Sony PHA-3AC pikaopas

Tyyppi
pikaopas
Dansk
Medfølgende vejledninger
Følgende 3 vejledninger medfølger.
Referencevejledning (dette dokument)
Indeholder forholdsregler og
produktspecifikationer.
Startvejledning (bilag)
Angiver instruktioner om, hvordan enheden skal
tilsluttes enheder samt grundlæggende betjening.
Hjælpevejledning (betjeningsvejledning)
Læs hjælpevejledningen på din computer
ellerpåsmartphonen, hvis du ønsker at få flere
detaljer om brug af enheden. Hjælpevejledningen
indeholder også en fejlfindingsvejledning, der
angiver løsninger til de problemer, som du kan
komme ud for.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-3/h_ce/
Todimensionel kode:
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet, så risikoen for elektrisk
stød mindskes. Service må kun udføres af fagfolk.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må denne
AC-strømadapter ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må
ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser,
påAC-strømadapteren.
Installer AC-adapteren, så den straks kan tages ud af
stikkontakten i tilfælde af problemer.
Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden
(lysnettet), når den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et
indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for
kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
For kunderne i Storbritannien, Irland, Malta og Cypern:
Brug USB AC-adapteren (A).
Af sikkerhedsårsager er USB AC-adapteren (B) ikke beregnet
tilbrug i ovennævnte lande/områder og skal derfor ikke
brugesder.
For kunderne i andre lande/områder:
Brug USB AC-adapteren (B).
(A) (B)
Navnepladen findes udvendigt på undersiden.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger
erkungældende for udstyr, der er solgt i lande,
hvorEU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af SonyCorporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
iforbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning
skal adresseres til den godkendte repræsentant,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal
sketil de adresser, der står anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Bortskaffelse af opbrugte batterier og
elektriskeog elektroniske produkter
(gælderiEUog andre europæiske lande
medegneindsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver
dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol.
Detkemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller
0,004% bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved
enforkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne
vilmedvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til
et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes
afen kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse
produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde.
Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet
tilgenindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger
omgenindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved
atkontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvorproduktet eller batteriet blev købt.
Fejlfinding
Hvis du støder på problemer, når du bruger denne enhed,
kandubruge følgende tjekliste og læse oplysningerne om
produktsupport på vores websted. Hvis problemet ikke løses,
skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Enheden kan blive varm under brug. Dette er ikke en fejl.
Ingen lyd
Kontroller, at enheden og lydenheden er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at den tilsluttede enhed er tændt.
Kontroller, at enheden er tændt.
Kontroller, at INPUT-kontakten er i korrekt position for den
tilsluttede lydenhed.
Kontroller, at OUTPUT-kontakten er i korrekt position for
udgangsstikket.
Skru op for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Skru op for lydstyrken på enheden.
Sæt hovedtelefonstikket korrekt i enheden.
Kontroller, at enheden, forstærkeren og aktive højttalere
erkorrekt tilsluttet.
Kontroller, at de tilsluttede hovedtelefoner er stereo,
ikkemono.
Enheden understøtter ikke monohovedtelefoner. Tilslut ikke
monohovedtelefoner. Det kan medføre fejl.
Lyden udsendes fra (hovedtelefoner) NORMAL-stikket,
nårsignalet transmitteres til enheden via AUDIO IN/LINE
OUT-stikket.
Enheden er kun kompatibel med det digitale PCM-signal som
optiske signaler.
Ved tilslutning til en computer er der ingen lyd, eller lyden
afspilles ikke korrekt.
Computeren genkender ikke enheden som en USB-enhed.
Genstart computeren.
Installer driversoftwaren til Windows "Sony USB-
enhedsdriver" på din Windows-computer. Gå til følgende
websted, og installer softwaren.
http://www.sony.eu/support/dna
Skru op for lydstyrken på din computer eller i din software.
Hvis enheden blev tilsluttet til computeren, mens der blev
anvendt lydafspilningssoftware, skal du genstarte softwaren
til afspilning af lyd.
Ved afspilning af lydformatdata med høj opløsning på din
computer med enheden skal du bruge lydafspilningssoftware,
der er kompatibelt med lydformatdata med høj opløsning,
f.eks. "Hi-ResAudioPlayer".
Hvis "Hi-Res Audio Player" ikke er installeret på din computer,
skal du gøre det. Gå til følgende websted, og installer
softwaren.
http://www.sony.eu/support/dna
Hvis computeren skifter til standby-, slumre-
ellerdvaletilstand, mens der afspilles musik med
lydafspilningssoftwaren, skal du genstarte softwaren
tilafspilning af lyd.
Kontroller, at lydenhedsindstillingerne på din computer
erkorrekte.
I Windows 8/8.1
Tryk på og hold [Windows]- og [X]-tasterne nede for at
fåvist menuen, vælg [Kontrolpanel], [Hardware og lyd],
[Lyd], fanen [Afspilning], vælg [Sony PHA-3]
forafspilningsenheden, og klik derefter på
[Benytsomstandard].
For Windows 7/Windows Vista
Klik på menuen [Start], vælg [Kontrolpanel], [Hardware
oglyd], [Lyd], fanen [Afspilning], vælg [Sony PHA-3] for
afspilningsenheden, og klik derefter på [Angiv standard].
For Macintosh
Klik på [Æble]-menuen, vælg [System Preferences]
(S
ystempræferencer), [Sound] (Lyd), fanen [Output],
ogvælg derefter [PHA-3] for [Select a device for sound
output] (Vælg en enhed til lydoutput).
Lydstyrkereguleringen på din computer eller i softwaren til
afspilning af lyd er indstillet til at undertrykke lyd. Annuller
denne indstilling.
CD-ROM-drevet understøtter ikke den digitale
gengivelsesfunktion. Brug et CD-ROM-drev, der understøtter
den digitale gengivelsesfunktion.
Digitalt udsendt lyd udsendes muligvis ikke fra en computers
USB-port. I denne situation skal du tilslutte AUDIO IN/
LINEOUT-stikket på enheden med den analoge lydudgang
på computeren.
Driversoftwaren til Windows kan ikke installeres på en
Windows-computer.
Enheden skal være tilsluttet din Windows-computer på et
bestemt tidspunkt under installation af driversoftwaren.
I dette tilfælde skal du tilslutte Windows-computeren til
Xperia/WALKMAN/PC-tilslutningsporten (USB AUDIO)
påenheden ved brug af mikro-USB-kablet (medfølger).
Hvis du ønsker detaljerede oplysninger om tilslutningen,
kandu se illustrationen af "WALKMAN®/Xperia, computer,
derunderstøtter digital udgang" i trin 3 i startvejledningen.
Lav lyd
Skru op for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Skru op for lydstyrken på enheden.
Når du bruger hovedtelefoner med høj impedans, skal du
indstille kontakten til valg af forstærker til HIGH.
Brug hovedtelefoner, der har et stereoministik. Enheden
understøtter kun hovedtelefoner, der har et stereoministik.
Hvis du bruger hovedtelefoner/headset med en
fjernbetjening eller en mikrofon, kan lyden være
lavellermangle fuldstændigt.
Enheden tænder ikke.
Når batteriet er brugt halvt op, nærmer det sig slutningen
afdets levetid. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler
foratfået nyt.
Forvrænget lyd
Hvis lydenheden er tilsluttet AUDIO IN/LINE OUT-stikket
påenheden, skal du skrue ned for lydstyrken på den
tilsluttede enhed.
Indstil equalizerindstillingen på den tilsluttede enhed til Fra.
Der genereres støj.
Hvis du tilslutter en lydenhed til AUDIO IN/LINE OUT-stikket
på enheden, skal du regulere lydstyrken på den tilsluttede
enhed og derefter skrue op for lydstyrken på enheden.
Hold computeren væk fra enheden.
Genstart softwaren til afspilning af lyd.
Sluk for den tilsluttede lydenhed, og tænd derefter for
denigen.
Lyden afbrydes, når der oprettes tilslutning til computeren.
Computerens CPU er overbelastet. Luk andre programmer.
Der er tilsluttet andre USB-enheder til din computer, som
bruges samtidigt. Afslut andre igangværende USB-enheder.
Headsettets fjernbetjening fungerer ikke.
Fjernbetjening understøttes ikke af denne enhed.
Mikrofonen i headsettet fungerer ikke.
Headsetmikrofoner understøttes ikke af denne enhed.
En tilsluttet radio eller et tilsluttet TV kan ikke modtage et
signal/der genereres støj.
Hold den tilsluttede enhed væk fra enheden.
Kompatible iPhone/iPad/
iPod-modeller
Du kan kun bruge enheden med følgende modeller. Opdater din
iPhone, iPad eller iPod med den nyeste software, før du tager
den i brug.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
iPad mini med Retina-display
iPad (4. generation)
iPad mini
iPad (3. generation)
iPad 2
iPad
iPod touch (5. generation)
iPod touch (4. generation)
iPod touch (3. generation)
iPod touch (2. generation)
iPod classic 120GB/160GB
(2009)
iPod nano (7. generation)
iPod nano (6. generation)
iPod nano (5. generation)
iPod nano (4. generation)
iPod nano (3. generation)
(Pr. juli 2014)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Forholdsregler
Om sikkerhed
Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan medføre,
atdens form ændres under længere tids opbevaring.
Lad være med at tabe enheden, og udsæt den ikke for eksterne stød,
dadetkan medføre fejl.
Rengør enheden med en blød tør klud.
Hvis der er støj, når du lytter til radioen osv. skal du flytte den længere væk
fra den tilsluttede enhed.
Placering
Placer ikke enheden på steder, der er:
Udsat for meget høje temperaturer (f.eks. i en bil med vinduerne lukkede).
Udsat for direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde.
Udsat for mekanisk vibration eller stød.
Udsat for et magnetisk felt.
(f.eks. i nærheden af en magnet, højttaler eller et TV).
Udsat for meget støv.
Specifikationer
Frekvensområde
10 Hz-100 kHz (AUDIO IN-indgang)
Forvrængning 0,01 % eller mindre (1 kHz)
Understøttet impedans
8 Ω-600 Ω
Maksimum input
2 Vrms (AUDIO IN)
Maksimum output
Balanceret tilslutning
Ca. 320 mW + 320 mW (32 Ω, 1 % forvrængning)
Normal tilslutning
Ca. 100 mW + 100 mW (32 Ω, 1 % forvrængning)
Udgangsstik
3-polet ministik ( (hovedtelefoner) BALANCED-L)
3-polet ministik ( (hovedtelefoner) BALANCED-R)
Stereoministik*
1
( (hovedtelefoner)-NORMAL)
Stereoministik*
1
(skift indgangen og udgangen for AUDIO IN/LINE OUT-stikket
med OUTPUT-kontakten)
Indgangsstik/-port
Computer-/WALKMAN®-/Xperia-tilslutningsport
iPhone-/iPad-/iPod-tilslutningsport
Tilslutningsport til optisk indgang (OPT IN-port)
Stereoministik*
1
(skift indgangen og udgangen for AUDIO IN/LINE OUT-stikket
med OUTPUT-kontakten)
*
1
Kun et 3-polet stereoministik understøttes. Andre stik, herunder 2-polede
ministik eller 4-polede ministik understøttes ikke.
Driftstemperatur
0° C til 40° C
Strømkilde
DC 5 V: når AC-adapteren bruges
Nominelt strømforbrug
13,5 watt
Mål
Ca. 80 mm × 29 mm × 140,5 mm
(b/h/d, fremspringende dele er ikke inkluderet)
Vægt
Ca. 230 g
Understøttet samplingfrekvens/bit
PCM: ved tilslutning til en computer: Maks. 384 kHz/32 bit
ved tilslutning til iPhone/iPad/iPod: Maks. 48 kHz/24 bit
ved tilslutning til optisk link: Maks. 192 kHz/24 bit
DSD: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Medfølgende dele
Hovedtelefonforstærker (denne enhed) (1)
Digitalt kabel til WALKMAN® (1)
Digitalt kabel til Xperia (1)
Mikro-USB-kabel (2)
Stereominikabel (1)
USB AC-adapter (2)
Silikonebånd (4)
Beskyttelsesark (1)
Startvejledning (1)
Referencevejledning (dette dokument) (1)
Operativmiljø
Kompatibelt operativsystem:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 eller nyere)/Home Basic (SP1 eller nyere)/Home Premium
(SP1eller nyere)/Professional (SP1 eller nyere)/Ultimate (SP1 eller nyere)
Windows Vista
Home Basic (SP2 eller nyere)/Home Premium (SP2 eller nyere)/
Business(SP2eller nyere)/Ultimate (SP2 eller nyere)
Mac OS X (v10.6.8 eller nyere)
CPU: Intel Core 2-processor 1,6 GHz eller bedre
Hukommelse: 1 GB eller bedre
USB-port (USB 2.0 High Speed)
Et af ovenstående operativsystemer skal være installeret på computeren
frafabrikken.
Der er ingen garanti for, at denne enhed fungerer med alle computere.
Der er ingen garanti for, at enheden fungerer med hjemmebyggede
computere, operativsystemer, du selv har opgraderet, eller flere
operativsystemer.
Der er ingen garanti for, at enheden fungerer med funktioner som standby,
slumre eller dvale på alle computere.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Varemærkeoplysninger
WALKMAN®- og WALKMAN®-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
"Xperia" og "Xperia Tablet" er et varemærke tilhørende Sony Mobile
Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch og Retina er
varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. iPad Air
og iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at et
elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis
iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple’s
standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne
enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen
med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke ydeevnen for trådløs
kommunikation.
Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret
i USA og andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. I denne
vejledning er ™ og ® ikke angivet.
Suomi
Laitteen mukana toimitetut oppaat
Laitteen mukana toimitetaan seuraavat kolme opasta.
Viiteopas (tämä asiakirja)
Sisältää varotoimia ja laitteeseen liittyviä
teknisiätietoja.
Aloitusopas (liite)
Sisältää ohjeita laitteen liittämiseksi muihin
laitteisiin ja tietoja perustoiminnoista.
Käyttöopas (käyttöohjeet)
Lue käyttöopas tietokoneella tai älypuhelimella,
kun haluat saada tarkempia tietoja laitteen
käytöstä. Käyttöopas sisältää myös
vianmääritysoppaan, jossa on ratkaisuehdotuksia
mahdollisesti kohtaamiisi ongelmiin.
URL-osoite:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-3/h_ce/
Kaksiulotteinen koodi:
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa koteloa. Laitteen saa
huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Suojaa verkkolaite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita
verkkolaitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä
esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Asenna verkkolaite siten, että se voidaan irrottaa
seinäpistorasiasta välittömästi, jos laitteessa ilmenee ongelmia.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on
kytketty pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteesta.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Ison-Britannian, Irlannin, Maltan ja Kyproksen asiakkaat:
Käytä USB-verkkolaitetta (A).
Turvallisuussyistä USB-verkkolaitetta (B) ei ole tarkoitettu
edellämainittuja maita tai alueita varten, joten sitä ei pidä
käyttää niissä.
Muiden maiden tai alueiden asiakkaat:
Käytä USB-verkkolaitetta (B).
(A) (B)
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaanlaitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1KonanMinato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja
takuutakoskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä
erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
olevasymboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb)
kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän
kuin0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä.
Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään
asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle
haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen
akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen
käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin.
Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa
annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku
käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden
jaakkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Vianmääritys
Jos kohtaat laitteen käytön aikana ongelmia, käy seuraava
tarkistuslista läpi ja lue sivustossamme olevat tuotetukitiedot. Jos
ongelma ei häviä, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Laite voi lämmetä käytön aikana. Tämä ei ole vika.
Ääntä ei kuulu
Varmista, että laite ja äänilaite on liitetty oikein.
Varmista, että yhdistettyyn laitteeseen on kytketty virta.
Varmista, että laitteeseen on kytketty virta.
Varmista, että INPUT-kytkin on yhdistettyä äänilaitetta
vastaavassa asennossa.
Varmista, että OUTPUT-kytkin on lähtöliitäntää
vastaavassaasennossa.
Lisää yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Lisää laitteen äänenvoimakkuutta.
Liitä kuulokkeiden liitin kunnolla laitteeseen.
Varmista, että laite, vahvistin ja aktiivikaiutin on liitetty oikein.
Varmista, että liitetyt kuulokkeet ovat stereokuulokkeita,
eivätmonokuulokkeita.
Laite ei tue monokuulokkeita. Älä liitä monokuulokkeita.
Seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Ääni toistetaan (kuulokkeet) NORMAL -liitännästä,
kunsignaali siirretään laitteeseen AUDIO IN/LINE OUT
-liitännän kautta.
Laite tukee optisista signaaleista vain digitaalista
PCM-signaalia.
Kun laite on liitetty tietokoneeseen, ääntä ei kuulu tai ääntä
eitoisteta oikein.
Tietokone ei tunnista laitetta USB-laitteeksi. Käynnistä
tietokone uudelleen.
Asenna Windows-tietokoneeseen Sonyn USB-laiteajurin
Windows-versio. Siirry seuraavaan sivustoon ja asenna
ohjelmisto.
http://www.sony.eu/support/dna
Lisää tietokoneen tai ohjelmiston äänenvoimakkuutta.
Jos laite liitettiin tietokoneeseen äänentoisto-ohjelmiston
käytön aikana, käynnistä äänentoisto-ohjelmisto uudelleen.
Kun toistat laitteella tietokoneessa olevaa High-Resolution
Audio -muotoista dataa, käytä High-Resolution Audio
-muotoista dataa tukevaa äänentoisto-ohjelmistoa,
kutenHi-Res Audio Playeria.
Jos Hi-Res Audio Playeria ei ole asennettu, asenna
setietokoneeseen. Siirry seuraavaan sivustoon ja
asennaohjelmisto.
http://www.sony.eu/support/dna
Jos tietokone siirtyy valmius-, lepo- tai horrostilaan,
kunmusiikkia toistetaan äänentoisto-ohjelmistolla,
käynnistääänentoisto-ohjelmisto uudelleen.
Varmista, että tietokoneen äänilaiteasetukset on
määritettyoikein.
Windows 8/8.1
Avaa valikko painamalla [Windows]- ja [X]-näppäimiä,
valitse [Ohjauspaneeli], [Laitteisto ja äänet], [Ääni],
[Toistaminen]-välilehti, valitse toistolaitteeksi [Sony PHA-3]
ja valitse [Aseta oletus].
Windows 7 / Windows Vista
Napsauta [Käynnistä]-valikkoa, valitse [Ohjauspaneeli],
[Laitteisto ja äänet], [Ääni], [Toistaminen]-välilehti, valitse
toistolaitteeksi [Sony PHA-3] ja valitse [Aseta oletus].
Macintosh
Osoit
a [Omena]-valikkoa, valitse [Järjestelmäasetukset],
[Äänet], [Ääni ulos] -välilehti, ja valitse sitten [Valitse
äänentoistolaite] -asetukseksi [PHA-3].
Tietokoneen tai äänentoisto-ohjelmiston
äänenvoimakkuussäädin on asetettu mykistämään ääni.
Kumoa asetus.
CD-asema ei tue digitaalista toistotoimintoa. Käytä
digitaalista toistotoimintoa tukevaa CD-asemaa.
Digitaalisesti lähetettyä ääntä ei ehkä toisteta tietokoneen
USB-liitännän kautta. Yhdistä tällöin laitteen AUDIO IN/
LINEOUT -liitäntä tietokoneen analogiseen
äänilähtöliitäntään.
Windowsin ajuriohjelmistoa ei voi asentaa
Windows-tietokoneeseen.
Laite on yhdistettävä Windows-tietokoneeseen tietyssä
vaiheessa ajuriohjelmiston asennuksen aikana.
Liitä tällöin Windows-tietokone micro-USB-kaapelilla
(vakiovaruste) laitteen Xperia/WALKMAN/PC (USB AUDIO)
-liitäntään.
Lisätietoja liitännöistä on aloitusoppaan vaiheessa 3 olevassa
kuvassa, jonka otsikko on ”Digitaalista lähtöä tukeva
WALKMAN®/Xperia, tietokone”.
Hiljainen ääni
Lisää yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Lisää laitteen äänenvoimakkuutta.
Kun käytät suuri-impedanssisia kuulokkeita, aseta
GAIN-valintakytkin HIGH-asentoon.
Käytä stereominiliittimellä varustettuja kuulokkeita. Laite
tukee vain stereominiliittimellä varustettuja kuulokkeita.
Joskäytät kauko-ohjaimella tai mikrofonilla varustettuja
kuulokkeita tai tällaista kuulokemikrofonia, ääni kuuluu
ehkähiljaa tai se ei kuulu lainkaan.
Laitteeseen ei voi kytkeä virtaa.
Kun pariston tai akun varaus laskee puoleen, sen käyttöikä
alkaa olla lopussa. Ota yhteyttä lähimpään Sony-
jälleenmyyjään pariston tai akun vaihtoa varten.
Ääni on vääristynyt
Jos äänilaite on liitetty laitteen AUDIO IN/LINE OUT -liitäntään,
vähennä yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Poista yhdistetyn laitteen taajuuskorjainasetus käytöstä.
Kuuluu kohinaa.
Kun yhdistät äänilaitteen laitteen AUDIO IN/LINE OUT
-liitäntään, säädä yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta
jalisää sitten laitteen äänenvoimakkuutta.
Pidä tietokone kaukana laitteesta.
Käynnistä äänentoisto-ohjelmisto uudelleen.
Katkaise yhdistetyn äänilaitteen virta ja kytke virta sitten
uudelleen.
Ääni katkeilee, kun laite liitetään tietokoneeseen.
Tietokoneen suoritin on ylikuormitettu. Sulje muut
sovellukset.
Tietokoneeseen on liitetty muita USB-laitteita, joita käytetään
samaan aikaan. Lopeta muiden USB-laitteiden käyttö.
Kuulokemikrofonin kauko-ohjain ei toimi.
Tämä laite ei tue kauko-ohjaimen käyttöä.
Kuulokemikrofonin mikrofoni ei toimi.
Tämä laite ei tue kuulokemikrofonin mikrofonien käyttöä.
Yhdistetty radio tai televisio ei pysty vastaanottamaan
signaalia / k
uuluu kohinaa.
Pidä yhdistetty laite kaukana laitteesta.
Yhteensopivat iPhone-, iPad- ja
iPod-mallit
Voit käyttää laitetta vain seuraavien mallien kanssa.
PäivitäiPhone-, iPod- tai iPad-laitteeseen uusin ohjelmisto
ennenkäyttöä.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
Retina-näytöllinen iPad mini
iPad (4. sukupolvi)
iPad mini
iPad (3. sukupolvi)
iPad 2
iPad
iPod touch (5. sukupolvi)
iPod touch (4. sukupolvi)
iPod touch (3. sukupolvi)
iPod touch (2. sukupolvi)
iPod classic 120 Gt / 160 Gt
(2009)
iPod nano (7. sukupolvi)
iPod nano (6. sukupolvi)
iPod nano (5. sukupolvi)
iPod nano (4. sukupolvi)
iPod nano (3. sukupolvi)
(Tilanne heinäkuussa 2014)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Varotoimet
Turvallisuusohjeita
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista laitteeseen painetta,
sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
Älä pudota laitetta tai altista sitä voimakkaille iskuille. Seurauksena voi
ollatoimintahäiriö.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Jos esimerkiksi radion kuuntelun aikana kuuluu kohinaa, siirrä laite
kauemmaksi yhdistetystä laitteesta.
Sijoittaminen
Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, jossa se
altistuu äärilämpötiloille (esimerkiksi autoon, jonka ikkunat on suljettu)
altistuu suoralle auringonvalolle, tai lämmönlähteen lähelle
altistuu mekaaniselle tärinälle tai iskuille
altistuu magneettikentälle
(esimerkiksi magneetin, kaiuttimen tai television lähelle)
altistuu runsaalle pölylle.
Tekniset tiedot
Taajuusalue
10 Hz – 100 kHz (AUDIO IN -tulo)
Vääristymä enintään 0,01 % (1 kHz)
Tuettu impedanssi
8–600 Ω
Enimmäistulo
2 Vrms (AUDIO IN)
Enimmäislähtö
Symmetrinen liitäntä
Noin 320 mW + 320 mW (32 Ω, vääristymä 1 %)
Normaali liitäntä
Noin 100 mW + 100 mW (32 Ω, vääristymä 1 %)
Lähtöliitäntä
3-napainen miniliitäntä ( (kuulokkeet) BALANCED-L)
3-napainen miniliitäntä ( (kuulokkeet) BALANCED-R)
Stereominiliitäntä*
1
( (kuulokkeet)-NORMAL)
Stereominiliitäntä*
1
(AUDIO IN/LINE OUT -liitännän tulo ja lähtö vaihdetaan
OUTPUT-kytkimellä)
Tuloliitäntä
Tietokone/WALKMAN®/Xperia-liitäntä
iPhone/iPad/iPod-liitäntä
Optinen tuloliitäntä (OPT IN -liitäntä)
Stereominiliitäntä*
1
(AUDIO IN/LINE OUT -liitännän tulo ja lähtö vaihdetaan
OUTPUT-kytkimellä)
*
1
Laite tukee vain 3-napaista stereominiliitintä. Muita liittimiä, kuten
2-napaista miniliitintä tai 4-napaista stereominiliitintä, ei tueta.
Käyttölämpötila
0–40 °C
Virtalähde
DC 5 V: verkkolaitetta käytettäessä
Nimellinen virrankulutus
13,5 W
Mitat
Noin 80 mm × 29 mm × 140,5 mm
(l/k/s, ilman ulkonevia osia)
Paino
Noin 230 g
Tuetut näytteenottotaajuudet/bittinopeudet
PCM: tietokonetta yhdistettäessä: enintään 384 kHz / 32 bittiä
iPhone-/iPad-/iPod-laitetta yhdistettäessä: enintään 48 kHz / 24 bittiä
optista liitäntää käytettäessä: enintään 192 kHz / 24 bittiä
DSD: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Pakkauksen sisältö
Kuulokevahvistin (tämä laite) (1)
Digitaalinen kaapeli WALKMAN®-laitetta varten (1)
Digitaalinen kaapeli Xperia-laitetta varten (1)
Micro-USB-kaapeli (2)
Stereominikaapeli (1)
USB-verkkolaite (2)
Silikonihihna (4)
Suojakalvo (1)
Aloitusopas (1)
Viiteopas (tämä asiakirja) (1)
Käyttöympäristö
Yhteensopiva käyttöjärjestelmä:
Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro / Windows 8 / Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 tai uudempi) / Home Basic (SP1 tai uudempi) /
HomePremium(SP1 tai uudempi) / Professional (SP1 tai uudempi) /
Ultimate (SP1 tai uudempi)
Windows Vista
Home Basic (SP2 tai uudempi) / Home Premium (SP2 tai uudempi) /
Business (SP2 tai uudempi) / Ultimate (SP2 tai uudempi)
Mac OS X (v10.6.8 tai uudempi)
Suoritin: vähintään 1,6 GHz:n Intel Core 2 -suoritin
Muisti: vähintään 1 Gt
USB-liitäntä (USB 2.0 High Speed)
Jokin edellä mainituista käyttöjärjestelmistä on asennettava tietokoneeseen
tehtaalla.
Laitteen toimivuutta kaikkien tietokoneiden kanssa ei taata.
Laitteen toimivuutta itse koottujen tietokoneiden, itse päivitettyjen
käyttöjärjestelmien tai monikäyttöjärjestelmäympäristöjen kanssa ei taata.
Laitteen toimivuutta tietokoneiden valmius-, lepo- ja horrostilatoimintojen
kanssa ei taata.
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tavaramerkkejä koskevat ilmoitukset
WALKMAN® ja WALKMAN®-logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Xperia ja Xperia Tablet ovat Sony Mobile Communications AB:n
tavaramerkkejä.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Retina ovat
AppleInc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Made for iPod-, Made for iPhone- ja Made for iPad -merkinnät tarkoittavat,
että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod-,
iPhone- tai iPad-laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite
onApplen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa
tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten
jamuiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen
lisälaitteen käyttö iPod-, iPhone- tai iPad-laitteen kanssa voi vaikuttaa
langattomaan suorituskykyyn.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
© 2014 Sony Corporation
Headphone Amplifier
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide
PHA-3AC
4-547-088-22(1) (DK-FI-NO-SE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PHA-3AC pikaopas

Tyyppi
pikaopas