Metz mecablitz 52 AF-1 digital Olympus GB/S/SF/DK/LV Ohjekirja

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2 Kamerakohtaiset toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3 Salamalaitteen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3.1 Salamalaitteen kiinnittäminen kameraan . . . . . . . . . . . . . . . .42
3.2 Virtalähde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3.3 Salamalaitteen käynnistäminen ja sammuttaminen . . . . . . .43
3.4 Menu-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
3.5 INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
3.6 Laitteen automaattinen sammutus / Auto OFF . . . . . . . . . . . .45
4 Salaman LED näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4.1 Salaman valmiuden näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4.2 Oikean valotuksen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5 Näytön tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5.1 Salaman toimintatavan näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5.2 Asteikkonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6 Kameran etsimessä näkyvät tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7 Salaman toimintatavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7.1 TTL – salamatilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7.2 Automaattinen TTL täytesalama-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . .49
7.3 Käsisäätöinen salama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
7.4 Automatic high-speed- synkronointi (FP) . . . . . . . . . . . . . . . .50
8 Manuaalinen valotuksen korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 Erikoistoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.1 Tarkennusmoottori („Zoom“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
10 Langaton salamatoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.1 Pääsalaman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.1.1 Pääsalaman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.1.2 Kanavan asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.2 Kaukosäätöinen orjasalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10.2.1 Orjasalaman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10.2.2 Orjasalamakanavan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
10.2.3 Orjasalamaryhmän asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
10.3 Salamanohjauksen testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10.4 SERVO-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10.4.1 SERVO-salamatilan asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10.4.2 Esisalama- / synkronointiasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10.4.3 Servo-toiminnon osittaisvalon asetukset . . . . . . . . . . . . .59
10.4.4 Oppimistoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
10.4.5 SERVO-tilan kytkeminen pois käytöstä . . . . . . . . . . . . . . .61
11 OPTION-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
11.1 Kohdistusvalo (Modelling light) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
11.2 Zoom-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
11.2.1 Extended Zoom -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
11.2.2 SPOT zoom -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
11.2.3 STANDARD zoom –toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
11.2.4 Kuvaustilan asetukset (Zoom-Size) . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
11.3 AF-BEAM (AF-apuvalo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
11.4 Asetusten lukitus ja vapautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
11.5 Etäisyyden näyttö (metri/jalka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
38
<
Johdanto
Onnittelut Metz-tuotteen hankinnasta.
Tervetuloa asiakkaaksemme.
Vaikka haluaisit varmasti heti päästä kokeile-
maan uutta salamaasi, kannattaa käyttöoh-
jeet kuitenkin ensin lukea huolellisesti, jotta
oppisit käyttämään salamaa oikein.
Salamalaite on yhteensopiva:
• Olympus -digitaalikameroihin, joissa on TTL
-salamaohjaus ja salamakenkä, sekä
yhteensopiviin Panasonic- ja
Leica- digitaalikameroihin.
Tämä salama ei sovi käytettäväksi muiden
merkkisten kameroiden kanssa.
Katso myös käyttöohjeiden lopussa olevaa
kuvasivua.
Tiedoksi
Vihjeitä, merkintöjä
Huomio - Erittäin tärkeitä turvallisuusohjeita!
+
12 Salamatekniikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
12.1 Heijastettu salama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
12.2 Heijastettu salama ja heijastinlevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
13 Salaman synkronointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
13.1 Automatic flash sync speed control -toiminto . . . . . . . . . . .66
13.2 Normaali synkronointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
13.3 Hidas synkronointi (SLOW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
13.4 Toisen salamaverhon synkronointi (REAR) . . . . . . . . . . . . . .67
14 Kosketusnäytön asetusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
14.1 Kontrasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
14.2 Kirkkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
14.3 Rotaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
15 Hoito ja säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
15.1 Ohjelmistopäivitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
15.2 Salaman kapasiteetin muodostuminen . . . . . . . . . . . . . . . .69
15.3 Tehdasasetusten palautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
16 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
17 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
18 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
39
<
1 Turvaohjeet
Salamaa ei saa käyttää tulenarkojen
kaasujen tai nesteiden (polttoaine,
liuotinneste jne.) läheisyydessä!
RÄJÄHDYSVAARA!
Älä koskaan käytä salamaa silmien
lähietäisyydessä! Ihmisen tai eläimen
silmien läheisyydessä laukaistu salama
voi vaurioittaa silmän verkkokalvoa ja
johtaa vakaviin silmävammoihin, kuten
sokeutumiseen!
Älä koskaan käytä salamaa ottaessasi
kuvia liikkeessä olevista auton, linja-
auton- tai junankuljettajista tai moottori-
pyörällä tai polkupyörällä ajavista henki-
löistä. Salama voi sokaista kuljettajan,
mikä voi johtaa onnettomuuteen
Jos salaman runko vaurioituu tavalla,
jolloin se ei enää suojaa salaman
komponentteja, niin salamaa ei tule
enää missään tapaksessa käyttää! Poista
paristot salamasta. Älä koske salaman
komponetteihin.
VAROITUS: SUURJÄNNITE!
Älä koske hejastimen näyttöön salaman
käytön jälkeen, sillä se on kuuma ja voit
polttaa itsesi!
Älä koskaan pura salamalaitetta!
VAROITUS: SUURJÄNNITE!
Salamalaite ei sisällä osia, jotka
voidaan korjata ilman asiantuntijan
ammattitaitoa.
• Salamalaite on tarkoitettu ja hyväksytty
käytettäväksi vain valokuvaustar-
koitukseen.
• Käytä vain käyttöohjeissa mainittuja hyväk-
syttyjä virtalähteitä!
• Älä koskaan alista paristoja kovalle kuu-
muudelle tai hävitä niitä polttamalla!
• Suojele paristoja liialliselta kuumuudelta,
kuten auringolta ja tulelta!
• Älä koskaan heitä tyhjiä/vanhoja paristoja
tuleen
• Älä koskaan käytä salamassa minkäänlai-
sia viallisia paristoja!
• Tyhjät paristot on poistettava salamasta
välittömästi, sillä niistä valuva neste voi
vaurioittaa laitteistoa!
• Älä koskaan lataa tavallisia paristoja!
• Suojaa salama ja laturi valuvalta tai räisky-
vältä vedeltä, kuten sateelta!
• Suojaa salamaa liialliselta kuumuudelta ja
kosteudelta! Älä säilytä salamaa auton
hansikaslokerossa!
• Nopeat lämpötilanvaihtelut voivat johtaa
huuruuntumiseen. Jos näin
tapahtuu, anna laitteen tottua lämpötilaan!
40
<
• Salaman välähdyspään näytöllä tai sen
edessä ei saa olla peittävää
materiaalia salaman laukaisuhetkellä.
Välähdyspään näytöllä ei myöskään saa
olla roskia tai likaa. Salaman aiheuttama
lämpö voi sytyttää näytöllä olevan materi-
aalin palamaan tai se voi vaurioittaa näyt-
töä muulla tavoin.
• Salamakuvia otettaessa täydellä valolla ja
nopein väliajoin on jokaisen
20 salaman jälkeen pidettävä vähintään
3 minuutin tauko!
• Valokuvasarjoja otettaessa salaman kanssa
täydellä valolla ja nopein varausajoin,
kun zoomi on asetettu 35 mm:iin tai pie-
nemmälle, valonhajotin kuumentuu suuren
lämpöenergian johdosta.
• Salamalaitetta voidaan käyttää yhdessä
kameran sisäisen salaman kanssa vain,
jos salama voidaan taittaa kokonaan pois
käytöstä.
2 Kamerakohtaiset toiminnot
Kamerakohtaiset toiminnot ovat salaman
toimintoja, jotka on erityisesti mukautettu
tietyn kamerajärjestelmän mukaiseksi.
Kameratyypistä riippuen kamerat tukevat eri
salamatoimintoja.
• Salaman valmiuden osoitin kameran
etsimessä.
• Automaattinen salamatäsmäysajan säätö.
• TTL-salamatoiminto.
• FourThirds/Micro-FourThirds (peilitön) -
yhteensopiva..
• Automaattinen täytesalaman säätö
• Salamavalon käsikorjaus TTL toiminnoissa.
• 1. ja 2. suljinverhon täsmäys (SLOW2).
• FP-pikasynkronointi TTL ja M.
• Automaattinen moottoroitu zoomaus.
• Laajennettu zoom-toiminto.
• Kohdennettu tarkennus.
• Automattinen AF:n apuvalo.
• Automaattinen salamatason ilmaisin.
• Ohjelmoitu automaattisalama.
• Langaton TTL-ohjaustoiminto.
• Servo-toiminto.
• Esisalama punasilmäisyyden vähentämi-
seksi.
• Salamalaitteen herätystoiminto.
• Ohjelmistopäivitykset.
41
<
Tämän käyttöohjeen puitteissa on
mahdotonta kuvailla kaikkia kameratyyppi-
kohtaisia salamatoimintoja. Lukemalla
kamerasi käyttöohjeesta salamatilan
kuvauksen saat selville, mitä toimintoja
kamerasi tukee ja mitkä toiminnot täytyy
määritellä manuaalisesti kamerasta.
Jos käytössä on objektiivi, jossa ei ole
CPU:ta (objektiivi ilman autofokustoimintoa),
seurauksena on toimintarajoituksia!
3 Salamalaitteen käyttöönotto
3.1 Salamalaitteen kiinnittäminen
kameraan
Salamalaitteen kiinnittäminen kameraan
Sammuta sekä kamera että salamalaite
ennen kiinnittämistä ja irrottamista.
• Kierrä lukitusruuvia salamalaitetta kohti
niin ylös kuin se menee. Jalustan lukko-
kieleke on nyt täysin jalustan
sisällä.
• Liu’uta salamalaitteen alusta kokonaan
kameran lisävarustekenkään.
• Kierrä lukitusruuvia kameran runkoa
kohti niin pitkälle kuin mahdollista, jolloin
mecablitz lukittuu paikalleen. Mikäli kame-
rassa ei ole lukitusreikää, jousitettu lukko-
kieleke vetäytyy täysin jalustan sisään niin
ettei se vahingoita pintaa.
Salamalaitteen irrottaminen kamerasta
Sammuta sekä kamera että salamalaite
ennen kiinnittämistä ja irrottamista.
• Kierrä lukitusruuvia ssalamalaitetta
kohti niin ylös kuin se menee.
• Vedä salamalaite pois kameran lisävaruste-
kengästä.
3.2 Virtalähde
Sopivat paristot/ladattavat paristot
Salamalaitetta voidaan käyttää millä tahansa
seuraavista paristoista:
• 4 NiMH –paristoa, 1,2V, IEC HR6(AA).
Niiden kapasiteetti on huomattavasti
suurempi kuin NiCad -paristojen ja ne ovat
vähemmän haitallisia ympäristölle
(ei kadmiumia).
• 4 alkali-mangaaniparistoa, 1,5V, tyyppiä
IEC LR6 (AA). Huoltovapaa virta-lähde
keskisuureen virrantarpeeseen.
• 4 litiumparistoa, 1,5V, tyyppiä IEC FR6 (AA).
Huoltovapaa korkean kapasiteetin virta-
lähde, joka purkautuu hitaasti.
Käytä ainoastaan yllämainittuja vaihtoehtoja
salaman virtalähteenä. Muunlaisten
virtalähteiden käyttö saattaa vahingoittaa
salamaa.
Poista paristot salamalaitteesta mikäli et aio
käyttää sitä pitkään aikaan.
+
+
+
42
<
+
Paristojen vaihto
Paristot ovat tyhjentyneet tai kuluneet
loppuun silloin kun latautumisaika (kesto
täysitehoisen salaman laukaisemisesta,
esim. M -tilassa, siihen saakka kunnes
salaman latautumismerkki syttyy uudelleen)
ylittää 60 sekuntia. ”LOW” –symbolin ilme-
styessä kosketusnäytölle.
• Sammuta salamalaite pääkatkaisi-
mesta
.
• Liu’uta paristotilan kantta eteenpäin ja
käännä se auki.
• Aseta paristot paikalleen pituussuunnassa
merkintöjen mukaisesti. Aseta ensin näyt-
töä kohden tulevat paristot ja sen jälkeen
loput paristot. Sulje paristotilan kansi j.
Paristoja ladatessasi varmista, että paristo-
jen navat ovat oikein päin, paristotilassa
olevien merkintöjen mukaisesti. Väärin päin
olevat navat saattavat tuhota salamalait-
teen! Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti
ja varmista, että paristojen merkki ja kapasi-
teetti ovat samat!
Loppuun kuluneita paristoja ei saa hävittää
talousjätteen mukana. Auta suojelemaan
luontoa viemällä käytetyt/tyhjentyneet
paristot asianmukaisiin keräyspisteisiin.
3.3 Salamalaitteen käynnistäminen ja
sammuttaminen
• Kytke salamalaite päälle painamalla näppä-
intä
. Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama
käynnistyy aina samaan tilaan, kuin mitä
viimeksi on käytetty.
Näppäin vilkkuu punaisena valmiusti-
lassa. Sammuta salama painamalla
näppäint
kunnes kaikki näytöt
sammuvat.
Jos salamalaitetta ei tarvita pitkään aikaan,
on suositeltavaa sammuttaa laite painamalla
näppäintä ja poistaa virtalähde
(paristot, akut).
3.4 Menu-valikko
• Paina painiketta niin monta kertaa,
että menu-valikko ilmestyy näytölle.
Menu-valikkossa on neljä painikealuetta:
Painamalla painikealueita päästään
siirtymään haluttuun kohtaan.
TTL, kts. 7.1
TTL FP, kts. 7.4
M, kts. 7.3
M FP, kts. 7.4
SLAVE, kts. 10.2
SERVO, kts. 10.4
D
D
MODE
43
<
52AF-1
OLY
+
Salaman asetukset voidaan asettaa
napin painamalla.
EV (valotuksen korjaus), kts. 8
Zoom (salamapään asetukset), kts. 9.1
F ( aukko)
ISO ( herkkyys),
P (valotehon osittainen taso),
kts. 7.3 ja 10.4.3
CHANNEL
3)
( Kanava), kts. 10.1.2, 10.2.2
GROUP
3)
( orjasalamaryhmä), kts. 10.2.3 .
3) ainostaan orjasalamatilassa
Kosketusnäytön konfigurointi tapahtuu
napin painamisen jälkeen, tai salama
resetoidaan tehdasasetuksiin.
CONTRAST, kts. 14.1
BRIGHTNESS, kts. 14.2
ROTATION ( näytönkääntö), kts. 14.3
RESET, kts. 15.3
Vaihtoehdot voidaan asettaa napin
painamisen jälkeen.
ZOOM SIZE (Zoom-formaatin säätö),
kts. 11.2.4
ZOOM MODE ( illuminaatio), kts. 11.2
STANDBY (autom. virransäästötila), kts. 3.6
MOD.LIGHT ( mallivalo), kts. 11.1
AF BEAM (AF-apuvalo), kts. 11.3
m / ft (metri / jalka), kts. 11.5
Salaman valikossa mustalla pohjalla näkyvät
kentät toimivat kosketusperiaatteella.
Käyttohjeessa mustalla pohjalla näkyvät
myös kuvakekentät.
SERVICE
OPTION
PARA
3.5 INFO
Salaman asetuksia voidaan muuttaa myös
käytön aikana.
• Press the painiketta kosketus-
näytöllä. Info 1 –välilehti ilmestyy.
- Spot zoom -toiminto (SP) asetettu,
(kts. 11.2.2).
- Salamaformaatin säätö (ZOOMSIZE),
(kts. 11.2.4)
- AF-BEAM (AF-apuvalo) kytkeytyy pois.
(kts. 11.3).
- Mallivalo (MOD.LIGHT) asetettu,
(kts. 11.1).
- Automaattinen virransäästötila asetettu
10 minuuttia (kts. 3.6).
- Lämpötilasta kertova symboli ilmestyy
pidempiaikaisen käytön yhteydessä.
• Info 1 –välilehden näkyessä kosketa näyt-
töä uudestaan.
Info panel 2 will be displayed.
INFO
44
<
TTL
---------- INFO ----------
F 4 8,0
A.Zoom 435 mm
ISO 4 100
EV 4 +1
2
/
3
INFO
EV
+ 12/3
0,3-3,9 m
ZOOM 35
F8,0
m
m
3.6 Laitteen automaattinen sammutus /
Auto OFF
se sammuu(Auto OFF) automaattisesti
10 minuutin jälkeen seuraavissa tapauksissa
• virta on kytketty,
• salama on välähtänyt,
• kameran laukaisinta on painettu kevyesti,
• kameran salamavalonmittaus on kytketty
pois. . .
. . . salama siirtyy valmiustilaan (Auto OFF)
energian säästämiseksi ja virtalähteen tahat-
toman ehtymisen estämiseksi.
Automaattisen virrankatkaisun ollessa aktii-
visena, niin se näkyy INFO-näytöllä. Salaman
valmiudesta kertova sekä osoittimet LCD-
näytöllä katoavat.
painike vilkkuu punaisena virransää-
stötilassa.
Salaman automattisen sammumisen jälkeen
aikaisemmat asetukset palaavat, kun salama
käynnistetään uudestaan.
Salama käynnistyy uudelleen painet-
taessa painiketta, tai painamalla
kameran laukaisinta(wake-up –toiminto).
Slave-/servo –tilassa automaattinen virran-
säästötila ei ole käytössä.
Salamalaite tulee aina sammuttaa
pääkytkimes , jos laitetta ei tulla
käyttämään pitkään aikaan.
D
D
Automaattinen virransäästötila voidaan myös
tarvittaessa asettaa sammumaan 1 minuutin
käyttämättömyyden jälkeen, tai se voidaan
kytkeä kokonaan pois päältä.
Salama sammuu kokonaan yhden tunnin
käyttämättömyyden jälkeen.
Automaattinen virransäästötilan asetukset
• Kytke salama päälle painamalla
painiketta. Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama
käynnistyy aina samassa tilassa, kuin
missä se on ollut sammuessa.
• Paina painiketta niin monta kertaa,
että saat menu-välilehden näkyviin.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina painiketta kosketus-
näytöllä ja valitse “STANDBY”.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä halutun
ajan. Asetukset asettuvat välittömästi.
Käyttövalikko ilmestyy noin 10 sekunnin
kuluttua, tai paina toistuvasti paini-
ketta niin kauan, että valikko ilmestyy.
painike vilkkuu punaisena Stand-by –
tilassa.
D
OPTION
STANDBY
D
D
45
<
+
STANDBY
Off
41 min
10 min
ZOOM MODE
STANDBY
MOD.LIGHT
4 Salaman LED näytöt
4.1 Salaman valmiuden näyttö
Näppäin palaa vihreänä, kun salama on
latautunut ja käyttövalmis.
Tämä tarkoittaa, että salamaa voi käyttää
seuraavassa kuvassa. Salaman valmius
välittyy kameraan, jossa vastaava merkintä
ilmestyy etsimeen.
Mikäli valokuva otetaan ennen kuin salama
on toimintavalmiudessa, niin salama ei
laukea. Jos salama on jo asetettu Flash sync
speed –tilaan, niin salama-asetukset eivät
välttämättä ole oikeat, (kts. 13.1).
4.2 Oikean valotuksen näyttö
Salaman valotusasetusten ollessa sopivat,
niin painike palaa punaisena 3 sekun-
nin ajan, mikäli valokuva on oikein valottu-
nut salamatilassa TTL ja TTLFP; (kts. 7.1).
Mikäli valotusosoitin ei aktivoidu valokuvan
jälkeen, niin valokuva on alivalottunut. Tässä
tapauksessa:
- Säädä aukkoarvoa pienemmäksi (käytä
esimerkiksi aukkoa 8, aukon 11 sijaan),tai
- siirry lähemmäksi kohdetta tai salaman
heijastavaa pintaa (mikäli käytät epäsuoraa
valoa).
- Säädä kameran ISO-arvoa suuremmaksi.
Huomaa, että salaman kapasiteetti ilmoite-
taan salaman näytöllä (kts. 5.2).
D
5 Näytön tiedot
Näytöllä näkyy kameraa koskevista tiedoista:
ISO-arvo, polttoväli ja aukkoarvo.
Salama määrittää automaattisesti maksimi
kapasiteetin olemassa olevien asetusten
perusteella.
Salamatila, teho, aukko sekä salamapään
zoom-asetus näkyvät salaman näytöllä.
Mikäli salamalla ei ole käytettävissä kameran
arvoja, niin salaman asetukset ilmestyvät
näkyviin.
Näyttö
Painettaessa painiketta salamasta, tai
kosketettaessa kosketusnäyttöä näyttö akti-
voituu noin 10 sekunnin ajaksi.
5.1 Salaman toimintatavan näyttö
Salamatila näkyy näytöllä. Näytön näkymä
vaihtelee käytettävän kameramallin mukaan
(TTL, TTLFP; kts. 7.1) tai manuaalisilla
asetuksilla M (kts. 7.3).
5.2 Asteikkonäyttö
Salaman asteikko tulee näkyviin käytettäessä
asetuksia ISO-arvo-, polttoväli- ja aukkoar-
voasetuksien pohjalta. Tiedonsiirtoa varten
salaman ja kameran tulee kommunikoida.
Esim. näpäyttämällä kameran laukaisinta
sekä kamera että salama aktivoituvat.
Asteikko voidaan esittää joko metreinä (m)
tai jalkoina (ft), (kts. 11.6).
D
46
<
INFO
EV
+ 11/3
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
TTL
Salaman asteikko ei toimi seuraavissa
tilanteissa . . .
- salama ei vastaanota mitään tietoa elektro-
nisessa muodossa.
- salamapää on käännetty ylöspäin tai sivulle.
- salama on SLAVE/SERVO –tilassa.
Näytön asteikko TTL-/ TTLFP- tilassa
TTL ja TTL FP; kts. 7.1) , näytön asteikolla
ilmoitetaan minimi- ja maksimiarvot.
Ilmoitettu arvo perustuu kohteeseen, jonka
heijastuskerroin on vähintään 25%. Tämä
kerroin on riittävä useimmissa valokuvaustil-
anteissa.
Suuret poikkeamat heijastuskertoimessa
voivat vaikuttaa salaman toimintaan.
Kohteen tulisi asettua 40% - 70% väliin
maksimista. Tällöin elektroninen kompen-
saatio toimii parhaiten.
Ylivalottumisen välttämiseksi kohteen
minimietäisyys ilmoitetaan näytöllä.
Kuvausasetusten säätö kuvaustilanteessa
voidaan tehdä manuaalisesti esimerkiksi
muuttamalla linssin aukkoarvoa.
Näytön asteikko manuaalisessa
salamatilassa
Manuaalisessa salamatilassa oikeaa
etäisyyttä kohteeseen tulee pitää yllä manu-
aalisesti. Asetuksiin voidaan vaikuttaa myös
muuttamalla linssin aukkoarvoa tai säätä-
mällä manuaalisesti osittaisvalotuksen
arvoja (kts. 7.3).
Asteikon ylittävät arvot
Näyttö ei näytä kolminumeroisia lukuja.
Kolminumeroiset lukemat saattavat tulla
kyseeseen käytettäessä suurta ISO-arvoa ja
suurta aukkoa.
Nuoli tai kolmio näytöllä ilmaisee, että
lukemaa ei voida näyttää.
6 Kameran etsimessä näkyvät
tiedot
Esimerkkejä kameran etsimen kautta
näkyvistä tiedoista:
Vilkkuva salamasymboli:
Kytke salama päälle tai ota salama käyttöön
(joissain kameroissa)
Salamasymboli palaa:
Salama on valmis käytettäväksi (joissain
kameroissa).
Tiedot joita kameran etsin tukee.
Kts kameran käyttöohjeet!
M
47
<
+
INFO
EV
+ 11/3
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
TTL
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
INFO
EV
9,0-99 m 4
ZOOM 35
F1.0
m
m
TTL
7 Salaman toimintatavat
Valittavana seuraavat käyttötilat:
- TTL
- TTL FP
- M
- M FP
- REMOTE-SLAVE
- M-SERVO
Haluttu salamatila asetetaan kosketus-
näyttöä koskettamalla.
7.1 TTL – salamatilat
Nämä salamatilat tarjoavat helpon ja nopean
tavan käyttää salamaa valokuvauksessa.
Valotus mitataan kameran kennon kautta.
Kohteesta takaisin heijastuva valo mitataan
kameran linssin avulla
(TTL = "Through The Lens").
Mikäli valokuvan valotus onnistui, niin
onnistumisesta kertova symboli näkyy noin
5 sekunnin ajan (kts. 4.2).
Huomioitavaa! Mikäli kamera asettaa tiettyjä
rajoituksia valotuksen TTL -mittaamiselle
(esim. ISO-arvo), niin salama laukaisee lähes
huomaamattoman esisalaman, jonka avulla
varsinainen valotus mitataan.
Toimintojen asetukset
• Käynnistä salama painikkeesta.
Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama käynnistyy
aina samaan tilaan, kuin mitä viimeksi on
käytetty.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä niin
monta kertaa, että haluttu toiminto
ilmestyy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse haluttu toiminto.
• Valittavina olevat toiminnot näkyvät
tummalla pohjalla. Toiminto käynnistyy
välittömästi.
• Valitse kamerasta tarkoitukseen sopiva
kuvaustila, kuten P, Tv, Av, M.
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
48
<
52AF-1
OLY
TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
TTL
TTL FP
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
7.2 Automaattinen TTL täytesalama-
toiminto
Useimmissa kameratyypeissä automaat-
tinen TTL täytesalama aktivoituu ohjel-
moidun automatiikan P ja vaihtelevien
ohjelmien tai aiheohjelmien yhteydessä,
kun kuvaus tapahtuu päivänvalossa
(katso kameran käyttöohjeesta).
Täytesalamalla voit poistaa häiritseviä
varjoja, ja vastavalotilanteissa saat parem-
man tasapainon aiheen ja taustan välille.
Kameran tietokoneohjattu mittausjärjestelmä
takaa sopivan yhdistelmän valotusajalle,
aukolle ja salaman teholle.
Varmistu, että vastavalolähde ei heijastu
suoraan objektiiviin. Se vaikuttaa kameran
TTL mittaukseen
!
Tässä tapauksessa automaattisella TTL
täytesalamalla ei ole mitään säätöä tai
näyttöä salamalaitteessa.
7.3 Käsisäätöinen salama
Käsisäätöisessä salamakuvauksessa M on
käytössä salaman täysi välähdysteho,
jos osatehoa ei ole asetettuna. Sopivan osa-
tehon valitsemalla tai kameran aukkoa sää-
tämällä on mahdollista sopeutua vallitsevan
valon tilanteisiin.
Asetukset voidaan valita väliltä P 1/1 –
P 1/128 tilassa ja väliltä P 1/1 – P 1/32
tilassa . Näytöllä näkyy valaistun koh-
teen etäisyys (kts. 5.2).
Toiminnon asetus
• Käynnistä salama
painikkeesta. ja
aloitusnäkymä tulee näytölle.
Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama käynnistyy
aina samaan tilaan, kuin mitä viimeksi on
käytetty.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä niin
monta kertaa, että haluttu toiminto ilme-
styy näytölle.
• Paina painiketta koksetus-
näytöllä ja valitse .
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
M
M FP
M
M
49
<
+
TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
TTL FP
M
M FP
• Valitse kamerasta haluttu kuvaustila, kuten
esim. .
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
Useat kamerat tukevat manuaalista salama-
tilaa M ainoastaan kameran M-kuvausti-
lassa. Joissain kameramalleissa näytölle
ilmestyy teksti error.
Käsisäätöinen osateho
Osatehot voi asettaa käsisäädöllä .
Asetusmenettely
• Paina kosketusnäytön Partial light output –
painiketta niin monta kertaa, että tila ilme-
styy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
asettaaksesi osittaisen valon määrityksen
(Partial light output) 1/1, 1/2, 1/8 tai
1/128.
Paina kosketusnäytön painiketta valitaksesi
haluamasi osittaisen valon määrityksen.
Asetus astuu voimaan välittömästi ja
tallentuu muistiin.
Etäisyysnäyttö säätyy automaattisesti
osittaisen valon määrityksen mukana
(kts. 5.2).
M
M
7.4 Automatic high-speed- synkronointi
(FP)
Useat kameramallit tukevat automaattista
high-speed –synkronointia (kts. kameran
käyttöohjeet). Tämän salamatoiminnon
avulla on mahdollista käyttää erittäin nopeita
suljinaikoja kuvaustilanteissa.
Toiminnon avulla kuviin saadaan tuotua mie-
lenkiintoisia elementtejä esimerkiksi kuva-
tessa suurella aukolla muotokuvia kirkkaassa
valossa. Salamalaite tukee high-speed –syn-
kronointia salamatiloissa TTL ja M.
High-speed –synkronointi vähentää merkittä-
västi salamatehoa.
High-speed –synkronointi aktivoituu auto-
maattisesti mikäli kamerassa käytetään
nopeampaa suljinaikaa, mikä salamaan
voidaan määrittää joko automaattisesti tai
manuaalisesti.
Tärkeää! High-speed –synkronointia käytettä-
essä salaman ohjearvoon vaikuttaa myös
kameran suljinaika.
Mitä nopeampi suljinaika niin sitä nopeampi
salaman ohjearvo!
50
<
+
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
1/1 7,9m
1/1
-1
/
3
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
1/16
1/16
-1
/
3
1/16
-2
/
3
Toiminnon asetus
• Käynnistä salama
painikkeesta ja
aloitusnäkymä tulee näytölle. Salama
käynnistyy aina samaan tilaan, kuin mitä
viimeksi on käytetty.
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä niin
monta kertaa, että haluttu toiminto
ilmestyy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse .
• Paina kosketusnäytön painiketta.
Asetus aktivoituu välittömästi.
TTL FP
TTL FP
8 Manuaalinen valotuksen
korjaus
Automaattinen valotus on useimmissa kame-
ramalleissa asetettu heijastuskertoimelle
(reflection factor) 25%. Tumman tai valoa
heijastavan taustan vuoksi kohde saattaa
kuvaustilanteessa yli- tai alivalottua.
Poikkeuksellisissa tilanteissa valotus voi-
daan säätää manuaalisesti valotuksen kor-
jauksen avulla. Korjauksen kattavuus riippuu
kohteen ja taustan välisestä kontrastista!
TTL-salamatilassa manuaalinen valotuksen
korjaus voidaan tehdä kolmanneksen välein
välillä -3 EV (f-arvo) ja +3 EV (f-arvo).
Vinkki:
Tumma kohde vaalealla taustalla:
positiivinen valotuskerroin.
Vaalea kohde tummalla taustalla:
negatiivinen valotuskerroin.
Valotusta ei voida korjata tässä tapauksessa
objektiivin aukkoarvoa säätämällä sillä
kameran oma valotusohjelma ei tue kyseistä
salamatilaa. Muutettaessa korjauskerrointa
näytöllä näkyvä etäisyyslukema saattaa
vaihdella (riippuu kameramallista)!
51
<
TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
TTL
TTL FP
M
+
Asetuksen vaiheet
• Paina kosketusnäytön Partial light output –
painiketta niin monta kertaa, että tila
ilmestyy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja aseta valotuksen korjausarvo.
• Paina kosketusnäytöllä valittua korjausar-
voa, kuten esim .
Asetus aktivoituu välittömästi.
Manuaalinen valotuksen korjaus on mahdol-
lista TTL-tilassa ainoastaan malleissa jotka
tukevat toimintoa (kts. kameran käyttöoh-
jeet)!
Mikäli kamera ei tue tätä toimintoa, niin
asetetuilla arvoilla ei vaikutusta.
Joissain kameramalleissa manuaalinen
valotuksen korjaus tulee tehdä kamerasta.
Tässä tapauksessa salamalaitteen näytöllä ei
näy korjauksen arvot.
Kuvanottamisen jälkeen tulee TTL-valotuk-
senkorjaus peruuttaa kamerasta!
Kuvassa olevat voimakkaasti heijastavat
objektit saattavat hankaloittaa kameran
automaattista valotuksen asetusta ja kuva
saattaa alivalottua. Poista heijastavat
objektit kuvasta jos mahdollista, tai korjaa
valotus positiiviseksi.
-1
EV
9 Erikoistoiminnot
Riippuen kameramallista salaman käytös
voidaan hyödyntää lukuisia erikoistoimintoja.
Erikoistoiminnot vaativat aina kameran ja
salamalaitteen täydellisen yhteensopi-
vuuden. Kameran ja salaman tulee aktivoitua
painettaessa kameran laukaisin puoliväliin.
Erikoistoiminnot tulee asettaa välittömästi
niihin siirryttäessä, sillä salamalaite pyrkii
palaamaan normaalitilaan mahdollisimman
nopeasti!
9.1 Tarkennusmoottori („Zoom“)
Salaman tarkennusmoottorin avulla salamaa
voidaan käyttää jopa 24mm:n (35mm
formaatti) laajakulmaobjektiivin kanssa.
Laajakulmadiffuuserin , ansiosta salama-
valo saadaan asetettua 12mm.
Automaattinen zoom-toiminto
Salaman zoom-asento määrittyy automaatti-
sesti objektiivin polttovälin mukaan salamaa
käytettäessä edellyttäen, että sähköinen
tieto kulkee objektiivin ja salaman välillä.
Kun salama on asetettu päälle, niin zoom-
asetus näkyy salaman näytöllä.
Automaattiasetukset aktivoituvat polttovälin
ollessa vähintään 24mm.
52
<
TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
TTL
INFO
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4,0
m
m
EV
-1
-1 1/3
-1
-2/3
+
Automaattiasetukset eivät toimi mikäli sala-
ma on käännetty esim. sivulle tai laajakulma
diffuuseri on käyttössä, tai Mecabounce
(lisävaruste) on asennettu.
Salamavalon suuntausta voidaan halutessa
säätää manuaalisesti esim. tilanteessa jossa
kohde halutaan valaista ainoastaan osittain.
Manuaalinen zoom-toiminto
Mikäli sähköinen tieto kameran ja salaman
välillä ei kulje, niin salaman polttoväli tulee
asettaa manuaalisesti.
Tässä tapauksessa automaattinen
zoom-toiminto ei luonnollisesti toimi!
Salamalaitetta vaihdettaessa ”ZOOM” teksti
ilmestyy näytölle ja salaman sen hetkinen
arvo ilmestyy näytölle.
Asetuksen vaiheet
• Paina painiketta kosketusnäytöllä
niin monta kertaa, että aloitusvalikko
ilmestyy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse ”ZOOM” -toiminto.
• Paina kosketusnäytön painiketta.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse haluttu zoom-arvo.
Suunnilleen 10 sekunnin jälkeen käyttöva-
likko ilmestyy näytölle, voit myös painaa
painiketta saadaksesi käyttövalikon
näkyviin. Seuraavia zoom-etäisyyksiä on
mahdollista käyttää: 24 - 28 - 35 - 50 - 70 -
85 - 105 mm (35 mm formaatti).
Vinkki:
Jos et tarvitse kuvaustilanteessa täysite-
hoista salamaa, niin voit jättää salaman
lyhimmälle mahdolliselle polttovälille.
Tällöin kuvaan tulee pehmeä salamavalo,
eikä objektiivin polttoväliä tarvitse muokata.
D
PARA
Zoom
D
53
<
+
EV
ZOOM
50
70
85
Esimerkki:
Jos käytössä on objektiivi jonka polttoväli on
35mm- 105mm, niin salamaan asetetaan
arvoksi 35mm.
Auto-zoom –toiminnon nollaus mitätöinti
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
• Paina painiketta niin monta kertaa,
että aloitusvalikko ilmestyy näytölle.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse ”ZOOM”.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina kosketusnäytön painiketta ja
valitse .
Suunnilleen 10 sekunnin jälkeen käyttöva-
likko ilmestyy näytölle, voit myös painaa
painiketta saadaksesi käyttövalikon
näkyviin.
D
PARA
Zoom
A.Zoom
D
Laajakulmadiffuuseri
Laajakulmadiffuuserin , avulla salamaa
voidaan käyttää 12mm (35mm formaatti)
polttovälillä.
Vedä laajakulmadiffuuseri esiin suoja-
staan ja anna sen asettua salaman eteen.
Laajakulmadiffuuseri taittuu automaatti-
sesti alaspäin ja seuraa salamaa, sitä kään-
nettäessä.
Etäisyys- ja zoom-lukemat muuttuu auto-
maattisesti 12mm:ä vastaavaksi näytöllä.
Salaman automaattiasetukset eivät ole
aktiivisia laajakulmadiffuuseria käytettäessä.
Poistettaessa laajakulmadiffuuseri käytöstä
, niin se tulee nostaa 90° kulmaan ja
työntää takaisin suojaansa.
mecabounce Diffuser MBM-02
Käytettäessä salamassa lisävarustetta
MBM-02, niin salama asettaa automaatti-
sesti arvot yhteensopiviksi lisävarusteen
kanssa. Etäisyys- ja zoom-lukema muutetaan
vastaamaan 16mm: ä.
Zoom-moottorin automatiikka ei ole
käytössä lisävarusteen MBM-02 kanssa.
Laajakulmadiffuuserin ja Mecabounce-lisäva-
rusteen samanaikainen käyttö ei ole mahdol-
lista.
54
<
+
EV
ZOOM
A.Zoom
24
10 Langaton salamatoiminto
Salamalaitetta voidaan käyttää Olympuksen
langattomassa RC flash system –järjestel-
mässä.
Langattomalla salamatoiminnolla tarkoite-
taan pääsalaman lisäksi yhtä tai kahta
orjasalamaa. Orjasalamaa ohjataan langatto-
masti pääsalamalla.
Salamalle määritetään pääryhmä (A,B,C).
Jokaisessa ryhmässä voi olla yksi tai useampi
orjasalama.
Langatonta järjestelmää voidaan ohjata
kuvaustilassa TTL ja M.
Langattomassa ohjausjärjestelmässä on
neljä erillistä kanavaa, jotta samassa tilassa
voidaan käyttää yhtäaikaisesti useampia
salamajärjestelmiä. Pääsalama ja orjasalama
tulee olla aina samalla kanavalla.
Orjasalamat tulee olla pääsalaman vaikutu-
salueella. Pääsalaman kantama ei näy
salaman näytöllä.
Salamanohjaustoiminnossa salaman
maksimi kantama ei näy salaman näytöllä.
10.1 Pääsalaman asetukset
RC –tila on asetettu yleisasetukseksi.
Mikäli pääsalamaa ei ole aktivoitu, niin
orjasalamatkaan eivät toimi!
10.1.1 Pääsalaman asetukset
• Käynnistä salama painikkeesta ja
aloitusnäkymä tulee näytölle.
• Aseta RC –tila kameraan.
Remote master –tilan symboli näkyy kuvassa.
10.1.2 Kanavan asetukset
Salamassa voidaan käyttää neljää eri kana-
vataajuutta, joten samassa tilassa voidaan
käyttää samanaikaisesti useita kauko-
ohjausjärjestelmiä. Pääsalama ja orjasalamat
tulee aina olla samalla kanavataajuudella.
RC-mode määritetään kameraan ja testi-
salama määritetään salamayksiköiden-
kautta.
55
<
REMOTE
MAS
TER
INFO
ZOOM 35 mm
10.2 Kaukosäätöinen orjasalama
Salamalaite tukee Olympus`s langatonta
TTL –ohjausta orjasalamaa käytettäessä.
Samanaikaisesti voidaan ohjata yhtä tai
useampaa orjasalamayksikköä yhdellä pää-
salamalla (esim. mecablitz 52 AF-1 C digital).
Orjasalamalle voidaan voidaan määrittää
yksi kolmesta orjasalamaryhmästä (ryhmä A,
B, C). Pääsalamalla voidaan ohjata kaikkia
orjasalamaryhmiä samanaikasesti sekä
kaikille ryhmille voidaan asettaa oman
asetuksensa.
Useaa eri salamaryhmää voidaan käyttää
myös samassa tilassa, sillä käytössä on neljä
erillistä kanavataajuutta (kanava 1, 2, 3, 4).
Pääsalama ja orjasalama tulee asettaa
samalle kanavataajuudelle.
Pääsalaman ja orjasalaman tulee olla esteet-
tömällä etäisyydellä toisistaan.
Joissain kameramalleissa myös kameran oma
salama voi toimia pääsalamana. Katso lisä-
tietoja kameran omista käyttöohjeista.
10.2.1 Orjasalaman asetukset
• Käynnistä salama
painikkeesta ja aloitusnäyttö ilmestyy.
Salamalaite käynnistyy aina tilaan, joka on
viimeksi ollut käytössä.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä niin
monta kertaa, että haluttu toiminto
ilmestyy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painikkei-
ta ja valitse ”SLAVE”.
• Paina kosketusnäytön painiketta.
Orjasalaman ohjaustila .
On aktivoitu valitussa ryhmässä
(esim. ryhmä A) ja kanavataajuudella
(esim. kanava 1).
SLAVE
56
<
TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
M FP
SLAVE
SERVO
REMOTE
SLAVE
INFO
ZOOM 35 mm
A
CH
1
10.2.2 Orjasalamakanavan asetus
• Paina kosketusnäytön painiketta ja valitse
haluttu kanavaryhmä (esim ).
Kanava- ja ryhmävalintatila ilmestyy
näytölle.
• Valitse kosketusnäytön painikkeilla kanava
“CH”.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse haluttu kanava.
• Paina valittua kanavaa kosketusnäytöllä.
Asetus aktivoituu välittömästi.
A I CH1
10.2.3 Orjasalamaryhmän asetus
• Paina kosketusnäytön painiketta ja valitse
haluttu kanavaryhmä (esim ) .
Kanava- ja ryhmävalintatila ilmestyy
näytölle.
• Valitse kosketusnäytön painikkeilla ryhmä
“GROUP”.
• Valitse kosketusnäytön painikkeilla haluttu
ryhmä ”A”, ”B”, ”C”.
Asetus aktivoituu välittömästi.
A I CH2
57
<
REMOTE
SLAVE
INFO
ZOOM 35 mm
A
CH
1
REMOTE
SLAVE
INFO
ZOOM 35 mm
A
CH
2
REMOTE
SLAVE
INFO
ZOOM 35 mm
B
CH
2
1
CH
A
GROUP
2
CH
A
GROUP
2
CH
3
1
GROUP
A
4B
C
REMOTE
SLAVE
INFO
ZOOM 35 mm
A
CH
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Metz mecablitz 52 AF-1 digital Olympus GB/S/SF/DK/LV Ohjekirja

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös