Peg-Perego caravel 22 Ohjekirja

  • Olen lukenut Peg-Pérego Caravel 22 lastenrattaiden sekä Navetta, Primo Nido, Primo Viaggio ja Primo Giro -tuotteiden käyttöohjeen. Dokumentti sisältää tietoa näiden tuotteiden kokoamisesta, käytöstä ja turvallisuusohjeista. Käyttöohjeessa on myös tietoa lisävarusteista ja niiden yhteensopivuudesta. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi!
  • Mitä tuotteita Caravel 22 -runkoon voidaan yhdistää?
    Miten lastenrattaiden pyörät lukitaan?
    Miten lastenrattaat avataan?
2
7
4
5
6
8
9
11
12
13
10
1
3
Caravel 22
1 SAPI5008•
2 SAPI5766GRN
3 SPST5468N
4 MMRP0718
5 ARPI0283•
6 SPST5072D
SPST5072S•
7 SPST5064K
8 SPST5059D
SPST5059S
9 ARPI0186•
10 IRSHC200
11 ARPI0199D•
ARPI0199S
12 IKTR0005•
13 SPST4848GR
IT Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta.
EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
FR• Pces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen.
ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
PT Pas de reposão disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido.
NL Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren.
DK• Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen.
FI Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa.
CZ U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu.
SK• Pri náhradch dieloch, ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách, je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu.
HU A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők, melyeket rendeléskor kell kiválasztani.
SL Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti pri naročilu.
RU Запчасти имеются различных цветов, необходимый указать в запросе.
TR• Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur.
EL Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάφορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.
FI_Suomi
Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen.
HUOMAA
_ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta.
_ Nämä rattaat on suunniteltu yhden lapsen kuljettamiseksi istuinosassa.
_ Tuotteessa kuljetettavien lasten määrä ei saa ylittää valmistajan ilmoittamaa määrää.
_ Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi yhdessä seuraavien Peg Perego Ganciomatic
-tuotteiden kanssa: yhdistelmä Caravel 22 -runko + Navetta- tai Primo Nido -kori on
hyväksytty enintään 9 kg:n painoisille vauvoille; yhdistelmä Caravel 22 -runko + Primo
Viaggio -turvaistuin (0+-ryhmä) on hyväksytty enintään 13 kg:n painoisille vauvoille ja
pikkulapsille. Yhdistelmä Caravel 22 -runko + Primo Giro -istuin on hyväksytty käytettäväksi
enintään 15 kg:n painoisten vauvojen ja pikkulasten kuljettamiseen.
_ Älä jätä lasta ilman valvontaa.
_ Varmista ennen käytä, että Peg Perego Ganciomatic -tuotteet on kiinnitetty paikalleen
oikein.
_ Tuotteen saa koota ja valmistella käytä varten vain aikuinen.
_ Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu osia tai jokin osa on rikki.
_ Paikallaan oltaessa käytä aina jarruja.
_ Varmista ennen käyttöä, että kaikki kiinnitysmekanismit on lukittu oikein.
_ Varo työntämästä sormiasi mekanismeihin.
_ Pidä lasta tarkasti silmällä, jos säädät mekanismeja (työntöaisa, selkänoja) hänen läsnä
ollessaan.
_ Tavaroiden ripustaminen työntöaisaan tai kahvoihin voi tehdä tuotteesta epävakaan.
Noudata valmistajan enimmäiskuormituksesta antamia ohjeita.
_ Älä laita koriin kuormia, joiden paino ylittää 5 kg. Älä laita juomanpidikkeeseen esineitä,
joiden paino ylittää pidikkeeseen merkityn painorajan, äläkä koskaan kuumia juomia. Ä
laita kuomujen taskuihin (jos sellaisia on) esineitä, joiden paino ylittää 0,2 kg.
_ Älä käytä tuotetta portaiden tai askelmien läheisyydessä: älä käytä paikassa, jossa lapsen
käden ulottuvilla on lämmönlähteitä, avotulta tai vaarallisia esineitä
_ Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisävarusteiden käyttö voi olla vaarallista.
_ Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi hölkätessä tai luistellessa.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on asiakkaille ja
kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti.
Peg Pérego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin
teknisistä tai kaupallisista syistä muutoksia.
Peg Pérego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän
tarpeisiinsa. Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin tärkeitä ja arvokkaita.
Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN
TYYTYVÄISYYSKYSELYN ja kertoa siinä mahdollisista huomautuksistasi ja
parannusehdotuksistasi. Kyselyn löydät Internet-sivuiltamme: www.pegperego.com
PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU
Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä
Peg Pérego -varaosia. Ota yhteys Peg Pérego -asiakaspalveluun korjauksiin, vaihtoihin,
tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa.
puh. +39 039 60 88 213 fax +39 039 33 09 992
s-posti assistenza@pegperego.it Internet-sivu www.pegperego.com
PUHDISTUS JA HUOLTO
TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja vedeltä. Jatkuva altistuminen
auringonvalolle saattaa muuttaa monien materiaalien väriä. Säilytä tuote kuivassa paikassa.
RUNGON PUHDISTUS: Puhdista muoviosat säännöllisesti kostealla kankaalla. Älä käytä
liuotteita tai muita vastaavia tuotteita. Pidä tuotteen metalliosat kuivina, jotta ne eivät ruostu.
Pidä kaikki liikkuvat osat (säätömekanismit, kiinnitysmekanismit, pyörät jne.) puhtaina ja
poista niistä sora ja hiekka. Voitele tarvittaessa kevyljyllä.
KÄYTTÖOHJEET
1 TYÖNTÖAISAN KIINNITYS: ennen työntöaisan kiinnittämistä runkoon suojakorkit on
irrotettava kuvassa esitetyllä tavalla; muuten työntöaisaa ei voida kiinnittää paikalleen
(kuva_a). Irrota ruuvimeisselin avulla työntöaisassa oleva ruuvi ja aseta aisa runkoon
kuvassa esitetyllä tavalla (kuva_b). Kierrä lopuksi ruuvi ja mutteri ruuvimeisselin avulla
takaisin paikalleen (kuva_c).
2 AVAAMINEN: Ennen kuin avaat rattaat, poista koukkujen suojakorkit kuvassa esitetyllä
tavalla (kuva_a): muuten rattaat eivät aukea oikein. Avaa rattaat painamalla painiketta
numero 1 oikealla kädelläsi (kuva_b). Tartu vasemmalla kädelläsi kahvaan kuvassa esitetyllä
tavalla ja paina painiketta 2 (kuva_c).
Nosta oikealla kädelläsi työntöaisaa, kunnes se naksahtaa. Vertaa rattaita kuvaan (kuva_c)
ja varmista, että ne ovat avautuneet oikein.
3 PYÖRIEN KIINNITYS: Kiinnitä takapyöräkokonaisuus napsauttamalla se paikalleen
(kuva_a). Kiinnitä etupyörät painamalla vipua alas ja pujottamalla kumpikin pyörä paikalleen
kuvassa osoitetulla tavalla niin pitkälle, että se naksahtaa (kuva_b).
4 TAVARAKORI: Kiinnitä tavarakori pujottamalla kori rattaissa oleviin koukkuihin kuvassa
esitetyllä tavalla.
5 KÄÄNTYVÄT PYÖRÄT - JARRU: Etupyörät kääntyvät, kun vipu on alhaalla, kuten kuvassa
1. Jos haluat lukita pyörät ja estää niitä kääntymästä sivusuunnassa, nosta vipu ylös, kuten
kuvassa 2 (kuva_a).
Vaunua jarrutetaan painamalla jalalla takapyörien jarruaisaa kuvassa esitetyllä tavalla.
Vapauta jarrut toimimalla päinvastaisella tavalla (kuva_b).
6 TYÖNTÄJÄNYTÄTASO: jos haluat irrottaa pöytätason työntöaisasta, työnnä si
ylöspäin kuvassa esitetyllä tavalla. Kun haluat kiinnittää sen uudelleen, toimi päinvastoin. On
vaarallista laskea kuumia juomia pöydälle.
7 ÄDETTÄVÄ TYÖNTÖAISA: Kun haluat säätää aisan korkeutta, paina samanaikaisesti
sivuilla olevia painikkeita kuvassa esitetyllä tavalla ja lukitse työntöaisa haluamaasi
asentoon.
8 KOKOONTAITTAMINEN: Taita rattaat kokoon painamalla painiketta 1 oikealla kädelläsi
(kuva_a). Tartu vasemmalla kädelläsi työntöaisaan kuvassa osoitetulla tavalla, paina
painiketta 2 ja vedä kahvaa ylöspäin, kunnes se naksahtaa (kuva_b). Vertaa rattaita kuvaan
(kuva_c) ja varmista, että ne on taitettu kokoon oikein.
9 GANCIOMATIC SYSTEM: Ganciomatic System on käytännöllinen ja kätevä järjestelmä,
jonka ansiosta voit kiinnittää Navetta- tai PrimoNido-turvakaukalon, Primo Viaggio -
turvaistuimen tai PrimoGiro-istuinosan rattaiden Ganciomatic-alustaan yhdellä helpolla
liikkeellä. Laske istuin Ganciomatic-alustalle ja paina sitä molemminsin, kunnes kuulet
naksahduksen. Ennen kiinnittämistä ja irrottamista kytke aina rattaiden jarru päälle.
/