Peg Perego GT3 Ohjekirja

Kategoria
Strollers
Tyyppi
Ohjekirja
SIP.
SAMLING OG FORBEREDELSE AF PRODUKTET MÅ
UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.
PRODUKTET MÅ IKKE ANVENDES, HVIS DER ER BES-
KADIGEDE ELLER MANGLENDE DELE.
BENYT ALTID SELERNE MED FEMPUNKTSFÆSTE; AN-
VEND ALTID SELEN MELLEM BENENE PÅ SIKKERHEDS-
SELEN SAMMEN MED MAVESELEN.
DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET
UDEN OPSYN.
I STILLESTÅENDE POSITION SKAL BREMSERNE ALTID
INDSÆTTES.
FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT ALLE
FASTHÆGTNINGS-MEKANISMER ER KORREKT INDSAT.
FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT AUTOSTOLEN
ELLER SÆDET ER KORREKT FASTHÆGTET.
UNDGÅ AT FØRE FINGRENE IND I MEKANISMERNE.
VÆR OPMÆRKSOM PÅ BARNET, NÅR MEKANISMERNE
(HÅNDTAG, RYGLÆN) INDSTILLES.
ENHVER VÆGT HÆNGT PÅ DET STORE HÅNDTAG
ELLER DE SMÅ HÅNDTAG KAN GØRE PRODUKTET
USTABILT; OVERHOLD FABRIKANTENS ANGIVELSER
FOR DEN MAKSIMALE VÆGT.
FORSTYKKET ER IKKE UDVIKLET TIL AT BÆRE BAR-
NETS VÆGT; FORSTYKKET ER IKKE BEREGNET TIL AT
HOLDE BARNET I SÆDET, OG ERSTATTER IKKE EN
SIKKERHEDSSELE.
LÆG ALDRIG MERE END 5 KG. I KURVEN. LÆG ALDRIG
EN VÆGT I FLASKEHOLDEREN, DER OVERSKRIDER
ANGIVELSERNE FOR SELVE FLASKEHOLDEREN, OG
ALDRIG VARME DRIKKE. LÆG ALDRIG OVER 0,2 KG. I
KALECHENS LOMMER (HVIS KALECHEN ER UDSTYRET
MED LOMMER).
ANVEND ALDRIG PRODUKTET I NÆRHEDEN AF TRAP-
PER ELLER TRIN. ANVEND ALDRIG I NÆRHEDEN AF
VARMEKILDER, ÅBEN ILD ELLER FARLIGE GENSTANDE,
SOM BARNET KAN NÅ.
DET KAN VÆRE FARLIGT AT ANVENDE TILBEHØR, DER
IKKE ER GODKENDT AF FABRIKANTEN.
DETTE PRODUKT ER IKKE EGNET TIL BRUG UNDER
JOGGING ELLER RULLESKØJTELØB.
TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä
ne tulevaa käyttöä varten.
Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei ohjei-
ta noudateta.
Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista
syistä muutoksia.
Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu
yhtiö.
Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille
tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja
luotettavasti.
ASIAKASPALVELU
Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda
niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Perego -
varaosia. Ota yhteys asiakaspalveluun korjauksiin,
vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja
lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa.
Peg-Perego-asiakaspalvelu:
puh. +39 039 60 88 213
faksi: +39 039 33 09 992
www.pegperego.com
Peg Perego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata
parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa.
Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin
tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos
haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN
TYYTYVÄISYYSKYSELYN, jonka löydät Internetistä
osoitteesta: www.pegperego.com, ja kertoa meille
sen välityksellä mahdollisista huomioistasi ja
ehdotuksistasi.
KÄYTTÖOHJEET
AVAAMINEN
1• Ennen rattaiden avaamista vapauta turvakoukku
kuvassa esitetyllä tavalla.
2• Tartu vasemmalla kädellä aisaan kuvassa esitetyllä
tavalla ja nosta oikealla kädellä putkea ylöspäin,
kunnes se naksahtaa pääteasentoonsa.
RATTAIDEN KOKOAMINEN
3• Työntöaisan asentamiseksi on rattaiden putkista
ensin irrotettava pakkausvaiheessa käytetyt
suojakorkit, kuten kuvassa on esitetty. Irrota
ruuvitaltan avulla työntöaisasta molemmat ruuvit
ja molemmat korkit. Pane ne hyvään talteen, jotta
ne eivät huku.
4• Aseta työntöaisa paikalleen putkien päähän
ja työnnä se pohjaan asti. Kiinnitä huomiota
työntöaisan suuntaan: kiinnitä se kuten kuvassa,
jotta et vahingossa kiinnitä sitä väärin päin.
5• Aseta korkki ja ruuvi kuvassa esitettyihin kohtiin
kahvan molemmille puolille. Ruuvaa sitten
ruuvitaltalla pohjaan asti: älä kuitenkaan käytä
voimaa.
6• Kiinnitä jarruhihna pujottamalla se omalle
paikalleen kuvassa osoitetulla tavalla.
7• Kiinnitä takapyörät pujottamalla ne sivukautta niin
pitkälle, että ne naksahtavat paikoilleen.
8• Vie etupyörä paikalleen painamalla alatasossa
olevaa painiketta ja pujottamalla pyörä paikalleen.
Tarkasta, että pyörä on kiinnittynyt oikein,
vetämällä pyöriä alaspäin.
9• Asenna kori paikalleen painamalla sivuilla olevia
painikkeita ja vetämällä niin, että korin aisa tulee
ulos.
FI•SUOMI
10• Pujota aisa korin kankaassa olevaan kujaan. Vie
aisa niin pitkälle, että kuulet naksahduksen.
11• Kiinnitä kori edestä pujottamalla reiät reisituen
alla oleviin koukkuihin. Kiinnitä kori sivuilta
laskemalla korin aisaa alaspäin ja pujottamalla
reiät koukkuihin kuvassa esitetyllä tavalla.
HOITOLAUKKU
12• Rattaiden mukana toimitettava hoitolaukku
voidaan kiinnittää työntöaisaan: aseta se kuvassa
esitetyllä tavalla ja työnnä sitä alaspäin, kunnes se
asettuu paikalleen (molemmilta puolilta).
13• Hoitolaukkua voi käyttää myös vyölaukkuna tähän
tarkoitetun hihnan avulla.
KUOMU
14• Kiinnitä kuomu työntämällä kiinnikkeet paikoilleen
kuvassa esitetyllä tavalla.
15• Napita kuomu kiinni selkänojan takaosaan ja
käsinojien sisäpuolelle, kuten kuvassa.
16• Paina salpa alas niin, että kuomu kiristyy.
17• Kuomu mukautuu selkänojan kallistukseen.
Kun nostat kuomun liikkuvaa osaa, esiin tulee
verkkomainen osa, jonka ansiosta ilmanvaihto
paranee ja sinä voit nähdä lapsen asennosta
riippumatta.
18• Kuomu voidaan helposti muuttaa aurinkosuojaksi
(ks. kuva).
19• Kun haluat irrottaa kuomun, sulje salvat,
avaa kuomun napit, paina painiketta kuvassa
esitetyllä tavalla ja vedä samaan aikaan kuomun
kiinnitysjärjestelmä ulos (molemmilta puolilta).
PEITTO
20• Kiinnitä peitto yhdistämällä sen vetoketju reisituen
vetoketjuun kuvassa esitetyllä tavalla.
SADESUOJA
21• Kiinnitä sadesuoja yhdistämällä sen vetoketju
kuomun vetoketjuun ja napittamalla se kiinni
kuomun reunoihin.
22• Pujota sadesuojan kuminauhat etutukien alle ja
napita ne kiinni kuvassa esitetyllä tavalla.
23• Käytännöllinen sadesuoja voidaan laskea alas
avaamalla vetoketju, mutta nappien ansiosta se
pysyy kuitenkin kiinni rattaissa.
24• Sadesuoja on suunniteltu sillä tavalla, että se
takaa täydellisen suojan silloinkin, kun rattaisiin
on kiinnitetty Primo Viaggio -turvaistuin.
Älä käytä sadesuojaa sisätiloissa. Tarkasta aina,
ettei lapsella ole liian kuuma.
Älä vie PVC-muovista valmistettua sadesuojaa
lämmönlähteiden lähelle - varo myös savukkeita.
Varmista, ettei sadesuoja tartu mihinkään
vaunujen tai rattaiden liikkuvaan mekanismiin.
Irrota aina sadesuoja ennen kuin suljet vaunut tai
rattaat.
Pese saippuavedellä ja sienellä: älä käytä
pesuaineita.
JARRU
25• Rattaita jarrutetaan vetämällä työntöaisassa
olevaa kahvaa itseen päin (liikejarru). Jos haluat
lukita jarrun, käytä kuvassa näkyvää lukitusvipua
(pysäköintijarru). Paikalla oltaessa käytä aina
jarrua.
TURVAVYÖ
26• A: Varmista että hihna on oikein paikoillaan
työntämällä sitä kuten kuvassa. B: Lukitse vyö
kuvassa esitetyllä tavalla.
27• Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta ja
vedä samanaikaisesti vyötärön ympäri kulkevaa
vyötä ulospäin.
28•
Uusi turvavyö on entistä helppokäyttöisempi
”kiinnitä ja irrota”-järjestelmän ansiosta. Tee
näin: Ennen kuin lukitset vyön, kiinnitä solki
selkänojaan viemällä kieleke sille varattuun
aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla: kun olet
lukinnut vyön lapsen ympärille, irrota se
selkänojasta niin, että lapsi voi liikkua vapaammin.
Soljen täytyy jäädä lapsen hartioiden alapuolelle.
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
29• Rattaiden selkänoja voidaan kallistaa useaan eri
asentoon. Kun haluat laskea selkänojaa alaspäin,
nosta kahvasta ja kallista samanaikaisesti
selkänojaa alaspäin. Lukitse haluttuun asentoon.
Nosta selkänojaa työntämällä sitä ylöspäin.
REISITUEN SÄÄTÄMINEN
30• Reisituki voidaan säätää kahteen eri asentoon.
Kun haluat laskea reisitukea alaspäin, vedä sivuilla
olevia vipuja alaspäin ja laske samanaikaisesti
tukea. Kun haluat nostaa reisitukea ylöspäin,
työnnä sitä ylös, kunnes se naksahtaa.
KIINTEÄ TAI KÄÄNTYVÄ ETUPYÖRÄ
31• Jos haluat estää etupyörän kääntymisen,
kierrä nuppia vastapäivään (lukitusjärjestelmä
sulkeutuu).
32• Jos haluat, että etupyörä kääntyy, kierrä nuppia
myötäpäivään (lukitusjärjestelmä avautuu).
PUMPPU
33• Voit pumpata renkaisiin ilmaa istuimen alla
olevalla pumpulla.
Vedä pumpun puikko ulos kuten kuvassa (A) ja
kierrä se sisään vastakkaisesta päästä (B).
34• Ruuvaa auki renkaan korkki (A) ja kierrä pumpun
puikon pää (B) paikalleen, kuten kuvassa on
esitetty.
Ensimmäisen käytön aikana on suositeltavaa
pumpata renkaat paineeseen 25 psi/1,7 bar.
RENKAIDEN JOUSITUS
35• Kaikissa renkaissa on jousitus. Takarenkaiden
jousitusta voi säätää: valittavissa on kova
jousitus (HARD) pehmeille alustoille, kuten
pehmeälle hiekalle tai nurmikolle, pehmeä
jousitus (SOFT) epätasaisille alustoille, kuten
kovalle maalle tai mukulakiveykselle, ja MEDIUM
tasaisille ja kiinteille alustoille. Kun haluat säätää
takarenkaiden jousitusta, valitse haluamasi
säätö nuppia kiertämällä. On suositeltavaa, että
molempien takapyörien säätö on sama.
ESTEIDEN YLITYS POLJIN
36• Takataso helpottaa pienten kynnysten tms.
esteiden ylittämistä.
SUOJAKAARI
37• Suojakaari on helppo avata ja sulkea niin, että
lapsi pääsee suuremmaksi kasvettuaan helposti
rattaisiin ja niistä pois. Avaa kaari painamalla
käsinojan alla olevaa painiketta ja vetämällä
suojakaarta samanaikaisesti ulospäin. Sulje kaari
toimimalla päinvastoin.
38• Kun haluat irrottaa suojakaaren, paina molempia
käsinojien alla olevia suojakaaren painikkeita ja
vedä suojakaarta samanaikaisesti ulospäin.
39• Suojakaaren saa myös pidennettyä. Tämä tapahtuu
painamalla käsinojan alla olevaa pitkulaista
painiketta ja vetämällä suojakaarta ulospäin
(molemmilta puolilta).
40• Suojakaari työnnetään takaisin sisään painamalla
pitkulaista painiketta ja työntämällä suojakaarta
käsinojan sisään (molemmilta puolilta).
SIVUILLA OLEVAT JUOMANPIDIKKEET
41• Rattaiden sivuilla on kaksi kokoon taittuvaa
juomanpidikettä, jotka voidaan tarvittaessa vetää
ulos. Kun haluat vetää juomanpidikkeen ulos,
nosta yläosaa ja laske alaosaa kuvassa esitetyllä
tavalla.
42• Käännä levyä ulospäin ja aseta juoma telineeseen.
Pane juomanpidike pois toimimalla päinvastoin.
SÄÄDETTÄVÄ TYÖNTÖAISA
43• Rattaiden työntöaisan korkeutta voi säätää.
Kun haluat säätää aisan korkeutta, paina
samanaikaisesti sivuilla olevia painikkeita kuvassa
esitetyllä tavalla ja lukitse työntöaisa haluamaasi
asentoon.
KORI
44• Rattaiden kori voidaan säätää kolmeen eri
asentoon.
A: normaali asento.
B: kori laskeutuu alas niin, että sen käyttö
onnistuu, vaikka selkänoja on äärimmäisessä
ala-asennossaan: painamalla koria alaspäin kori
voidaan helpommin täyttää lasta häiritsemättä.
C: kori nousee ylös niin, että takataso tulee esiin.
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä,
jonka ansiosta rattaisiin voidaan Ganciomatic-
kiinnittimien ansiosta kiinnittää seuraavat erikseen
ostettavat tuotteet, joissa myös on Ganciomatic-
järjestelmä.
Primo Viaggio: auton turvaistuin ja jalusta.
Turvaistuin voidaan irrottaa jalustastaan (joka
jää autoon) ja kiinnittää rattaiden Ganciomatic-
kiinnittimiin niin, että lasta ei tarvitse nostella
välillä istuimesta pois.
Navetta: erittäin mukava kori, josta saadaan
rattaiden Ganciomatic-kiinnittimiin kiinnittämällä
lastenvaunut. Taitettavalla kuomulla ja
kuljetuskahvalla varustetussa korissa on
järjestelmä, joka säätelee ilman kiertoa korin
sisällä ja selkänojan kallistusta; molempia voidaan
säätää ulkopuolelta käsin. Kotona kori keinuu kuin
kehto, ja kun tukijalat vedetään ulos, siitä tulee
oikea pikku sänky.
RATTAIDEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET
45• Kun haluat nostaa rattaiden Ganciomatic-
kiinnittimet, nosta verhoilua istuimen kulmista.
46• Nosta molemmat Ganciomatic-kiinnittimet: ne
liikkuvat automaattisesti ulospäin.
Laske kiinnittimet alas toimimalla päinvastoin.
GT3 + PRIMO VIAGGIO
47• Kiinnitä auton turvaistuin rattaisiin seuraavasti:
- lukitse rattaiden jarru;
- irrota rattaiden kuomu;
- laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;
- nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;
- aseta auton turvaistuin äitiä kohti ja työnnä sitä
alaspäin, kunnes se naksahtaa.
- Älä irrota rattaiden suojakaarta, kun kiinnität
auton turvaistuimen. Varmista, että se on
ykkösasennossaan.
Katso ohjeet auton turvaistuimen rattaista
irrottamiseksi turvaistuimen käyttöohjeista.
GT3 + NAVETTA
48• Kiinnitä Navetta-kori rattaisiin seuraavasti:
- lukitse rattaiden jarru;
- irrota rattaiden kuomu;
- laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;
- nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;
- irrota suojakaari;
- nosta rattaiden reisituki ylimpään asentoonsa;
- tartu Navetta-korin kahvaan;
- aseta Navetta-kori rattaiden Ganciomatic-
kiinnittimiin siten, että korin pääpuoli on
vastakkaisessa suunnassa kuin rattaiden
työntöaisa;
- paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes
kuulet naksahduksen.
Katso ohjeet Navetta-korin rattaista irrottamiseksi
korin käyttöohjeista.
RENKAIDEN IRROTTAMINEN
49• Irrota takarenkaat painamalla painiketta kuvassa
osoitetulla tavalla ja vedä rengas sivusuunnassa
pois paikaltaan.
50• Vedä etupyörä pois painamalla alatasossa olevaa
painiketta ja pujottamalla pyörä ulos.
SULKEMINEN
Ennen kuin suljet rattaat, estä etupyörien
pyöriminen ja löysää kuomun salvat, jos kuomu
on kiinnitettynä.
51• Sulje rattaat painamalla painiketta numero 1 (A)
oikealla kädelläsi.
52• Tartu vasemmalla kädelläsi työntöaisaan kuvassa
osoitetulla tavalla, paina painiketta numero 2 (B) ja
vedä kahvaa ylöspäin (C), kunnes se naksahtaa.
53• Sulje rattaat kokonaan kääntämällä turvakoukku ja
kiinnittämällä se kuvassa esitetyllä tavalla.
VERHOILUN IRROTTAMINEN
54• Voit irrottaa rattaista verhoilun avaamalla napit ja
vetämällä verhoilukankaan irti reisituesta, kuten
kuvassa on esitetty.
55• Irrota verhoilun kiinnitykset käsinojista kuvan
nuolten osoittamalla tavalla.
56• Vedä turvavyön jalkojen välistä kulkeva osa
alhaalta ylöspäin istuimen alta käsin. Avaa
selkänojan sivusiivekkeiden napit.
57• Vedä siivekkeet irti selkänojasta kuvassa esitetyllä
tavalla. Irrota verhoilu ja pese se seuraavien
ohjeiden mukaisesti.
GT3 Naked vaunumalli
Muunna GT3 vaunumalliksi näin:
58• Vie selkänoja kakkosasentoon ja irrota molemmat
selkänojaa tukevat sivu-ulokkeet;
59• Paina molempia selkänojan juuressa (A) olevia
painikkeita ja nosta samalla selkänojaa (B),
kuten kuvassa on esitetty. Ennen kuin kiinnität
Navetta-korin tai Primo Viaggio istuimen, nosta
Ganciomatic-jalustan takaosa ylös, kuten kuvassa
(C).
Kun haluat muuttaa vaunut takaisin rattaiksi,
toista yllä luetellut toimenpiteet vastakkaisessa
järjestyksessä.
GANCIOMATIC SYSTEM ja
GT3 Naked vaunumalli
Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä,
jonka ansiosta GT3 Naked rattaisiin voidaan
Ganciomatic-kiinnittimien ansiosta kiinnittää
Navetta-kori ja Primo Viaggio istuin, joissa myös on
Ganciomatic-järjestelmä.
VAUNUJEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET
Nosta vaunujen Ganciomatic-kiinnittimet ylös
kääntämällä niitä ylöspäin kunnes ne naksahtavat
(ks. kuva).
Laske kiinnittimet alas toimimalla päinvastoin.
GT3 Naked + NAVETTA
60• Kiinnitä Navetta-kori GT3 Naked vaunumalliin
seuraavasti:
- Lukitse GT3 Naked vaunun jarru;
- Nosta Ganciomatic-kiinnittimet ylös;
- Nosta vaunujen reisituki ylimpään asentoonsa;
- GT3 Naked -vaunumalli on nyt valmis Navetta-
korin kiinnittämistä varten;
- Tartu Navetta-korin kahvaan ja aseta se vaunujen
Ganciomatic-kiinnittimiin. Pidä Navetta-korin
pääpuoli vastakkaisessa päässä vaunujen
työntöaisaan nähden;
- Paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes
kuulet naksahduksen;
- Katso ohjeet Navetta-korin vaunuista
irrottamiseksi korin käyttöohjeista.
GT3 Naked + PRIMO VIAGGIO
61• Kiinnitä turvaistuin vaunuihin seuraavasti:
- Lukitse GT3 Naked vaunun jarru;
- Kiinnitä suojakaari;
- GT3 Naked vaunumalli on valmis Primo Viaggio
istuimen kiinnittämistä varten;
- Tartu istuimen kahvaan ja aseta se vaunujen
Ganciomatic-kiinnittimiin. Pidä istuimen pääpuoli
vastakkaisessa päässä vaunujen työntöaisaan
nähden. Paina molemmin käsin korin reunoja,
kunnes kuulet naksahduksen;
- Katso ohjeet auton turvaistuimen vaunuista
irrottamiseksi turvaistuimen käyttöohjeista.
LISÄVARUSTEVALIKOIMA
62• Vaihtovaatelaukku: Makuualusta ja laukku vauvan
vaipoille ja vaihtovaatteille; laukku voidaan
kiinnittää rattaisiin.
63• Hyttysverkko: Vetoketjullinen hyttysverkko, joka
voidaan kiinnittää vetoketjulliseen kuomuun.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Tuote vaatii hyvin vähän huoltoa. Vain aikuinen saa
puhdistaa ja huoltaa tuotetta.
On tärkeää pitää kaikki liikkuvat osat puhtaina ja
voidella ne tarvittaessa kevyellä öljyllä.
Kuivaa tuotteen metalliosat, jotta ne eivät pääse
ruostumaan.
Puhdista muoviosat säännöllisin väliajoin kostealla
kankaalla: älä käytä liuotteita tai muita vastaavia
tuotteita.
Harjaa tekstiiliosat pölyn poistamiseksi.
Pidä pyörät puhtaina pölystä ja hiekasta.
Suojaa tuote sateelta, vedeltä ja lumelta. Jatkuva
altistuminen auringonvalolle voi aiheuttaa monissa
materiaaleissa värien haalistumista.
Säilytä tuotetta kuivassa paikassa.
Voit pestä verhoilupussin seuraavien ohjeiden
mukaan.
HUOMAA
TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU YHDEN LAPSEN
KULJETTAMISEKSI ISTUINOSASSA. ÄLÄ KÄYTÄ, JOS
KÄYTTÄJIÄ ON SALLITTUA ENEMMÄN
TÄMÄ AJONEUVO ON TARKOITETTU VAUVOILLE JA
PIKKULAPSILLE ENINTÄÄN 15 KG:N PAINOON ASTI.
TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU KÄYTETTÄVÄKSI
YHDESSÄ PEG PEREGO GANCIOMATIC TUOTTEIDEN
KANSSA: NAVETTA, PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO
SIP.
TUOTTEEN SAA KOOTA JA VALMISTELLA KÄYTTÖÄ
VARTEN VAIN AIKUINEN.
ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIITÄ PUUTTUU OSIA TAI
JOKIN OSA ON RIKKI.
KÄYTÄ AINA VIISIPISTEVALJAITA. KÄYTÄ TURVAVYÖN
KANSSA AINA VYÖN JALKOJEN VÄLISTÄ KULKEVAA
OSAA.
ÄLÄ JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA, SE VOI OLLA
VAARALLISTA.
PAIKALLAAN OLTAESSA KÄYTÄ AINA JARRUJA.
VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KAIKKI
KIINNITYSMEKANISMIT ON LUKITTU OIKEIN.
VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ TURVAISTUIN TAI
IRROTETTAVA ISTUINOSA ON KIINNITETTY OIKEIN.
VARO TYÖNTÄMÄSTÄ SORMIASI MEKANISMEIHIN.
PIDÄ LASTA TARKASTI SILMÄLLÄ, JOS SÄÄDÄT
MEKANISMEJA (TYÖNTÖAISA, SELKÄNOJA) HÄNEN
LÄSNÄ OLLESSAAN.
TAVAROIDEN RIPUSTAMINEN TYÖNTÖAISAAN TAI
KAHVOIHIN VOI TEHDÄ TUOTTEESTA EPÄVAKAAN.
NOUDATA VALMISTAJAN ENIMMÄISKUORMITUKSESTA
ANTAMIA OHJEITA.
SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU KESTÄMÄÄN
LAPSEN PAINOA. SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU
PITÄMÄÄN LASTA ISTUIMESSA, EIKÄ SE KORVAA
TURVAVALJAITA.
ÄLÄ PANE KORIIN KUORMIA, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ
5 KG. ÄLÄ PANE JUOMANPIDIKKEESEEN ESINEITÄ,
JOIDEN PAINO YLITTÄÄ PIDIKKEESEEN MERKITYN
PAINORAJAN, ÄLÄKÄ KOSKAAN KUUMIA JUOMIA.
ÄLÄ LAITA KUOMUJEN TASKUIHIN (JOS SELLAISIA ON)
ESINEITÄ, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ 0,2 KG.
ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA PORTAIDEN TAI ASKELMIEN
LÄHEISYYDESSÄ. ÄLÄ KÄYTÄ PAIKASSA, JOSSA
LAPSEN KÄDEN ULOTTUVILLA ON LÄMMÖNLÄHTEITÄ,
AVOTULTA TAI VAARALLISIA ESINEITÄ.
MUIDEN KUIN VALMISTAJAN HYVÄKSYMIEN
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ SAATTAA OLLA
VAARALLISTA.
TÄMÄ TUOTE EI SOVELLU KÄYTETTÄVÄKSI
HÖLKÄTESSÄ TAI RULLALUISTELLESSA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Peg Perego GT3 Ohjekirja

Kategoria
Strollers
Tyyppi
Ohjekirja