuva. 6.2
Pitemmillä työstökappaleilla (pidemmillä kuin syöttö - ja
vetopöytä) tulee käyttää rullapukkia (erikoislisätarvike) tai
vastaavaa.
Oikohöyläys – karansuoja, Kuva 7
Oikohöylätessä työstökappaleita vahvuudeltaan 75mm as-
ti, tulee karansuojan peittää yläpuolelta sekä työstökappale
että kara. Mikäli työstökappaleen leveys on enemmän kuin
75 mm, asettakaa karansuojan suojakisko työstökappaleen
leveydelle. Pitäkää huoli, että kätenne peukaloineen on
työstökappaleen päällä.
1 Oikohöylävaste
2 Karansuoja
Saumaus, Kuva 8
Käyttäkää tähän toimintoon oikohöyläkulmaa. Laskekaa
suomi 67
karansuoja oikohöyläpöydälle ja asettakaa suojakiskot työs-
tökappaleen leveydelle.
Painakaa työstökappale höylävastetta vasten ja ohjatkaa se
molemmin käsin karan yli. Heti kun lauta ylettyy tarpeek-
si pitkälle vetopöydälle, asettakaa vasen kätenne sille ja
työntäkää se tauotta yli teräkaran.
Oikohöyläys – lastunpoisto, Kuva 9
Oikohöylätessä tulee oikohöyläpöytä olla lukittuna.
Asettakaa imurinletku imurikupuun.
Imurointi voidaan näin suorittaa kytkennällä imurilaittee-
seen.
Imurivarren läpimitta on 100mm
Tasohöyläys – koneen asetus, Kuva 10.1
Nostakaa pöydän kiinnitys ylös ja avatkaa oikohöyläpöytä.
Asettakaa oikohöyläpöydän korkeudensäätö täysin ylös.
Kääntäkää poistokupu ylös ja lukitkaa se (nuoli).
Asettakaa imurinvarsi paikoilleen ja kiinnittäkää reuna-
mutterilla.
Imurointi voidaan näin suorittaa kytkennällä imurilaittee-
seen.
Tasohöyläys - pöydän asetus, Kuva 10.2
Tasopöydän korkeus on asetettavissa käsipyörällä.
Integroitu asennonosoitin näyttää kulkuaukon korkeuden
välillä 5 - 210 mm.
Yksi käsipyörän kierros vastaa 2 mm
Sekä tasopöytä että oikohöyläpöydät tulee aina pitää hart-
sista puhtaana. Maksimilastunleveys 3 mm.
Jakopiirut porrastetulla laipalla mahdollistavat hienosää-
dön, jossa 1 piiriväli vastaa 0, 05 mm:ä.
Kiilahihnanjännitys moottori, Kuvat 11, 12, 12.1 + 12.2
Huomio!
Ensimmäisen käyttöönoton jälkeen tasahihna ja kiila-•
hihna on kiristettävä 3 käyttötunnin jälkeen. Lisäksi
hihnan jännitys on tarkistettava säännöllisesti aina 40
yttötunninlkeen ja kiristettävä tarvittaessa.
Irrota 4 istukkaruuvia laatikon molemmilta sisäpuolil-•
ta, Kuva 11.
Irrota molemmat sivuseinät.•
Irrota kierremutteri A molemmilta puolilta (Kuvat 13.1 •
+ 13.2).
Paina moottorin napaa alhaalta käsin.•
Kiinnitä uudelleen kierremutterit A molemmille puo-•
lille.
Kiinnitä sivuseinät uudelleen.•
Kiilahihnanjännitys, syöttörulla, Kuvat 11, 12 + 13.3
Irrota 4 istukkaruuvia laatikon sisältä, Kuvat 11 + 12.•
Poista sivuseinä. •
Irrota kuusiokulmamutteri 4 B, Kuva 13.3.•
Jännitä hihna.•
Kiinnitä kuusiokulmamutteri 4 uudelleen.•
Irrota ruuvi C, kiristä kiilahihna ja kierrä ruuvi C takai-•
sin kiinni.
Kiinnitä sivuseinä uudelleen. •
Syöttörullan säätö, Kuva 14
Vapaan syötön aikaansaamiseksi tulee painejouset asettaa
reunassa ilmoitettuun arvoon.
Veto-syöttörullien vaihto, Kuva 15
Syöttörullien päällyste on hiertymän kestävää kumia.
Monivuotisessa käytössä voi ilmetä tiettyjä hankaamia, jot-
ka lopulta edellyttävät veto-syöttörullien vaihdon.
1 Syöttörullat
2 Päällysnivelet
3 Ketjupyörä
4 Kierresalpa
5 Painejouset
6 Kuusiokulmamutteri
Suorita vaihto seuraavasti
Irrota 4 istukkaruuvia molemmilta sisäpinnoilta, Ku-•
vat 11 + 12.
Poista molemmat sivulla olevat peitteet.•
Poista syöttöketju.•
Irrota syöttörullat (1) poista kuusiokulmamutteri (6).•
Uusien syöttörullien ketjupyörän purku.•
Uusien syöttörullien asennus.•
Lopuksi kokoa kone uudelleen.•
Oikohöyläpöydän varmistus
Tahattoman oikohöyläpöydän sulkemisen estämiseksi, on
oikohöyläpöytä varustettu nivelpalalla. Oikopöydän sulke-
misessa ei
tarvita muuta varmistusta.
Oikohöyläpöytä, Kuva 6.1
Lastunkeräys oikohöyläyksessä on portaattomasti säädettä-
vissä nivelvivulla välillä 0 – 3 mm.
Mikäli oikohöyläpöytä siirtyy itsenäisesti työn aikana, ei
mittatarkka lastunkeräys ole enää mahdollista. Tässä tapa-
uksessa pitää neljä kuusiokulmaruuvia kiristää uudelleen,
jotta oikohöyläpöydälle asennettu lastunkerääjä roikkuu
jälleen itsenäisesti.
m Jäämäriskitekijät
Kone on rakennettu viimeisen teknologian ja tunnettujen
turvallisuusteknisten sääntöjen mukaisesti. Siitä huolimatta
työskenneltäessä voi esiintyä yksittäisiä vaaratekijöitä.
Pyörivän karan aiheuttama loukkaantumisriski sormil-•
le ja käsille johtuen koneelle soveltumattomasta käy-
stä.
Koneesta sinkoutuvien palasten aiheuttamat loukkaan-•
tumiset, jotka johtuvat virheellisestä kokoamisesta tai
soveltumattomasta käytöstä, kuten esimerkiksi työnte-
osta ilman vastetta.
Puupölystä tai puulastuista aiheutuva terveyden vaa-•
rantuminen.
yttäkää aina henkikohtaisia suojavarusteita kuten •
silmäsuojusta ja pölysuojaa. Kytkekää imuri!
Melusta johtuva terveyden vaarantuminen. Työssä yli-•
tetään sallitut äänen voimakkuudet. Ehdottomasti on
käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita kuten kuu-
losuojaimia.
Sähkön aiheuttamat vaaratekijät käytettäessä määräys-•
tenvastaisiahkökytkentöjä.
Työstäkää vain ensiluokkaisia puita, joissa ei esiinny •
virheitä kuten oksankohtia, poikittaishalkeamia, pin-
nanhalkeamia. Viallinen puu on riskitekijä työskennel-
lessä.
Kaikista varotoimista huolimatta voi esiintyä jäämäris-•
kitekijöitä, jotka eivät ole ilmeis.
Muut vaarat ovat minimoitavissa noudattamalla ”turva-•
ohjeitaja ohjeita määysten mukaisesta ytöstä”
sekä käyttöohjeita. m
68 suomi
m Sähköiset kytkennät
Tarkastakaa verkkokytkennät. Älkää käyttä viallisia •
sähköjohtoja. Katsokaa sähköiset kytkennät.
Tarkastakaa höyläkoneen sähköiset kytkennät huomioi-•
den moottorin ja osien pyörimissuunnat.
Sähkökytkentöjen asennukset, korjaukset ja huoltotyöt •
saa suorittaa ainoastaan ammattihenki.
Häiriöiden poistamiseksi kytkekää kone pois päältä. Ir-•
rottakaa pistoke.
Työtilasta poistuessanne sammuttakaa moottori. Irrot-•
takaa pistoke.
Irrottakaa kaikki ulkoiset energialähteet myös vähäi-•
sissä koneen paikan vaihdoissa! Uudelleen ytön
otettaessa kytkekää kone jälleen verkkoon äräysten
mukaisesti!
Liittäkää kone CEE -pistokkeella verkkoon, tulojohdon tu-
lee olla 16 A varmistettu.
Painakaa käyttökytkimen vihreää nappia, kara alkaa pyöriä
(Kuva 2).
Sammutettaessa painakaa punaista nappia, kara pysähtyy
10 sekunnin sisällä.
Pyörimissuunnanvaihdos
Verkkokytkennässä tai paikanvaihdossa tulee pyörimis-
suunta tarkastaa, mahdollisesti napaisuus täytyy vaihtaa
ruuvimeisselillä (Koneen pistorasia, Kuva 3).
Asennettu sähkömoottori on kytketty käyttövalmiiksi. Kytkentä
vastaa soveltuvia VDE- ja DIN -määräyksiä.
Asiakkaan verkkokytkennän kuten käytetyn jatkojohtimen
tulee olla näiden määräysten, esim. paikallisten EVU-
säännösten mukaisia.
Käyttötapa / Käyttöaika
Sähkömoottori on mitoitettu käyttötavalle S 6/40 %.
S6 = Jatkuva käyttö keskeytyskuormituksin
40 % = perustuen 10 min. 4min. kuormitus; 6min. tyh-
jäkäynti
Ylikuormittuessa moottori sammuu itsestään, koska moot-
torin käämitykseen on liitetty käämitermostaatti. Jäähty-
misajan (aika vaihtelee) jälkeen moottori on jälleen valmis
käynnistettäväksi.
Viallinen sähköjohto
Sähköjohdoissa esiintyy usein eristysvikoja.
Mahdollisia syitä ovat:
Puhkeamat, kun sähköjohdot johdetaan ikkunan tai ovi-•
en aukkojen välistä.
Kiertymät, johtuen sähköjohtojen soveltumattomasta •
kiinnityksestä tai ohjauksesta.
Leikkautumat, johtuen sähjohtojen ylityksistä. •
Eristysviat, jotka johtuvat seinäpistorasiaan kohdistu-•
neesta vedosta.
Eristyksen vanhenemisesta johtuva halkeilu. llaisia •
viallisia sähkökytkentöjä ei tule käyttää. Ne ovat vioista
johtuen hengenvaarallisia.
Sähkökytkentöjen mahdollinen viallisuus tulee tarkistaa
säännöllisesti. Pitäkää huoli, että tarkistettaessa sähköjoh-
to ei ole kytkettynä sähköverkkoon. Sähkökytkentöjen tulee
vastata soveltuvia VDE- ja DIN -määräyksiä. Käyttäkää vain
sähköjohtoja, joissa on merkintä H 07 RN. Sääntöjen mu-
kaan sähköjohdoissa on oltava tyyppimerkintä.
Jatkojohtojen tulee olla 1,5 neliömillimetriä läpimitaltaan
25 m pituuteen asti.
Sähkökytkentä on varmistettu 16 A sulakkeella.
Vaihtovirtamoottori
Jännitteen on oltava 380Ö420 V 50 Hz.
Verkkokytkennän ja jatkojohtojen tulee olla 5ydin johtoja
=3 P + N + SL.
Jatkojohtojen tulee olla vähintään 1,5 neliömillimetriä lä-
pimitaltaan.
.
Sähkökytkentä on maksimivarmistettu 16 A sulakkeella.
Verkkokytkennässä tai paikanvaihdossa tulee pyörimis-
suunta tarkastaa, mahdollisesti napaisuus täytyy vaihtaa.
Sähkölaitteiston kytkennät ja korjaukset saa suorittaa vain
sähköalan ammattilainen.
Mainitkaa tiedusteluissanne seuraavat asiat:
Moottorin valmistaja•
Moottorin virtatyyppi•
Laitteen tyyppilaatan tiedot•
Moottorin tyyppilaatan tiedot •
Palautettaessa moottori liittäkää mukaan koko käyttöyksik-
kö sähköohjuksineen.
m Huolto
Huolto-, korjaus- ja puhdistustöissä kuten myös toiminta-
häiriötilanteissa koneelle saa tehdä toimenpiteitä vain sen
ollessa sammutettuna. Sammuttakaa kone katkaisimesta
ja irrottakaa pistoke!
Kaikki turva- ja suoja-asetukset tulee päättyneiden korja-
us- ja huoltotöiden jälkeen koota uudelleen.
Sekä tasopöytä että oikohöyläpöytä tulee aina pitää hart-
sista puhtaana. Löydätte ammattikauppiaaltanne Pharmol-
HEK hartsinpoistavaa väkevöitettä Art Nr. 6100 9700.
Karan ja työkalustokaran laakerointi on järjestetty jatku-
valla voitelulla. Alkutilassa esiintyvä lämpiäminen johtuu
rakennustavasta ja häipyy ajan mittaan.
Puhdistakaa syöttörullat säännöllisesti.
Syöttörullien kitkalaakerit, tasopöydän säätökarojen laake-
rointi ja potkurin akseli tulee öljytä ensimmäisten 5 työ-
tunnin jälkeen. Sen jälkeen tämä tulee tehdä 20 työtunnin
välein.
Tarkista ketjun jännitys. Tarvittaessa jännitä uudelleen ja
öljyä. Jännitettäessä tasopöydän ketjua, tulee huomioida
tasopöydän yhdensuuntaisuus.
Höyläterät
Työssä käytettävät höyläterät on asennettu käyttövalmiiksi
ja oikein säädetty.
Vain hyvin teroitetut ja tarkkaan säädetyt höyläterät takaa-
vat varman työtuloksen.
Suosittelemme:
Pitäkää aina varastossa valmiina toinen höyläteräsarja.
Varahöyläteriä saatte ammattikauppiaaltanne, artikkeli Nr.
6200 4134.
Syöttöyksikkö, kuva 13.2 – Huomio!
Muoviset hammaspyörät, ketjupyörät sekä ketjut ja laakeri-
pultit täytyy rasvata säännöllisesti joka 40. käyttötunti.
Höyläterien teroitus
Tylsät höyläterät aiheuttavat onnettomuusriskin, työntaso
ei ole enää taattu.
Höyläterää tulee teroittaa vain 15 mm teräkorkeuteen asti.
Terän teroituskulman tulee olla 40 ± 2 astetta.
suomi 69
Höyläterä tulee viedä teroitettavaksi valtuutetulle teroitta-
jalle tai lähettää takaisin valmistusverstaaseen.
Höyläterän säätö, Kuva 16
1 Säätöruuvi
2 Paineruuvi
3 Höyläterä
4 Kiilalistat
5 Merkinnät
6 Säätötulkki
Huomioikaa säädettäessä, että
käsille ja sormille koituu loukkaantumisvaara.•
karan kiinnityspinnat ja kiilalistat on puhdistettu.•
teroitettu höyläterä on öljytty.•
käytetään vain pareittain teroitettuja teriä.•
ylänterien ja kiilalistojen ätö suoritetaan kuvan •
mukaisesti.
höyläterät ja kiilalistat on kiinnitetty molemmin puo-•
lin karaan.
kaikki kiinnitysruuvit on tiukkaan kiristetty (8,9 N/m). •
Huomio!
Ohjeita koskien teränkiinnitystä, teränkuntoa, terän pak-
suutta, vähimmäiskiinnityspituutta ja optimaalista te-
ränkiinnitysruuvien kiinnitysmomenttia tulee noudattaa
tarkasti.
Höyläterien säätö, Kuva 17
yttäkää ädössä mukana tullutta ätötulkkia. •
Asettakaa ensiksi yksiyläte, sitten toinen. •
ätää yläteriä molemmin puolin säätöruuveilla, •
kunnes terät koskevat kääntyvälle tasopöydälle asetet-
tua säätötulkkia.
Säätötulkin oikean merkinnän tulee kuvan mukaisesti •
olla kiinni pöylevyn alussa.
Pyöritettäessä karaa saa säätötulkin tahdistuminen seu-•
rata toiseen merkintään asti.
Suorittakaa höyläterän säädöt vasemmalle ja oikealle •
ulkopuolelta.
Kiilalistojen paineruuvit kiinnitettävä lujasti (8,9 N/m) •
kita-avaimella SW 8
Säätäkää ja kiinnittäkää toinen höyläterä samalla ta-•
voin.
Suorittakaa koekäyt jokaisen tenvaihdon jälkeen, •
min jälkeen kiinnittää paineruuvit uudelleen. (8,9
N/m)
Ennen karan käyttöönottoa tulee tarkastaa, että yllä olevia
ohjeita on noudatettu. Huomioikaa yleiset turvaohjeet en-
nen koneen käynnistämistä.
EY-Yhdenmukaisuusselvitys
Täten me, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen
GmbH, GÜnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, takaamme,
että tässä esitelty kone vastaa suunnittelultaan ja rakennusta-
valtaan sekä tavalta, jolla se on tuotu markkinoille soveltuvia EY
- Direktiivien määräyksiä
Tämä takaus ei ole enää pätevä, mikäli koneeseen on tehty muu-
toksia, joita emme ole hyväksyneet.
Tuotetyyppi:
höyläkone
Tuotteen malli:
hms 2600ci, Art.-Nr. 7137 0901, 7137 0902
Sovellettavat EC-direktiivit:
Koneita koskeva EU-direktivii 98/37/EG (< 28.12.2009),
Koneita koskeva EU-direktivii 2006/42/EG (> 29.12.2009),
EU-pienjännitedirektiivi 2006/95/EØF,
EG-EMV direktivii 2004/108/EWG.
Sovelletut Eurooppalaiset harmonisoidut normit:
EN 55014, EN 55104, EN 60555-2, EN 60204-1, EN 861, EN 847-1, EN
12100-2
Ilmoitettu sijainti:
Fachausschuss Holz, 70504 Stuttgart; PrÜf- und Zertifizierungsstelle im
BG-PRÜFZERTIFIKAT
Suoritetut tarkastukset:
EY- Rakennetarkastus, Sertifikaattinumero 041051
GS-Tarkastus, Sertifikaattinumero 041052
BS-Pölytarkastus, Sertifikaattinumero 041053
Paikka, Päivämäärä:
Ichenhausen, 26. 09. 2005
Allekirjoitus:
i.V. Wolfgang Windrich (product manager)
Vienetsintä
Ennen kuin aloitat häiriönpoiston, pysäytä ensin moottori kytkimestä ja vedä sitten pistoke irti jakorasiasta!
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Syötön epäsäännöllisyys tai
loppuminen paksuushöyläyksessä
Tasohöyläyspöytää ei ole puhdistettu
pihkasta tai sitä ei ole öljytty.
Puhdista tasohöyläyspöytä
säännöllisesti ja ruiskuta siihen
liukuöljyä.
Tämä pätee erityisesti kosteisiin ja
pihkaisin puulajeihin.
Työkappaleen pinnan epätasaisuus
oikohöyläyksessä
Tämä johtuu huonosti säädetyistä
höylänteristä.
Höylänterien säätö on suoritettava
hyvin huolellisesti säätötulkin avulla.
Työkappaleen epätarkkuus
oikohöylätessä (kovera, kaareva).
Oikohöyläyspöydät eivät ole
yhdensuuntaiset johtuen
epäasiallisesta kuljetuksesta tai
muusta sellaisesta. Älä koskaan nosta
höylää pöydistä.
Säädä taaempi oikohöyläyspöytä
1 mm kurson yläpuolelle ja
samansuuntaiseksi peruslevyn kanssa.
Vain sähkömiehet saavat suorittaa sähköteknisiä huoltotöitä!
Höylän kaatopaikalle kuljetus on suorittava paikallisten lakien määräysten mukaisesti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Scheppach hms 2600ci Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja