MILL Oil Premium Series Assembly And Instruction Manual

Tyyppi
Assembly And Instruction Manual
Assembly and instruction manual
Series:
Oil Premium
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
EN
DK
FI
NO
SE
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
Dette produktet er kun egnet til godt isolerte rom eller ved
sporadisk bruk.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller leijlighedsvis
brug.
Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
Thanks for buying Mill
Our company was founded in Norway in 1992 by Cato Bryn, specializing in distribution
of oil lled radiators and other types of heaters. From 1992 to 2009, we had gained
signicant knowledge and expertise of dierent type of heaters, thus enabling us to
sell to many of the largest retailers in the Nordic countries.
In 2010, Cato’s son, Phillip joined the company. Philip looked at the heating industry
with fresh new eyes and wondered why there had been so little change with the
appearance of portable heaters in the last 20 years, especially since interior design in
general had changed dramatically over the years. Philip thought consumers should
have more styles to choose from other than the typical old-fashioned, traditional
heaters.
Since heaters are part of so many homes, Philip and Cato decided to use their
extensive knowledge to re-invent the design of heaters. They wanted to create
beautiful, modern and minimalistic heaters, using the most advanced technology, that
would complement people’s homes. They launched the brand “Mill” in 2012.
Mill oers revolutionary, innovative Norwegian designs. We are continuously innovating
to complement our line of products to meet consumers’ demand.
Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the
world’s largest electronic fairs and home shows in 2015 and 2016 - the feedback from
retailers and distributors all over the world were amazing. We are proud to say that
consumers in over 25 countries can now keep warm with style!
Follow us on social media:
.com/millheat
@millheat
millheat.com
@
1
millheat.com
EN
Content
P. 2-3
P. 4
P. 4
P. 4
P. 4
P. 5
P. 5
P. 5
P. 6
P. 6
P. 7
P. 7
P. 7
P. 8
P. 8
P. 9
P. 9
P. 9
P. 9
P. 9
P. 10
P. 10
P. 10
P. 10
P. 11
P. 11
P. 11
Important safety information
Specications
Before rst use
First use
Description of heater
Parts
Assembly
Instructions mechanical thermostat
Usage mechanical thermostat
Instructions day/night thermostat
Usage day/night thermostat
Timer function
Day- and nighttime setback
How to activate daytime setback
How to activate nighttime setback
Change setback temperature – daytime
Change setback temperature – nighttime
Change number of hours – daytime
Change number of hours – nighttime
Cancel (skip) setback period
Delete setback program
Temperature calibration
Resetting the heater
Memory function
Maintenance
Warranty
Waste disposal
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
IN ORDER TO AVOID OVERHEATING,
DO NOT COVER THE HEATER.
STORE THIS INSTRUCTION
MANUAL FOR FUTURE USE!
NEVER TOUCH YOUR HEATER OR ITS
CASING WITH WET HANDS!
2
EN
You must obey common safety guidelines when using electrical
products, especially in the presence of children.
WARNING! To avoid electric shock or damage due to the
heat, always make sure the plug is pulled out before the
heater is moved or cleaned.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
The product is intended for home use only.
• Make sure the heater is connected to the house's regular mains
(230 V), as indicated on the heater.
• New heaters will produce a specic odor when used the rst time.
This will stop aer a short time and is completely harmless.
Check for any pieces of packing foam or cardboard that may
have fallen into the heating elements of the heater. These pieces
must be removed to avoid unpleasant odors.
• Prevent the heater from overheating – do not cover.
• Always turn o the heater and unplug it when not used for a
long period of time.
• Pay special attention if the heater is used in rooms where
children, the handicapped or elderly reside.
The heater should not be set up directly beneath an electrical
socket outlet.
• The cord must not be laid under any kind of carpet. Make sure the
cord is laid in such a way that nobody can trip on it.
• The heater must not be used if either the cord or plug is
damaged. The heater must not be used if it has been dropped
on the oor or is damaged in any other way causing it to
malfunction.
The cord must be repaired by the manufacturer or by an expert if it
has been damaged, to avoid dangerous situations.
• Avoid using extension cords, which may overheat and could
possibly start a re.
• Never cover the air vents on the heater. Avoid potential re
hazards by making sure the air intakes are not blocked or
covered. The heater should be used in rooms with normal at
oors.
Important safety information
3
millheat.com
EN
• The heater should not be installed in close proximity to
ammable materials of any kind because there can always be a
risk of re.
The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or
other ammable liquids are stored, such as in a garage.
• Never touch an electric heater with wet hands. The heater
should be installed so a person showering or taking a bath
cannot come into direct contact with it.
Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
• The heater must be switched o, the plug removed and the
heater must cool down before it is moved.
• Avoid overloading the mains (the circuit) where the heater is
connected. The heater may overload the electrical circuit if
other electrical devices are plugged into the same socket outlet.
• Do not use this heater in small rooms when they are occupied
by persons not capable to leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
• The product cannot be used by children under 8 years of age
and persons with reduced physical or mental abilities or lack
of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction in the safe use of the product and
understand the hazards involved.
• Children should not play with the product. Cleaning and
maintenance should not be done by unsupervised children.
• Children under the age of 3 should be kept away from the
product, unless they are under constant supervision.
• Children aged 3 to 8 years are only permitted to turn the
product ON/OFF, assuming the heater is mounted according
to the assembly instructions and the children have received
instruction or supervision in the safe use of the product and
understand the hazards involved.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath,
a shower or a swimming pool.
4
EN
Specications
Before rst use
First use
Description of heater
Aer unpacking the heater, check to make sure the product was not damaged
during transport. Contact the retailer or importer if you discover any visible damages to
the product.
Keep the outer packaging to transport the heater in the future. If you want to dispose
the packaging, make sure it is done properly. Keep plastic bags away from children.
Aer turning on the heater for the rst time or aer an extended period without use,
the heater can produce a burnt odor for a short time. This is normal.
Please read all the instructions carefully before use. Save the instruction manual for future
use.
It is also normal for the heater to make “sounds” when it warms up or cools down.
Please see table above for which models that have mechanical/day- and night
thermostats
Day/night thermostat
and Mechanical thermostat
Model Thermostat Color Amperage
Power
(W)
Mill Heat
Boost
AB-H1000MEC
Mechanical White ~220-240 V/50-60Hz 1000 Yes
AB-H1000DN
Day/night White ~220-240 V/50-60Hz 1000 Yes
AB-H1500DN
Day/night White ~220-240 V/50-60Hz 1500 Ye s
AB-H2000DN
Day/night White ~220-240 V/50-60Hz 2000 Yes
AB-H1000DN GLASS
Day/night Glass ~220-240 V/50-60Hz 1000 Yes
AB-H1000DN BLACK
Day/night Black ~220-240 V/50-60Hz 1000 Yes
See gure 1 on separate illustration sheet
A B
C
1. Heat emission
2. LED display
3. Control panel
4. Output selector and thermostat
5. ON/OFF
6. Legs (aluminium)
1. Heat emission
2. Indicator light
3. Thermostat
4. Output selector
5. Legs (aluminium)
5
millheat.com
EN
Parts
Assembly
Instructions mechanical thermostat
1. 2 rails for the feet
2. 2 foot brackets
3. 8 screws (pre-mounted)
1. Remove the pre-mounted screws on both legs before you insert them into the
brackets, so that you get a stable foot.
2. Attach the legs to the brackets by tightening 2 screws into each bracket.
3. Remove the pre-mounted screws from the bottom of the heater and place the
heater gently on its head to mount the feet.
4. Two screws must be fastened on each foot bracket.
5. NEVER USE THE HEATER BEFORE THE LEGS HAVE BEEN TIGHTLY SCREWED.
Please see table on page 4 for which models that have mechanical thermostats
Control panel
See gure 4 on separate illustration sheet
1. Indicator light
2. Thermostat: Adjust the desired heat setting
3. Output selector:
0: OFF
I: Low
II: Medium
III: High
WARNING! BE SURE THE FOOT IS FITTED CORRECTLY AND ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HEATER!
See gure 2 on separate illustration sheet
See gure 3 on separate illustration sheet
6
EN
Usage mechanical thermostat
1. Set the output selector to the OFF position (0) and the thermostat to minimum.
Plug the heater into a grounded outlet.
2. Set the output selector to position |, || or |||. Turn the thermostat up to the maximum
position. When the desired room temperature has been reached, turn the
thermostat slowly down until you hear a click. The thermostat can now remain in
this position until a dierent room temperature is desired. As soon as the room
temperature falls below this level, the heater will automatically switch on again.
When the room has again reached the desired temperature, the heater will switch
o again.
3. If you wish to change the room temperature, repeat the instructions in step 2.
4. The heater has an overheat protection that turns the device o if any parts become
extremely hot.
5. To switch the heater o, turn the output selector to the 0 position. If the heater will
be le unused for a longer period of time, pull out the plug.
Please see table on page 4 for which models that have day- and night thermostats
Control panel
1. Standby
2. Daytime setback
3. Nighttime setback
4. Power indicator — Shows whether the heater is using power or not
5. Desired room temperature
6,7,8 Indicates the output level
9. Timer function
10. Daytime setback activation button
11. Nighttime setback activation button
12. Function button
13. Timer activation button
14. Thermostat and output selector:
i. Turn the selector to the le to decrease the temperature, and turn the selector
to the right to increase the temperature.
ii. Push the button to change the desired power level. 3 power levels
WARNING! BE SURE THE FOOT IS FITTED CORRECTLY AND ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HEATER!
Instructions day/night thermostat
See gure 5 on separate illustration sheet
If the temperature sensor is not functioning properly, you will see this
symbol on the display. Please contact the dealer or importer.
7
millheat.com
EN
Usage mechanical thermostat Usage day/night thermostat
1. Plug the heater into a grounded outlet.
2. Press OFF/ON button.
3. Choose the desired power |, || or |||, by pressing the output selector. Turn the
thermostat to the desired temperature while looking at the display. As soon as the
room temperature drops below this level, the heater will automatically start again.
When the room has reached the desired temperature again, the heater will turn
itself o.
4. The thermostat goes from 5 to 35°C.
5. If you want to change the temperature in the room, repeat step 3.
6. The heater has an overheat protection that turns the device o if any parts become
extremely hot.
7. To turn o the heater, press the OFF/ON button. Should the heater be le unused
for a longer period of time, pull out the plug.
See gure 6 on separate illustration sheet
Timer function
The timer function will turn o the heater aer a desired number of hours have passed.
See gure 7 on separate illustration sheet
Day- and nighttime setback
When programming the heater for either day- or nighttime setback, the setback
period will be active from the time you register the program. Which means; if you want
to start your daytime setback at 7.30 am, you need to register the program at 7.30 am.
You only need to program the heater 1 time for daytime setback and 1 time for
nighttime setback. If you have programmed the heater, the setback programs will be
active on the following days:
Daytime setback: Monday-Friday (day 1-5)
Nightime setback: All nights
EXAMPLE:
Let us say you want to program the heater for both daytime- and nighttime setback
(normally the heater is set to 23 degrees). You want the heater to do the following:
1. Daytime setback activated from 7.30 am to 2.30 pm. Desired temperature: 17
degrees
2. Nighttime setback activated from 10.00 pm to 6.00 am. Desired temperature: 18
degrees
8
EN
1. Tuesday 7.30 am you go to the heater and press on the heater’s control panel.
2. d” will be visible in the display. Use the wheel to set what day it is today when
you are programming the heater (1= Monday, 2 = Tuesday etc.) You are not
programming the heater for the various days. This is simply to tell the heater what
day it is when you are programming the heater, since the daytime setback is active
only Monday-Friday. Select 2 for Tuesday. Conrm by pressing
3. “C” will ash in the display. Use the wheel to set 17 as the desired temperature for
daytime setback. Conrm by pressing
4. “H” will ash in the display. Use the wheel to set 7 hours as desired setback period
(meaning it will be active from 7.30 am to 2.30 pm). Conrm by pressing
5. The daytime setback will now be active from 7.30 am to 2.30 pm Monday-Friday.
Setback temperature is 17 degrees.
How to activate daytime setback
See gure 8 on separate illustration sheet
*Control light is green when the heater is in an active setback period. The control
light is red when the setback period is inactive but programmed.
How to activate nighttime setback
1. At 10.00 pm you go to the heater and press on the heater’s control panel.
2. “C” will ash in the display. Use the wheel to set 18 as the desired temperature for
nighttime setback. Conrm by pressing
3. “H” will ash in the display. Use the wheel to set 8 hours as desired setback period
(meaning it will be active from 22.00 pm to 6.00 am). Conrm by pressing
4. The nighttime setback will now be active from 10.00 pm to 6.00 am every day. The
setback temperature is 18 degrees.
*Control light is green when the heater is in an active setback period. The control
light is red when the setback period is inactive but programmed.
N.B. If a power cut occurs/you turn o the heater, the programming will be lost and
you will have to do this over again.
ATTENTION! 2012 models (series nr. HL12) have a dierent set up where you are not
asked to register number of hours and temperature while programming. The standards
are as follows:
Daytime setback: 5 hours and 17 degrees
Nighttime setback: 7 hours and 17 degrees
Besides this they follow the same set up.
See gure 9 on separate illustration sheet
9
millheat.com
EN
How to activate daytime setback
Change setback temperature – daytime
Press and hold and press 3 times.
Enter the desired temperature for daytime setback. Save by pressing or wait for
15 seconds for automatic conrmation.
See gure 10 on separate illustration sheet
Change number of hours – daytime
Press and hold and press 2 times.
Enter the desired number of hours for daytime setback. Save by pressing or wait
for 15 seconds for automatic conrmation.
See gure 12 on separate illustration sheet
Change setback temperature – nighttime
Press and hold and press 3 times.
Enter the desired temperature for nighttime setback. Save by pressing or wait
for 15 seconds for automatic conrmation.
See gure 11 on separate illustration sheet
Change number of hours – nighttime
Press and hold and press 2 times.
Enter the desired number of hours for nighttime setback. Save by pressing or
wait for 15 seconds for automatic conrmation.
See gure 13 on separate illustration sheet
Cancel (skip) setback period
Press and hold and press or once (depending on which setback period
you want to cancel).
* The heater will skip an active setback period or the next setback period.
* During the next setback period, the heater will automatically resume the
programmed temperature reduction.
See gure 14 on separate illustration sheet
10
EN
Delete a setback program
Press and hold or (depending on which setback period you want to cancel)
for 3 seconds.
See gure 15 on separate illustration sheet
See gure 17 on separate illustration sheet
Temperature calibration
Resetting the heater
Turn o the heater's main switch. Press and hold while you turn on the heater's
main switch.
It may occur deviation between the temperature registered by the heater and the
actual temperature in the room. This can be caused by several reasons, however, the
most common is that the heater is placed in a fair distance from where you usually
reside. When you set the temperature to for example 22 degrees, it is only natural that
you expect the same temperature where your sofa is placed for instance. However,
the temperature sensor is placed on the product itself, and therefore a deviation in
temperature may occur. To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration
function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B!
The room must have achieved a stable temperature before any calibration.
Press 2 times and use + or – to set the actual temperature observed in the room.
Conrm with or wait 15 seconds for automatic conrmation.
See gure 16 on separate illustration sheet
Memory function
The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to
the desired temperature aer a power cut. Your day- and nighttime setbacks will
however be deleted aer a power cut, and you will need to register the programs
again.
11
millheat.com
EN
Mill International AS
Grini Næringspark 10
1361 Østerås
Norway
Tel: +47 22 13 32 00
www.millheat.com
Maintenance
Warranty
Waste disposal
1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool.
2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on
the heater again.
3. The heater must be cleaned at least once a month during the heating season.
CAUTION! The heater should never be immersed in water.
Avoid using detergents to clean the heater.
Never let any water get inside the heater; this can be hazardous.
4. Dust etc. should be removed with a so cloth.
5. The heater can be stored in a dry and clean place.
6. If the heater stops working, do not attempt to repair it yourself because it can
cause a re hazard and/or electric shock.
The warranty is valid for 2 years. The heater will be repaired or replaced during
this time should any malfunction occur. The warranty applies if the heater is used
according to these instructions and the customer can present a purchase receipt. If
the heater malfunctions in any way, please contact the store where it was purchased
or the importer.
The symbol indicates that this product is not to be disposed of together with
household waste. This product must be delivered to a recycling service or container
for electrical appliances and electronic equipment. This is done to avoid health risks
and prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station
in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a
means of environmentally sound disposal.
Temperature calibration
Resetting the heater
Memory function
NO/DK
1
Innholdsfortegnelse
S. 2-3
S. 4
S. 4
S. 4
S. 4
S. 5
S. 5
S. 5
S. 6
S. 6
S. 7
S. 7
S. 7
S. 8
S. 8
S. 9
S. 9
S. 9
S. 9
S. 9
S. 10
S. 10
S. 10
S. 10
S. 11
S. 11
S. 11
Viktig sikkerhetsinformasjon
Spesikasjoner
Før førstegangsbruk
Førstegangsbruk
Beskrivelse av ovnen
Deler
Montering
Bruksanvisning mekanisk termostat
Bruk av mekanisk termostat
Bruksanvisning dag/natt termostat
Bruk av dag/natt termostat
Timerfunksjon
Dag- og nattsenking
Slik gjør du for å aktivere dagsenk
Slik gjør du for å aktivere nattsenk
Endre senketemperatur—dag
Endre senketemperatur—natt
Endre antall timer—dag
Endre antalI timer—natt
Kansellere (hoppe over) senkeprogrom
Slette senkeprogrom
Kalibrering av temperatur
Resette ovnen
Huskefunksjon
Vedlikehold
Garanti
Avfallshåndtering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta godt vare på denne bruksanvisningen for
senere bruk.
FOR Å UNNGÅ OVEROPPHETING,
IKKE DEKK TIL OVNEN.
TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNINGEN!
HA ALDRI VÅTE HENDER PÅ-
ELLER
DEKK TIL OVNEN!
millheat.com
NO/DK
2
Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske
artikler, spesielt når barn er tilstede.
ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt eller skader på
grunn av varme, pass alltid på at støpselet er trukket ut før
ovnen yttes eller rengjøres.
LES BRUKSANVISNINGEN NØYE
Produktet er kun beregnet for hjemmebruk
Sørg for at ovnen kobles til husets vanlige strømnett slik ovnens
merke viser
Nye ovner vil avgi en egen lukt når den brukes første gang. Dette gir
seg etter en kort stund og er helt ufarlig
Sjekk at det ikke har falt rester (isopor/papp) fra innpakningen ned
på varmeelementene i ovnen. Slike rester må ernes for å unngå
ubehagelig lukt
Unngå at ovnen blir overopphetet- må ikke tildekkes
Skru alltid ovnen av (O) og dra ut kontakten når den ikke er i bruk
over lengre tid
Vær spesielt oppmerksom hvis ovnen er i bruk i rom hvor barn,
handikappede eller eldre oppholder seg
Ovnen ikke stilles opp rett under et elektrisk kontaktpunkt
Ledningen ikke legges under tepper av noe slag. Påse at den
ligger på en slik måte at ingen kan snuble i den
Ovnen ikke brukes hvis ledningen eller kontakten er skadet. Den
må ikke brukes hvis den har falt i bakken (gulvet) eller er skadet på
annen måte, slik at den ikke fungerer normalt
Hvis ledningen blir skadet må denne bli reparert av en fagperson
for å unngå farlige situasjoner
Unngå å bruke skjøteledning, da en slik ledning kan bli
overopphetet og muligens starte en brann
Dekk aldri til luinntakene på ovnen. Unngå en mulig brann ved å
sørge for at ovnens luinntak ikke er sperret eller tildekket. Ovnen
brukes i rom med vanlige rette gulv
Viktig sikkerhetsinformasjon
NO/DK
3
Ovnen ikke monteres rett ved brennbart materiale av noe slag
da det alltid kan være en fare for brann
Ovnen aldri brukes i rom hvor det lagres bensin, maling eller
andre lett antennelige væsker som for eks. i en garasje
Ta aldri på en elektrisk ovn med våte hender. Ovnen monteres/
plasseres slik at en person som dusjer eller tar et bad ikke kan
komme i direkte kontakt med den
Enkelte deler av denne ovnen kan bli veldig varme og forårsake
brennmerker på huden. Vær ekstra oppmerksom når barn og
sårbare personer er tilstede
Ovnen må være skrudd av, kontakten tatt ut og ovnen være
kald før den blir yttet på
Unngå overbelastning på strømnettet (kursen) hvor ovnen er
tilkoblet. Ta hensyn hvis andre elektriske apparater er koblet til
samme strømuttak eller kurs
Bruk aldri ovnen i små rom hvor personer som ikke er i stand til
å forlate rommet av seg selv oppholder seg, med mindre de er
under konstant tilsyn
Produktet kan ikke benyttes av barn under 8 år og personer med
reduserte siske eller psykiske evner eller som mangler erfaring
og kunnskap, om de ikke får tilsyn eller instruksjoner om bruk av
produktet på en sikker måte og forstår farene som er involvert
Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn uten tilsyn
Barn under 3 år skal holdes unna produktet med mindre de har
kontinuerlig tilsyn
Barn i alderen 3 til 8 år kan kun slå AV/PÅ produktet, forutsatt at
ovnen er montert slik monteringsanvisningen viser, og barna har
fått instruksjon eller tilsyn vedrørende bruk av produktet på en
sikker måte og forstår farene som er involvert
Bruk aldri denne varmeovnen i nærheten av badekar, dusj eller
svømmebasseng
millheat.com
NO/DK
4
Spesikasjoner
Før førstegangsbruk
Førstegangsbruk
Beskrivelse av ovnen
Etter utpakking av produktet, kontroller om det er noen transportskader. Skulle det
være synlige skader på produktet, ta kontakt med butikken eller importør.
Ta vare på ytteremballasjen for senere transport av ovnen. Om du ønsker å kaste
emballasjen, sørg for at den blir kastet på forsvarlig vis. Hold plastposer unna barn.
Etter å ha skrudd på produktet første gang, eller etter et lengre opphold, vil det kunne
lukte “brent” i en kort periode. Dette er normalt.
Vennligst les hele denne bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på bruksanvisningen
for senere bruk.
Det er også vanlig at produktet lager "lyder" i opp/ned-varmingsfasen.
Vennligst se tabelloversikt over for hvilke modeller som har mekanisk/dag- og natt
termostat.
Dag/natt termostat
og Mekanisk termostat
Modell Termostat Farge Strømstyrke
Eekt
(W)
Mill Heat
Boost
AB-H1000MEC
Mekanisk Hvit ~220-240 V/50-60Hz 1000 Ja
AB-H1000DN
Dag/natt Hvit ~220-240 V/50-60Hz 1000 Ja
AB-H1500DN
Dag/natt Hvit ~220-240 V/50-60Hz 1500 Ja
AB-H2000DN
Dag/natt Hvit ~220-240 V/50-60Hz 2000 Ja
AB-H1000DN GLASS
Dag/natt Hvit ~220-240 V/50-60Hz 1000 Ja
AB-H1000DN BLACK
Dag/natt Sort ~220-240 V/50-60Hz 1000 Ja
Se gur 1 på separat gurark
A B C
1. Utslipp varme
2. LED display
3. Knapper
4. Eekt og temperaturvelger
5. AV/PÅ
6. Ben (aluminium)
1. Utslipp varme
2. Indikatorlys
3. Temperaturvelger
4. Eektvelger
5. Ben (aluminium)
NO/DK
5
Deler
Montering
Bruksanvisning mekanisk termostat
1. 2 stk skinner til fot
2. 2 stk fotbraketter
3. 8 stk skruer (premontert)
1. Skru ut de premonterte skruene på begge bena før du fører de inn i brakettene, slik
at du får en fullverdig fot
2. Fest bena til brakettene ved å skru inn 2 skruer i hver brakett
3. Skru ut de premonterte skruene fra undersiden av ovnen og plasser ovnen forsiktig
på hodet for påmontering av fot
4. To skruer må festes i hver fotbrakett
5. BRUK ALDRI OVNEN FØR BENA ER SKRUDD ORDENTLIG PÅ
Vennligst se tabelloversikt side 4 for hvilke modeller som har mekanisk termostat.
Kontrollpanel
Se gur 4 på separat gurark
1. Indikatorlys
2. Termostat: Justere ønsket varme
3. Eektvelger:
0: AV
I: Lav
II: Medium
III: Høy
ADVARSEL! FØR OVNEN BRUKES, VÆR SIKKER PÅ AT FOTEN ER MONTERT RIKTIG I
FØLGE MONTERINGSANVISNINGEN!
Se gur 2 på separat gurark
Se gur 3 på separat gurark
millheat.com
NO/DK
6
Deler
Montering
Bruksanvisning mekanisk termostat
Bruk av mekanisk termostat
1. Sett eektvelgeren i AV posisjon (0) og termostaten på minimum. Sett støpslet i en
jordet stikkontakt
2. Sett eektvelgeren i posisjon |, || eller |||. Skru termostaten opp til maks posisjon.
Når den ønskede romtemperaturen er oppnådd, skru termostaten sakte tilbake til
du hører et klikk. Termostaten kan nå stå på dette punktet inntil ny romtemperatur
ønskes. Så snart romtemperaturen synker under dette nivået, vil ovnen automatisk
starte igjen. Når rommet igjen har nådd den ønskede romtemperatur, så vil ovnen
skru seg av igjen.
3. Om en ønsker å endre romtemperaturen, gjenta punkt 2
4. Ovnen har et overopphetingsvern som stenger ovnen om noen deler blir ekstremt
varme
5. For å skru av ovnen, skru eektvelgeren til 0 posisjon. Om ovnen skal forlates over
lengre tid, trekk ut støpselet
Vennligst se tabelloversikt side 4 for hvilke modeller som har dag/natt termostat.
Kontrollpanel
1. Standby
2. Dagsenking
3. Nattsenking
4. Strømindikator – viser om ovnen trekker strøm eller ikke
5. Ønsket romtemperatur
6,7,8 Indikerer valgt eektnivå
9. Timerfunksjon
10. Aktiveringsknapp dagsenking
11. Aktiveringsknapp nattsenking
12. Funksjonsknapp
13. Aktiveringsknapp timerfunksjon
14. Termostat og eektvelger
i. Vri til venstre for å redusere ønsket temperatur, og vri til høyre for å øke ønsket
temperatur
ii. Trykk inn knappen for å endre ønsket eektnivå. 3 eektnivåer.
ADVARSEL! FØR OVNEN BRUKES, VÆR SIKKER PÅ AT FOTEN ER MONTERT RIKTIG I
FØLGE MONTERINGSANVISNINGEN!
Om temperatursensoren ikke fungerer slik den skal vil du se dette
symbolet i displayet. Vennligst kontakt forhandler eller importør.
Bruksanvisning dag/natt termostat
Se gur 5 på separat gurark
NO/DK
7
Bruk av dag/natt termostat
1. Sett støpslet i en jordet stikkontakt.
2. Trykk inn AV/PÅ knappen
3. Sett ønsket eekt I, II eller Ill, ved å trykke inn eektvelgeren. Skru termostaten til
ønsket romtemperatur ved å se i displayet. Så snart romtemperaturen synker under
dette nivået, vil ovnen automatisk starte igjen. Når rommet igjen har nådd den
ønskede romtemperatur, så vil ovnen skru seg av igjen.
4. Termostaten går fra 5 til 35 grader Celsius
5. Om en ønsker å endre romtemperaturen, gjenta punkt 3
6. Ovnen har et overopphetingsvern som stenger ovnen om noen deler blir ekstremt
varme
7. For å skru av ovnen, trykk inn AV/PÅ knappen. Om ovnen skal forlates over lengre
tid, trekk ut støpselet
Se gur 6 på separat gurark
Timerfunksjon
Timerfunksjonen vil skru av ovnen etter at det ønskede antaII timer har passert.
Se gur 7 på separat gurark
Dag- og nattsenking
Når du programmerer ovnen for enten dag- eller nattsenking, så vil senkeperioden
være aktiv fra det tidspunktet du programmerer ovnen. Det vil si at om du ønsker at
en dagsenking begynner kl 07.30, så må du programmere dagsenkingen kl 07.30.
Du trenger kun å programmere ovnen 1 gang for dagsenking og 1 gang for
nattsenking. Om du har programmert ovnen vil programmene være aktiv på
følgende dager:
Dagsenking: Mandag-Fredag (dag 1-5)
Nattsenking: Alle netter
EKSEMPEL:
La oss si at du ønsker å programmere ovnen for både dag- og nattsenking (normalt
står ovnen eksempelvis på 23 grader). Du ønsker at den skal gjøre følgende:
1. Dagsenk skal være aktiv fra kl 07.30 til kl 14.30. Ønsket temperatur: 17 grader
2. Nattsenk skal være aktiv fra kl 22.00 til 06.00. Ønsket temperatur: 18 grader
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

MILL Oil Premium Series Assembly And Instruction Manual

Tyyppi
Assembly And Instruction Manual

muilla kielillä