Stanley SPT-270-720 Omistajan opas

Kategoria
Snow throwers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

1
Petrol snow thrower
Petrol snow thrower
SPT-182-570
SPT-270-720
SPT-302-720
SPT-196-570
GB
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Alkuperäisten ohjeiden käännös
D
FIN
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
EE
Traduzione delle istruzioni originali
I
Traduction de la notice originale
F
Превод на оригиналната инструкция
BG
Traducere a instrucțiunilor originale
RO
87
1. Turvallisuushuomioita ja varoituksia
Koneesi arvokilvessä voi olla symboleita. Ne
merkitsevät tärkeää tietoa tuotteesta tai ohjeita sen
käyttöön.
Lue nämä ohjeet huolellisesti.
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaimia.
Käytä turvajalkineita.
Pidä sivulliset henkilöt etäällä.
Sammuta moottori ja poista virta-
avain ennen käyttäjän paikalta
poistumista.
Käytä tukosten poistamiseen
ainoastaan puhdistustyökalua. Älä
koskaan käytä käsiäsi.
Suojalaitteiden ja turvalaitteiden
poistaminen tai peukaloiminen on
kiellettyä.
Älä tupakoi, äläkä käytä avotulta.
Älä koske kuumaan äänenvaimentajaan,
vaihdekoteloon tai sylinteriin.
Sammuta moottori, poista avain, lue
käyttöopas ennen korjausten tai säätöjen
tekemistä.
F
I
N
Pidä kädet etäällä tulo- ja poistoaukoista,
kun kone on käynnissä.
Pysy etäällä pyörivästä kierukasta.
Älä koskaan suuntaa poistokourua
ihmisiä tai esineitä kohti.
2. Asianmukainen käyttö
Uusi lumilinkosi täyttää varmasti kaikki odotuksesi.
Se on valmistettu tiukkojen laatustandardien
mukaisesti, jotta se täyttäisi parhaimmat
suorituskykykriteerit. Huomaat, että sen käyttö on
helppoa ja turvallista, ja oikein hoidettuna se toimii
luotettavasti vuosikausia.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan
ennen uuden lumilingon käyttämistä.
Kiinnitä erityistä huomiota huomautuksiin
ja varoituksiin.
Lumilingossa on monia työtä nopeuttavia
ja helpottavia ominaisuuksia. Turvallisuus,
suorituskyky ja luotettavuus ovat olleet etusijalla
tämän koneen kehittämisessä, mikä tekee koneesta
helposti huollettavan ja käytettävän.
Moottorin valmistaja on vastuussa kaikista
moottoriin liittyvistä asioista, kuten suorituskyvystä,
nimellistehosta, teknisistä tiedoista, takuusta ja
huollosta. Katso lisätietoja moottorin valmistajan
käyttöohjeesta, joka on pakattu erikseen laitteen
mukaan.
3. Tekniset tiedot
SPT-182-570:
Moottorin tyyppi: OHV, Four-tahtimoottori,
ilmajäähdytys; 182 cc
Teho: 4,0 kW
Starting System: 230V sähköstartti (valinnainen)
88
Polttoainesäiliön tilavuus: 3.0L
Lumenpoistoleveys 57 cm
Lumenpoistokorkeus 53.5cm
Kierukan halkaisija 30.0cm
Juoksupyörän halkaisija 30.0cm
Nopeus 6F+2R
SPT-270-720:
Moottorin tyyppi: OHV, Four-tahtimoottori,
ilmajäähdytys; 270 cc
Teho: 5,3 kW
Starting System: 230V sähköstartti (valinnainen)
Polttoainesäiliön tilavuus: 6.0L
Lumenpoistoleveys 72 cm
Lumenpoistokorkeus 53.5cm
Kierukan halkaisija 30.0cm
Juoksupyörän halkaisija 30.0cm
Nopeus 6F+2R
SPT-302-720:
Moottorin tyyppi: OHV, Four-tahtimoottori,
ilmajäähdytys; 302 cc
Teho: 6,2 kW
Starting System: 230V sähköstartti (valinnainen)
Polttoainesäiliön tilavuus: 4.0L
Lumenpoistoleveys 72 cm
Lumenpoistokorkeus 53.5cm
Kierukan halkaisija 30.0cm
Juoksupyörän halkaisija 30.0cm
Nopeus 6F+2R
SPT-196-570:
Moottorin tyyppi: OHV, Four-tahtimoottori,
ilmajäähdytys; 196 cc
Teho: 4,8KW, 6,5HP
Starting System: 230V sähköstartti (valinnainen)
Polttoainesäiliön tilavuus: 3.6L
Lumenpoistoleveys 57 cm
Lumenpoistokorkeus 53.5cm
Kierukan halkaisija 30.0cm
Juoksupyörän halkaisija 30.0cm
Nopeus 6F+2R
4. Turvallisuushuomioita
Yleiset turvallisuusohjeet
Koneeseen perehtyminen
Vain asianmukaisesti koulutetut aikuiset saavat
käyttää laitetta, ei koskaan lapset.
Lue ja ymmärrä käyttöopas ja koneeseen kiinnitetyt
tarrat. Opettele koneen käyttö ja rajoitukset sekä
siihen liittyvät mahdolliset vaarat.
Tutustu huolellisesti kaikkiin hallintalaitteisiin
ja niiden asianmukaiseen toimintaan. Opettele
koneen sammuttaminen ja hallintalaitteiden nopea
vapauttaminen.
Varmista, että luet ja ymmärrät kaikki ohjeet ja
varotoimenpiteet, jotka ovat erikseen pakatussa ja
laitteen mukana tulevassa Moottorin valmistajan
käyttöohjeessa. Älä käytä konetta ennen
kuin olet tutustunut moottorin toimintaan ja
kunnossapitoon ja tiedät miten henkilövahinkoja ja/
tai omaisuusvahinkoja vältetään.
Työskentelyalue
Älä koskaan käynnistä tai käytä moottoria
suljetussa tilassa. Pakokaasut ovat vaarallisia
ja sisältävät hiilimonoksidia, joka on hajutonta
ja tappavaa kaasua. Käytä laitetta vain hyvin
ilmastoidussa tilassa ulkona.
Älä koskaan käytä konetta, jos näkyvyys on huono
tai on pimeää.
Älä koskaan käytä konetta jyrkässä rinteessä.
Henkilökohtainen turvallisuus
Älä käytä konetta, jos olet huumeiden, alkoholin
tai sellaisten lääkkeiden vaikutuksen alaisena,
jotka voivat vaikuttaa kykyysi käyttää konetta.
Pukeudu asianmukaisesti. Käytä paksuja,
pitkälahkeisia housuja, jalkineita ja suojakäsineitä.
Älä käytä väljiä vaatteita, lyhytlahkeisia housuja
tai minkäänlaisia koruja. Kiinnitä pitkät hiukset
F
I
N
89
olkapäiden yläpuolelle. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet etäällä liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut tai pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin
osiin.
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Asianmukaisissa olosuhteissa käytetyt
suojavarusteet, kuten hengityssuojain, suojakypärä
ja kuulosuojaimet, vähentävät loukkaantumisia.
Tarkasta kone ennen sen käynnistämistä. Pidä
suojukset paikoillaan ja toimintakunnossa.
Varmista, että kaikki mutterit, pultit jne. ovat
kireällä. Kytke kaikki kytkin- ja käyttölaitteet pois
päältä ennen moottorin käynnistämistä.
Älä koskaan käytä konetta, jos se on korjauksen
tarpeessa tai huonossa mekaanisessa kunnossa.
Vaihda vaurioituneet, puuttuvat tai huonosti toimivat
osat ennen käyttöä. Tarkista polttoainevuodot. Pidä
kone turvallisessa käyttökunnossa.
Älä koskaan peukaloi turvalaitteita. Tarkasta niiden
toiminta säännöllisesti.
Älä käytä laitetta, jos moottorin kaasuvipu
ei kytke konetta päälle tai pois päältä. Kaikki
bensiinikäyttöiset koneet, joita ei voi ohjata
moottorin kaasuvivulla ovat vaarallisia, ja ne on
vaihdettava.
Ota tavaksi tarkistaa ennen käynnistystä, että
kiintoavaimet ja säätötyökalut on poistettu koneen
alueelta ennen käynnistämistä. Koneen pyörivään
osaan jäänyt säätötyökalu tai kiintoavain saattaa
aiheuttaa henkilövahingon.
Pysy valppaana. Katso, mitä teet ja käytä tervettä
järkeä konetta käyttäessäsi.
Älä kurkottele. Älä käytä konetta paljain jaloin tai
sandaaleissa tai vastaavissa kevyissä jalkineissa.
Käytä turvajalkineita, jotka suojaavat jalkojasi ja
parantavat pitävyyttä liukkailla pinnoilla. Seiso
aina tukevasti ja tasapainossa. Se takaa laitteen
paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa.
Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että
moottorin kaasuvipu on pois päältä ennen kuin
kuljetat konetta tai teet mitään kunnossapito- tai
huoltotoimenpiteitä koneelle. Koneen kuljettaminen
tai kunnossapito- tai huoltotoimenpiteiden
suorittaminen kaasuvipu päällä aiheuttaa
tapaturmia.
Polttoaineen turvallinen käsittely
Polttoaine on erittäin helposti syttyvää ja sen
höyryt voivat räjähtää syttyessään. Huolehdi
varotoimista käytön aikana, jotta vältät vakavien
henkilövahinkojen mahdollisuuden.
Kun täytät tai tyhjennät polttoainesäiliötä, käytä
hyväksyttyä polttoaineen säilytysastiaa. Suorita
toimenpiteet puhtaassa, hyvin ilmastoidussa
paikassa ulkona. Älä tupakoi tai salli kipinöitä,
avotulta tai muita sytytyslähteitä lähellä aluetta,
jolla lisäät polttoainetta tai käytät laitetta. Älä
koskaan lisää polttoainetta sisätiloissa.
Pidä maadoitetut sähköä johtavat esineet, kuten
työkalut, etäällä jännitteellisistä sähköosista ja
liitännöistä kipinöinnin estämiseksi. Ne voivat
sytyttää höyryt.
Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä aina ennen
polttoainesäiliön täyttämistä. Älä koskaan poista
polttoainesäiliön korkkia tai lisää polttoainetta, kun
moottori käy tai on lämmin. Älä käytä konetta, jos
polttoainejärjestelmässä tiedetään olevan vuotoa.
Mikäli mahdollista, poista kone trukista tai
perävaunusta ja täytä polttoaine maassa. Jos tämä
ei ole mahdollista, lisää polttoainetta mieluummin
perävaunussa ja siirrettävällä säiliöllä polttoaineen
annostelusuuttimen sijasta.
Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti mahdollisen
sisällä olevan paineen vapauttamiseksi.
Pidä suutin koko ajan kosketuksissa
polttoainesäiliön reunaan tai säiliön avausaukkoon,
kunnes polttoaineen täyttäminen on päättynyt. Älä
käytä suuttimen lukon avauslaitetta.
F
I
N
90
Älä koskaan ylitäytä polttoainesäiliötä. Täytä säiliö
enintään 12,5 mm täyttökaulan pohjan alapuolelle,
jotta polttoaineelle jää laajenemisvara kuumuuden
ja/tai auringon vaikutuksen takia.
Sulje polttoaineen säilytysastian ja säiliön korkit
tiiviisti ja pyyhi roiskunut polttoaine pois. Älä
koskaan käytä laitetta, jos polttoainesäiliön korkki
ei ole paikoillaan.
Vältä syttymislähteitä roiskuneen polttoaineen
lähellä. Jos polttoainetta roiskuu, älä yritä
käynnistää moottoria vaan siirrä kone kauemmaksi
roiskealueelta. Älä tuo paikalle sytytyslähteitä
ennen kuin polttoainehöyryt ovat haihtuneet.
Vakavan henkilövahingon vaara on olemassa, jos
bensiiniä roiskuu päällesi tai vaatteillesi, ja ne
syttyvät palamaan. Pese ihosi ja vaihda vaatteet
välittömästi.
Säilytä polttoaine erityisesti tähän tarkoitukseen
suunnitelluissa ja hyväksytyissä astioissa.
Älä koskaan täytä säiliöitä ajoneuvon sisällä, trukin
päällä tai muoviverhoillussa perävaunussa. Aseta
säiliö aina maahan kauas ajoneuvosta ennen
polttoaineen täyttöä.
Pidä säiliö viileässä, hyvin ilmastoidussa tilassa.
Säilytä turvallisesti etäällä kipinöistä, avotulesta tai
muista sytytyslähteistä.
Älä koskaan varastoi polttoaineella täytettyä
konetta sisätiloissa, joissa polttoainehöyryt voivat
joutua kosketukseen kipinöiden, avotulen tai
muiden sytytyslähteiden, kuten vedenlämmittimen,
tulipesän, pyykinkuivaajan tai vastaavan kanssa.
Anna moottorin jäähtyä ennen säilytykseen
laittamista sisätiloihin.
Koneen käyttö ja huolto
Älä koskaan nosta tai kanna konetta moottorin
käydessä.
Älä ylikuormita konetta. Käytä käyttötarkoitukseen
sopivaa konetta. Oikea kone toimii paremmin
ja turvallisemmin sillä nopeudella, johon se on
suunniteltu.
Älä muuta moottorin säätöasetuksia tai ylitä
moottorin suurinta kierrosnopeutta. Käynnin säädin
ohjaa moottorin turvallista maksimi käyttönopeutta.
Älä laita käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä osia. Vältä
kosketuksiin joutumista kuuman polttoaineen, öljyn,
pakokaasujen tai kuumien pintojen kanssa.
Älä koske moottoriin tai äänenvaimentimeen.
Nämä osat tulevat äärimmäisen kuumiksi käytön
aikana. Ne pysyvät kuumina hetken aikaa laitteen
sammuttamisen jälkeen. Anna moottorin jäähtyä
ennen huoltotoimenpiteitä tai säätöjä.
Vieraaseen esineeseen osumisen jälkeen sammuta
moottori, irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta,
tarkasta laite huolellisesti vaurioiden varalta ja
korjaa vauriot ennen koneen käynnistämistä ja
käyttämistä uudelleen.
Jos kone pitää epätavallista ääntä tai tärisee,
sammuta moottori välittömästi, irrota sytytystulpan
johto ja tarkasta syy. Epätavallinen ääni tai tärinä
ovat tavallisesti merkkejä viasta.
Käytä vain valmistajan hyväksymiä varaosia ja
lisävarusteita. Tämän noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa henkilövahingon.
Huolla konetta. Tarkista virheellinen kohdistus
ja liikkuvien osien kiinnileikkaaminen, osien
rikkoutuminen sekä kaikki muut tilat, jotka
voivat vaikuttaa koneen toimintaan. Jos kone on
vaurioitunut, korjauta se ennen käyttöä. Monen
tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
laitteista.
Pidä moottori ja äänenvaimennin puhtaina
ruohosta, lehdistä, liiallisesta rasvasta tai
hiilikertymistä palovaaran vähentämiseksi.
Älä koskaan kastele tai ruiskuta laitetta vedellä
tai millään muulla nesteellä. Pidä kahvat kuivina,
F
I
N
91
puhtaina ja roskattomina. Puhdista jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Huomioi polttoainetta, öljyä jne. koskevat
jätteenkäsittelylait ja määräykset ympäristön
suojelemiseksi.
Kun konetta ei käytetä, säilytä se poissa lasten
ulottuvilta, älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne
konetta tai näitä ohjeita käyttää sitä. Kone on
vaarallinen sellaisten henkilöiden käsissä, joita ei
ole opastettu sen käytössä.
Huoltaminen
Sammuta moottori ennen puhdistamista, korjauksia,
tarkastuksia tai säätämisiä ja varmista, että kaikki
liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Varmista aina, että
moottorin kaasuvipu on STOP-asennossa. Irrota
sytytystulpan johto ja pidä se etäällä tulpasta
tahattoman käynnistymisen estämiseksi.
Huollata laite pätevällä korjaajalla, joka käyttää
vain alkuperäisvaraosia. Tämä takaa koneen
säilymisen turvallisena.
Erityiset turvaohjeet
Älä käytä konetta ilman riittävää talvivaatetusta.
Älä käytä konetta katolla.
Älä käytä moottoria sisätiloissa, paitsi moottoria
käynnistettäessä ja lumilingon kuljetuksen
yhteydessä rakennuksesta sisään tai ulos.
Avaa ulko-ovet; pakokaasut ovat vaarallisia.
Tarkasta aina etäisyydet yläpuolella ja sivuilla
huolellisesti ennen käyttöä. Huomioi liikenne, kun
työskentelet katujen varsilla tai jalkakäytävien
reunassa.
Tarkasta työskentelyalue huolellisesti. Pidä
työskentelyalue puhtaana ja poista kaikki lelut,
ovimatot, sanomalehdet, kelkat, laudat, johdot
ja muut vieraat esineet, joita lumikierukka/
juoksupyörä voivat singota ympärilleen. Tarkasta
laiturit, rampit ja lattiat heikkojen kohtien varalta.
Suunnittele lumenpoisto siten, että vältät lumen
sinkoutumisen kohti ihmisiä tai alueita, joilla voi
sattua omaisuusvahinkoja.
Älä käytä konetta kaivantojen, ojien tai penkereiden
lähellä. Kone voi kääntyä äkillisesti ympäri, jos
pyörä menee kallion tai ojan reunan yli tai jos reuna
sortuu.
Pidä kaikki sivulliset, lapset ja lemmikkieläimet
vähintään 23 metrin etäisyydellä. Sammuta laite
välittömästi, jos joku lähestyy sinua.
Käytä maadoitettua kolmijohtimista jatkojohtoa ja
pistorasiaa kaikissa sähkökäynnistysmoottoreilla
varustetuissa koneissa.
Tarkasta kytkimen ja jarrun toiminta säännöllisesti.
Säädä ja huolla tarpeen mukaan. Vetopyörien ja
lumikierukan/juoksupyörän liike on pysähdyttävä
nopeasti, kun ohjausvivut vapautetaan.
Anna moottorin ja koneen jäähtyä ulkolämpötilaan
ennen lumitöiden aloittamista. Tarkkaile piilossa
olevia esteitä ja liikennettä.
Älä ylikuormita konetta yrittämällä lingota lunta liian
suurella nopeudella. Älä linkoa lunta tarpeettoman
korkealle.
Säädä lumikierukan kotelon korkeus sopivaksi, jotta
se ei osu soraan tai sepeliin. Ole erittäin varovainen
käytön aikana.
Ole varovainen välttääksesi liukastumisen tai
kaatumisen, etenkin vetäessäsi konetta taaksepäin.
Älä käytä konetta liian suurella nopeudella
liukkailla pinnoilla. Katso aina alas ja taaksesi
ennen peruuttamista ja sen aikana.
Älä käytä konetta jyrkissä rinteissä. Älä puhdista
lunta rinteiden poikki. Liiku rinteissä hitaasti ja
asteittain.
F
I
N
92
Älä tee äkillisiä nopeuden tai suunnan vaihtoja.
Käytä alhaista nopeutta pysähtymisten tai
vaihtamisten välttämiseksi rinteissä. Vältä
käynnistämistä tai pysäyttämistä
rinteessä. Älä pysäköi konetta rinteeseen, ellei se
ole täysin välttämätöntä. Aseta aina esteet pyörien
eteen, jos pysäköit rinteeseen.
Kytke lumikierukka/juoksupyörä pois päältä
kuljetuksen ajaksi tai kun sitä ei käytetä.
Kytke kaikki hallintalaitteet pois päältä ja sammuta
moottori ennen kuin poistut ohjauspaikalta
(kahvojen takaa). Odota kunnes lumikierukka/
juoksupyörä on täysin pysähtynyt ennen kuin
puhdistat poistokourun tukoksia, teet mitä tahansa
säätöjä tai tarkastuksia.
Käsikosketus poistokourun sisäpuolella olevaan
pyörivään juoksupyörään on yleisin lumilinkojen
aiheuttama tapaturma. Älä puhdista poistokourua
moottorin käydessä. Sammuta moottori ennen
puhdistustöihin ryhtymistä ja seiso kahvojen takana,
kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Älä
koskaan laita kättäsi poisto- tai keräysaukkoihin.
Käytä aina mukana tullutta puhdistustyökalua
poistoaukon puhdistamiseen.
F
I
N
93
5. Yleiskatsaus koneen osista
Lumilinko toimitetaan osittain koottuna ja pahvilaatikkoon huolellisesti pakattuna. Kun kaikki osat on otettu
laatikosta, sinulla tulee olla:
Huomio: Kaikki viittaukset lumilingon oikeaan tai
vasempaan puoleen ovat käyttäjän näkökulmasta
katsoen.
1. Lumilinkoyksikkö
2. Kahvat
3. Vaihtovipu
4. Kourun kampi
5. Ohjauspaneeli
6. Pyörät (1 pari)
7. Poistokouru
8. Poistokourun puhdistustyökalu
9. Akku (jos kuuluu varustukseen)
10. Käyttöopas ja moottorin käyttöopas
11. Moottorin tarvikepussi
12. Lumilingon tarvikepussi, jossa seuraavat osat
F
I
N
94
6. Kokoaminen
Voit koota lumilingon muutamassa minuutissa
noudattamalla alla olevia ohjeita.
Moottori
1. Poista siipimutteri ja aluslevy ilmansuodattimen
kannesta.
2. Käännä ilmansuodattimen kantta 180° siten, että
rikastin on ulospäin.
3. Asenna ilmansuodattimen kansi ja kiristä
siipimutteri.
Kahvat
1. Kohdista kahvojen reiät sivulevyihin ja kiinnitä
kahvat ruuveilla ja aluslevyillä sormikireyteen.
2. Poista akselitapit ja liu’uta pyörät akselin
päälle. Työnnä kumpikin akselitappi kummankin
pyörännavan reiän ja akselireiän läpi.
3. Kiinnitä ohjauspaneeli kahvoihin ruuveilla,
välilevyillä ja muttereilla sormikireyteen.
4. Varmista, että kahvat ovat samalla korkeudella ja
kiristä kaikki kiinnittimet tiukkaan.
F
I
N
95
5. Liu’uta ohjauskaapelit ohjauspaneelin reikien
läpi. Varmista, että kaapelit asettuvat kunnolla
rullaohjaimiin, kun ripustat kaapelit kytkinvipuihin.
Nopeuden vaihtovivusto
Poista nuppi, jotta voit liu’uttaa vaihtovivun
ohjauspaneelin raon läpi. Kiinnitä vaihtovipu
vaihtotankoon ruuvilla ja mutterilla. Asenna nuppi
takaisin.
Poistokouru
1. Rasvaa poistokourun renkaan alapuoli (jos tämä
ei ole jo rasvattu).
2. Asenna poistokouru lumikierukan kotelon päälle
ja kiinnitä kiinnikkeillä.
F
I
N
96
3. Kiinnitä ylempi kammen kiinnike (liitetty kampeen)
kahvan vasempaan yläosaan lukkomutterilla ja
kahdella kaarevalla aluslevyllä.
4. Voitele kammen spiraali rasvalla.
5. Työnnä kammen spiraalipää alempaan
kiinnikkeeseen ja kiinnitä tasaisella aluslevyllä ja
haarukkatapilla.
Renkaat
Renkaat on ylitäytetty tehtaalla toimitusta varten.
Tarkasta rengaspaine. Lisää tai vähennä painetta
valmistajan suosittelemaan paineeseen saman
verran molemmissa renkaissa.
Älä missään tapauksessa ylitä valmistajan
suosittelemaa painetta. Liiallinen paine,
kun palteet asettuvat paikoilleen, voi
aiheuttaa renkaan/vanteen räjähtämisen voimalla,
joka riittää aiheuttamaan vakavan
henkilövahingon. Katso suositeltu rengaspaine
renkaan laidasta.
Renkaissa tulee aina pitää sama
rengaspaine. Mikäli rengaspaine ei ole
sama molemmissa renkaissa, kone ei ehkä
kulje suoraan ja kaavinlevy voi kulua
epätasaisesti.
Pidä renkaat puhtaina bensiinistä ja öljystä,
jotka voivat vahingoittaa kumia.
Liukukengät
1. Siirrä kone tasaiselle alustalle.
2. Tue lumikierukan siivet siten, että ne ovat 3 mm
maanpinnan yläpuolella.
3. Tarkasta kaavinlevyn säätö. Kaavinlevyn
pitää olla 3 mm maanpinnan yläpuolella ja
samansuuntaisesti tasaiseen maahan nähden.
Voit säätää kaavinlevyä löysäämällä seitsemän
asennusruuvia (kaksi jokaisella sivulla),
suoristamalla kaavinlevyn ja kiristämällä
asennusruuvit takaisin.
4. Kiinnitä molemmat liukukengät lumikierukan
sivulevyihin ruuveilla ja muttereilla. Siirrä
liukukengät mahdollisimman alas. Varmista, että
molemmat liukukengät on säädetty samalla tavalla.
Kiristä tiukalle.
Poistokourun puhdistustyökalu
F
I
N
97
Kiinnitä puhdistustyökalu asennuspidikkeeseen
lumikierukan kotelon takana.
Varamurtosokat
Lumilingon mukana tulee varamurtosokkapari ja
sokkapulttipari. Säilytä niitä turvallisessa paikassa,
kunnes niitä tarvitaan.
Vararullatapit
Juoksupyörä on kiinnitetty juoksupyörän akseliin
rullatapeilla.
Kaksi 6 x 37 rullatappia juoksupyörälle on varaosina
tarvikepussissa. Säilytä niitä turvallisessa paikassa,
kunnes niitä tarvitaan.
Akku (jos kuuluu varustukseen)
1. Poista akkukansi irrottamalla ruuvi ja mutteri.
2. Nosta akku pois alustalta.
3. Kiinnitä alusta lumikierukan koteloon ruuveilla ja
muttereilla.
F
I
N
98
4. Aseta akku takaisin alustalle.
5. Yhdistä positiivinen (punainen) akkukaapeli.
akkunapaan ensin, sitten negatiivinen (musta)
akkukaapeli. Tarkasta, että kaikki kaapeliliitokset
ovat kireällä.
6. Asenna akkukansi ja kiristä ruuvi ja mutteri.
F
I
N
99
7. Käyttö
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
27
18
19
20
21
22
23
24
25
26
17
28 29
F
I
N
100
1. Akku
2. Hankileikkurit
3. Poistokourun puhdistustyökalu
4. Murtosokat
5. Lumikierukka
6. Lumikierukan vaihdelaatikko
7. Kaavinlevy
8. Käyttökytkimen vipu
9. Lumikierukan kytkinvipu
10. Valot
11. Nopeuden vaihtovipu
12. Kourun kampi
13. Poistokourun ohjauslevyn kahva
14. Poistokourun ohjauslevy
15. Hihnakansi
16. Poistokouru
17. Liukukengät
18. Polttoainesäiliön korkki
19. Pumppauspainike
20. Rikastin
21. Polttoainehana
22. Vetokäynnistin
23. Sähkökäynnistyspainike
24. Virtajohdon pistoke
25. Sähkökäynnistin
26. Öljyntäyttökorkki/öljytikku
27. Kaasuvipu
28. Turvavirtakytkin
29. Virtakytkin
Nopeuden vaihtovipu
Nopeuden vaihtovivulla on 8 asentoa: 6 eteenpäin
ja 2 taaksepäin. Muuta nopeutta siirtämällä
nopeuden vaihtovipu haluttuun asentoon.
Vipu lukittuu jokaisen nopeusvalinnan loveen.
Vapauta käyttökytkin aina ennen
nopeuksien vaihtamista. Tämän
laiminlyöminen aiheuttaa lumilingon
vioittumisen.
Hitaammat nopeudet ovat raskaalle lumelle
ja nopeammat kevyelle lumelle ja lumilingon
kuljettamiseen. Suosittelemme, että käytät
hitaampaa nopeutta, kunnes tunnet lumilingon
toiminnan.
Jos moottori hidastuu kuormattuna tai pyörä
luistaa, vaihda pienemmälle vaihteelle.
Jos koneen etuosa nousee, vaihda
pienemmälle vaihteelle. Jos etuosan
nouseminen jatkuu, nosta ylös kahvoista.
Poistokourun kampi
Kääntämällä poistokourun kampea
myötäpäivään siirrät poistokourua
vasemmalle; vastapäivään siirrät
poistokourua oikealle.
Poistokourun ohjauslevyn kahva
Siirtämällä ohjauslevyn kahvaa eteenpäin siirrät
lumen suuntaa alaspäin; siirtämällä taaksepäin
siirrät lumen suuntaa ylöspäin.
Käyttökytkimen vipu
Purista kytkinvipu kahvaa vasten
pyöräkäytön kytkemiseksi päälle. Lopeta
vapauttamalla vipu.
Vapauta käyttökytkin aina ennen
nopeuksien vaihtamista. Tämän
laiminlyöminen aiheuttaa lumilingon
vioittumisen.
F
I
N
101
Lumikierukan kytkinvipu
Purista kytkinvipu kahvaa vasten
lumikierukan kytkemiseksi päälle ja
lumen poistamisen aloittamiseksi. Lopeta
vapauttamalla vipu.
Kaavinlevy ja liukukengät
Kaavinlevy mahdollistaa paremman kosketuksen
puhdistettavaan pintaan. Se estää myös kotelon
vaurioitumisen normaalissa käytössä.
Liukukengät sijaitsevat lumikierukan kotelon
kummallakin puolella, ja ne ohjaavat kaavinlevyn
ja maanpinnan välistä etäisyyttä. Säädä
liukukenkiä yhtä paljon, jotta kaavinterä pysyy
samansuuntaisena maanpinnan kanssa.
Kaavinlevy ja liukukengät kuluvat ja vaurioituvat.
Sekä kaavinlevy että liukukengät ovat säädettävissä
kulumisen kompensoimiseksi. Ne tulee tarkastaa ja
säätää säännöllisesti. Vaihda ne tarvittaessa.
Lumikierukan kotelon vauriot johtavat
kaavinlevyn liian nopeaan kulumiseen.
Sekä kaavinlevyssä että liukukengissä on kaksi
kulumisreunaa. Kun toinen puoli on kulunut, ne
voidaan kääntää 180° toisen reunan käyttämiseksi.
Murtosokat
Lumikierukat on kiinnitetty kierukan akseliin
murtosokilla ja sokkapulteilla. Jos lumikierukka
osuu vieraaseen esineeseen tai jäätukkeumaan,
lumilingon sokat murtuvat, mikä estää muiden
komponenttien vaurioitumisen. Jos lumikierukat
eivät käänny, tarkasta ovatko sokat murtuneet.
Vaihda murtosokat tarvittaessa.
Älä käytä korvikeosia. Käytä vain
alkuperäisiä murtosokkia, jotka on
toimitettu lumilingon mukana.
Lumikierukka
Kun lumikierukat ovat käytössä, ne pyörivät ja
vetävät lumen lumikierukan koteloon.
Poistokouru
Lumikierukan koteloon vedetty lumi
poistetaan poistokouruun.
Poistokourun puhdistustyökalu
Älä koskaan käytä käsiäsi tukkeutuneen
poistokourun puhdistamiseen. Sammuta
moottori ja pysy kahvojen takana, kunnes
kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ennen kuin
ryhdyt puhdistustyöhön.
Poistokourun puhdistustyökalu on kiinnitetty
lumikierukan kotelon päälle kiinnityspidikkeellä. Jos
käytön aikana poistokouruun juuttuu lunta tai jäätä,
puhdista poistokouru ja kourun aukko seuraavasti:
1. Vapauta lumikierukan kytkinvipu ja sammuta
moottori.
2. Irrota puhdistustyökalu pidikkeestä, joka lukitsee
työkalun kierukan kotelon taakse.
3. Tartu työkaluun tukevasti kahvasta ja työnnä
ja kääntele sitä poistokourussa tukoksen
poistamiseksi.
4. Kiinnitä puhdistustyökalu takaisin
asennuspidikkeeseen lumikierukan kotelon takana.
5. Varmista, että poistokouru on suunnattu
turvalliseen suuntaan (ei ajoneuvoja, rakennuksia,
ihmisiä tai muita kohteita poistosuunnassa).
Käynnistä moottori uudelleen. Seiso käyttäjän
F
I
N
102
paikalla (lumilingon takana) ja kytke lumikierukan
ohjain päälle muutamaksi sekunniksi, jolloin
mahdollisesti jäljelle jäänyt lumi tai jää puhdistuu
lumikierukan kotelosta ja poistokourusta.
Valot (jos kuuluvat varustukseen)
Valot lisäävät turvallisuutta, jos valaistus on
huono. Kytke valot päälle kääntämällä
valokytkin ON-asentoon.
Hankileikkurit (jos kuuluvat varustukseen)
Hankileikkurit murtavat lumikierukan koteloa
korkeammat lumivallit ja ohjaavat lumen
lumikierukkaan. Säilytä hankileikkureita
lumikierukan kotelon päällä silloin, kun ne eivät ole
käytössä. Aseta hankileikkurit eteenpäin, kuten
kuvassa.
Siipimutterit tulee kiinnittää lumikierukan kotelon
ulkopuolelle.
Polttoainehana
Käytä lumilinkoa aina polttoainehana OPEN-
asennossa. Sulje hana, kun konetta ei käytetä.
Kaasuvipu
Moottorin nopeus kasvaa siirtämällä kaasuvipu
oikealle, moottorin nopeus hidastuu siirtämällä
vasemmalle. Sammuta moottori siirtämällä
kaasuvipu STOP-asentoon.
Rikastin
Kytke rikastin päälle kiertämällä vipu FULL-
asentoon aina, kun käynnistät kylmää moottoria.
Kun moottori lämpenee, siirrä rikastinvipua hitaasti
OFF-asentoon.
Älä käytä rikastinta lämpimän moottorin
käynnistämisessä.
Älä koskaan käytä rikastinta moottorin
sammuttamiseen.
Pumppauspainike
Paina pumppauspainiketta lisäpolttoaineen
pumppaamiseksi kaasuttimesta sylinteriin. Tämä
helpottaa käynnistämistä kylmällä säällä.
Vetokäynnistin
Vetokäynnistin sijaitsee moottorin takana. Vedä
käynnistyskahvasta, kunnes moottori käynnistyy.
Turvavirtakytkin (jos kuuluu varustukseen)
Käytä turvavirta-avainta moottorin käynnistämiseen
ja käyttämiseen. Sammuta moottori poistamalla
avain.
Virtakytkin (jos kuuluu varustukseen)
F
I
N
103
Käytetään moottorin sammuttamiseen. Siirtämällä
kytkimen OFF-asentoon sammutat moottorin.
Asettamalla kytkimen ON-asentoon käynnistät
moottorin ja käytät sitä.
Virtakytkin (12 V DC sähkökäynnistys)
Virtakytkintä käytetään irrotettavalla avaimella,
jolla on 3 asentoa STOP, RUN ja START.
Sähkökäynnistys ja käynnistyspainike (jos kuuluu
varustukseen)
Sähkökäynnistys käynnistää asianmukaisesti
rikastetun moottorin, kun avainta käännetään
(12 V DC) tai käynnistyspainiketta painetaan (120 V
tai 230 V AC).
Käynnistät koneen liittämällä sähkökäynnistimen
virransyöttöön hyväksytyllä jatkojohdolla ja
painamalla käynnistyspainiketta.
Tarkasta virtajohto huolellisesti ennen
koneen käyttöä. Jos johto on viallinen, älä
käytä konetta.
Vaihda tai korjauta viallinen johto
välittömästi.
Liitä jatkojohto ensin sähkökäynnistimeen
ja sitten pistorasiaan; irrota jatkojohto ensin
pistorasiasta ja sitten koneesta.
Sähkökäynnistimen vaurioitumisen
estämiseksi älä käytä sitä yli 5 sekuntia
kauemmin kerralla. Odota 10 sekuntia jokaisen
yrityksen välillä.
Säädöt
Liukukengät
Asenna liukukengät pinnan olosuhteiden
mukaisesti. Lumen poistamiseksi normaaleissa
olosuhteissa, kuten päällystetyt ajotiet tai
jalkakäytävät, aseta liukukengät korkeimpaan
asentoon eli 3 mm:n etäisyyteen kaavinterän ja
maanpinnan välillä. Käytä keski- tai ala-asentoa,
kun puhdistettava alue on epätasainen, kuten
soratiet.
Emme suosittele lumilingon käyttämistä
sorateillä, koska juoksupyörä voi helposti
kerätä soraa ja singota sen ympäriinsä
aiheuttaen henkilövahinkoja tai vaurioita
lumilingolle ja ympäristössä olevalle
omaisuudelle.
Jos lumilinkoa on käytettävä sorapinnalla,
ole erittäin varovainen ja pidä liukukengissä
maksimietäisyys maanpinnan ja kaavinterän välillä.
Säädä liukukengät aina kaavinlevyn säädön
jälkeen, jotta estät niiden liian nopean
kulumisen ja lumikierukan kotelon
vaurioitumisen.
Liukukenkien säätö:
1. Löysää neljä kuusiomutteria (kaksi kummallakin
puolella) ja lukkopultit. Siirrä liukukengät haluttuun
asentoon.
2. Varmista, että liukukengän koko pohjapinta on
maata vasten, jotta vältät liukukenkien epätasaisen
kulumisen.
3. Kiristä mutterit ja pultit takaisin.
Lumikierukan kytkin ja käyttökytkin
Kun lumikierukan kytkinvipu tai käyttökytkimen vipu
on vapautettu ja kytketty irti, vaijerissa tulisi olla
F
I
N
104
vain hyvin vähän löysää.
Lumikierukan täytyy pysähtyä 5 sekunnissa, kun
lumikierukan kytkin vapautetaan. Jos lumikierukan
kytkin ei kytkeydy tai vapaudu kunnolla, säädä
lumikierukan kytkin ennen käyttöä.
Jos lumilingon käyttö keskeytyy ajoittain käytön
aikana tai se toimii, vaikka olet vapauttanut
käyttökytkimen vivun, säädä käyttökytkin ennen
käyttöä.
Sekä lumikierukan kytkin, että käyttökytkin voidaan
säätää seuraavasti:
1. Löysää lukkomutteri säätölaitteesta.
2. Käännä säätölaite ylösalaisin vaijerin kireyden
lisäämiseksi tai sen säätämiseksi löysemmälle.
3. Kiristä lukkomutteri uudelleen.
Poistokourun kiinnikkeen säätö
Jos kourun kammen pohjassa oleva kierukka ei
käynnistä kourua, poistokourun kiinnikettä on
säädettävä.
Toimi seuraavasti:
1. Löysää kaksi mutteria, jotka kiinnittävät kourun
kiinnikkeen ja siirrä sitä hieman.
2. Kiristä mutterit uudelleen.
Vapaapyöräveto ja itseveto
Toimi seuraavasti:
1. Löysää kaksi mutteria, jotka kiinnittävät kourun
kiinnikkeen ja siirrä sitä hieman.
2. Kiristä mutterit uudelleen.
Vapaapyöräveto ja itseveto
Käytä akselin lukkotappia oikean tai vasemman
pyörän lukitsemiseen tai vapauttamiseen. Lukitse
molemmat pyörät pidon parantamiseksi; vapauta
toinen pyörä kääntämisen helpottamiseksi; vapauta
molemmat pyörät vapaapyörävetoon.
F
I
N
105
Pyörän vapauttamiseksi liu’uta sitä sisäänpäin ja
työnnä akselitappi ulompaan akselireikään, mutta
ei pyörännavan läpi.
Pyörän lukitsemiseksi liu’uta sitä ulospäin ja
työnnä akselitappi pyörännavan reiän ja ulomman
akselireiän läpi.
Moottorin käynnistys ja sammutus
Ennen moottorin käynnistämistä tarkasta
moottoriöljyn taso ja varmista, että moottori
on huollettu, kuten lumilingon mukana tulleessa
moottorin käyttöoppaassa on kuvattu.
Kylmäkäynnistys – sähkökäynnistys (120 V tai 230
AC) (jos asennettuna)
Moottori on varustettu sekä
vaihtovirtasähkökäynnistyksellä että
vetokäynnistyksellä. Sähkökäynnistys on varustettu
kolmijohtimisella virtajohdolla ja pistokkeella,
ja se on tarkoitettu toimimaan tarrassa olevalla
jännitteellä.
Älä käytä sähkökäynnistystä, jos talouden
jännite on muu kuin sähkökäynnistimessä
näkyvä.
1. Aseta virta-avain virtalukkoon kunnes se
napsahtaa. Älä käännä avainta.
2. Varmista, että polttoainehana on OPEN-
asennossa.
3. Siirrä rikastimen säädin FULL-asentoon.
4. Paina rikastinta 2 tai 3 kertaa. Kun lämpötila on
alle -25 °C, voidaan rikastinta joutua painamaan
useamman kerran. Kun lämpötila on yli 10 ° C,
rikastusta ei tarvita.
Jos rikastinta käytetään liikaa, voi
moottoriin päästä liikaa polttoainetta, mikä
estää käynnistymisen. Jos näin tapahtuu,
odota muutama minuutti ennen kuin yrität
käynnistystä, älä paina rikastinta.
Kaikkia lumilinkoja ei ole varustettu
rikastimella, koska kyseinen moottori ei
tarvitse sitä.
5. Liitä jatkojohto moottoriin.
6. Liitä jatkojohdon toinen pää maadoitettuun
kolmijohtimiseen pistorasiaan.
7. Paina käynnistyspainiketta, kunnes moottori
käynnistyy.
Sähkökäynnistimen vaurioitumisen
estämiseksi älä käytä sitä yli 5 sekuntia
kauemmin kerralla. Odota 10 sekuntia
jokaisen yrityksen välillä.
8. Kun moottori käynnistyy, vapauta
käynnistyspainike ja siirrä rikastimen säädin
hitaasti OFF-asentoon.
9. Irrota jatkojohto ensin pistorasiasta ja sen
jälkeen moottorista.
Kylmäkäynnistys – sähkökäynnistys (12 V DC) (jos
asennettuna)
1. Varmista, että polttoainehana on OPEN-
asennossa.
2. Siirrä rikastimen säädin FULL-asentoon.
3. Paina rikastinta 2 tai 3 kertaa. Kun lämpötila on
alle -25 oC, voidaan rikastinta joutua painamaan
useamman kerran. Kun lämpötila on yli 10 oC,
rikastinta ei tarvitse käyttää
F
I
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233

Stanley SPT-270-720 Omistajan opas

Kategoria
Snow throwers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös