Rothenberger Plastic pipe welding machine ROWELD P160 Saniline base unit Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
78 SUOMI
Sisältö
Sivu
1 Turvallisuus......................................................................................................................... 79
1.1 Määräystenmukainen käyttö ............................................................................................. 79
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet .................................................................................................. 79
2 Tekniset tiedot, ks. Ohjelehti „Tekniset tiedot” ................................................................ 80
3 Laitteen toiminta ................................................................................................................. 80
3.1 Koneen osat (A) ............................................................................................................... 80
3.2 Käyttöohje ........................................................................................................................ 80
3.2.1 Käyttöönotto ..................................................................................................................... 80
3.2.2 Valmistelevat toimenpiteet ennen hitsausta ...................................................................... 81
3.2.3 Hitsausprosessi ................................................................................................................ 82
3.2.4 Käytön lopettaminen ......................................................................................................... 82
3.3 Yleiset edellytykset ........................................................................................................... 82
3.4 Tärkeitä informaatioita hitsausparametreista ..................................................................... 83
4 Hoito ja huolto ..................................................................................................................... 83
4.1 Kone- ja työkaluhoito ........................................................................................................ 83
5 Lisävarusteet ....................................................................................................................... 84
6 Kierrätys .............................................................................................................................. 84
Dokumentissa käytetyt merkinnät:
Vaara!
Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Huom!
Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Viittaa toimenpiteisiin
SUOMI 79
1 Turvallisuus
1.1 Määräystenmukainen käyt
ROWELD P 160/5 Saniline on tarkoitettu ulkohalkaisijaltaan 40 160 mm / 1”- 5” PE-, PVDF- ja
PP-putkien HS-hitsaamiseen.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä turvallisuusohjeet hyvin.
Huolto ja kunnossapito:
1 Säännöllinen puhdistaminen, huolto ja voitelu. Irroita pistoke pistorasiasta ennen laitteen
säätöjä, huoltoja ja korjauksia.
2 Anna ainoastaan pätevien ammattilaisten korjata laite. Korjauksessa on käytettä
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laite on aina käyttöturvallisessa kunnossa.
Turvallinen työskentely:
1 Pidä työpiste hyvässä järjestyksessä. Työpisteen epäjärjestys saattaa aiheuttaa
vahinkoja.
2 Ota huomioon ympäristön olosuhteet. Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen. Älä käytä
sähkötyökaluja märässä tai kosteassa paikassa. Huolehdi työpisteen hyvästä
valaistuksesta. Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on palo- tai räjähdysvaara.
3 Suojaa itsesi sähköiskun varalta. Vältä koskemasta maadoitettuihin laitteisiin (esim.
putket, patterit, sähköliedet, jäähdyttimet).
4 Pidä ulkopuoliset pois työpisteestä. Huolehdi, että ulkopuoliset, erityisesti lapset, eivät
pääse käsiksi sähkötyökaluihin ja kaapeleihin.. Pidä heidät pois työpisteestä.
5 Säilytä sähkötyökalut turvallisessa paikassa. Kun sähkötyökalu ei ole käytössä, säilytä
se kuivassa paikassa, korkealla tai lukkojen takana poissa lasten ulottuvilta.
6 Älä ylikuormita sähkötyökalua. Asianmukaisella tehoalueella laite toimii parhaiten ja
turvallisimmin.
7 Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua. Älä tee raskaita töitä tehottomalla laitteella. Älä
käytä sähkötyökaluja sellaisiin tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu. Esimerkiksi: Älä
sahaa pyörösahalla oksia äläkä polttopuita.
8 Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä koruja äläkä sellaisia vaatteita, jotka voivat takertua
laitteen liikkuviin osiin. Suosittelemme ulkona työskenneltäessä käyttämään luistamattomia
jalkineita. Suojaa pitkä tukka hiusverkolla.
9 Käytä henkilönsuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä hengityssuojainta pölyävässä työssä.
10 Kytke pölyn imulaite toimintaan. Varmista, että pölyn imu- ja talteenottolaite on kytketty
toimintaan ja että sitä käytetään oikein, jos sähkötyökalussa sellainen on.
11 Älä käytä tarkoitukseensa sopimatonta sähkökaapelia. Älä irroita pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä. Suojaa verkkojohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
12 Kiinnitä työkappale. Kinnitä työkappale kiristimillä tai ruuvipuristimella. Työskentely on
tällöin turvallisempaa.
13 Vältä hankalassa asennossa työskentelyä. Seiso aina tukevasti ja tasapaino säilyttäen.
14 Huolla työkalut hyvin. Pidät terät terävinä ja puhtaina. Työ sujuu silloin paremmin ja
turvallisemmin. Noudata voitelusta ja terän vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkasta
sähkölaitteen verkkojohto säännöllisesti. Korjauta viallinen johto huollossa. Tarkasta
jatkojohdot säännöllisesti. Vaihda vioittuneet johdot. Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina
liasta, öljystä ja rasvasta.
15 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta. Kun et käytä sähkötyökalua, ennen huoltoa ja
(sahan-, poran-, jyrsin-) terän vaihtamisen yhteydessä.
16 Älä jätä avainta laitteeseen. Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että avain ja
säätötyökalut ovat poissa työstökohdasta.
80 SUOMI
17 Älä pidä laitetta turhaan käynnissä. Varmista ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan,
että kytkin on off-asennossa.
18 Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkona työskennellessäsi käytä vain sallittua
ja käyttötarkoitukseensa sopivaa jatkojohtoa.
19 Ole tarkkaavainen. Työskentele keskittyneesti. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä
sähkötyökalua, jos et voi keskittyä työhösi.
20 Tarkista sähkötyökalu mahdollisten vikojen varalta. Ennen kuin jatkat sähkötyökalun
käyttämistä, tarkista suojalaitteet ja vioittuneet osat. Korjauta viat määräysten mukaiseen
kuntoon. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat oikein eivätkä juutu kiinni tai vioita muita osia.
Sähkötyökalun oikean toiminnan varmistamiseksi tulee kaikkien osien tulee olla kiinnitetty
oikein ja ohjeiden mukaisesti.
Korjauta tai vaihda vioittuneet suojalaitteet ja koneenosat huollossa määräysten mukaiseen
kuntoon, mikäli käyttöohjeessa ei muuta ohjetta anneta. Anna huollon vaihtaa vikaantunut
virtakytkin.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen virtakytkin ei toimi kunnolla.
21 Huomaa. Muiden työkalujen tai tarvikkeiden käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmavaaran.
22 Korjauta sähkötyökalu ammattiliikkeessä.mä sähkötyökalu on kaikkien
turvallisuusmääräysten mukainen. Vain sähköalan ammattilainen saa tehdä korjauksia
laitteeseen alkuperäisvaraosia käyttäen; muuten on tapaturmavaara.
2 Tekniset tiedot, ks. Ohjelehti „Tekniset tiedot”
3 Laitteen toiminta
3.1 Koneen osat (A)
1 Jyrsinlaite 8 Perusleuat Versio A
2 Käsilämmitysvastus 8.1 Säätömutteri
3 Koneen alusta 8.2 Kiinnitysruuvi
4 Liikkuva pöytä 9 Perusleuat Versio B
5 Lukitusvipu 9.1 Kiinnitin, sanka
6 Otetanko 10 Tukihaarukka
7 Salpa 11 Sienikahva
Koneella voidaan hitsata turvallisesti rakennuksien putkistoina, savuhormien saneeraukseen ja
kattojen vedenpoistoon käytettäviä PE-, PVDF- ja PP-putkia, joiden ulkohalkaisija on 40
160mm/ 1” – 5”.
Tukihaarukoiden lisäksi voidaan versiokohtaisesti (versio A= perusleuat, polvivipuversio, versio
B= perusleuat, ruuviversio) käyttää kiinnikkeitä ulommissa kiinnityskohdissa. Koneen alustassa
ja liikkuvassa pöydässä on tätä varten kierteet.
3.2 Käyttöohje
Hitsauskonetta saa käyttää ainoastaan oikeutettu ja asianmukaisesti pätevöitynyt
henkilökunta DVS 2212 osa 1:n mukaisesti!
Ainoastaan koulutusta saaneet ja oikeutetut käyttäjät saavat käyttää konetta!
3.2.1 Käyttöönotto
Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ennen puskuhitsauskoneen
käyttöönottoa!
Älä käytä lämpöelementtiä räjähdysherkissä ympäristöissä ja älä päästä sitä
kosketuksiin helposti palavien aineiden kanssa!
Aseta kone tasaiselle, lujalle alustalle.
Vedä sienikahvaa (11), käännä konetta ylöspäin ja anna lukkopulttien lukkiutua paikalleen.
SUOMI 81
Tarkasta, että kumpikin pultti on mennyt alustan reikään!
Vedä salpaa (7) eteenpäin ja käännä jyrsinlaite (1) taakse.
Käännä lämmitysvastus (2) taakse.
Liitä jyrsinlaitteen (1) ja lämmitysvastuksen (2) pistokkeet sähköverkkoon, jonka arvot on
merkitty arvokilpeen.
Punainen kuumennusvastuksen valmiustilaa ilmaiseva Stand by -ledi palaa: Jännite on kytket-
tynä. Kytke kuumennuselementti päälle kädensijan suuresta painokytkimestä (vihreä merkkiva-
lo). Säädä haluamasi lämpötila + tai - näppäimellä (160 - 285 °C / 320 - 545 °F).
Kädensijan keltainen ledi näyttää kuumentamisen. Lisäksi vaakasuora palkki ilmoittaa lämpö-
tilan. Vähän ennen asetusarvolämpötilan saavuttamista (toleranssi +/- 3 °C / 5.4 °F) keltainen
ledi sammuu ja vihreä ledi syttyy. Laite on käyttövalmis 10 minuutin kuluttua. Huomautus:
Ensimmäisellä kerralla asetusarvolämpötila saattaa hieman ylittyä.
Tarkista lämpötila erillisellä lämpömittarilla. Kuumennusvastus on kalibroitava, jos lämpötila poi-
kkeaa asetusarvosta. Paina + ja - näppäimiä yhtä aikaa ja säädä ero sen jälkeen + tai - näppäi-
mellä.
Elektroniikassa on vika, jos näyttöön tulee Er1. Jos näyttöön tulee Er2, on vastuslämpömittari
viallinen tai se ei ole liitettynä. Toimita laite ROTHENBERGER-huoltoon.
Palovammojen vaara! Lämmitysvastuksen lämpötila voi olla jopa 290°C /
554°F!
3.2.2 Valmistelevat toimenpiteet ennen hitsausta
Jos putket ovat enimmäishalkaisijaa 160 mm pienempiä, on käytettävä supistusleukoja tai
perusleukoihin on asennettava sopivan kokoiset sangat.
Käytä oikeita supistusleukoja! Ylempien supistusleukojen tai sankojen + alempien
supistusleukojen + tukihaarukan lisäosien vastattava toisiaan!
Versio A: Avaa perusleuat (8) ja käännä taempaan asentoon. Paina ylempi supistusleuka
taempaa rajoitinta vasten ja kiristä ruuvilla (8.2).
Versio B: Avaa perusleuat (9), asenna ylempi kiinnike (9.1) ja kallista eteenpäin (sokka on
akseli).
Aseta alempi supistus paikalleen.
Asenna tukihaarukan lisäosat tukihaarukoihin (10) ja kiinnitä pyälletyillä ruuveilla.
Aseta hitsattavat muoviputket tai valukappaleet kiinnikkeisiin.
Aseta tukihaarukat (10) putken tai valukappaleen; löysää pyälletyillä ruuveilla, siirrä tukihaa-
rukoita ja käännä tarvittaessa ja kiristää pyälletyillä ruuveilla.
Kun putkien liitos on suora, tukikappaleiden etupinta on säädettävä pöytien uran
keskikohdan suuntaiseksi!
Versio A: Sulje perusleuat (8), säädä puristusvoima säätömutterilla (8.1) ja käännä kahva
ääriasentoon, kunnes saavutetaan maksimaalinen voima.
Versio B: Avaa perusleuat (9), käännä sanka (9.1) taaksepäin ja kiinnike työasentoon.
Varmista kiinnitettäessä, että siipimutterien siivet ovat aina 90° kulmassa putken akseliin
nähden.
Aja putket yhteen ja tarkasta, että ne ovat tiukasti kiinnikkeissä. Putket eivät saa luistaa, kun
niihin kohdistetaan maksimaalinen hitsausvoima! Siten varmistetaan onnistunut hitsaus!
Samoin on tarkastettava, että lämmitysvastus on saavuttanut toimintalämpötilan.
Lämpeneminen on päättynyt, kun keltainen diodi sammuu ja vihreä merkkivalo syttyy.
Kun vihreä merkkivalo diodi syttyy, on odotettava noin 10 minuuttia, jotta lämpö
jakautuu tasaisesti lämpölevyn koko pinnalle (DVS:n mukaan). Lämpötila on mit-
attava sopivalla välineellä!
Käännä jyrsinlaite (1) putken osien väliin niin pitkälle, että salpa (7) lukkiutuu, ja kytke virta
kahvasta.
82 SUOMI
Tapaturman vaara! Älä tartu liikkuviin teriin, kun jyrsinlaite käynnistyy. Käyn-
nistä jyrsinlaite vain, kun se on työasennossa, ja käännä sitten takaisin.
Jyrsinlaitteen turvakytkimen on oltava aina toimintakuntoinen, jotta laite ei
käynnisty vahingossa, kun se ei ole työasennossa!
Siirrä työkappaleiden päät kahvalla (6) varovasti jyrsinlevyjä vasten.
Liian korkea jyrsinpaine saattaa aiheuttaa jyrsimen käyttömoottorin yliku-
umentumisen ja vaurioitumisen. Jos jyrsin ylikuormittuu tai sen moottori
pysähtyy, aja kone auki ja aseta paine pienemmälle!
Kun jyrsit vain yhden puolen, käännä rajoitin jyrsinlaitteen alta puolelle, jota ei käsitellä.
Kun päädyt on jyrsitty, minkä tunnistaa tasaisesta katkeamattomasta lastusta, erota putken
päät hitaasti. Katkaise jyrsinlaitteen (1) virta, vapauta salpa (7) ja käännä ulos.
Aja työkappaleet yhteen ja tarkasta, että hitsattavat pinnat ovat tasaiset. Jos näin ei ole,
jyrsintä on toistettava.
Työkappaleiden aksiaalinen siirtymä saa (DVS:n mukaan) olla enintään 10 % seinämän pak-
suudesta, ja tasopintojen välinen rako saa olla enintään 0,5 mm. Muussa tapauksessa säädä
ruuveilla ja tukihaarukan lisäosilla ja jyrsi uudelleen.
Pintoja, jotka on jyrsitty ja valmisteltu hitsausta varten, ei saa koskettaa käsillä,
eikä niissä saa olla minkäänlaisia epäpuhtauksia!
3.2.3 Hitsausprosessi
Puristumisvaara! Pidä aina turvallinen etäisyys koneeseen kun kiristystyöka-
lut ja putket ajetaan yhteen. Älä työnnä käsiä työskentelyalueelle!
Käännä lämmitysvastus (2) putken osien väliin.
Aja putken päät yhteen, kohdista vaadittava tasausvoima vetokahvaan (6) ja lukitse käyt-
töakselin kiristämällä vipua (5).
Kun kumpikin putken pää on paisunut yhtä paljon koko kehältä, löysää vipu (5), pienennä
voima lämmitysvoimaksi (lähes 0) ja kiristä vipu (5) uudelleen. Työkappaleiden päiden on
koskettava lämpölevyä tasaisesti.
Kun lämmitysaika on päättynyt, löysää vipu (5), siirrä putken päät erilleen, käännä läm-
mitysvastus (2) pois ja aja putken päät jälleen yhteen. Lisää voimaa mahdollisimman suo-
raviivaisesti saumausvoimaan kunnes nimellisvoima saavutetaan (katso Hitsausparametrit,
joka on liitteenä) ja kiristä vipu (5). Voima on pidettävä koko jäähtymisen ajan.
Kun jäähdytysaika on päättynyt, löysää vipu (5) ja kevennä jouset vetokahvalla (6). Irrota
hitsatut putken osat ja poista ne.
Katso kaikki parametrit oheisista hitsaustaulukoista.
3.2.4 Käytön lopettaminen
Irrota jyrsinlaitteen ja lämmitysvastuksen pistokkeet pistorasiasta.
Käännä jyrsinlaite perusleukojen väliseen tilaan.
Kelaa sähkökaapeli.
Aseta lämmitysvastus sille tarkoitettuun alusta pitimeen.
Lämmityslevyn on oltava jäähtynyt!
Vedä sienikahvasta (11) ja käännä konetta alaspäin, kunnes lukkopultit lukkiutuvat.
3.3 Yleiset edellytykset
Koska sää- ja ympäristötekijät vaikuttavat hitsausprosessiin merkittävällä tavalla, DVS 2207
ohjesäännöt osa 1, 11 ja 15 on ehdottomasti noudatettavaa. Saksan ulkopuolella vastaavat
kansalliset määräykset ovat voimassa.
Hitsaustyöt täytyy koko ajan valvoa huolellisesti!
SUOMI 83
3.4 Tärkeitä informaatioita hitsausparametreista
Kaikki tarvittavat hitsausparametrit löytää DVS 2207 - ohjesäännöistä osa 1, 11 ja 15. Saksan
ulkopuolella vastaavat kansalliset määräykset ovat voimassa.
Hankinta: DVS Media GmbH, Aachener Str. 172, 40223 Düsseldorf
Postfach 10 19 65, 40010 Düsseldorf, Tel.: +49 (0) 211 / 15 91 0
Sähköposti: media@dvs-hg.de internet: www.dvs-media.info
Yksittäistapauksissa täytyy ehdottomasti hankkia putkivalmistajan materiaalikohtaiset työstöpa-
rametrit.
Arvot liitetyissä hitsaustaulukoissa ovat viitearvoja joista ROTHENBERGER ei ota vastuuta!
4 Hoito ja huolto
Koneen toimivuuden säilyttämiseksi täytyy huomioida seuraavat seikat:
Kelkan tai lämmitysvastuksen pitimen ja jyrsinyksikön johteet on pidettävä puhtaana.
Jyrsinlaitteen moottoria ja lämmitysvastusta saadaan käyttää vain arvokilpeen merkityllä
jännitteellä.
Virheettömän hitsausjäljen saavuttamiseksi, lämpöelementtiä täytyy ehdottomasti pitää puh-
taana. Jos pinnassa on vaurioita, täytyy uusia lämpöelementin pinnoitus tai vaihtaa sitä
uuteen. Materiaalijäämiä lämpöpeilillä huonontavat tarttumattomuusominaisuudet ja niitä pi-
täisi poistaa kuiduttomalla paperilla ja etanolilla (kun lämpöelementti on kylmä)
Jyrsinyksikkö on varustettu kahdella molemmanpuoleisesti teroitetuilla veitsillä. Jos leikkau-
steho vähenee veitset voi kääntää tai vaihtaa uusiin.
Täytyy aina pitää huolen siitä, että työstettävät putket tai työkappaleiden päädyt, varsinkin
niiden päätypinnat ovat puhtaita, koska veitsien käyttöaika vähenee muussa tapauksessa.
Käänny korjausta tarvittaessa huoltoliikkeen tai valmistajan puoleen!
4.1 Kone- ja työkaluhoito
(Huomioi huolto-ohjeet kohdassa 4!)
Terävillä ja puhtailla työkaluilla saadaan paremmat työtulokset aikaan ja ne ovat turvallisempia.
Vaihda viipymättä tylsiä, rikkinäisiä tai puuttuvia osia uusiin. Tarkista että lisälaite on turvallisesti
yhdistetty koneeseen.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia huoltotöissä. Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suo-
rittaa korjaustöitä koneella.
Irrota kone sähköverkosta jos sitä ei käytetä, kun sitä hoidetaan ja huolletaan ja ennen kuin osia
vaihdetaan.
Ennen kuin konetta kytketään sähköverkkoon uudestaan täytyy varmistaa, että kone ja
lisälaitteet ovat pois päältä.
Jos käytetään jatkojohtoja, täytyy tarkistaa näiden turvallisuus ja toiminta. Vain ulkokäyttöön
hyväksyttyjä kaapeleita saa käyttää.
Työkaluja ja koneita ei saa käyttää jos kuoret tai käsinojat, varsinkin muovisia sellaisia, ovat hal-
jenneet tai irti.
Lika ja kosteus sellaisissa halkeamissa johtaa sähkövirtaa. Tämä voi johtaa sähköiskuun, mikäli
koneen tai työkalun eristyksessä on vika.
Huomautus: Viittaamme edelleen määräyksiin onnettomuuksien ennaltaehkäisemiseksi.
84 SUOMI
5 Lisävarusteet
Lisävarusteen nimi
ROTHENBERGER-osanumero
Cutter kiinnitys Ø 40-75mm
54040
Perusleuat Versio A
54082
Perusleuat Versio A + supistusleukoja
54080
Perusleuat Versio B
54082RU
Perusleuat Versio B + supistusleukoja
54080RU
Perusleuat Versio B + supistusleukoja (inch)
1200000244
ROWELD P160 Saniline Special Edition
54004
Varateriä (2 kpl)
55684
Lämpöelementti 230V
55316
Lämpöelementti 110/115V
55851
Varaosat
www.rothenberger.com
6 Kierrätys
Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja
sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim.
elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta
jätehuoltoviranomaisilta.
Koskee vain EU-maita:
Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä
varten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Rothenberger Plastic pipe welding machine ROWELD P160 Saniline base unit Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja